RCR4950USRD - Lettore/registratore cd ROADSTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RCR4950USRD ROADSTAR in formato PDF.
Domande degli utenti su RCR4950USRD ROADSTAR
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RCR4950USRD - ROADSTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RCR4950USRD del marchio ROADSTAR.
MANUALE UTENTE RCR4950USRD ROADSTAR
Manuale d'istruzioni
Il punto di esclamation all'interno di un triangolo avvete l'utente che il libero d'struzioni contiene delle importanti struzioni per l'uso e la manutenzione.
Il significato del fulmine all'interno di un triangolo avvertie l'utente della presenza di una pericolosa tension all'interno dell'apparechio.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprime l'appareccchio. L'appareccchio non contene parti riparabili dall'utente. In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni.
Questo appearechio utilità un raggio lazer. A causà del pericolo di danni alla vista, solo personale qualificato più agli illustrare. Il appearechio o tentare di riparare.
Radiazioni laser invisibili sono公共交通 ed apparecchio aporto en caso diesso. al dispositivo di scurzezza. Evitare l'esposazione directa la reggillera. L'uso di commandi, regolazioni o procedure non specificate in questo manuale sono possono causare pericolose esposiamenti alle radiazioni laser.
Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V 50Hz . Se non si intende utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la spina alla presa di corrente.
Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidita.
I'l'interrupte di alimentazione di questo appearechio è montato sul circuito secondario e non disconnette completamente l'apparechio quando viene spento.
Utilizzare l'appareccchio solo après averificato che tutte le connession siano state esoguite correttamente.
Posizione l'apparecchio in un lungo sufficientemente ventilato. Evierte di sistarmario vicino a tende, sul tappeto o all'interno di umobileQLale, ad esempio, una liberria.
Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calorie.
Assicurardis di aver inserto tutte le pile rispetto la corretta polarita. Non insertere pile vecchie asseme a pile nuove.
Se non intendeute utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo (un mese o più), rimuovere tutte le pile dal compartmento per evitare possibili fuoruscite di acido.
Noi. Roadstar Italia Spa
Viale Matteotti 39
I-22012 Cernobbio (Como)
Dichiariamo:
Che il modello Radio Lettore di Cassette e CD/MP3 Stereo Portatile RCR-4636MP della Roadstar è prodotto in conformità al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in particolare, è in conformità alle prescrizioni dell'articolo 2 comma
Italianolal
RCR-4950US
Radio Stereo conlettore di Cassette Autostopelettore CD/USB/SD-MP3.
MANUALE D'ISTRUZIONI
Raccomandiamo lalettura accurada diquesto manuale per potervi familiarizzare con il vostro nuovo Radio Lettorie cassette prima diutilizarlo per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti
LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI
- Altoparlanti Bassi
- Controllo VOLUME
- Selettore FUNZIONE (RADIO/TAPE-Power OFF/CD/USB/SD-MP3)
- Agganci cinghia trasporto
- Compartimento CD
- Tasto PAUSA Cassetta
- Tasto ARRESTO/ESPULSIONE
- Tasto AVANZAMENTORAPIDO
- Tasto RIAVVOLGIMENTO
- Tasto LETTUR
- Tasti comandi CD
- Selettore BANDA (FM ST/FM/MW)
- Scala sintonia RADIO
- Interruttore Primario Acceso / Spento
- Tasto SALTO AVANTI CD
- Ingresso Alimentazione AC
- Compartmento BATTERIA
- Compartimento CASSETTA
- Display CD LCD
- Altoparlanti Frontali
- Tasto ARRESTO Lettura CD
- Tasto LETTURA/PAUSA CD
- Tasto SALTO INDIETRO CD
- Manopola SINTONIA
25.Presa CUFFIE - Antenna FM
- Tasto funzione Bass Boost
- Tasto Programmazione CD
- Tasto Modalita CD / CASSETTA/RADIO
- Microfondo registrazione cassetta
- Ingresso alimentazione 15V estema
- Ingresso Audio AUX-IN
- Presa USD / SD card
COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE
Prima di accendere l'apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso di quello indicate sulla targhetta dei dati di funzionamento.
Per la vostra propria sicurezza loggere le seguenti istruzioni accuramente prima di cercare di collegare quello appearecchio alla presa di corrente.
Questo apparecchio è stato disegnato per funzionare solo con una fonte di alimentazione di AC 230V 50Hz. Il collegamento ad un altro tipo di fonte di alimentazione potrebbe danneggiare l'apparechio.
Attenzione
Per prevenir le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il coperchio. Non impiegare le parti usabili all'interno. Fare riferimento al personale di un centro di servizi qualificato.
Precauzioni di Sicurezza
Non permettere che l'apparecchio venga esposto alla pioggia o all'umidita. Fonte di Alimentazione Principale: solo CA 230V / 50Hz.

Questo simbolo significica che questo apparecchio è doppiamente isolato. Non è richiesto un collegamento a terra.
PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO
- Rimuovere l'apparecchio alla scatola accuramente, conservare imballaggio per un eventuale utilizzo in futuro.
- Raccomandiamo unalettura accurata di questo manuale d'istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Funzionamento a Rete CA (Corrente alternata)
- Collegare il terminale del cavo di alimentazione CA incluso, alla presa di alimentazione CA sul retro dell'apparecchio portatile (16). Collegare il Cavo di Alimentazione alla vostra presa di corrente domestica e accendere l'apparecchio (14). Assicurarsi che il voltaggio si compatibile.
Funzionamento con pile
- Rimuovere il terminale principale dall'apparecchio prima del funzionamento a batterie.
- Aprire il Compartmento Batterie (17) sul retro dell'apparecchio e insertre 10 batterie UM-1 seguondo il diagramma di polarità sostrato all'interno del compartmento batterie.
Italianolital
- Le batterie dovranno essere rimoso quando l'apparechio non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Le batterie scariche dovranno essere rimosse dall'apparecchio per evitare la fuoriuscita di acido.
UTILIZZO DELLA RADIO
- Regolare il Selettore Funzione (3) sulla posizione Radio.
- Selezionare la banda di frequenza desiderata con il Selettore Banda (12).
- Sintonizzare la stazione radio desiderata girando il controlo Sintonia (25)
- Regolare il controlo Volume (2) al livello desiderato.
- Per spegnere la radio, regolare il Selettore Funzione (3) sulla posizione Cassetta
Antenna
Per una ricezione in FM si trova incorporata un'antenna telescopica FM sul retro dell'apparechio. Estendere l'antenna e roturaria fina a raggiungere la migliorie ricezione. Per una ricezione in MW i segnali verranno raccolti atraverso l'antenna in ferrite incorporata. Dovra orientare l'apparechio fino a raggiungere la migliorie ricezione.
Ricezione FM Stereo e Mono
Quando un segnale FMiene sintonizzato, regolando il selettore BANDA (12) sulla posizione FM ST permeatoria alla stazione di essere ricevuta in suono stereo.
Quando i segnali stereo sono deboli e la riscione è rumorosa, spesso è preferibile ricevere la stazione in mono. Spostare il Selettore FM ST (12) sulla posizione FM (Mono). La riscione sareo meno rumorosa.
MANIPOLAIZIONE DEL COMPACT DISCS
- Per rimuovere il disco alla cuslodia, premere verso il basso sul centro dell'astuccio e tirare fuori il disco prendendo con cura dai bordi.


- Impronte digitali e polvere dovranno essere pulite con cura alla superficie registrazione del disco con un panno morbio. A differenza dei dischi convenzionali, i compact discs non hanno solchi dove si posse depositare la polvere e detriti microscopici pertanto pulirli con un panno morbio per poter rimuovere la maggior parte delle particelle. Pulire il cisco in linea retta dall'interno verso l'esterno. Piccole particelle di polvere e macchie leggere non avranno nessun effetto sulla qualità della coproduzione.
- Non utilizzato prodotti chimici come spray per dischi, spray antiastatici, benzina o diluenti per pulire i compact discs. Questi prodotti chimici potrebbero danneggiare irreparabilmente la superficie del disco.
- Ripore i dischi nella loro custodia dopo l'utilizzo. Questo evita seri graffi che potrebbero causare che il fonirivelatore laser salti.
- Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, umidità eccessiva o alte temperatura per lunghi periodi di tempo. Una lunga esposizione ad alto temperature potrebbe deformare il disco.
Non attaccare etichette o scrivere sul lato dell'etichetta del disco con una penna a sfera.
UTILIZZO CD/USB/SD-MP3
Caricamento e Rimozione dei Compact Discs
- Regolare il Selettore Funzione (3) sulla posizione CD/MP3 (MEDIA).
- Apriere il compartmento CD.
- Quando il compartmento sare aperto, rimuovere un disco alla custodia e posizionario accuramente nel compartmento con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto. Posizione il CD sul permo centrale del compartmento.
- Richiudere il compartimento premendo al centro della porta del compartimento CD.
LETTURA DEL DISCO
- Premere il tasting PUSH per apire il compartimento CD e insere un CD. Richiudere il compartimento CD. Apparire il numero totale dei brani CD o MP3.
- Premere il tasto Lettura/Pausa (22). La lettura del disco iniziera dal primo brano del disco.
- Alla fine del disco, l'apparecchio attivera la modalità d'arresto.
Note: Se il disco è molto graffiti o molto sporco, lagettura del disco potrebbe non iniziare. Se si sta leggendo un disco che è stato caricato in modo improprio, si potrebbero ascoltare rumori nel meccanismo. L'utilizzo di dischi come quosti dovrebbe essere evitato.
INFORMAZIONE IMPORTANTE
Illettore compact disc possiede incorporeati dei circuiti di compensazione degli errors per
Italianollal
corregere i difetti minori in un disco. Tuttavia, vi sono dei limiti sulla quantità delle correzioni disponibili.
In alcuni casi, illettore CD potrebbe saltare alcuni brani, o partei dei brani di un disco durante lalettura. Questo problema potrebbe essere causato da difetti (come per esempio graffi) del disco durante lalettura, e sono molto grossi da poter essere trattati dai circuiti di compensazione degli erre. Se dovesse riscontrare quello problema, controllare che illettore CD funzioni normalmente, il problema del salute è的概率i dovuto a un difetto del disco.
ARRESTO DELLA LETTURA DEL CD/USB/SD
- Premere il tasto Arresto (21). Lalettura del disco si fermera e il display migliorare il numero totale dei brani del CD.
- Per fornare temporaneamente la detura del disco, (modality pausa), premere il tasto Lettura/Pausa (22). La detura del disco si fermera sulla posizione di detura currente.
- Per riprendere lalettura del disco, premere il tasto Lettura/Pausa nuovamente.
Iniziare lalettura del disco dall'Inizio di un brano particolare
- Premoro i Tasti Salto Brano Avanti o Indietro (15/23) per selezione il brano desiderato. Il numero del brinizi lelettrata appara sul display CD. Premere il Tasto Lettura Pausa (22) per lnizio le lettrata.
Salto in avanti per andare al prossimo brano
- Per andare all'inizio del brano successivo.
- Premere il Tasto Salto Brano Avanti una volta per andare all'inizio del brano successivo. Premere in continuazione il Tasto Salto Brano Avanti fino a quando il brano desiderato venga raggiunto. Una volta che l'inizio dell'ultimo brano viene raggiunto illettore CD non avanzera ulteriormente.
Salto indietro per andare al brano precedente di un disco
- Per tornare all'inizio del brano inlettura. Premere il tasto Salto Indietro una volta.
- Per saltare indietro e andare all'inizio del brano precedente. Premere il tasto Salto Indietro (23) due volte. Premendo in continuazione il tasto Salto Indietro fara che illettore CD salti indietro brano per brano tutto il disco. Una volta che verrà raggiunto l'inizio del primo brano, illettore CD non tornera indietro ulteriormente.
Ricerca manuale
Durante lalettura,mantenendo premuti i tasti Salto Avanti o Salto Indietro causera che illettore CD scandiscia il brano corrente. Alla fine di un brano illettore CD andr albrano successivo e continuerà la scansione.All'inizio di un brano illettore andr albrano precedente e continuera la scansione.
Quando illettore CD raggiungera la fine dell'ultimo brano, o l'inizio del primo brano, si fermera la scansion.
LETTURACASUALE(RANDOM)
- Premere Il tasto LETTURA/PAUSA (22) e loro cinque secondi il tasto STOP (21).
- Premere il tasto MODE (29) tre volte per entrare nella modalità di Lettura in Ordone Casuale (Random), "RANDOM" apparirà sul display. Premere il tasto LETTURA/PAUSA (22) per iniziare la lettau in ordone casuale.
- Premere il tasto SALTO AVANTI per saltare al prossimo brano in ordine casuale.
- Premere il tasto RANDOM (1) ancora una volta per tornare alla modalità di Lettura Normale.
LETTURA RIPETUTADISCO
Ripetizione di un Brano
Premereuna volta il tasto MODE (29).L'indicatore di REPEAT apparire.
Selezionare il brano desiderato mediate i Tasti Salto Brano Avanti o Indietro (15/23). Il brano selezionato verrà visualizzato sul Display LCD.
Premere l Taste Lottura/Pausa (22).
Dunque, il brano selezionato verra letto dall'inizio alla fine. Una volta raggiunta la fine del brano illettore ritornera automaticamente all'inizio del brano. Questa operazione verra effettuata fino a quando l Tasto Arrosto (21) non verra premuto.
Se il tasto MODE (29) viene premuto orecora una volta, l'indicatore di ripetizione verra cancellato, lalettura Ripetuta verra terminata e lalettura normale del disco riprenderà da quello punto.
Quando lalettura delbrano selezionato verra terminata, illettore CD si fermera.
Lettura Ripetuta di tutti i brani del disco
Premere il Tasto Arresto (21). Premere il tasto MODDE (29) due volte. L'indicatore di REPEAT ALL si accenderà.
Premere il tasto Lettura/Pausa (22).
Il disco inizIERA la dettura del disco fino alla fine dell'ultimo brano. A quel punto il dettore ritornera automaticamente all'inizio del primo brano. Questa procedura continuera fino a quando non verrà premuto il tasto Arresto (21).
Se il tasto MODE (29) viene premuto una volta in più, l'indicatore di ripetizione verrà cancellato, lalettura ripetuta terminerà, e lalettura normale del disco verrà ripresa da quel punto.
Quando terminar lagettura dell'ultimo brano, illettore CD dunque si fermera.
RIPETIZIONE BRANI MP3
Durante la riproduzione MP3, premie l TASTO mode per tre secondi per selezione la funzione ripetizione Folder (cartella). Premere quindi i Tasti Salto Brano Avanti o Indietro (15/23) per selezione la cartella (folder) desiderata (durante esta operatione il display
Italianoltal
lampeggia). Premere quindi ancora il tastingo MODE per selezionare REP ^+ /REP ALL / ALBUM / RANDOM quando il tastingo PLAY per iniziare la riproduzione.
PROGRAMMAZIONE CD/USB/SD-MP3
In modalita STOP, premere il tasto PROGRAM e usare i tasti Salto Brano Avanti o Indietro (15/23) per selezione la traccia che si considera memorizzare. Ripetere l'operazione fino a memorizzare il numero di traccce desiderate (fino a 99) poi premere il tasto PLAY per建立起 la copertura.
UTILIZZO LETTORE CASSETTE
INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLE CASSETTE
- Premere l Tasto Arresto/Espulione (7) per aprire il Compartmento Cassetta.
- Inserire la vostra cassetta nel contentatore con il lato esposto rivolto verso l'alto (il lato da leggere rivolto verso l'esterno).
- Richiudere il Compartmento Cassetta complemente prima dell'inizio.
LETTURA
- Regolare il Selettore Funzione (3) sulla posizione TAPE (Cassetta).
- Inserire la vostra cassetta con il lato esposto rivolto verso l'alto.
- Premere il Tasto Lettura (10) per attivare la lettura.
- Regolare il Controllo Volume al livello desiderato.
- Premere il Tasto Pausa (11) ogni volta che desideri sospendere lalettura. Premere il Tasto Pausa nuovamente per riprendere lalettura.
- Premere il Tasto Arresto/Espulione (7) quando sare finita lalettura.
BASS BOOST
Questa caratteristica rinforza le tonalità basse. Premere (27) per attiviarla.
CUFFIE
Le cuffe devono avera una spina stereo di 3.5mm di diametro e un'impedanza di 8-32ohms. Quando le cuffe verranno collegiate (24), gli altoparlante verranno automaticamente escludi.
IMPORTANT
Dato che il movimento del meccanismo del CD e il circuito delicato sonocauseare interferenza su una sintonizzazione radio vicina; spegnere quello appearecchio nelle stita utilizzando l'alto dispositivo radio. Questo prodotto laser utilizzata:
Pericolo - Radiazione laser invisibile quando viene aperto e il dispositorio di sincronizzazione si arresta o fallisce. Evitare l'esposizione diretta ai raggi.
Attenzione - L'uso dei controlli, regolazioni o procedure non elencate in quello manuale potrebbero causare un'esposizione rischiosa a radiazioni.
LETTURA ATTRAVERSO L'INGRESSO USB/SD
PERINZIARE
- Selezionare la funzione CARD-USB (MEDIA) tramite il tasting FUNZIONE (3).
- Connettere lo stick USB all'ingresso USB.
- Il numero totale dei brani apparire sul display. (Se un CD MP3 è stato memorizzato, apparire il numero totale degli album).
UTILIZZO
- Seguire le normali procedure come per lalettura di CD.
NOTE: Usare solamente un cavetto USB perlettore USB MP3 o stick USB.
- Durante lalettura di musicaattraverso ilconnetore USB,non staccare lo stick USBdall'apparecchio. Qesto potrebbe causare malfunzionamenti.
Riguardo i Compact Discs
Solo i compact discs che portano quello marchio possono essere utilizzati con quellolettore CD.

ItalianoItaly
SPECIFICTECNICHE
Fonti Allimentazione
AC:230V\~50Hz
Batterie: 10 Batterie tipo UM-1
Gamma Freqenza Radio
FM:88-108MHz
MW:540-1600kHz
Lettore CD
Fonorivelatore: Raggio Azione 3. Semiconductore Laser
Codifica: 16-Bit Linear
Note: Le caratteristica ed il design sono soggetti a variazionienza preawviso.

Corretto smaltimento del prodotto - (rifutl elettricl ed elettroncl)
Il marcho riporioso sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smallico con altri rifuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smalimento dei rifuti, si invita l'utente a separare quello prodotto da altri tipi di rifuti e di riciclario in maniera responsable per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditori presso il quale e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differentiata e al riciclaggio per quello tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitrero e verificare i termini e le condizioni del contrato di acquista. Questo prodotto non deve essere smalito unitamente ad altri rifiuti commerciale.
ATENCLON

Codifica: 16-Bit Lineares
ManualeFacile