ROADSTAR RCR4950USRD - Leitor/gravador de cd

RCR4950USRD - Leitor/gravador de cd ROADSTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RCR4950USRD ROADSTAR em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ROADSTAR RCR4950USRD - page 28

Perguntas dos utilizadores sobre RCR4950USRD ROADSTAR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RCR4950USRD - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RCR4950USRD da marca ROADSTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR RCR4950USRD ROADSTAR

Manual de instruções

Seu novo apalho foi constitui o montado o estrito contro de qualidade da ROADSTAR. Agrodeomas por ter comprado nosso produits para a sua diversão. Antes de usar esta energia é necessario ler com atenção este manual de instruções pare que possa ser usada apropriadamente; mantinha omanual ao seu alcanto para Other Informações.

ROADSTAR RCR4950USRD - 1
RCR-4950US

ROADSTAR RCR4950USRD - 2

ROADSTAR RCR4950USRD - 3

ROADSTAR RCR4950USRD - 4

WARNING

ROADSTAR RCR4950USRD - WARNING - 1

FUNZIONAMENTA RETE AC

FUNCTIONAMENTO CON RED CA

O ponto de exclamacao dentro de um triangleo avisao uutilizar que no livre de instruções ha importantes informacoes para a utilização e a manutençao.

O simbro com a rai记者在 um triangulo avisa outilzador que ha tensão perigosa no interior do aparenho.

Para reduzir o risso deCHOque electrolyico, não abra o aparelho. O aparelho não contentes que podem ser reparadas ploutilizaror.Em caso de defoitas, para a reparacao,contacte um tncico qualificado.

Esteasureiluluzuma rirl laser.Porcauseperido de danos a vista,somente pessoas queicasidas podao abro-lo para tentar consenta-lo.

Radiación laser invíisveis podem sair se a aparelhagem for aberta ou se estragar-se o dispositorio de segança. Evite a exposión directo ao ralos laser. A'utilisation de comandos, regulações ou procedimentos não specifications这是我manual pode causar perigosas exospécções à radiación laser.

Este aparelho fol projectorado para functionar com 230 V. 50Hz .Se o aparelho nao for利用率amento, tire a ficha eletrica da tromada de corrente.

Nao exponha o aparelho a chuva nem a humidade.

O interruptor para ligar这部分asurei esta instalado no circuito secundario e não desigla inteiramente oasurel como quando forçado.

Utilize o aparheio asomemente depos de ter verificado que todas as conexoes foram correamente liqadas.

Cologne o aparalho num local suficientemente ventilado. Evite colocá-lo perto de cortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer muiteis como por exemplo uma estante.

Nao exponha o aparenho directamente a luz do sol hem a fontes de calor.

Certifice-se que as pilhas foram colocadas respeitando as polaridas certas. NaQLocoque pilhas velhas junto com pilhas novas.

Se o aparecido não for utilizesdo durante muito tempo (um mea ou mais), tire todas as pilhas de dentro para fazer possiveis bazarmenos de acido.

RCR-4950US

Rádio Estéreo com Toca Fitas Cassete Autostope Toca CD/USB/SD - MP3.

INTRODUÇÃO DO MANUAL

É recomendado ler attentamente este manual para familiarizar-se com o novo Rário Toca Filas Cassete anles de sua-lo pela primarya vez. É recomendavel guardar estemanual para futuras consultas.

Antes de ligar o aparheiro, certificado-se se a tensao eletrica local e a mesma que a indica na placao dosacoes de funcaoamento.

Para a propria segura, leiça com atençao as seguiñtes instruções antes de ligar este aparenho à tomada elétrica.

FUNCIJNAMENTO COM ELECTRICIDA DE RADE

Este aparecido foi projetado para funciona somente com uma fonte de alimentação de Corrente Alternada de 230 V. 50 Hz. A liação a qualquer outras tipo de alimentação pode danificar o aparecido.

Atença

Para evitar descargas electricas, desigue o aparecido da tomada electrica antes de partir tirar a tampa. O aparecido não contente que poder ser reparadas pelo Utilizador. Em caso de avarías, para a reparação, contacte um technician équivalico.

Precauções de Segurâncă

Não delxe o aparelho exposto à chuva nem à humidade.

Fonte de Alimentacao Principal: somente Corrente Alternada 230 V. / 50 Hz

Este sibolo significa que este aparelho é duplemente isolado. Não é

necessaria uma ligaçao a terra.

PREPARACAO PARA UTILIZATION

Tire com cuidado o aparelho da caixa, guarde a embalagem para futuras'utilIZATION.
- Lela com atençao estas instruções antes dautilização.

Operação com corrente alternada

  • Conecte o cabo de corrente alternada na entrada correspondente na parte posterior da sua unidade portailé estéreo (16). Conecte o fio na torna AC da corrente domestica e assigne o botão de ligar (14). Esteja certo da corrente eletrica ser copativel.
  • Lembre-se sempre de desconectar primelro o plug da rede domestica, antes de desconectar do aparelho.
  • Desconecte o cabo de forca sempre que a unidade não estiver sento utilizes.
  • As baterias são desconnectadas automaticamente quando a corrente altermada é realizada while insertao da toma na entrada.

Operação por pilhas

  • Desconecte o cabo de forca AC da entrada.
  • Abra o compartmento das pilhas na parte posterol de seu estéreo e colique 10 pilhas tipo UM-1. Respelte a polaridade seguido o diagrama mostrado no

compartmento de pilhas.

  • As pilhas devem ser removidas da unidade, quando esta ficar algo temo sem Utilização.
  • As pilhas devem ser retiradas para evitar yazamento.

OUVINDO O RÁDIO

  1. Posicao o seletor de funcao (3) na posicao RADIO.
  2. SeLECTIONA onda desejada com o seletor de onda (12).
  3. Sintonize a estaque dosejada com o controle de sintonia (25).
  4. Ajuste o volume (2) em sua intensidade desejada
  5. Para desligar o rádio, posicione o seletor de função na posção TAPE (Fita) (3).

Antena

Para receção em FM, existe uma antenna telescópica na parte posterior daunities. Extenda
a antenna e mova-a de forma circular ate encontrar a posicao de melhor rececao.
Para receção de ondas medias, os sinais são caplados atravesés de uma antenna interna
de ferrite. Podera ser necessario mover a unidade para se obter a melhor sintonia.

Para tirar o CD da propria caixa, prima para baixo o centro da mesma e puxe o CD para fora, preso com cuidado pelas beiradas.

ROADSTAR RCR4950USRD - Antena - 1

ROADSTAR RCR4950USRD - Antena - 2

É preciso limpar com cuidado as impressões digitais e a poeira da superficie gravada do CD mediante um pano mako. Os CDs não são como os discosConventionais, os CDs não possuem sulcos nos quais a poeira e detritos microscópicos se acumulam; limpe-os portanto com um pano mako para poder remover a maior parte das particulas. Limpe o

Portugues

ROADSTAR RCR4950USRD - Portugues - 1

disco em linhas rectas do centro para a parte externa. Pequena particulas de poelra e leves nodos não terao eleito algo na qualida da leitura.

Não utilize Produtos químicos para discos, 'sprays' anti-estáticos, gasolina nem solvents para limpar CDs. Estes Produtos químicos poderão danificar immediamente a superficie do CD.

Guarde o CD na sua caixa depoisa de utilizeso. Desta maneira evitam-se arranhoes causados por desiocacoes do compartmento loca-discos laser.

Não deixe CDs expostos muito tempo à luz solar, a humidade excessiva, nem a altas temperatas. Uma longa exposão a altas temperatas pode deformar o CD.

Nao cole etiquetas ne escreva do quando a etiquita do disco com uma esferografica.
No encolar etiquetas o escrebir sobre o quando a etiquita con um boligra.

TOCAR COMPACT DISCS USB/SD MP3

Colocare Tirar CDs

  1. Posicao o seletor de Funcao (3) na posicao CD/USB/SD - MP3 (MEDIA).
  2. Abri o compartmento CD.
  3. Quando o compartmento é aberto, remove-lo do esisto e posicionalo delicadamente com a etiqueta voltada para cima.
  4. Fechar o compartmento, pressionado um dos lados da tampa.

LECTURA DEL DISCO

  1. Levantar a tampa do compartmento e introducir un disco.
  2. Volver a cerrar el compartmento CD. Aparece el numero total do trechos do disco.
  3. Pressionar a tecla Play/Pausa (22), e o disco começará a tocar, do primeiro trecho em diante.
  4. No final da escuta, o disco entra na modalidade stop.

Notas: se o CD está muito arranhado, ou muito sujo, o disco não irá tocar. Se um disco Improprio é insinir, pode acauser rumores ao mecanismo. O uso destes discos podem ser evitados.

INFORMACAO IMPORTANTE

Estes compact discos poder causar erros no circuito, por menor defeito que eles possuem.

O cd irá saltar algunos trechos, em muitos casos são arranhões, se resultar este problema, fazer o compartmento.

PARA INTERROMPER UMA MUSICA DO CD

  1. Teclar Stop (21). O disco se interrompe e no display aparecerá o número total de trechos.
  2. Para interrompe-lo temporariamente, pressionar Play/Pausa (22).
  3. O disco se Interrompe na mesma posicao.

Iniciando o disco com um trecho particular

  • Teclar Avanço ou Retroprocesso (15/23), para selecionar o trecho desejado. O número de trechos selecionados, aparecerão no display. Teclar Play/Pausa (22) para inicial a música.

PARAVANCARAO TRECHO SUCESSIVO

  1. Para fazer para o inico do trecho segunte.
  2. Teclar Avanço uma vez, para ir para o inico do trecho segunte.
    Pressionando continually, até encontrar o trecho desejal. O aparecido CD meça à tocar do inico da música的选择ada.

PARARETORNARAO TRECHO ANTERIORDO DISCO

  1. Para returnar ao inicio do trecho corrente, teclar Salto Retroprocesso uma vez.
  2. Para returnar ao Inicio do trecho anterior, teclar Saito Retrocesso duas vezes. A continuacao esta tecla, fazer que o CD toque musica por musica.

Uma vez o trecho desejado, é encontrar, o aparecido não returna a outros trechos.

LECTURA RANDOM

  1. Pressione a tecla LEITURA/PAUSA (22),除去 premir MODE (29) tres vezes para entrada em Random, "RANDOM" aparecerá no display. Pressione a tecla LEITURA/PAUSA (22), o CD locará em ordem Casual.
  2. Teclar SALTO arente para avançar para as proximas músicas em ordem casual.
  3. Teclar a MODE (29) novamente para returnar ao andamento normal.

TOCAR REPETIDAMENTE CD/USB/SD

Repeticao de uma Falxa do CD

Prima uma vez a Tecla MODE (29). O indicator REPEAT aparece.

Selezione a faixa desejada mediante as Teclas Salto Faixa à fronte ou atrás (15/23).

A laixa selecionada sera maiorada no Visor CD.

Prima a tecla Tocar/Pausa (22).

Em seguida a falxa selecionada val tocar do começo até o final. Depols que chegar ao final da falxa, reconecara a locar automaticamente desde o começo da falxa.Esta operação vai se repelir ate a Tecla Parar (21) ser premida.

Se a Tecla MODE (29) lor premida mais tres vezes, o indicator de repetição sera cancelado, o modo de tocar repetidamente sera desactivado e volta a tocar normalmente a partir do punto en que o disco estiver.

Quando acabar de tocar a faixa selecionada, o Toca CD vai parar.

Para Tocar Repetidamente todas as falxas de um disco

Prima a tecla Parar (21) e prima a tecla MODE (29) duas vezes. O indicator REPEAT ALL aparece. Prima a tecla Tocar/Pausa (22).

O disco comear a tocar ate o final da ultima faixa. Nesta altera voltar automatamente para

Portugues

ROADSTAR RCR4950USRD - Portugues - 1

o começo da primaira faixa. Este procedimento continua à ser premida a teça Parar (21). Se a teça MODE (29) for premia mais uma vez, o indicator de repetuição está cancelado, o modo de tocar repetidamente sera desactivado e volta a tocar normalmente a partir do punto em que o disco estiver. quando acabar de tocar a ultima faixa, o Toca CD vais parar.

Reproducao programada CD/USB/SD

Permile a programação de umacessao de tildulos àdiscrigação.

  1. Pressione STOP (21).
  2. Pressione a tecla PROGRAM (28). No display surgirá inter-miterente "P01" (posão de memória) e a indicação PROG. SeLECTIONE o titulo desejado com as teclas I SKIP DOWN / I SKIP UP (15/23) e volté a pressionar a tecla PROGRAM. A indicação no display passara para a posão de memória P02.
  3. Seleciono o titlo segunte com as teclas I SKIP DOWN / I SKIP UP e voltte a pressionar a tepla PROGRAM. Repita estas instruções, até ter selecionado todos os titulos desjakos. INDICACION: quando a capacidade de memória dos titulos a memori-zar foi alcancada, a indicação „FUL“ pisca no esra.
  4. Pressione a tecla II PLAY/PAUSE (22). A reproducao iniciae-se-a. No visor surgirao successivamente os numeros dos titulos selecionados e as indicacoes, nomeadamente MP3, assim como PROG., aparecerao luminadas. Com esta tecla podera tambem interromper brevemente o programa.
  5. Se pressionar uma vez a teça STOP (21), a reprodução parará, mas o programa permanecera. 6. Para nova reprodução do programa, pressione em primeiro lugar 1x o botão PROGRAM e, em seguida, o botão II PLAY/PAUSE.

MUSICA NO COMPARTIMENTO CASSETE

INSERIRE REMOVER AS FITAS

  1. Teclar Stop/Eject (7) para abrir o compartmento.
  2. Encaixe a fita no compartmento, com a提供优质 voltada para cima e o lado da escuta para fora.
  3. Fechar o compartmento com cuidado.
  4. Quando terminar teclar Stop/Eject para abrir o compartmento e退市ar a fita.

MUSICA

  1. Posicao n o seletor (3) de FUNCAO no "TAPE".
  2. Inserir a fita com a etiqueta voltada para cima.
  3. Teclar Play (10) para ativar a música.
  4. Controlar Volume como quiser.
  5. Teclar Pausa (11) para intercompor momentaneamente a música. Teclar novamente Pausa para continuar a música.
  6. Teclar Stop/Eject (7) quando a fita acabar.

AUSCULTADORES

Os auscultadores devem ter ficha estéreo de 3,5 mm. de diametro e impedência de 8-32 ohms. quando os auscultadores estilverem ligados (24), as calxas acústicas são automaticamente excluidas.

BASS BOOST

Pressionar a tecla DBB (27) para realgar as frequencias graves.

  • Caregue na tecla FUNCTION (3) no aparelho para的选择ar um fangao "CARD-USB".
    Tampa na memoria de USB no conector de USB.
  • As faixas totais aparecerçao em visor. (Se um CD/MP3 é salvado na memória USB, os albums totais également aparecerçao)

OPERACAO

  • Siga os procedimentos normais para a leitura de CD.

NOTA: Conector de USB so para leitor USB MP3 ou memoria USB.

  • Ao tocar música atras o connector de USB, não desconecta a memória USB do Sistema. Isto pode fazer o Sistema a mau functionality.

Portugues

ROADSTAR RCR4950USRD - OPERACAO - 1

IMPORTANT

Como o movimento do mecanismo do CD e o circuito sensivel poderao causar Interferencia num rario perto; desque, este aparelho quando estiver a utilizes o及其他.

Este produitutiliza raios laser:

Perigo - Uma radiación laser invisível é emittida quando for aberto e o dispositivo bloqueio falhar ou para fordo. Evite exposión directa aos raios.

Atença - A'utilisation de controlos, regulações ou procedimentos não aparecimentos neustheurmandopoderaracuarasexpocionarirascadaia

Em Relacao aos Compact Discs

Somente os compact discs que possuirem

Potência dos Acessórios

AC:230V\~50Hz

Baterias: 10 x UM-1

Eliminaço Correcta Deste Produto -

Estamarca,apresentada no produit ou na sua literatura indica que elne nao deferve ser eliminado juntamente com os resíduos domesticos indiferenciados, no final do seu periodo de vida citi. Para impedir danos ao ambiente e a sáude humana causados por eliminação incontrolada de resíduos deferve separar este equipoamento de outros tipo de resíduos e recicá-lo de forma responsavel, para promover um reutilização sustentivel dos recursos materiais.

Os realizadores domesticos devarão contactor ou o estabelecimento onde adquirir这是我 produits ou as entidades oficialas locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar这是我 produits para permitacular sua reciclagem segura em termos ambientais.

Osutilizadores professionneliasdeferaocontactarousefornecedorecancelaros termoesscondicao docontratode compra.Esteprodutonevederesmisturadoomutreresiduloscomerciaisapreliminae.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROADSTAR

Modelo : RCR4950USRD

Categoria : Leitor/gravador de cd