BSS 4800 - Dock station AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BSS 4800 AEG in formato PDF.
Domande degli utenti su BSS 4800 AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dock station in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BSS 4800 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BSS 4800 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE BSS 4800 AEG
Istruzioni per l'uso 21
Instruction Manual 25
Posizione dei comandi.. 3
Manuale dell'utente .
Specifiche tecniche . 24
Smaltimento.. .Pagina 24
English
Contents
Posizione dei comandi
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per'uso
AVVISO:
Aventi di pericolì alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.
ATTENZIONE:
Indica pericoli potenziali per il disposivo e altri oggetti.
iNOTA:
Sottolinea consigli e informazioni.
Linee guida generali sulla sicurezza
Prima di usare quello dispositivo, leggere attendamente il manuale dell'utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consignare aniche il manuale dell'utente.
- Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizzato il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine, ambienti umidi).
Non usare l'unità in ambienti estremamente caldi, freddi, impolverati o umidi. - L'unità è progettata esclusivamente per uso privato e per lo scopo previsto. Questa unità non è idonea ad utilizzato commerciale.
- Accertarsi che il cavo di rete non sia piegato, schiacciato o in contatto con fonti di calore.
- Accertarsi che il cavo non determini pericoli.
- L'alimentazione permette l'utilizzo dell'apparecchio soltanto in ambienti asciutti.
- Collegare l'alimentazione a una presa installata correttamente. Controllare che la tensione specificata corrisponda a quella di rete, Controllareanche che la corrente di uscita e la polarità dell'alimentazione corrispondano a quella indicate sull'apparecchio.
Non toccare il dispositivo di alimentazione con le mani bagnate! -
La spina di corrente deve essere sempre fácilmente accessibile.
Installare sempre le batteria nella direzione corretta.
Non coprire le ventole di ariazione del disposito.
Non copire mai i fori di ventilazione con oggetti come giornali, strofinacci, tende, ecc.
Non esporre l'unità a perdite o schizzi d'acqua e non mettere recipiente contenti acqua, come vasi con fiori, sull'unità. -
Fonti di fuoco aperte, come candele che bruciano non devono essere messe sull'unità.
Non aprire mai l'alloggiamo del dispositivo. Riparazioni non corrette potrebbero determinare pericoli per l'utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da un technician professionista. Controllare regolarmente la spina e il cavo in caso di guasti. - Per evitare guasti, un cavo danneggiato deve essere sostituito dal produttore, servizio assistenza o persona simile con un cavo dello stesso tipo.
- Se il disposativo non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare la presa e rimuovere lepile.
Questi symboli potrebbero essere presenti sul dispositorico e indicano quanti di seguito riportato:

Il simbolo a forma di lampo awerte l'utente di voltaggio altamente pericoloso all'interno dell'alloggiamento.

Il simbolo a punto esclamativo rimanda a particolare istruzioni e note di manutenzione presenti nelle linee guida.
Bambini e persone disabili
- Per ragioni di sicurezza tenere qualiasi parte dell'imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori alla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciare che i bambini giochno con le pellicole in quanto c'è pericolo di soffocamento!
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da individui (compresi bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufficiente dell'apparecchio, se non dietro supervisione oppure istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte del personale responsable della loro sicurezza.
- Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Posizione dei comandi
1 Tasto (riproduzione/pausa / accensione/spegnimento)
2 Vano battery
3 Tastibrano successive/precedente)
4 Presa DC IN
5 Tasti +/- (aumentare/diminuire il volume)
6 Presa AUX IN
7 Tasto ON/OFF
8 Impugnatura di trasporto flessibile
9 Spia Bluetooth
10 Spia alimentazione
22 Italiano
Prima messa in funzione del dispositivo/introduzione
- Scegliere un luogo idoneo per il disposativo. Si consiglia una superficie asciutta, pianza e non scivolosa.
- Accertarsi che il dispositivo sia ben areato.
Rimuovere la pellicola protettiva dal dispositorio se presente.
Alimentazione
- Inserire la spina di rete in una presa a tre spine correttamente installata con 230V , 50Hz . Collegare il dispositivo con un connettore inserendo la spina nella presa DC IN 5 V del dispositivo.
- Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le cif presenti sulla targhetto del dispositivo.
ATTENZIONE:
L'adattatore AC incluso cui si sono esessu usato solo con lo lavoro. Non usarlo per altri dispositivi.
- Usare solo un adattatore AC con 5 V (⊕→-Θ). Un adattatore AC diverso potrebbe danneggiare l'unità.
NOTA:
Scollegare l'apparechio dall'alimentazione quando non si utilizza l'apparechio per periodi prolongati.
Funzionamento a batteria (Batterie non in dotazione)
- Apriere il coperchio del vano batterie sulla parte posteriore.
- Inserire 6 batterie tipo AA/R6 1,5V. Rispettare la corretta polarità (vedi fondo del vano batteria)!
- Chiudere il vano batteria.
Se il disposativo non è usato per lunghi periodi, rimuovere le batterie, per prevenir qualiasi "perdita".
AVVISO:
Non esporre le batterie a calore intense, come luce solare, fuoco o simili. Pericolo di esplosione!
ATTENZIONE:
- Diversi tipi di batterie o batterie nuove e quasi esaurite non devono essere usate assieme.
- Le pile non devono essere smaltite nei rifi uti. Consegnare le pile usate presso centri di raccolta competenti o al rivenditore stesso.
Accendere/specnere il dispositivo
Accensione/spegnimento dell'apparechio (7)
- Accendere l'apparecchio portando l'interruttore ON/OFF su "ON" sulla parte posteriore dell'apparecchio.
- Per spegnere l'apparecchio, portare l'interruttore ON/OFF in posizione "OFF". Scollegare quindi l'apparecchio dall'alimentazione.
i NOTA:
Dopo circa 5 minuti senza segnale, l'apparecchio passa automaticamente al modo standby.
Modo Standby-/ Funzionamento
- Dopo aver acceso l'apparecchio con il tasto ON/OFF (7), premere il tasto (1) per portare l'apparecchio nel modo di funzionamento. La spia (10) si accende nel modo di funzionamento.
Per portare l'apparecchio nel modo standby, tenere premuto il tasting
Volume
Premendo i tasti + / (5) è possibile regolare il volume desiderato.
Impostazioni suono
Se necessario, cancellare l'impostazione EQ dell'unità di riproduzione per creare l'audio miglioré.
Riproducione di file musicali
Sono disponibili due opzioni per riproduire la propria musica con l'apparecchio: via cavo o wireless via Bluetooth.
Con il cavo (Cavo non incluso)
- Collegare il cavo stereo da 3,5 mm RCA a una sorgente audio esterna. All'occorrenza, utilizzare un adattatore adatto (non incluso).
- Inserire l'altra estremità del cavo nella presa AUX-IN (6) sull'apparecchio. L'apparecchio si porta automaticamente nel modo AUX.
- Aviare la riproduzione della fonte audio. Ascoltare la riproduzione audiotramite l'altoparlante.Potete regolare il volume usando i tasti + / - (5)
- Per la procedura fate riferimento al manual dell'utente della fonte audio esterna.
iNOTA:
Se possibile, regolare il volume dell'unità esterna ad un livello comodo.
Bluetooth utilizes una Tecnologia per il collegamento radio wireless di apparecchi a breve distance. Gli apparecchi con Bluetooth standard trasmettono tra 2,402 e 2,480 GHz nella banda ISM (Industrial, Scientific and Medical) (Industriale, Scientifica e medica). L'interferenza può essere causata ad esempio delle reti WLAN, radio DAB, Telefoni cordless o fornì a microonde che funzionano sulla stessa banda di frequenza.
Questo apparecchio permette di utilizzato un dispositivo Bluetooth. Il raggio funzionale è limitato a circa 15 metri, secondo l'ambiente e l'apparecchio utilizzato.
Se il dispositivo di riproduzione supporta il profilo A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (Profilo Distribuzione Audio Avanzato), è possibile trasferire nelle fili la musica al dispositivo. Il profilo A2DP comprende un profilo Bluetooth multi-vendor. Grazie allo streaming, i segnali audio stereo vengono trasferiti nelle fili tra il distributivo di riproduzione (dorgente) e il dispositivo ricevente. Per attivare il dispositivo a distanza. Il dispositivo di riproduzione deve supportare il profilo AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Grazie alle differenze realizzate dai diversi produttori e ai diversi software, non è possible garantire la piena funzionalità.
- Logging su dispositiivi (Accoppiamento)
Prima di poter ascoltare la musica tramite l'apparecchio, è necessario accoppiare gli apparecchi.
- Controllare che la funzione Bluetooth sia attivata nellettore (per es. il Telefono cellulare). A quello scopo,fare riferimento al manuale istruzioni del dispositivo di riproduzione.
- Dopo l'accensione, la spia (9) lampeggia per restrare che l'apparecchio si trov a nel modo Accoppiamento.
- Selezionare il menu Bluetooth nellettore e registrar l'apparecchio nellettore. A quello scopo,fare riferimento al manuale istruzioni dellettore. Il dispositorio "AEG BSS 4800" viene visualizzato nellettore come selezionato.
NOTA:
Collegare solo un'unità di riproduzione all'altoparlante. Se l'altoparlante è più connesso ad un'altra unità di riproduzione, l'altoparlante non comparà nel menu di selezione BT.
- Inserire la password "0000" nellettore a seconda dei produttori dell'apparechio, del modello e della versione software.
Se I'accopiosoiene eseguito con successo, si sente un bip e la spia (9) si accende.
Per la procedura fate riferimento al manuale dell'utente dell'unità di riproduzione. Se possibile, regolate il volume dell'unità esterna ad un livello comodo.
NOTA:
- A seconda dei produttori, è necessario effettuare nuovamente la registrazione (PAIRING) prima di collegare gli appearecchi.
- La compatibilità Bluetooth non può essere garantita per apparecchi (ad es. Telefoni cellulari) messi in commercio in futuro.
- Per garantire un collegamento ottimale, controllare che la batteria dellettore sua completemente carica.
- Alcune marche di telefoni cellulati presentano il modo risparmio energetico, disattivare il modo risparmio energetico per evitare eventuali problemi durante iltrasferimento di dati tramite Bluetooth.
NOTA:
Pertrasfereidati audio,Bluetoothdeverimanere attivato sullettore.Fare riferimento al manuale istruzioni dellettore.
- Se un Telefono cellulare sul quale si sta riproducendo musica riceve una chiamata, la musica viene interrotta. L'audio però non viene riprodottoattraverso l'altoparlante. Al termine della chiamata, i dispositivi sono connessi nuovamente tra loro e la riproduzione continua. Il volume aumenta lentamente.
Descrizione dei controli
(1)
É possibile mettere in pausa o continuare la riproduzione musicale. Premere nuovamente per continuare la riproduzione.
NOTA:
Il dispositorio di riproduzione deve supportare questa funzione. A seconda dell'apparecchio, l'applicazione musicale devese assere avviata in anticipo nel dispositorio di riproduzione.
(3)
Premere 1x = Il brano attuale viene riprodotto dall'inizio.
Premere 2x = Salta alla canzone precedente.
Premere 3x = Salta alla canzone prima della precedente.
Se il tasto viene tenuto premuto, si awvia una scansione musicale. In quello processo, l'audio viene silanziato.
(3)
Premere per saltare alla canzone successiva e alle canzoni successive.
Se il tastinge viene tenuto premuto, si awvia una scansione musicale. In quelloprocesso, l'audio viene silanziato.
Pulizia
A
ATTENZIONE:
Non immershigere il dispositivo in acqua.
- Prima di pulire scollegare il dispositivo dall'alimentazione di rete.
- Pulire il disposativo con un panno morbido alla detergenti.
Ricerca dei guasti
| Difetto Causa Solutazione | ||
| L'apparecchio non funziona. | L'apparecchio crasha e si blocca. | Sfilare la spina dalla presa per circa 5 secondi. Accendere quindi nuova-mente l'apparecchio. |
24 Italiano
| Difetto Causa Solutazione | ||
| Nessun segnale audiotramite la connessione Bluetooth | L'altoparlante non è accoppiato alla fonte audi. | Controllare se esiste una connessione. Se necessa-rio, accopiare nuova-mente l'altoparlante alla fonte audio. |
| Volume troppo bassow | Aumentare il volume dell'altoparlante | |
| Aumentare il volume della fonte audio. | ||
| Cavo audio collegato | Rimuovere il cavo alla presa AUX IN (6). | |
| L'altoparlante non può essere connesso | L'accoppia-mento non funzione | Controllare se la fonte au-dio supporta il protocollo A2DP. |
| La fonte audio è spenta | Accendere la fonte audio | |
| Il Bluetooth è spento sulla fonte audio. | Accendere la funzione Bluetooth nella fonte audio. | |
| La versione Bluetooth non è supportata. | Usare una diversa unità di riproduzione. | |
Specifiche tecniche
Modello: BSS 4800
Alimentazione (Adattatore CA): DC 5V, 2,5A- C-
Funzionamento batteria: 6x 1,5V, Tipo AA/R6
Uscita di potenza: 75 W PMPO
Consumo di potenza: 12,5 W
Classe di protezione: 111
Peso netto: ca. 1,86 kg
Adattatore AC
Classe di protezione:
Ingresso: AC 100-240 V~50/60 Hz
Uscita: DC 5V,2,5A
Polarita: -C-+
Bluetooth
Supporto Bluetooth: .V2.0 + EDR
Gamma: ca. 10-15 metric
Frequenza di trasmissione: 2,4 GHz
Protocolli: A2DP 1.2
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti nome di sicurezza.

Smaltimento
Significato del symbolo "Cassonetto con ruote"
Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi delve avvenire tramite segna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la sua salutetramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.
Instruction Manual
Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia
Cartao de garantia · Guarantee card
Garantikort · Karta gwarancyjna · Zaručni list
Garancia lap - TapaHTMnHaar KapToUka
BSS 4800
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a déclaración de garantia • 24 mesi di garancía a seconda della spiegazione della garancia • 24 months guarantee according to guarantee declaration • 24 misieçge gwarancji na podstawie karty gwarancjnej Záruka 24 mésicu podro prohlasei o záruce • A garanciát lásd ahasznalati utasitában • fapantnii hbe obaatae bCTBa - CMOTPN pykoobcTBO nonb3oBATEA
Kaufdatum, Handkerstempel, Unterschiedt Koopdatum, Stempel van de Leverander, Handtektering Date d'achat, cachet da revende, signature Fecu de comira, Sello del vendidro, Firma Data de compra, Caminho do vendido, Assinatura Data dell'aquisto, timbro del commercie, firma Pachistica date, Dealer stamp, Signature Data kupna, Piczkaia scklepu, Podos Data kapuc, Razizao produje. Podos A vasarilis datum, a vasarileh hely begyedzei, atalaris Jata noyemot, nevros, topoque, nogues

Elektro-technische