HC 5594 - Piastra per capelli AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HC 5594 AEG in formato PDF.
| Marca | AEG |
| Modello | HC 5594 |
| Tipo di prodotto | Piastra per capelli |
| Alimentazione | 220-240 V~, 50 Hz |
| Consumo | 50 W |
| Peso netto | Circa 0,85 kg |
| Temperatura di riscaldamento | Non specificata, tempo di riscaldamento circa 90 secondi |
| Utilizzo | Solo capelli asciutti |
| Funzioni principali | Lisciatura dei capelli, utilizzo con o senza filo (base di ricarica) |
| Accessori inclusi | Piastra stiracapelli, base di ricarica, cavo di alimentazione rimovibile |
| Manutenzione e pulizia | Panno morbido e asciutto, non immergere, nessun detergente aggressivo |
| Sicurezza | Non utilizzare vicino all'acqua, scollegare dopo l'uso, non lasciare incustodito |
| Conservazione | Nella sua confezione originale, luogo asciutto e ventilato, fuori dalla portata dei bambini |
| Riparabilità | Non riparare da soli, contattare un tecnico qualificato o il servizio assistenza |
| Informazioni generali | Manuale disponibile in più lingue, classe di protezione II |
Domande frequenti - HC 5594 AEG
Domande degli utenti su HC 5594 AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per capelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HC 5594 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HC 5594 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE HC 5594 AEG
Istruzioni per l'uso 18
Instruction Manual 22
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sonoindicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti e danni all'apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.
i NOTA:
Mette in risalto consiglio ed informazioni.
Istruzioni di sicurezza
Norme di sicurezza generali
Prima diMETTERinfunzionequestoapparecchio,leggeremoltoattentamenteleistruzioni perl'uso e conservareconcuraunitamentealcertificatodi garanzia,allo scontrinoe,sepossible,alla scatola di cartone con la confezionie internala.Se passate l'apparecchio a terzi,consegnateanche leistruzioniperl'uso.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calorie, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio除去 varveglianza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa. - Controllare regolamente che l'apparecchio e il cavon non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare escludivamente accessori originali. - Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza".
Avvertenze speciali di sicurezza per questo appearecchio
Simboli sul prodotto
Sul prodotto si trovano symboli di carattere informativo e di awertenza:

Attenzione alle scosse elettriche!
Non usare quello apparecchio nelle vicinanze di vasche, lavandini o altri recipienti che contengano acqua.
AVVISO:
L'apparecchio può essere uscere utilizzato a partire dagli 8 anni d'età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali nelle attività o struite riguardo all'utilizzo dell'apparecchio in modo sicuro e ai pericolì aesso correlati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguita da bambini, a meno che non siano controllati.
- Nel caso in cui si utilizzizi l'asciugacapelli nella stanza da bagno, si raccomanda di staccare la spina dopo aver utilizzato l'apparecchio, in quanto la prossimità all'acqua può rappresentare un pericolo. Questo valeanche qualora l'asciugacapelli non sia in funzione.
- Quale ulteriori protezione si consiglia di installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto (FI/RCD) con una corrente applicata di misura-zione non superiore a 30mA . A quello scopo, si raccomanda di consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato.
Pezzi in dotazione
1 Cavo alimentazione
1 Stazione base
1 Piastra stiracapelli
Utilizzo della piastra stiracapelli con o除去 cavo di alimentazione
Con cavo di alimentazione
- Collegare l'adattatore del cavo di alimentazione alla spina della piatra stiracapelli.
- Allineare le guide "A" su adattatore e piastra stiracapelli.
- Premere i tasti "B" se si desidera sfilare nuovamente l'adattatore alla piastra stiracapelli.

Senza cavo di alimentazione
- Collegare l'adattatore del cavo principale alla spina sulla stazione base.
- Allinearele guide"A"su adattatore estazione base.
- Collocare la piastra stiracapelli nella stazione base, con la spina rivolta verso il basso.
- Premere i tasti "B" se si desidera sfilare nuovamente l'adattatore alla piastra stiracapelli.
20 Italiano
Allacciamento alla rete elettrica
- Prima di infrilare la spina nella presa, esaminare se la tensione di rete che si intende utilizzato corrisponde a quella dell'apparecchio. I relativi dati sono riportati sull'etichetta di identificazione.
- Collegare l'apparecchio ad una presa con contatto di terra regolamente installata da 230V , 50Hz .
Utilizzato con il cavo di alimentazione
- Portare l'interruttore sulla piastra stiracapelli verso l'alto. Il LED nell'interruttore si accende.
- Attendere circa 90 secondi, finché la piastra stiracapelli non diventa calda.
Utilizzo alla cavo di alimentazione
- Agire sull'interrottore sulla stazione base in modo che la spia dell'interrottore si accenda.
- Portare l'interruttore sulla piastra stiracapelli verso l'alto. Il LED nell'interruttore si accende.
- Attendere circa 90 secondi, finché la piastra stiracapelli non diventa calda.
Uso
AVVISO:
Utilizzato l'apparecchio sostanto su capelli asciutti.
- Selezionare la ciocca di capelli con cui si desidera iniziare.
- Appuntare gli altri capelli in posizione.
- Tirare la ciocca di capelli tirando I capelli verso il basso.
- Collocare la piastra stiracapelli sulla linea dei capelli.
Guidare la piastra verso la parte finale dei capelli. - Continuare con le alter ciocche di capelli, collocando la piastra sempre alla stessa altezza. In quello modo i capelli assumono un aspetto uniforme.
Spegnere
- Specnere l'interruttoro sulla stazione base e sulla piastra. Il LED si spegne.
- Sfilare la spina dalla presa.
- Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di riporlo!
Cavo della rete
- Awolgere il cavo della rete senza stringere troppo.
Non avolgerlo troppo strettamente, alla lunga quello potrebbe causare una rottura del cavo. - Controllare regolarmente il cavo della rete se ci sono eventuali danni.
Pulizia e cura

AVVISO:
- Togliere la spina alla presa prima di pulire.
- In nessun caso immergere l'apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendidio.

ATTENZIONE:
Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Piastra stiracapelli stazione base, cavo di alimentazione
- Pulire le parti sopraindicate con un panno morbido e asciutto.
Rimuovere la sporcizia dalle piastre calde con un panno leggermente umido.
Rimessaggio
- Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di rimessarlo.
- Consigliamo di conservare l'apparecchio nell'imballaggio originale se si prevede di non utilizzato per periodi prolongati.
- Tenere sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato.
Dati tecnici
Modello: HC 5594
Alimentazione rete: 220-240 V\~,50 Hz
Consumo di energia: 50 W
Classe di protezione:
Peso netto: ca. 0,85 kg
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformamente alle norme di sicurezza più moderne.
Significato del symbolo "Eliminazione"
Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significica un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearechi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
22 English
Instruction Manual
Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia
Cartao de garantia · Guarantee card
Garantikort · Karta gwarancyjna · Zaručni list
Garancia lap - TapaHTmHaH KAPToUka
HC 5594
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a déclaración de garantia • 24 mesi di garancía a seconda della spiegazione della garancia • 24 months guarantee according to guarantee declaration • 24 misiecye gwarancjna podstawie karty gwarancjynej Záruka 24 mésicu prolo prohlasei o záruce • A garanciát lásd ahasznalati utasitában • fapantnihne obraatae bCTBA - CMOTPN pykoobctBO nonb3oBATEA
Kaufdatum, Handertempor. Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leveren aanr. Handtekening Date d'achat, cachet du revendur, signature • Fona de compris, Sello del vendader. Firma • Data de compris, Camino do vendedor, Assinatura • Data dell'agustu, timbro del commerciante, fornir - Purchase date, Dalerl stamp, Signatur • Data kupra, Piczeci slezkoe, Podpis - Datum koupé, Razão Producej. Podpis - A visseri datum, a visseri hely beyegzje, alarás - Iaiaeynocnys, neos ruptorum, noqns

Elektro-technische