CMM-10GR - Fonte audio marina CLARION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CMM-10GR CLARION in formato PDF.

Page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLARION

Modello : CMM-10GR

Categoria : Fonte audio marina

Scarica le istruzioni per il tuo Fonte audio marina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CMM-10GR - CLARION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CMM-10GR del marchio CLARION.

MANUALE UTENTE CMM-10GR CLARION

4° Fto +95° F (-20° C to +35° C)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

FCC Il presente dispositivo à conforme

con la Parte 15 delle disposizioni

FCC. Il funzionamento à soggetto

alle seguenti due condizioni:

(1) questo dispositivo non deve causare interferenze nocive e (2) questo dispositivo non deve accettare la ricezione di interferenze, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

Questi limiti sono stati studiati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze nocive in un'installazione di tipo residenziale.

Quest'apparecchiatura genera, utilizza e puè irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata in osservanza delle istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi à alcuna garanzia che le interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se la presente apparecchiatura dovesse causare interferenze nocive alla ricezione di radio o televisione, s'incoraggia l'utente a cercare di correggere le interferenze intraprendendo uno o più prowedimenti indicati di seguito: - Orientare nuovamente oppure cambiare posizione dell'antenna ricevente. - Aumentare lo spazio divisorio tra l'apparecchiatura e il ricevitore. - Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello à cui à collegato il ricevitore - Rivolgersi al rivenditore oppure a un tecnico esperto in materia di radio/TV per richiedere assistenza Eventuali variazioni o modifiche non esplicitamente approvate da parti terze responsabili della conformità potrebbero annullare l'autorità dell'utente a utilizzare quest'apparecchiatura

CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA

+ Utilizzare questo prodotto soltanto in veicoli con impianti elettrici a 12 Volt con sistema di messa a terra negativa. Il presente prodotto non è omologato © approvato per l'utilizzo all'interno di un aeromobile.

+ Montare il presente prodotto in posizione salda, al fine di evitare danni o lesioni in condizioni avverse.

+ Non sostituire il fusibile cablato di alimentazione con uno di valore differente. Non bypassare mai il fusibile.

+ Ascoltare l'impianto audio a livelli appropriati per le condizioni di utilizzo e la protezione dell'udito

CONSIDERAZIONI SULLINSTALLAZIONE

+ Per l'installazione, si richiedono strumenti e attrezzature di sicurezza idonei. Si consiglia di far eseguire l'installazione da un professionista.

+ Questo prodotto è resistente all'acqua. Non immergere o esporre a getti di acqua ad alta pressione

+ Prima dell'installazione, spegnere l'impianto audio e scollegare l'impianto della batteria dall'impianto audio.

+ Installare in una sede al riparo dall'umidità, ben ventilata, che non interferisce con i propri impianti installati di fabbrica. Qualora non sia disponibile un ambiente al riparo dall'umidità, à consentito servirsi di una sede che non sia esposta a schizzi eccessivi

+ Prima di eseguire tagli o perforazioni,

verificare la presenza di potenziali

ostacoli dietro le superfici di

Con cautela, instradare l'intero

cablaggio dell'impianto lontano da

parti mobili e bord affilati assicurare con fascette oppure serracavi e servirsi

di occhielli e intelaiature, laddove

appropriato, per proteggere dai bordi

FUNZIONI GENERALI DI COMANDO

= Comando + Premere brevemente per regolare manualmente il volume + /—| Volume | + Premere brevemente per navigare tra i menu e le impostazioni + Premere a lungo per regolare continuamente il volume & d Source/_ | + Premere brevemente per accendere; premere a lungo per spegnere & d SOURCE Power | + Premere brevemente per scorrere tra le sorgenti disponibi | + Premere brevemente per accedere alle impostazioni audio (Bass/Treble/ ï Balance/Fader) Settings . sETTINGS + Premere a lungo per accedere alle impostazioni dell'mpianto (22-Sub/Beep/ Area/Dimmer/Diagnostic) = Back/ | + Premere brevemente per eseguire un passaggio indietro oppure accedere ax Menu | ai menu specifici della sorgente + Premere brevemente per accedere alle impostazioni preconfigurate ; memorizzate Favorites FAVORITES + Premere a lungo per memorizzare una frequenza come impostazione preconfigurata (fino a 9 FM e 9 AM) + Premere brevemente per silenziare/riattivare l'audio (AM/FM) o Mute/ Ci Pause | interrompere/riprendere la selezione corrente (USB/Bluetooth) + Premere per effettuare selezioni Premere brevemente per. + Regolare manualmente il sintonizzatore in avanti (AM/FM) pt | Forward | * Selezionare i brano successivo (USB/Bluetooth) Premere a lungo per: + Cercare il canale successivo (AM/FM) + Accelerare (USB/Bluetooth} Premere brevemente per. + Regolare manualmente il sintonizzatore indietro (AM/FM) H6@ | Backwara | 2 Riswiare il brano/selezionare il brano precedente (USB/Bluetooth) Premere a lungo per: + Cercare il canale precedente (AM/FM) + Riawvolgere rapidamente (USB/Bluetooth) 29

CMM-H0GR_ MAN allindd 29 & 2rars os au | |

IMPOSTAZIONI DEL MENU DI SISTEMA

+ Premere a lungo per accedere alle impostazioni

serMNes +/— + Premere brevemente per navigare tra i menu e le impostazioni DIl * Premere brevemente per effettuare selezioni Impostazione | Funzione 22/SUB Configura le uscite preamplificate: Z2 (posteriore) o Subwoofer BEEP Conferma udibile di pressione del tasto: On o Of AREA Configura la regione del sintonizzatore: USA, Europa, Australia o altro DIMMER Configura la luminosità del display e dei tasti da 0 a +10 DIAG Visualizza la versione software per la diagnostica

SETTINGS IMPOSTAZIONI DEL MENU AUDIO

+ Premere brevemente per accedere alle impostazioni

+ Premere brevemente per navigare tra i menu e le impostazioni

* Premere brevemente per effettuare selezioni | Funzione

Contrllo del livello dei bassi da -10 a +10

TREBLE Controllo del livello delle aite frequenze da -10 a +10

BALANCE Controllo del bilanciamento da completamente a sinistre (L10) a completemente a destra (R10)

FADER Controllo del fader da completamente davanti (1: 10) a completamente dietro @2: 10

suB Controllo del livello di preamplificazione del subwoofer da 0 a +10 (Z2/SUB deve essere impostato su SUB)

FAVORITES IMPOSTAZIONI DEL MENU DEI PREFERITI

+ Premere brevemente per accedere alle impostazioni/preconfiguraziont memorizzate

+ Premere a lungo per memorizzare una frequenza come impostazione preconfigurata (fine à 9 FM e 9 AM)

+ Premere brevemente per navigare tra i menu e le impostazioni

+ Premere brevemente per effettuare selezioni

Impostazione Funzione

Seleziona le impostezioni preconfigurete memorizzate da eliminare

REPLACE Consente la sostituzione quando tutte le sedi preconfigurate sono occupate

IMPOSTAZIONI BLUETOOTH

= + Premere brevemente per accedere alle impostazioni BACMENU +/— + Premere brevemente per navigare tra i menu e le impostazioni > + Premere brevemente per effettuare seleziont Impostazione | Funzione PAIR NEW Awvia la modalità di abbinamento (i dispositivi attuelmente collegati saranno DEVICE disconnessi) CONNECT PARED DEVICE | Visualizze tutti dispositii abbinat per il collegemento SET PRIMARY : DEVLE Attribuisce priorità a un dispositivo abbinato per il collegamento automatico DELETE PAIRED DEVICE Seleziona i dispositivi abbinati da rimuovere DELETE ALL _ PEICES Rimuove tutti i dispositivi abbinati dalla memoria IMPOSTAZIONI DEL MENU USB = + Premere brevemente per accedere alle impostazioni BAGMENU & +,— + Premere brevemente per navigare tra i menu e le impostazioni pi * Premere brevemente per effettuare selezion: Impostazione | Funzione RANDOM Riproduce casualmente tutti i brani in tutte le cartelle: On o Of REPEAT Ripete la riproduzione del brano attuale: On o Of PLAY ALL Riproduce tutti i brani in tutte le cartelle: On o Off FOLDERS Visualizza le cartelle nel dispositivo USB TRACKS Visualizza i brani non ubicati in una cartella

SPECIFICHE Elettriche

Tensione operativa | 14,4 V CC (10 V-16V)

Temperature operativa | Da -4 °F à +95 °F (da -20 °C a +35 °C)

Corrente assorbita / valore del

fsibile | 15 À (max) / 40 mA (standby) / 15 A Uscita di accensione in remoto | 500 mA Display | 2,09 in. LCD TFT con retroilluminezione

USA: Da 87,9 MHz a 107,9 MHz (incremento di 0,2 MHz)

EUR: Da 87,50 MHz à 108,00 MHz (incremento di 0,05 MHz) AUS: Da 87,50 MHz à 108,00 MHz (incremento di 0,10 MHz) ALTRO: Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (incremento di 0,05 MHz)

Sintonizzatore FM USA: Da 530 kHz a 1710 kHz (incremento di 10 kHz) EUR: Da 531 kHz a 1602 kHz (incremento di 9 kHz) AUS: Da 531 kHz a 1629 kHz (incremento di 9 kHz) ALTRO: Da 531 kHz a 1629 kHz (incremento di 9 kHz)

Sintonizzatore AM Preferiti | Fino a 9 FM e 9 AM Bluetooth®

Specifica del core / Codec | Versione 2.1 + EDR / SBC Intervallo di connessione | Fino a 35f/11m

Interfaccia | USB 2.0 High Speed

Formati audio supportati | MP3, WMA, FLAC, WAV Cartelle: 255 Limiti dei file | File in una cartella: 3.000 File totali: 9.999

Uscite audio preamplificate

Canali di uscita | Due coppie di connettori maschio RCA stereo (1,5 V RMS)

Configurazione della Zona 2 | Z2 (posteriore) o Subwoofer

Uscite audio amplificate

Potenza RMS nominale @ 14,4 V | 20Wx4@4Q Opzioni di controllo dell'audio

Bass, Treble, Balance, Fader Zona / Zona 2 0 Suboofe

Lx A x P dell'unità | 4,03 in. x 4,03 in. x 3,15 in. (102 mm x 102 mm x 80 mm)

[ D del foro di montaggio | 3,00 in. (76 mm) |