DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - Camino elettrico

BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU - Camino elettrico DIMPLEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Camino elettrico da incasso
Marca Dimplex
Modelli compatibili XHD23L-EU, XHD26L-EU, XHD26L-EU-500H, XHD28L-EU
Tensione di alimentazione 230-240 V CA
Potenza termica nominale 1,3 kW (230 V) / 1,4 kW (240 V)
Consumo in standby 0,35 W
Dimensioni (L x A x P) XHD23 : 548 x 508 x 203 mm
XHD26 : 619 x 470 x 203 mm
XHD28 : 686 x 587 x 203 mm
Tipo di riscaldamento Irraggiamento e convezione
Effetto fiamma Sì, a LED, regolabile in velocità e colore
Telecomando Sì, a infrarossi, portata circa 5 m
Pannello di controllo Tattile con display LED
Timer Sì, regolabile da 0,5 h a 8 h
Intervallo di temperatura 17 °C a 26 °C (62 °F a 78 °F)
Livello sonoro Suono normale dell'effetto fiamma (udibile in silenzio)
Manutenzione Scollegare prima della pulizia; panno morbido; aspirare la griglia del ventilatore
Sicurezza Interruttore termico; non coprire; distanza minima 1 m da oggetti combustibili
Installazione Da incasso in un camino esistente o in un mantello
Garanzia Fare riferimento alla scheda di garanzia fornita

Domande frequenti - BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX

Come accendere l'effetto fiamma senza riscaldamento?
Premere l'icona Alimentazione (A) per accendere l'apparecchio, poi l'icona Fiamma (G) per attivare l'effetto fiamma. Assicurarsi che l'icona Calore (B) non sia attivata.
Come regolare la temperatura?
Premere più volte l'icona Temp (C) per aumentare la temperatura di 1 °C per volta. L'intervallo è da 17 °C a 26 °C. Il display mostra la temperatura impostata e poi la temperatura ambiente dopo 2 secondi.
Come cambiare il colore delle fiamme?
Utilizzare l'icona Temi di colore (E) per scorrere i temi disponibili: t0 (nessuna fiamma), t1 (naturale), t2 (accenti rossi), t3 (accenti blu). Questa funzione è attiva solo se l'effetto fiamma è attivato.
Il telecomando non funziona, cosa fare?
Verificare che il telecomando sia puntato verso la parte anteriore dell'apparecchio e che la pila sia installata. La portata è di circa 5 m. Se il problema persiste, rimuovere la linguetta isolante della pila se ancora presente.
Come pulire il camino elettrico?
Scollegare sempre l'apparecchio prima della pulizia. Utilizzare un panno morbido per il vetro e un aspirapolvere con spazzola morbida per la griglia del ventilatore. Non utilizzare mai prodotti abrasivi o detergenti per vetri.
Cosa fare in caso di surriscaldamento?
L'interruttore termico spegne automaticamente l'apparecchio in caso di surriscaldamento. Per ripristinarlo, scollegare l'apparecchio, attendere 5 minuti, quindi ricollegarlo. Assicurarsi che le prese d'aria non siano ostruite.
Posso installare l'apparecchio in un camino esistente?
Sì, ma è necessario sigillare tutti i fori di tiraggio e le aerazioni con un isolante non fibroso per evitare che detriti cadano sull'apparecchio. L'apertura deve rispettare le dimensioni minime indicate nel manuale.
Qual è la distanza di sicurezza da rispettare?
Mobili, tende e altri oggetti combustibili devono essere posizionati a più di un metro dall'apparecchio. La parte posteriore richiede almeno 1 cm di spazio per la circolazione dell'aria.
Come passare da gradi Celsius a Fahrenheit?
Premere contemporaneamente le icone Temp (C) e Velocità fiamma (D) sull'unità e tenerle premute finché non si sente un bip e il display lampeggia. Ripetere l'operazione per tornare a Celsius.
Come disabilitare l'opzione di calore?
Tenere premute le icone Calore (B) e Temp (C) sull'apparecchio per 2 secondi. Si sentirà un bip e il display mostrerà ' - - ' per confermare la disattivazione. Ripetere l'operazione per riattivare.

Domande degli utenti su BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Camino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU - DIMPLEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU del marchio DIMPLEX.

MANUALE UTENTE BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU DIMPLEX

Benvenuti 68
ISTRUZIONI IMPORTANTI 69
Specifiche tecniche 71
X Installazione 72
Funzionamento 75
Manutenzione 79

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - 1

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI - 1

Convenzioni utilizzate nel presente manuale:

! NOTA: Procedure e tecniche ritenute alquanto importanti da evidenziere.
ATTENZIONE: Procedure e tecniche da osservare con attenzione, onde evitare danni all'apparecchiatura.
AVVERTENZA: Procedure, precauzioni e tecniche da osservare con estrema attenzione, onde evitare l'esposizione dell'utente a rischi d'incendio e gravi lesioni personali,anche fatali.

Grazie per aver acquistato un caminetto elettrico Dimplex.

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI - 2

ATTENZIONE: Leggere conattenzione tutte le istruzioni e le avventenze prima di iniziare l'installazione. La mancata osservanza di tali istruzioni cui causare possibili scosse elettriche, pericolo d'incendio e annullare la garanzia.

STOP

NESSUNA NECESSITA DI TORNARE AL NEOZOI

Domande relative al funzionamento o all'assemblaggio?

Sono necessarie informazioni sulle parti?

Il prodotto gode di garanzia del produttore?

Si prega di consultare la scheda di garanzia per reperire i dettagli di fatto.

±b ISTRUZIONI IMPORTANTI

Leggere tutte le istruzioni prima diutilizzare quest'apparecchiatura.

Quando si utilizzato apparecchiature elettriche, è necessario atteneri sempre alle precauzioni fondamentali per ridurre i rischi di incendio, scossa elettrica e lesioni personali, compreso quanto segue:

  1. Se l'apparecchiatura è danneggiata, consultare il fornitore prima dell'infallazione e l'utilizzo.

  2. Nonutilizzareall'esterno.

  3. Non utilizzato nelle immeditate vicinanze di vasca da bagno, doccia o piscina.

  4. Non collocare l'apparecchiatura immediatamente sotto una presa di rete o scatola di collegamento.

  5. Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure da inesperi o con competenze ridotte solo quello supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e consapevoli dei pericoli connessi. I bambini non devono gliore con l'apparecchiatura. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini alla supervisione.

  6. I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchiatura, a meno che non siano costamente sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono sostanto accendere/specnere l'apparecchiatura a condizione che siano supervisionati o che siano state fornite loro le istruzioni riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchiatura, siano consapevoli dei pericoli connessi e l'apparecchiatura sa collocata o installata nella posizione di esercizio prevista. I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni non devono collegare, regolare e pulire l'apparecchiatura o eseguire gli interventi di manutenzione effettuabili dall'utente.

  7. Non utilizzato questa apparecchiatura collegata in seriese con un dispositivo di controllo termico, un controllore programmabile, un temporizzatore o qualsiasi altri dispositivo che accenda il riscaldamento in modo automatico, poiché sussiste il pericolò d'incendio nel caso in cui l'apparecchiatura sia accidentally coperta o collocata in modo erroneo.

ISTRUZIONI IMPORTANTI

  1. Accertarsi che mobili, tende o altri materiale inflammabile non siano posizionati a una distanza inferiore a 1 metro dall'apparecchiatura.
  2. In caso di guasto, scollegare l'apparecchiatura alla presa di rete.
  3. Scollegare l'apparecchiatura se non la si utilizes per lunghi periodi.
  4. Sebbene Questa apparecchiatura sa conformsmeagli standard di sicurezza, se ne sconsiglia l'utilizzo su tappeti spessi o a belo lungo.
  5. L'apparecchiatura deve essere posizionata in modo tale che la presa di rete risulti accessibile.
  6. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal technique dell'assistenza o da personale qualificato, al fine di evitare qualsiasi pericolo.
  7. Tenere il cavo di alimentazione lontano nella parte anteriore dell'apparecchiatura.

AVVERTENZA: Onde evitare il surriscaldamento, non coprir l'apparecchiatura. Non collocare materiale o indumenti sull'apparecchiatura, né ostruire la circolazione dell'aria attorno

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - ISTRUZIONI IMPORTANTI - 1

all'apparecchiatura, ad esempio con tende o mobili, poiché ciò potrebbe provocare surriscaldamento e pericolo d'incendio.

AVVERTENZA: Al fine di evitare un pericolo dovuto alla reimpostazione involontaria della protezione termica, quest'apparecchiatura non deve essere alimentataattraverso un dispositivo di commutazione esterno, quale un timer, né connessa a un circuito che sua regolarmente attivato/disattivato dall'utenza.
CAUTION: Alcune parti del prodotto possono scaldarsi molto e provocare usstioni. è necessario prestare particolare attenzione in caso di presenza di bambini o soggetti vulnerabili.

Dati tecnici

Modello n.: XHD23L-EU, XHD26L-EU, XHD26L-EU-500H, XHD28L-EU

Potenza riscaldamento
230V 240V

Potenza riscaldamento nominaleP Nome1.3-1.4kW
Potenza riscaldamento minimaP min-kW
Potenza riscaldamento continuo maxP max,c1.3-1.4kW

Consumo elettrico aesiliario

In modalità stand-byeI SB0.35-0.35W

con controlo della temperatura ambiente elettronico

Generale

Disimballare la stufa con attenzione e conservare la confezione per uso futuro, in caso di trasloco o di restituzione dell'apparecchiatura al fornitore.

La stufa integra un effetto fiamma, che cui èsere utilizzato con o senza riscaldamento, per poter godere dell'atmosfera creata dal fuoco in qualsiasi periodo dell'anno. L'utilizzo del solo effetto fiamma richiede alla energia elettrica.

Prima di collegare l'apparecchiatura, verificare che la tensione di rete sia quella riportata sulla stufa.

Nota: se si utilizza l'apparecchiatura in un ambiente pressché privo di rumore di fondo, è possibile avvertire un suono connesso al funzionamento dell'effetto fiamma. è normale e non deve destare preoccupazione.

Collegamento elettrico

AVVERTENZA: QUESTA APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA TERRA

Questa stufa deve essere utilizzata esclusivamente con alimentazione CA e la tensione riportata sulla stufa deve corrispondere a quella dell'alimentazione di rete. Prima di accendere la stufa, leggere attendamente le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d'uso.

Collorazione

  1. Il caminetto elettrico Dimplex non richiede alcun tiraggio speciale. Accertarsi che vi sia uno spazio di sicurezza per la circolazione dell'aria sotto l'unità e almeno 1,2 cm dia lo.

ATTENZIONE: Non installare il caminetto direttamente su moquette o superfici simili che sono limitare la circolazione dell'aria.
2. Installare l'unità in una nicchia con le dimensioni minime seguenti:

Modello XHD28

A 27" (686 mm) larghezza
B 31-1/8" (587 mm) altezza
C 8'' (203 mm) profundità

Modello XHD26

A 24-3/8" (619 mm) larghezza
B 18-1/2" (470 mm) altezza
C 8'' (203 mm) profundità

Modello XHD23

A 21-1/2" (548 mm) larghezza
B 20^ (508 mm) altezza
C 8'' (203 mm) profundità

  1. Se s'installa l'unità nella nicchia di un caminetto esistente, sigillare tutti i tiraggi e ventilazioni con materiale isolante non fibroso,onde impedire la caduta di detriti alla canna fumaria sull'unità.Non installare in un camino esistente in cui sia presente umidità.

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - Collorazione - 1

Montaggio

  1. Se pertinente, versare con cura e distribuire in modo uniforme il materiale in dotazione nel vassoio del caminetto.

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - Montaggio - 1

2a. Se l'installazione avviene in una struttura per caminetto Dimplex, verificare anzitutto la presenza dei fori nei pannelli laterali, vicino alla parte superiore, come indicato di seguito. In quello caso, allineare la parte anteriore del caminetto (senza il vetro anteriore installato) con la superficie anteriore della struttura. Installare le viti in dotazione nei fori anteriorsulle superfici interne del caminetto. Le viti si allineano con il foro della struttura, fissandolo in posizione.

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - Montaggio - 2

Se non sono presenti fori sui pannelli laterali della struttura, rimuovere la vite sulla flangia inferiore posteriore più comoda per il fissaggio e utilizzare la staffa a L (in dotazione) per fissare il caminetto alla struttura.

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - Montaggio - 3

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - Montaggio - 4

2b. Se l'installazione avviene in una struttura personalizzata o in una nicchia esistente, fissare il caminetto inserendo una vite appropriata atraverso il foro interiore o quello posteriore sulla superficie interna del caminetto, secondo la posizione più appropriata per l'installazione.

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - Montaggio - 5

Istruzioni di messa a terra

Questo prodotto deve essere messo a terra. In caso di malfunzionamenti o guasti, la messa a terra fornisce un percorso di minore resistenza alla corrente elettrica per ridurre il rischio di scosse elettriche. Questo prodotto è equipaggiato di cavo di alimentazione dotato di conducatore e spina di messa a terra.

La spina deve essere inserita in una presa di rete appropriata opportunamente installata e messa a terra secondo le normative e i codici locali.

PERICOLO: Il collegamento improprio del conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura può causare un rischio di scossa elettrica. Verificare con un elettricista o riparatore qualificato in caso di dubbi se il prodotto è quello a terra in modo appropriato. Non modificare la spina in dotazione con il prodotto: nel caso non sia adatta alla presa di rete, far installare una presa di rete appropriata da un elettricista qualificato.

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - Istruzioni di messa a terra - 1

Funzionamento

Pannello tattile e telecomandi

I comandi manuali del caminetto elettrico Dimplex sono situati sul pannello anteriore. Quando non attivo, le icone non sono visibili. Toccare il pannello di controllo sul lato destro della linea bianca per attivare le icone. L'impostazione selezionata viene visualizzata sul lato sinistro del pannello.

È inoltre fornito un telecomando a infrarossi multifunzione. Il telecomando ha una portata di circa 30 piedi (9 m). Per funzionare correttamente, il telecomando deve essere punto unto parte anteriore del caminetto elettrico.

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - Pannello tattile e telecomandi - 1

IconaFunzioneDescrizione
Un gruppo elettrogenoPower (Accensione)Premere per spegnere (Off) o accenderere (On) l'unità. ·Unit Off (Unità spenta) Premere per spegnere tutto. Premere nuovamente per Accendere l'unità con le impostazioni precedenti. ·Unit On (Unità accesa) Premere per Accendere l'unità con le impostazioni precedenti. - Se l'effetto fiamma era On (Acceso), la fiamma si accenderà e sare attivata l'impostazione di calore precedente (On o Off (Acceso o Spento)). Il display mosterà l'impostazione di temperatura della stufa e dopo 2 secondi mosterà la temperature ambiente. - [solo telecomando] Se l'effetto fiamma era Off (Spento), sare attivata l'impostazione di calore precedente (On o Off (Acceso o Spento)). - [solo pannello] Se l'effetto fiamma era Off (Spento), la fiamma si accenderà e sare attivata l'impostazione di calore precedente (On o Off (Acceso o Spento)).
BHeat (Calore)·Heat On (Riscaldamento accesso) Premere per attivare il riscaldamento (indicato da un breve segnale acustico). Il display mosterà l'impostazione di temperatura della stufa corrente e dopo 2 secondi mosterà la temperature ambiente. Utilizzato l'icona Temp per modificare l'impostazione di temperatura della stufa. ·Heat Off (Riscaldamento spento) Premere per spegnere il riscaldamento (indicato da un breve segnale acustico). NOTA: Una volta spento il riscaldatore, la ventola continuerà a funzionare per 60 secondi prima di spegnersi.
IconaFunzioneDescrizione
CTempPremere più volte per incrementare la temperature della stufa in incrementi di 1 °F (1 °C). Il display mosterrà la temperature corrente. L'intervallo di temperatura è 62°-78 °F (17°-26 °C). Questa funzione è attiva ogniquivalvita è attenuato il riscaldamento.
DVelocità fiammaPremere più volte per commutare la velocità della fiamma (minima, media, massima). Il display mosterrà il numero della velocità corrente (rispettivamente F1, F2, F3).
ETemi di colorePremere più volte per cancellare il colore del supporto e della base della fiamma. Questa funzione è attiva solo quando l'effetto fiamma è accesso. Il display mosterrà il tema (t0, t1, t2, ecc.) XHD28L, XHD26L o XHD23L (Unità ceppi) temi: · Tema t0 - nessuna fiamma · Tema t1 - Naturale (base fiamma spenta) · Tema t2 - Spunti rossi (base fiamma rossa/arancione) · Tema t3 - Spunti bluastri (base fiamma bluastra)
FLuminosityPremere per modificare la luminosity dei ceppi e della fiamma. Il display visualizza rispettivamente b3, b1, b2. · Alta · Bassa · Medio
GFlame (Fiamma)Premere per attivare l'effetto fiamma. Premere nuovamente per disattivare l'effetto fiamma.
HTimerPremere più volte per modificare il temporizzatore di suspensione in incrementi di 0,5 ore, da 0,5 ore a 8 ore prima dello spegnimento. Premere nuovamente per visualizzare il tempo rimanente del temporizzatore.

Modalità utente:

Nome modalità/ DescrizioneAzione (Le azioni possono essere immedesse dal telecomando)
Modifica da gradi centigradi (°C) a Fahrenheit (°F)Premere sia il pulsante Temp (°C) sial il pulsante velocità fiamma (°C) sull'unità e tenere premuto fino ad avvertire un segnale acustico e il lampeggiamento del display. (Per tornare ai gradi centigradi, ripetere questa azione)
Disattivare/attivare le opzioni caloreTenere premuti entrambi i pulsanti Heat (Calore (°C) e Temp (°C), sull'unità per 2 secondi; quando la stufa si disattiva, il display visualizza “--” e viene emesso un segnale acustico. Per attivare il calore, ripetere questa azione.

Reimpostazione dell'interruttore di disattivazione temperatura

In caso di surriscaldamento della stufa, un interrottore automatico disattivera la stufa. Non riattiverà la stufa se non viene reimpostato.

Per reimpostare l'interruttore di disattivazione, scollegare l'unità alla presa di rete e attendere 5 minuti prima di ricollegarla.

Telecomando

La distanza operativa max è di ca. 5 metri.

NOTA: La risposta del ricevitore al trasmettitore richiede alcuni secondi.

NOTA: Il ricevitore del telecomando èizzato sul display, punctare il telecomando in tale direzione quando si immettono i comandi.

Non premere i pulsanti più di una volta entro due secondi per un funzionamento corretto.

Informazioni sulla batteria

  1. Per attivare il telecomando, rimuovere la striscia trasparente isolante della batteria alla base del telecomando, utilizzata per assicurare che il telecomando sia fornito con la carica completa.
  2. Per sostituire la batteria del telecomando, girare il telecomando e atteneri al diagramma riportato sullo stesso

AVVERTENZA: SCOLLEGARE SEMPRE L'UNITÀ DALLA PRESA DI RETE PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE.

Diodo e emissione luminosa

Questa stufa è dotata di lampade LED (diodo a emissione luminosa). Queste lampade a LED non richiedono manutenzione e non dovrebbe esserne necessaria la sostituzione per tutto il ciclo di vita utile del prodotto.

Pulizia

AVVERTENZA: SCOLLEGARE SEMPRE L'UNITÀ DALLA PRESA DI RETE PRIMA DI ESEGUIDRE LA PULIZIA DELLA STUFA.

Per la pulizia generale, utilizzare un panno morbido e pulito; non utilizzato mai detergenti abrasivi. Il vetro dello schermo deve essere pulito delicatamente con un panno morbido.

NONutilizzaredetergentipervetrocommerciali.

Per rimuovere l'eventuale accumulo di polvere o pilucchi, utilizzare occasionallymente la spazzola morbida dell'aspirapolvere per pulire la griglia di uscita del riscaldatore a ventola.

AVVERTENZA: non azionare il prodotto sulla griglia e il vetro esterno in posizione, poiché ciò potrebbe influire negativamente sul funzionamento della stufa.

Riciclaggio

Per prodotti elettrici venduti all'interno dell'Unione Europea. Al termine del ciclo di vita utile dei prodotti elettrici, quosti non devono essere

smaltiti nei normali rifiuti domestici. Smaltiri保税e le strutture appropriate. Consultare il proprio ente locale o il rivenditore per informazioni sullo smaltimento nel proprio Paese.

DIMPLEX BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU  XHD26L-EU  XHD26L-EU-500H  XHD28L-EU - Riciclaggio - 1

Assistenza post-vendita

Nel caso sia necessaria l'assistenza post-vendita o l'acquisto di parti di ricambio, rivolgersi al rivenditore presso cui è stata acquistata l'apparecchiatura oppure contattare il numero di assistenza relativivo al proprio paese e riportato sulla schedà di garanzia.

Si prega di provedere immediatamente alla restituzione del prodotto difettoso in quanto ciò può comportare perdita o dati e ridarti nella fornitura di un servizio di assistenza soddisfacente. Conservare lo scontrino come prova di acquisto.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DIMPLEX

Modello : BALANCE DIMPLEX - XHD23L-EU XHD26L-EU XHD26L-EU-500H XHD28L-EU

Categoria : Camino elettrico