SHERWOOD REVILLUSION - VERDI - CUBIC - Camino elettrico DIMPLEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHERWOOD REVILLUSION - VERDI - CUBIC DIMPLEX in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Camino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHERWOOD REVILLUSION - VERDI - CUBIC - DIMPLEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHERWOOD REVILLUSION - VERDI - CUBIC del marchio DIMPLEX.
MANUALE UTENTE SHERWOOD REVILLUSION - VERDI - CUBIC DIMPLEX
Dimplex Verdi / Cubic œ Introduzione Leggete attentamente questa guida informativa per essere in grado di installare, usare e fare manutenzione con sicurezza al vostro prodotto. Importante avviso di sicurezza Quando utilizzate apparecchi elettrici, dovreste sempre rispettare precauzioni di base per ridurre il rischio di incendi, shock elettrici e ferite a persone, incluse le seguenti:
AVVISO: Per evitare il surriscaldamento, non coprite l'apparecchio. Non posizionate materiali o abiti sul dispositivo, né ostruite la circolazione d'aria attorno ad esso. Il calorifero porta un avviso di NON COPRIRLO.
Se l'apparecchio à danneggiato, controllatelo assieme al fornitore prima di installarlo ed utilizzarlo. Se il cavo di alimentazione à danneggiato, dev'essere sostituito dal fornitore o dall'agente di servizio o da persona similmente qualificata per evitare pericoli.
Non utilizzate il prodotto all'esterno. Non utilizzatelo nelle immediate vicinanze di vasche, docce o piscine. Non posizionate il calorifero subito sotto a prese fisse o scatole di connessione. Assicuratevi che il mobilio, le tende o qualunque altro materiale combustibile siano posizionati ad una distanza minima di un metro dal calorifero. Anche se questo apparecchio rispetta gli standard di sicurezza, non raccomandiamo il suo uso su tappeti di pile alti o su altri tappeti a pelo lungo.
4. POSIZIONAMENTO DELLA SPINA
L'apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina o il punto di isolamento sia accessibile. Tenete il cavo di alimentazione lontano dalla parte anteriore dell'apparecchio.
5. USO DI ALTRI CONTROLLI
Non utilizzate questo calorifero in serie con un controllo termico, un controllo di programmazione o qualunque altro dispositivo che accenda automaticamente il riscaldamento, poiché esiste rischio di incendio quando l'apparecchio à coperto o accidentalmente mal posizionato.
In caso di guasto, scollegare o isolare il dispositivo. Scollegare o isolare il dispositivo quando non viene utilizzato per lunghi periodi.
7. PROPRIETARIO/UTENTE
Questa apparecchiatura puô essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti Impedire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati. In mancanza di costante supervisione, i bambini con meno di 3 anni di età devono essere tenuti a distanza. | bambini con età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono accendere/spegnere l’'apparecchiatura se la stessa à posizionata o installata nella normale posizione di funzionamento, se supervisionati o istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. | bambini con un'età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono eseguire le operazioni di collegamento, regolazione, pulizia e manutenzione dell'apparecchiatura.
AVVISO - QUEST'APPARECCHIO DEVE ESSERE DOTATO DI MESSA A TERRA. Il calorifero dev'essere utilizzato solo con un'alimentazione AC e il voltaggio marcato su di esso deve corrispondere al voltaggio di alimentazione. Prima di accenderlo, siete pregati di leggere gli avvisi di sicurezza e le istruzioni operative. ATTENZIONE: alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Ë necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.
Informazioni generali Usate solo acqua decalcificata in questo apparecchio. Questo modello à progettato per essere indipendente e normalmente posizionato vicino ad un muro. Assicuratevi sempre che l'apparecchio sia posizionato su un pavimento in piano. Anche se questo apparecchio rispetta gli standard di sicurezza, non raccomandiamo il suo uso su tappeti di pile alti o su altri tappeti a pelo lungo. Nota bene: Utilizzato in un ambiente con un rumore di fondo molto basso, à possibile udire un suono che è collegato all'utilizzo dell'effetto flamma. Questo è normale e non deve costituire motivo di preoccupazione. Se questo prodotto subisce un picco di alimentazione, per qualunque motivo, potrebbe staccarsi. Questa è una normale caratteristica di sicurezza e il prodotto riprenderà a funzionare dopo 30 secondi. Una volta installato, non spostate mai il calorifero né posizionatelo disteso senza svuotare il serbatoio dell'acqua e il pozzetto. Se non intendete utilizzare l'apparecchio per più di due settimane, svuotate il serbatoio dell'acqua ed il pozzetto ed asciugate il pozzetto di scarico. Il serbatoio dell'acqua, il pozzetto, il coperchio di quest'ultimo, il coperchio del serbatoio e i filtri dell'aria devono essere puliti una volta ogni due settimane, specialmente nelle aree con acqua dura. L'apparecchio non dovrebbe mai essere utilizzato se le lampade non sono funzionanti. Le lampade devono essere regolarmente ispezionate come descritto nelle sezioni "Manutenzione" e "Sostituzione lampade”". Informazioni Tecniche : Modello N.: CBC20 / VER20 [Emissione ai calore [zov[ [z2wv] | [Emissione di calore nominale P,, 16 - 18 kW] [Emissione di calore minima P,, 08 - 09 kW] JEmissione di calor continua D 16 - 18 kW [Gonsumo ai eleticità ausiiaria [oo [[ oo [w] [in modaità standby Les [045 [-[oæ [w] con controllo della temperatura ambiente a termostato meccanico. Istruzioni di Installazione Questa sezione descrive come accendere il camino.
1. Assicuratevi che tutti gli oggetti dell'imballaggio siano rimossi (leggete attentamente tutte le etichette di avviso) e conservate l'imballaggio per l'eventuale uso futuro per esempio, in caso di trasloco o nel caso dobbiate riportare l'apparecchio al fornitore. 2. Prima di collegare il fornello, controllate che il voltaggio dell'alimentazione sia lo stesso dichiarato sul calorifero. INSTALLAZIONE AVVERTENZA: LA CADUTA O IL RIBALTAMENTO DELLE APPARECCHIATURE PUO CAUSARE LESIONI PERSONALI, ANCHE FATALI, AI BAMBINI IN TENERA ETÀ; ACCERTARSI CHE | BAMBINI NON SI ARRAMPICHINO, SI APPOGGINO O RIMANGANO NELLE VICINANZE DELL'UNITÀ. AVVERTENZA: L'APPARECCHIATURA È DOTATA DI UN DISPOSITIVO ANTI-RIBALTAMENTO; TALE DISPOSITIVO NON COSTITUISCE ELEMENTO SOSTITUTIVO DELLA OPPORTUNA SUPERVISIONE DI UN ADULTO. QUESTO DISPOSITIVO Ë STUDIATO PER FORNIRE PROTEZIONE CONTRO IL RIBALTAMENTO DEI MOBILI. NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI ARRAMPICARSI SUI MOBILI. IL MANCATO DISTACCO DI QUESTO DISPOSITIVO PRIMA DI SPOSTARE | MOBILI PUd COMPORTARE LESIONI PERSONALI E DANNI. Questo prodotto è fornito di un kit dispositivo anti-ribaltamento, come illustrato nella Fig 1, atto a evitare il ribaltamento accidentale dell’unità. Le istruzioni di montaggio sono fornite insieme al kit; leggere attentamente queste istruzioni. Tenete il caminetto per i lati e posizionatelo delicatamente in posizione. Posizionate il caminetto contro un muro e collegatelo all'alimentazione elettrica. Collegate il cavo di alimentazione al connettore di alimentazione corretto sul retro del caminetto. Inserite la spina del caminetto in una presa a 16amp/230 Jar Assicuratevi che il cavo di alimentazione esca dalla
parte frontale nell'angolo di destra o sinistra a seconda della posizione della presa, e che non sia incastrato sotto il caminetto poiché in questo modo potrebbe essere danneggjiato. Non accendete ancora l'apparecchio. Collegate l'unità trasduttore e le lampade Rilasciate le due linguette rosse girandole di 90 gradi. (vedete fig. 2) Sollevate l'ugello del pozzetto. (Fig. 3) Inserite le lampade nei supporti (Fig. 4), posizionando attentamente i pin nei fori. (Fig. 4a) Premete saldamente le lampade in posizione. Posizionate l'unità di trasduzione nel serbatoio ed unite i cavi al connettore in esso. (Fig. 5) Per assicurarsi che l'unità di trasduzione sia correttamente posizionata nel serbatoio, la tavoletta sull'unità stessa dovrebbe essere allineata con la nicchia ricavata nel serbatoio. (Fig. 5a)
7. Assicuratevi che il cavo non sia posto sopra il disco nell'unità di trasduzione. (Fig. 5b). Per impedire che il cavo
rimanga incastrato tra l'ugello e il serbatoio, posizionatelo nell'incavo nella parete del serbatoio.
8. Riposizionate l'ugello del serbatoio ed assicuratelo girando di 90 gradi le due linguette rosse. (Fig. 6)
PDHBWN > Riempire il serbatoio dell'acqua
9. Posizionate il serbatoio in un lavandino e rimuovete il tappo (girate in senso antiorario per aprirlo). (Fig. 7)
10. Riempite il serbatoio dell'acqua solo con acqua di rubinetto decalcificata. Cid à necessario per prolungare la
vita dell'unità che produce flamme e fumo. L'acqua dovrebbe essere filtrata da una normale unità di filtraggio dell'acqua domestica ed il filtro dovrebbe essere sostituito regolarmente.
11. Riavvitate il tappo- senza stringerlo troppo.
12. Riposizionate il serbatoio nel pozzetto, con il tappo del serbatoio rivolto in basso e il lato piatto rivolto verso
l'esterno. (Fig. 8) Montare il focolare
13. Posizionate la piattaforma di alimentazione sopra il serbatoio dell'acqua e l'ugello della nebbia. (Fig. 9)
zzare il focolare Questa sezione descrive come attivare il vostro caminetto usando o i controlli manuali o il telecomando. CONTROLLI MANUALI lcontrolli manuali sono posizionati sotto la bandella incernierata. (Vedete la figura 10 per la disposizione dei controlli manuali) Interruttore ‘À': Controlla l'alimentazione elettrica del caminetto. Nota: Quest'interruttore dev'essere in posizione ‘ON’ (1 ) perché il caminetto funzioni con o senza calore. Interruttore ‘B’: Premete una volta @ per accendere l'effetto fiamma. Un bip indicherà la messa in funzione. Anche se le luci principali si attivano immediatamente, ci vorranno altri 30 secondi perché l'effetto flamma si attivi. Premere di nuovo @ per attivare l'effetto flamma e il riscaldamento a metà potenza. Questo sarà indicato da due bip. Premere di nuovo @ per attivare l'effetto fiamma e il riscaldamento a piena potenza. Questo sarà indicato da tre bip. Premete di nuovo @ per tornare al solo effetto flamma. Questo sarà indicato da un bip. Premete D per mettere la fiamma in modalità standby. Questo sarà indicato da un bip. Manopola di controllo 'C': Controlli dell'impostazione termostato. Girare la manopola di controllo verso sinistra diminuirà la temperatura impostata, girarla verso destra la aumenterà. Manopola di controllo 'D': Controlla l'intensità dell'effetto fiamma. Girare la manopola di controllo verso sinistra aumenterà l'effetto flamma, girarla verso destra lo farà diminuire.
IMPOSTARE IL TERMOSTATO
Assicuratevi che il caminetto sia collegato e accendetelo alla massima impostazione di temperatura. Girate la manopola di controllo 'C' del tutto a destra (massima impostazione dei temperatura) per riscaldare rapidamente la stanza. Quando la temperatura nella stanza ha raggiunto il livello desiderato, girate di nuovo la manopola del termostato fino a che non sentite che il termostato scatta e si spegne. Il calorifero manterrà quindi la temperatura della stanza al livello desiderato. Nota: Se il calorifero non si accendesse quando il termostato à all'impostazione più bassa, questo potrebbe essere dovuto alla temperatura della stanza maggiore di quella del termostato.
Un interruttore termico di sicurezza è incorporato nel termoventilatore per prevenire danni causati dal surriscaldamento. Questo pu succedere se l'uscita del calore viene ostruita in qualche modo. Se l'interruttore scatta, scollegate il calorifero dalla presa e lasciatelo stare almeno dieci minuti prima di ricollegarlo. Prima di riaccendere il calorifero, rimuovete qualunque ostruzione che possa restringere l'uscita del calore, quindi continuate con il normale utilizzo. Cautela: Per evitare pericoli dovuti a reset incidentali dell'interruttore termico, questo apparecchio non dev'essere equipaggiato attraverso un interruttore esterno, come un timer, o collegato da un interruttore che viene spento e acceso regolarmente.
OTTENERE L'EFFETTO FIAMMA DESIDERATO
1. La manopola di controllo della fiamma 'D' (Fig. 10) pud essere ruotata in alto o in basso per dare un effetto più
realistico. Generalmente le flamme appaiono più realistiche quando la manopola è al minimo. Date un po' di tempo al generatore di fiamma per reagjire alle modifiche fatte sulla manopola di controllo. Il caminetto userà meno acqua se l'effetto flamma è impostato al minimo. Non inclinate né spostate il camino se c'è acqua nel serbatoio o nel pozzetto. Assicuratevi che il caminetto sia su un pavimento a livello. PDHBWSN
OPERAZIONI COL TELECOMANDO
Sul pannello di controllo, l'interruttore A (vedete fig. 10) dev'essere nella posizione ‘ON’ ( 1 ) perché il telecomando funzioni. Ci sono tre tasti sul telecomando. (Vedi fig. 12) Per utilizzare correttamente il telecomando dev'essere puntato verso la parte frontale della grata. (Vedete fig. 17) Le funzioni del telecomando sono le seguenti. Premete una volta per accendere solo l'effetto flamma. W Questo sarà indicato da un bip. @ Premete una volta per accendere l'effetto flamma e il calorifero a metà potenza. — Questo sarà indicato da due bip. Premete di nuovo per accendere l'effetto fiamma e il calorifero a piena potenza. Questo sarà indicato da tre bip. (0) Standby Questo sarà indicato da un bip. Manutenzione CONSIGLI GENERALI Usate solo acqua decalcificata di rubinetto in questo apparecchio. Assicuratevi sempre che l'apparecchio sia posizionato su un pavimento in piano. Se non intendete utilizzare l'apparecchio per più di due settimane, svuotate e rimuovete il pozzetto ed il serbatoio dell'acqua. Una volta installato, non spostate mai il calorifero né posizionatelo disteso senza svuotare il serbatoio dell'acqua e il pozzetto. L'apparecchio non dovrebbe mai essere utilizzato se le lampade non sono funzionanti. Le lampade devono essere regolarmente ispezionate come descritto nella sezione "Sostituzione lampade".
RIEMPIRE IL SERBATOIO DELL'ACQUA
Quando il serbatoio dell’acqua è vuoto, l’effetto flamma e fumo si spegne ed udirete due chiari Bip, seguite questi passi. Premete l'interruttore ‘A su ( 0 ). (Vedete fig. 10) Sollevate delicatamente la piattaforma di alimentazione e mettetela delicatamente da parte. Rimuovete il serbatoio sollevandolo in alto e verso l’esterno. Posizionate il serbatoio in un lavandino e rimuovete il tappo. Girate in senso antiorario per aprirlo. (Fig. 7) Riempite il serbatoio dell'acqua solo con acqua di rubinetto decalcificata. Cid è necessario per prolungare la vita dell’unità che produce flamme e fumo. L'acqua dovrebbe essere filtrata da una normale unità di filtraggio dell’'acqua domestica ed il filtro dovrebbe essere sostituito regolarmente.
6. Riposizionate il tappo, senza stringere troppo.
7. Riposizionate il serbatoio con il pozzetto, con il tappo del serbatoio rivolto in basso e il lato piatto che dà verso
l'esterno. (Fig. 8) Riposizionate delicatamente la piattaforma di alimentazione. (Fig. 9) Premete il tasto ‘A sulla posizione ‘ON’ (1). (Vedete fig. 10)
Se l’effetto flamma e fumo appare grigio o senza colore il problema potrebbe essere che una o più lampade si sono fulminate. Potrete controllare le lampade come segue: Lasciando acceso l’effetto fiamma, estraete il pozzetto e il serbatoio dell’acqua. Dovrebbe essere possibile vedere le lampade con l’ugello in loco e controllare quali devono essere cambiate. Posizionate l'interruttore ‘A in posizione ‘OFF’ e scollegate il calorifero dalla presa. Lasciate stare l’apparecchio per 20 minuti per far raffreddare le lampade prima di rimuoverle. Rimuovete il pozzetto come descritto nella sezione “Pulizia”. Rimuovete la lampada difettosa sollevandola delicatamente in verticale e sbloccando i pin dal supporto. (Vedete Fig. 4 e 4a) Sostituitela con una lampada colorata OPTIMYST, 12V, 50W, Gu5.3 base, angolo di raggio 8°. (Per acquistare pezzi di ricambio andate alla sezione “Servizio Post Vendita”, li sono contenuti i dati su come acquistare le lampade.)
7. Inserite con attenzione i due pin della nuova lampada nei due fori del supporto. Premetela saldamente sul posto.
(Vedete Fig. 4 e 4a)
8. Riposizionate il pozzetto, l’ugello, il serbatoio dell'acqua e il supporto carburante.
PDHBWN > PULIZIA Avviso — mettete sempre il tasto ‘À in posizione ‘OFF ( 0 ) (Vedete Fig. 10) e scollegatelo dall'alimentazione prima di pulire il caminetto. Vi raccomandiamo la pulizia delle seguenti componenti ogni due settimane, in particolare in aree con acqua dura: Serbatoio dell’acqua, Pozzetto, Ugello, tappo del serbatoio e sigillo, filtro dell'aria. Per la pulizia generale utilizzate un panno per spolverare morbido e pulito - non utilizzate mai detersivi abrasivi. Per rimuovere ogni accumulo di polvere o laniccio dalla griglia di uscita della ventola del calorifero usate occasionalmente lo spazzolino morbido di un aspirapolvere. Serbatoio dell’acqua
1. Rimuovete il serbatoio, come sopra descritto, posizionatelo nel lavello e svuotatelo.
2. Utilizzando la spazzola fornita, passate l'interno della superficie del tappo facendo attenzione all’anello di gomma
nella scanalatura esterna e il sigillo di gomma centrale.
3. Mettete una piccola quantità di liquido di pulizia nel serbatoio, riposizionate il tappo e scuotete bene, sciacquate
finché tutte le tracce di prodotto di pulizia siano andate via.
4. Riempite di nuovo solo con acqua di rubinetto decalcificata, riposizionate il tappo e non stringete troppo.
Pozzetto Premete l'interruttore ‘A sulla posizione ‘OFF’ ( 0 ) Sollevate delicatamente la piattaforma di alimentazione e mettetelo delicatamente sul pavimento. Rimuovete il serbatoio dell'acqua sollevandolo verso l’alto. Scollegate il connettore elettrico, situato a destra del pozzetto. (Vedete fig. 5) Rilasciate le linguette di blocco di destra del pozzetto girandole di 90 gradi. Questo permette al pozzetto di essere sollevato del tutto dalla sua posizione. (Vedete fig. 11)
6. Sollevate delicatamente il pozzetto, badando a mantenere il livello in modo da non schizzare acqua. Mettete il
pozzetto nel lavandino.
7. Rilasciate le linguette di blocco superiori girandole di 90 gradi, quindi sollevate l’ugello. (Vedete fig. 3)
Informazioni aggiuntive
SERVIZIO POST VENDITA
Il vostro prodotto à garantito per due anni dalla data dell'acquisto. In questo periodo, intraprenderemo la riparazione o la sostituzione del prodotto senza costi (escluse le lampade e il tutto soggetto a disponibilità) a patto che l'apparecchio sia stato installato ed utilizzato secondo queste istruzioni. | vostri diritti in questa garanzia sono aggjiuntivi ai vostri diritti obbligatori, che a loro volta non sono influenzati dal questa garanzia. Se doveste aver bisogno di informazioni post vendita o assistenza col prodotto, andate al certificato di garanzia sul retro del manuale dove potete chiamare il nostro help desk. Sono disponibili anche i pezzi di ricambio. Siete pregati di conservare lo scontrino come prova di acquisto. RICICLARE Per i prodotti elettrici venduti all'interno della Comunità Europea - alla fine della vita utile degli apparecchi x elettrici, essi non devono essere smaltiti con la spazzatura domestica. Vi preghiamo di riciclare laddove ne esistano le strutture. Controllate con le autorità locali o col rivenditore per suggerimenti sul riciclaggio nel vostro stato.
BREVETTO / APPLICAZIONE DEL BREVETTO
! prodotti all'interno della gamma Optimyst sono coperti da uno o più dei seguenti brevetti e applicazioni di brevetto. Gran Bretagna GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB1020534.2, GB1020537.5, GB1110987.3 Stati Uniti US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042 Russia RU2008140317 Europa EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1, EP11170434.2, EP 11170435.9 Cina CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104 Australia AU 2009248743, AU 2007224634 Canada CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939 Applicazione di brevetto internazionale WO 2006027272 Sud Africa ZA 200808702 Messico MX 2008011712 Corea KR 20080113235 Giappone JP 2009529649 Brasile BR P10708894-9 India IN 4122/KOLNP/2008 Nuova Zelanda NZ 571900
Risoluzione dei problemi Sintomo Causa Azione correttiva L'effetto flamma non si attiva. La spina non è inserita. Basso livello dell'acqua. Connettore a basso voltaggio collegato in maniera errata. (Vedete fig. 5) L'unità Trasduttore non è alloggiata correttamente nel pozzetto. Quando viene usata acqua distillata, il trasduttore potrebbe non partire. Controllate che la spina sia inserita correttamente nella presa. Controllate che il serbatoio dell'acqua sia pieno e che ci sia acqua nel pozzetto. Controllate che il connettore sia inserito correttamente. (Vedete fig. 5) Assicuratevi che il trasduttore sia alloggiato nella rientranza modellata nel pozzetto. Usate acqua di rubinetto decalcificata all'inizio e provate solo dopo l'acqua distillata. L'effetto flamma è troppo basso. La manopola dell'effetto flamma è impostata in maniera troppo bassa. (Vedete fig. 10) Il disco in metallo nel trasduttore potrebbe essere sporco. (Vedete fig. 14) Il cavo dall'unità trasduttore è appoggiato al disco in metallo. Poca nebbia all'avvio. Aumentate il livello della flamma girando lentamente verso sinistra la manopola di controllo 'D'. (Vedete fig. 10) Pulite il disco di metallo con la spazzola morbida fornita. (Vedete Fig.14) Vedete il capitolo Manutenzione' per una procedura passo passo. Dirigete il cavo sul retro del pozzetto e assicuratevi che stia nel incavo laterale che esce dal pozzetto stesso. Prima del primo utilizzo: lasciate che il caminetto si scaldi fino a temperatura ambiente. Si sente un odore sgradevole quando si utilizza l'unità. L'acqua è sporca o stantia. Utilizzate acqua di rubinetto non filtrata. Pulite l'unità come descritto sotto il capitolo "Manutenzione". Usate solo acqua del rubinetto filtrata. L'effetto flamma fa troppo fumo. La regolazione dell'effetto fiamma è troppo alta. Ruotate la manopola di controllo dell'effetto fiamma 'D' a destra, di circa ?4 di giro alla volta. Date al generatore di flamma qualche momento per adeguarsi alla nuova impostazione. (Vedete fig. 10) Le lampade principali non funzionano e non ci sono né flamme né fumo. Non c'è acqua nel serbatoio. Seguite le istruzioni sotto Manutenzione, ‘Riempire il serbatoio dell'acqua’. Collegate che la spina sia correttamente collegata alla presa a muro e che l'interruttore ‘A’ Fig. 10 sia in posizione ‘ON’
Notice-Facile