SAPHIR N°880109 - Piscina TRIGANO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SAPHIR N°880109 TRIGANO in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TRIGANO SAPHIR N°880109 - page 38
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su SAPHIR N°880109 TRIGANO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Piscina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SAPHIR N°880109 - TRIGANO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SAPHIR N°880109 del marchio TRIGANO.

MANUALE UTENTE SAPHIR N°880109 TRIGANO

Questo articolo è destinato ad un uso familiare all'aperto, sotto la responsabilità degli adulti. Non può essere utilizzato per gruppi di persono o in luoghi aperti al pubblico (scuole, asili, parchi, aree di gioco...).

IMPORTANTE

Le seguente istruzioni per l'uso devono essere lette con attenzione e conservate per successiva consulazione.

Lo stesso vale per le istruzioni riguardanti gli altri componenti (skimmer, filtro, ecc.), sempre da conservare.

Le operazioni di montaggio devono essere effettuate da uomini (minimo due persone), seguito scrupolosamente le istruzioni per l'allestimento e il montaggio (calcolare circa una giornata escludi eventuali lavori di sterro e di riempimento).

Se la vostra piscina è dotata di scaletta, vi consiglio di montarla per prima. L'utilizzo del kit piscina implica il rispetto delle istruzioni di sicurezza descripte nel manuale di manutenzione e utilizzato.

Prima di procedere al montaggio della piscina, vi consiglio di denunciar la sua presenza alle autorità aminatori (comune,...) eagli organi competenti (assicurazioni,...) al fine di ottenere le autorizzazioni per realizzare il progettodi cui dovrete assumervi la completa responsabilità.

ATTENZIONE

  • Non iniziare mai il montaggio in presenza di vento forte poiché risulterebbe molto dificile manipolare la parete.
  • Stringere bene tutte le viti. Se le viti non sono ben strette la struttura potrebbe rompersi.
  • Durante la fase di montaggio manipolare il liner in PVC con cautela. Non utilizzato coltelli per aprire lo scatolone ed evitare di tenere oggetti taglienti nelle vicinanze.

Decliniamo agli responsabilità in caso di mancato rispetto delle istruzioni di montaggio

INDICE

  1. Informazioni generali 38
  2. Composizione della piscina 39
  3. Viteria struttura (esclusa parete) 40
  4. Attrezzi e materiali necessari per il montaggio (non forniti con il kit). 40
    5.Preparazione del terreno 41
  5. Montaggio dei profilati in plastica sui pali 42
  6. Assemblaggio delle guide inferiori 42
  7. Installazione della parete 43
  8. Installazione del liner (da fare a piedi nudi) 44
  9. Riempimento della piscina 44
  10. Installazione dei bordi e degli elementi di rivestimento 45
  11. Filtraggio 45
  12. Consiglio per la manutenzione e l'utilizzo 47
  13. Smontaggio della piscina 48
  14. Raccomandazioni di sicurezza 48
  15. Consiglio per l'inverno 49
  16. Garanzia 49

Da leggere attendamente e conservare con la Scheda di Controllo Qualitativo della piscina per consulzioni future

Riortate qui除去 il riferimento della vostra piscina per qualsiasi ulterioriore richiesta di servizio post vendita.

1. Informazioni generali

Vi consigliamo vivamente di installare la piscina su una lastra in cemento armato spessa 10. In agli caso, può essere montata su un terreno stabilizzato rispettoando tutte le fasi del presente manuale.

  1. Composizione della piscina
VARUNA AntraciteDimensione bordo esterno3,90 m4,85 m5,75 m
Dimensione parete3.60m4.60m5.50m
Altezza piscina1,32m1,32m1,32m
COMPOZIONERiferimento
Parete + Viteriaxxx
Scalettaxxx
Linerxxx
Sistema di filtraggio in 1 o 3 pacchi (vaschetta+pompa+valvola)xxx
PACCO SKIMMER
Unità skimmer111
2 tubi anellati di 4,50m111
Sacco di 20 profilati grigi 1280mm880341111
Sacco di 4 profilati grigi 1280mm8803421
PACCO (6H-EX-2)
Bordo 1126mm1161G10
Bordo 1429mm1164G1012
Palo verticale 1209mm2366G101012
Profilato in plastica superiore (fissaggio liner)810091114
PACCO (5/8RAIL-2)
Guida metallica inferiore e superiore 1130mm121220
Guida metallica inferiore e superiore 1431mm161520
Guida metallica inferiore e superiore 1431mm161824
PACCO (6P-EX-3)
Placca di raccardo superiore2168101012
Placca di raccardo inferiore2268101012
Elemento di rivestimento del bordo2463G101012
Supporto dell'elemento di rivestimento del bordo esterno2464G101012
Viti cruciformi0341110110132
Protezione viti in plastica2402G101012
SAPHIR BiancaDimensione bordo esterno3,30 m3,90 m4,85 m5,75 m
Dimensione parete3m3.60m4.60m5.50m
Altezza piscina1,2 m1,2 m1,32 m1,2 m1,32 m1,32 m
COMPOZIONE Riferimento
Parete + Viteriaxxxx
Scalettaxxxx
Linerxxxx
Sistema di filtraggio in 1 o 3 pacchi (vaschetta+pompa+valvola)xxxx
PACCO SKIMMER
Unità skimmer1111
2 tubi anellati di 4,50 m1111
Sacco di 20 profilati bianchi 1280mm880344111
Sacco di 4 profilati bianchi 1280mm8803461
Sacco di 20 profilati bianchi 1180mm880343111
Sacco di 4 profilati bianchi 1180mm880345
PACCO (6H-WS-2)
Bordo 1126mm11611010
Bordo 1132mm11608
Bordo 1429mm1164101012
Palo verticale 1209mm236381010
Palo verticale 1309mm2366101012
Profilato in plastica superiore (fissaggio liner)8100899111114
PACCO (5/BRAIL-2)
Guida metallica inferiore e superiore 1140mm121016
Guida metallica inferiore e superiore 1130mm121220
Guida metallica inferiore e superiore 1431mm161520
Guida metallica inferiore e superiore 1431mm161824
PACCO (6P-WS-3)
Placca di raccardo superiore21688101012
Placca di raccardo inferiore22688101012
Elemento di rivestimento del bordo24638101012
Supporto dell'elemento di rivestimento del bordo esterno24648101012
Vite cruciforme Ø5x18034188110110132
Protezione viti in plastica Ø22x1524028101012
RiferimentoQuantità
Sacchetto viteria parete880125
Vite M612100033
Dado M612151033
Rondella M612161033
CANYONMarroneDimensionebordoesterno3,30 m3,90 m4,85 m5,75 m
Dimensioneparete3m3.60m4.60m5.50m
Altezzapiscina1,2m1,2m1,2m1,2m
COMPOSIZIONE
Parete + Viteriaxxxx
Scalettaxxxx
Linerxxxx
Sistema di filtraggio in 1 o 3pacchi(vaschetta+pompa+valvola)xxxx
PACCO SKIMMER
Unità skimmer1111
2 tubi anellati di 4,50m1111
Sacco di 20 profilati marroni 1180mm8803471111
Sacco di 4 profilati marroni 1180mm8803501
PACCO (6H-BX-2)
Bordo 1132mm1160 M8
Bordo 1126mm1161 M10
Bordo 1429mm1164 M1012
Palo verticale 1209mm2363 M8101012
Profilato in plastica superiore (fissaggio liner)8100891114
PACCO (5/8RAIL-2)
Guida metallica inferiore e superiore 1140mm121016
Guida metallica inferiore e superiore 1130mm121220
Guida metallica inferiore e superiore 1431mm161520
Guida metallica inferiore e superiore 1431mm161824
PACCO (6P-BX-3)
Placca di raccardo superiore21688101012
Placca di raccardo inferiore22688101012
Elemento di rivestimento del bordo2463 M8101012
Supporto dell'elemento di rivestimento del bordo esterno2464 M8101012
Vite cruciforme Ø5x18034188110110132
Protezione viti in plastica Ø22x152402 M8101012
RiferimentoQuantità
Sacchetto viteria parete880125
Vite M612100033
Dado M612151033
Rondella M612161033

3. Viteria struttura (esclusa parete)

DesignazioneRiferimento
18mmVite per lamieraø5x180341

4. Attrezzi e materiali necessari per il montaggio (non forniti con il kit)

✓ Chiavi da 10 e 14 ✓ Cacciavite a croce e piatto ✓ Avvitatrice / Svitatrice ✓ Martello ✓ Corda ✓ Livella a balla ✓ Pala / Zappa / Rastrello ✓ Gesso o gessoeto✓ Sabbia fine setacciata / Setaccio ✓ Cesoia per lamiera / Lima ✓ Prodotto antiruggine ✓ Travetto di legno ✓ Picchetti ✓ Rotella metrica (decametro) ✓ Superficie protettiva ✓ Nastro adesivo✓ Molletta per bucato ✓ Sega per metallo o taglierino ✓ Piastra in cemento 30 x 30 x 5 cm e/o blocchi ✓ Cimento ✓ Striscia in polistirolo se è presente una platea ✓ Cimento ✓ Puntoni in legno

5. Preparazione del terreno

5.1. Scelta del terreno

IMPORTANT: Il terreno dovrè essere rigorosamente piano, compatto e livellato. L'eventuale dislivello da un'estremità all'altra della piscina non deve essere superiore a 2 cm.

La piscina delve essere montata esclusivamente sul suolo.

  • Lo sterro dovrà essere seeguito su suolo stabile e non su materiale di riporto.
    Se il terreno è in pendenza, bisognerà asportare la terra alla parte rialzata e non aggiuungerne nella parte bassa.
  • Una volta che il terreno è ben livellato, è indispensable rimuovere sassi, piante, radici e compattare bene la terra. Se esta operazione non viene realizzata correttamente, le piante e le radici sono danneggiare il liner. Distribuite quindi uno strato di sabbia molto fine e setacciata (spessore da 1 a 1,5 cm), fatto a ottenera una superficie interamente livellata.
  • Se installate la piscina su una lastra o un suolo in cemento, assicuratvei che il livello sia corretto e che il cemento non sua grossolano. Cimento raccomandato: 150 kg di cemento per m3 di sabbia mescolato in betoniera. Le dimensioni dell'area di installatione dovranno superare di almeno 30 cm il perimetro della piscina.
    In ogni caso, è indispensableie posizionale la piscina su un rivestimento che servirà a proteggere illiner.
    La garanzia sera valida solo se il liner è stato ben protetto.
    Non dimenticate che la piscina, una volta riempita d'acqua, sare molto pesante.
  • Lasciate attorno alla piscina uno spazio sufficiente per circolare o giocare liberamente.
    Stabilite la posizione del filtr o a seconda delle possibilità di alimentazione elettrica e sistematelo preferibilmente sul lato opposo ai venti dominanti.

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Scelta del terreno - 1

5.2. Ingombro delle piscine rotonde

Le misure indicate si riferiscono alle dimensioni della parete utili per il tracciato della piscina e al suo ingambro al suolo (dimensioni con margine del 3% ).

Procuratevi quanto segue:

  • picchetti per segnare i limiti della piscina,
  • un picchetto legato a una corda di 6 metri circa per tracciare il perimetro della piscina,
  • sabbia, gesso o gesetto perindicareilperimetro della piscina.

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Procuratevi quanto segue: - 1

Le dimensioni della lamiera dovranno superare di almeno 30~cm il perimetro della piscina.

6. Montaggio dei profilati in plastica sui pali

Prima di iniziare il montaggio dei pali, montate i profilati in plastica sui pali.

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Montaggio dei profilati in plastica sui pali - 1

7. Assemblaggio delle guide inferiori

Nel caso in cui la piscina non fosse posizionata su una lastra di cemento, posizzionate una placca di cemento (dimensioni circa 30 × 30 × 5 cm) in agli punto di collegamento delle guide inferiori. Tali basi devono essere posizzionate in modo che le facce superiori arrivino esattamente al livello del suolo.

ATTENZIONE: è importante che la piatra di raccordo sia correttamente pogiata per tutte la lunghezza di una base pianza; l'utilizzo di una base troppo corta o la sua assenza potrebbe renderere l'installazione non sicura o causare il cedimento della piscina.

Prima di montare le guide inferiori della piscina, disponete la parete all'interno del perimetro.

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Assemblaggio delle guide inferiori - 1

8. Installazione della parete

ATTENZIONE: Una parete montata male più causare il cedimento della piscina. Non installare la lamiera in caso di vento.

Per entrare e uscire alla piscina durante il montaggio, utilizes la scaletta. Togliete la parete dal cartone e posizionatela sul cartone stesso o su un travetto, al fine di amplificarne l'estrazione.

Verificate che il taglio dello skimmer sia posizionato sulla parte alta della lamiera, con l'apertura posizionata di fronte al vento dominante, in modo che il vento spinga le impurità verso lo skimmer.

Iniziata dal centro di una piatra di raccordo per far si che i bulloni di fissaggio rimangano nascosti da un montante verticale. Unite le estremità della lamiera utilizzando bulloni e rondelle. Le teste delle viti devono essere all'interno e i dadi all'esterno. Assicuratevi di aver utilizzato tutti i fori per i bulloni. è molto importante stringere bene i bulloni per assicurarsi che i pezzi siano saldamente uniti tra loro. Per proteggere il liner, incollate una striscia protettiva (nastro adesivo) sulle viti all'interno della piscina.

IMPORTANTE: Aumentate la stabilità e la rigidità della lamiera disponendo provvisoriamente i profilati metallici superiori e i pali verticali lentamente, seguito la progressione.

Fissate i supporti degli elementi di rivestimento ai pali prima di procedere al montaggio. Nella parte inferiore, fissate i pali sulle loro piastre di raccordo utilizzando 2 viti e, nella parte superiore, fissate i pali alle loro piastre di raccordo con 2 viti, alla stringerle.

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione della parete - 1

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione della parete - 2

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione della parete - 3

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione della parete - 4

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione della parete - 5

POSA DELLA SUPERFICIE PROTETTIVA O DELLA PELLICOLA GEOTESSILE (attention, in alcuni kit la superficie non è fornita)

È importante tracciare una striscia di 8/10 cm (monticello di sabbia fine) intorno alla base all'interno della piscina, in modo particolare lungo i lati della piscina, e ricoprire tutte la superficie della piscina con uno strato di sabbia spesso 2 cm. La sabbia impedisce alliner di scivolare sotto la lamiera e lo protegge dalle parti sporgenti della struttura della piscina che potrebbero perforarlo.

Ricoprite il terreno preparato in quello modo con una pellicola geotessile rialzandola di 10-12 cm sulla parete. Incollate la pellicola protettiva alla parete con scotch biadesivo. La pellicola geotessile previene la comparsa di funghi sotto illiner.

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione della parete - 6

TAGLIO DELLA PARETE

Dopo il montaggio della parete, praticate i tagli per lo skimmer e il condotto di ricicchio utilizzando le ceseie per lamiera o una pinza per tagliare. Limate i tagli e applicate un prodotto antiruggine. Vi consigliamo di indossare dei quanti per svolgere esta operazione.

9. Installazione del liner (da fare a piedi nudi)

ATTENZIONE: Questa operazione è delicata e deve essere eseguita con grande attenzione.

Si raccomanda di posizionare il liner quando la temperature esterna è compresa tra i 18^ e i 25^ . Per entrare e uscire alla piscina durante il montaggio, utilizzate la scaletta. Distendete il liner all'interno della piscina fino ad arrivare ai piedi dei bordi. Il lato in cui le saldature formano una superficie liscia costituisce la faccia interna del liner.

Una volta rimosse 2 o 3 guide superiore nelle parti curve, iniziare a rialzare il bordo del liner al di sopra della parete, lasciendo che sporga di 10-20 cm all'esterno e fissatelo temporaneamente con delle mollette da bucato o con le apposite guide. Non tirate troppo il liner. Per fare ciò, dovete portare il fondo del liner aicontatto con la base della lamiera utilizzando i vostri piedi. Procedete allo stesso modo sulla parte opposta e poi in altri due punti. Questo vi permetterà di verificare che il liner sia ben concentrato. Non devono apparire grandi pieghe. Continuate a sollevare il liner tutti'intorno alla piscina fissandola con altre mollette.

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione del liner (da fare a piedi nudi) - 1

Important!!!

Il liner deve imperativamente essere portato contro il fondo prima del riempimento.

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione del liner (da fare a piedi nudi) - 2
Sbagliato

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione del liner (da fare a piedi nudi) - 3
Giusto

10. Riempimento della piscina

ATTENZIONE: Non utilizzato acqua di recupero (pozzi, canali, ecc.).

Iniziata a riempire la piscina con 1 o 2 cm d'acqua. Distendete bene il liner sul fondo ed eliminare le pieghe facendolo "scivolare", appiattendolo con le mani, dal centro della piscina verso il bordo, fino a far sparire completenesse le pieghe. Quando illiner è aosto, potete procedere alla posa delle guide di platica e metalliche e delle piastre di raccordo. Tagliate la parte eccedente dell'ultimo profilato in plastica. Installate the guide superiori che dovranno essere posizionate perpendicularamente alle guide inferiori e piegate, nella fissarle, le piastre di raccordo alle guide.

Fin quando l'altezza dell'acqua non avrare raggiunto i 20 cm, dovete rimanere vicino alla piscina o all'interno della stessa. Dall'interno, dando dei colpetti alla base, posizionate la lamiera sul tracciato al suolo. A quello punto, se illiner è ben teso, potete fissare definitivement le placche di raccordo stringendo le viti di fissaggio.

Prevedere i tagli nel liner per installare lo skimmer e la bocchetta di mandata prima di riempire interamente la piscina (veder capitolo 12 : « Filtraggio »).

TRIGANO SAPHIR N°880109 - ATTENZIONE: Non utilizzato acqua di recupero (pozzi, canali, ecc.). - 1

11.Installazione dei bordi e degli elementi di rivestimento

I bordi hanno un senso di montaggio. La sezione più larga deve essere posizionata all'esterno.

I bordi si posizionano tra i pali.

Ogni estremità del bordo va fissata su una piastra superiore o una piastra di raccordo con delle viti. Per montare il bordo potrebbsseere necessario spostare leggermente i pali a sinistra o a destra. Stringete le viti solo quando saranno stati posizionati tutti i bordi.

Adattate i pezzi di rivestimento al di sopra delle estremita dei bordi, in modo che siano concentrati. La parte stretta dell'elemento di rivestimento è situata nel lato interno della piscina.

TRIGANO SAPHIR N°880109 - 11.Installazione dei bordi e degli elementi di rivestimento - 1

12. Filtraggio

IMPORTANTE: Tutti gli impianti di filtraggio sono conformi alla norma di installazione NF C 15-100 in base alla quale le apparecchiature elettriche situate a meno di 3,50m alla vasca e direttamente accessibili devono essere alimentate a tensione molto bassa 12V .

Eventuali apparecchiature elettriche alimentate a 220V devono essere situate ad almeno 3,50 m dal bordo della vasca. Ciò significica che:

■ Per un impianto di filtraggio, l'apparecchio deve essere installato a più di 3,50 m alla piscina,
■ Per uno skimmer filtrante (a seconda del kit), il trasformatore deve essere a più di 3,50 m alla piscina.

NOTA:Tutti i raccordi filettati sono da montare con del Teflon, che dovrè essere avvolto nel senso contrario all'avvitamento

Prima di apportare modifiche a uno o più elementi dell'impianto di filtraggio, contattate il produttore.

In base alsystema di filtraggioutilizzato,fate riferimento alle quantità da inseire nella vaschetta riportate a bianco.

PER IL MONTAGGIO DELLA PARTE DI FILTRAGGIO, FATE RIFERIMENTO AL RELATIVO MANUALE D'USO PRESENTE NEL CARTONE DELL'IMPIANTO DI FILTRAGGIO

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Filtraggio - 1

Dimensione dell'impiano di filtraggioSabbiaSfera Aqualoon
Filtraggio 4m3/h20 kg560g
Filtraggio 6m3/h35 kg980g
Filtraggio 8m3/h75 kg2100g
Filtraggio 10m3/h75 kg2100g
Filtraggio 12m3/h75 kg2100g

12.1. Installazione del condotto di ricicchio

Durante il montaggio, visto che la piscina subisce il filtraggioattraverso la parete, devono essere eseguite le seguenti operazioni:

  • Quando il livello dell'acqua della piscina arrivava a 5 o 6 cm dal condotto di riciclo, installatelo come descrizione qui di seguito (imagine 1).
  • Tagliate il liner ostruendo il condotto di ricicchio utilizzato un taglierino (immagine 2) e piegate sulla parete i bordi tagliati. Vi potete aiutare posizionando un pezzo di legno piatto sul liner dell'altro lato del taglio.
    Dall'interno della piscina, posizionate la guarnizione in gomma e il condotto di ricicchio (imagine 3) e avvitate all'esterno della piscina il dato di serraggio.
  • Avvitate il raccordo o la valvola di arresto (a seconda del modello).
    Posizione il tubo anellato e il collare di serraggio.
  • Legate il tubo anellato alla valvola (ritorno piscina) del filtraggio (raccordo filettato con Teflon e collare di serraggio).

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione del condotto di ricicchio - 1

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione del condotto di ricicchio - 2

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione del condotto di ricicchio - 3
Imagine 2

12.2. Installazione dello skimmer

Quando il livello dell'acqua nella piscina si trovava a 5 o 6 cm al di fatto dello skimmer, montatelo in base al tipo di guarnizione inclusa con lo skimmer (semplice o doppia). (Immagine 4):

■ Esercitando una pressione sul liner (utilizzando ad esempio il cappuccio di una penna), trovate i fori pretagliati presenti sulla lamiera).
Punzonare i foriutilizzando un cacciavitea croce.
Posizione le guarnizioni in gomma seguendo lo schema 4.
- Posizione are la flangia di tenuta (o di intelaiatura) sulla guarnizione in gomma.
Avvitate la flangia alla lamiera.
■ Avvitate il raccordo filettato o la valvola di arresto (a seconda del modello) con Teflon, tubo e collare di serraggio sullo skimmer.
- Tagliate il liner ostruendo lo skimmer dall'interno della piscina.
■ Collegate il tubo anellato dello skimmer alla pompa dell'impianto di filtraggio.
■ Lasciate salire il livello dell'acqua fino a raggiungere la meta dello skimmer.
- Verificate la tenuta stagna e, se necessario, stringete le viti.
La tenuta stamina ottimale sare ottenuita dopo aver stretto progressivement e regolarmente tutte le viti.

Affinché l'impermeabilità sia definitiva, stringere tutte le viti

ATTENZIONE: Non stringere mai le viti dello skimmer e del condotto di ricolto prima che l'acqua arrivava a quale centimetro dagli elementi da posizionare. Illiner devese assere ben teso alla pressione dell'acqua.

TRIGANO SAPHIR N°880109 - Installazione dello skimmer - 1

13. Consigli per la manutenzione e l'utilizzo

Il mancato rispetto delle istruzioni di manutenzione cui lo riscia.

FILTRAGGIO

Per garantire un'aeguata eliminatione delle particelle sospese, è indispensableabile disporre di un buon impianto di filtraggio. Durante la stagione di utilizzo della piscina, il systemà di filtraggio deve obblgatoriamente essere attivato quotidianamente, per una durata sufficiente a garantire almeno il ripristino del volume d'acqua agli 24 ore (la durata minima del filtraggio dipende alla frequenza di utilizzo della piscina e alla temperatura dell'acqua). Si consiglia di frazionare la durata del filtraggio in due sessioni (una al mattino e una la sera).

Dimensione interna della parete =>Ø 2,91 mØ 3,6 mØ 4,6 mØ 5,5 m
Volume d'acqua10 m³13 m³21.5 m³31 m³
Capacità di filtraggio3m³/h4m³/h3m³/h4m³/h6m³/h3m³/h4m³/h6m³/h6m³/h8m³/h
Durata del filtraggio giornaliera3ore 202ore 304ore 203ore 202ore 107ore 105ore 303ore 305ore 104ore

E obbligatorio:

  • Verificare che gli orifizi di aspirazione siano liberi.
  • Cambiare gli elementi deteriorati, Utilizzare esclusivamente pezioni di ricambio forniti dai rivenditori ufficiali.
    ■ Interrompere il filtraggio durante le operazioni di manutenzione delsystema di filtraggio.
  • Sorvegliare regolarmente il livello di pulizia del filtr.
  • Fare riferimento alle istruzioni del filtrlo per le operazioni di manutenzione e per l'utilizzo delsystema di filtraggio.
  • Verificare il livello di riempimento.

ACCESSORI

I seguente accessori sono indispensablei per una buona manutenzione della piscina: accessori di superficie (esempio: guadino), accessori per il fondo, accessori di controllo e di riparazione (esempio: kit di riparazione).

Prima di utilizzare un robot, procedete alla pulizia del filtrlo delsystema di filtraggio. Fate riferimento alle istruzioni fornite con il systema di filtraggio. Verificate regolarmente la potenza di filtraggio necessaria al buon funzionamento di quello accessorio.

TRATTAMENTO CHIMICO

per il trattamento dell'acqua sono necessarie 3 operazioni:

■ Regolazione del pH dell'acqua tramite un kit di analisi e un correttore di pH. Il pH (Potenziale Idrogeno) indica se e in che misura l'acqua è acida o alcalina. Per l'acqua di una piscina, l'idale è che si avvicini il più possibile al pH del liquido lacrimale, overvo 7,4.

Lotta alle algehe tramite un prodotto anti-alge.

Disinfezione dell'acqua tramite prodotti a base di cloro per garantire la distruzione dei micro-organismo.

Per garantire una Buona qualità dell'acqua, le operazioni di trattamento e controllo devono essere effettuate almeno una volta a settimana.

I prodotti di trattamento dell'acqua devono essere conservati fuori alla portata dei bambini, al riparo dell'umidità in un locale ventilato.

ATTENZIONE:

Evitate di mettere il cloro o altri prodotti direttamente nella piscina, poiché potrebbero deteriorare illiner.

CONSIGLI UTILI:

Posizione un recipiente piano d'acqua sotto la scaletta, in modo da poters sciacquare i piedi prima di entrare in piscina.
■ I rivestimenti termici (copertura a bolle) permettono di sfruttare al meglio la piscina in quanto riscaldano l'acqua, evitano la dispersione del calore durante la notte, impedisco n a foglie e insetti di cadere nell'acqua ed evitano l'evaporazione del cloro.
Non tuffatevi e non camminate sui bordi.

Si consiglia di riempire la piscina in modo che il livello dell'acqua resti a metà dello skimmer.

Si sconsiglia di svuotare totalmente la piscina. In caso di necessità assoluta, lo svuotamento non deve essere realizzato in condizioni di vento e deve essere eseguito con la massima rapidità. Non lasciate la piscina vuota per più di 24 ore, poiché illiner potrebbe ritirarsi.

Cosa fare in situazioni particolari

La piscina è munuta di un impianto di filtraggio fisico per garantire l'eliminazione di impurità, ad esempio insetti, capelli, foglie... Il trattamento chimico, complementare al trattamento fisico, è indispensable per garantire una Buona durata dell'acqua della piscina. In condizioni normali di funzionamento, una pulizia settimanale della piscina è sufficiente. Potrebbero tuttavia presentarsi inconvenienti che potrete risolverve attenendovi alle ragcomandazioni riportate nella seguente tabella.

TRATTAMENTO DELL'ACQUA: problemi e soluzioni
ProblemiCauseSoluzioni
Acqua torbidaAcqua dura e presenza di particelle sospeseRegolate il pH Lavate il filtro (posizione BACKWASH fino a quando l'acqua in uscita versuso lo scarico risulterà pulita, in caso di filtrato a sabbia.
Odore di cloro Irritazioneagli occhi e al nasopH troppo elevato Contenuto troppo alto di claraminaRegolate il pH. Eseguite una clorazione d'urto. Lavate il filtrto.
Acqua verde Pareti e fondoscivolosi Acqua scuraAcqua verde: formazione o proliferazione di algehe. Acqua scura: presenza di particelle organiche.Ripulite le pareti e il cestello dello skimmer. Regolate il pH. Eseguite un trattamento d'urto con un prodotto adeguato e lavate il filtrto
Pareti ruvideAcqua duraEliminate i depositi con una scopa o un robot aspiratore. Pulite la vasca ed eliminare il calcare dal filtrato con prodotti adeguati. Regolate il pH. Aggiungete un prodotto regolatore della direzza dell'acqua.
Linea dell'acqua neraPresenza di grasso e depositi sulla superficie dell'acqua.Pulite la superficie dell'acqua con un prodotto specifico. Evitate di aggiungere il flocculante con le sfere aqualoon

14.Smontaggio della piscina

Sconsiglio vivamente di smontare la piscina. Ciononostante, in caso di necessità assoluta, per smontare la piscina ripetere in ordine inverso la sequenza di montaggio.

ATTENZIONE: Non solvate il liner quando è ancora pieno d'acqua.

Durante lo smontaggio, adottate le seguenti precauzioni:

■ Vuotate la piscina tramite sifone o utilizzando la pompa dell'impianto di filtraggio.

Lavate tutti gli elementi con un prodotto a base di sapone.

Evitate I'impiego di prodotti contenti soda per il lavaggio delliner.

■ Risciacquate con un getto d'acqua e asciugate tutti gli elementi (per evitare di forare il liner, pulitelo rimanendo nel perimetro della piscina; l'asciugatura deve avvenire il più possibile all'ombra. Evitare l'esposizione prolongata all'aria.
In caso di incidente (foratura del liner), è possible ripararlo fácilmente,anche in acqua, grazie a un'apposita colla speciale.
■Quando il liner è Completely asciutto, avvolgetelo (senza cospargerlo di talco) in un sacchetto di plastica opaca e chiudetelo in una scatola. Conservate il liner in un luogo asciutto, al riparo dal gelo e dai roditori, evitando qualsiasi contatto con fonti di calore.
- Avvolgete la parete metallica perché piegarla e fissatela con una corda.

15. Raccomandazioni di sicurezza

La sicurezza dei nostri bambini dipende solo da voi!

I bambini che corrono più rischi sono quelli di essere inferiore ai 5 anni. Gli incidenti non capitano sempre gli altri! Tenete gli occhi aperti!

Non lasciate mai avvincare un bambino da solo a un qualsiasi specchio d'acqua. Non perdete mai di vista i vostri bambini. Impedire l'accesso alla vasca in caso di deterioramento di uno o più impianti di filtraggio.

Tenete presenti le elementari nozioni di sicurezza, sorvegliate e agite:

I bambini devono essere sorvegliati da vicino e in modo costante.
- Designate un unico responsablee della sicurezza.
Rafforzate la sorveglianza quando la piscina è utilizzata da più personne.
Non lasciate mai un bambino da solo in prossimità di una piscina.
Non lasciate mai un bambino che non sappia nuotare alla sorveglianza di un adulto.
Non lasciate mai un bambino solo in piscina.
- Imponete l'utilizzo di attrezzature personali di galleggiamento (per chi non sa nuotare).
Fate in modo che i bambini che si trovano in prossimità della piscina indossino braccioli o un salvamente.
- Tenete un salvamente e una perversa accanto alla vasca.
- Appena possibile, insegnate a nuotare ai vostri figli.
■ Bagnate la nuca, le braccia e le gambe prima di immershervi in acqua.
Evitate di entrare in acqua di colpo, specialmente dopo aver mangiato, dopo un'esposizione prolungata al sole o uno sforzo intenso.
- Imparate le manovre di salvataggio, soprattutto delle specifiche per i bambini.
Vietate tuffi o salti nella piscina.
Viète la corsa o i giochi troppo vivaci all'interno della piscina o ai bordi.
Non camminate e non sedetevi sui bordi.
Non arrampicatevi lungo la parete.
La scaletta deve essere installata su una base solida ed essere sempre a livello.
- Entrate euscite alla piscina con il busto rivolto verso la scaletta.
Nonutilizzate mai la scaletta per scopi diversi da quelli preposti,ovvero entrare e uscire alla piscina.Non è progettata per tuffarsi o saltare.
La scaletta delve essere rimossa quando la piscina non viene utilizzata.

Non lasciate giocattoli in prossimità o all'interno della vasca quando non è sorvegliata.
Verificate periodicamente che tutti gli elementi della piscina siano in buono stato (ad esempio: traccé di ruggine su bulloneria e viteria).
Stringete o sostuite le viti e i dadi quando è necessario.
Evitate di modificare elementi, rimuovere parti o praticare fori nella piscina.
Fate in modo che l'acqua sua sempre limpida e sana.
Non attenuate l'impianto di filtraggio durante l'utilizzo della piscina.
■ Attenetevi scrupolosamente alle istruzioni di installmente e rispetto le precauzioni di sicurezza per l'utilizzo e la conservazione riportate sull'imballaggio dei prodotti di trattamento.
- Conservate i prodotti per il trattamento dell'acqua fuori alla portata dei bambini.
■ Memorizzate e apponete in prossimità della piscina i numero di primo socorro (pompieri: 115, emergenza sanitaria: 118, centro antiveleni).
- Tenete un Telefon in prossimità della vasca, in modo da non lasciare i bambini privi di sorveglianza quando Telefonate.
Impedite l'accesso alla vasca in caso di deterioramento di uno o più impianti di filtraggio.

Raccomandiamo diMETTERe in sicurezza l'accesso alla vascautilizzando un elemento di protezione. Gli equipaggiamenti citati qui di seguito possono contribuire alla sicurezza. Non sostituiscono in alcun caso una sorveglianza ravvicinata.

■ Barriera protettiva (conforme alla norma NF P 306) con cancello da mantenere sempre chiuso (una siepe, ad esempio, non cui quod estere considerata una barriera).
- Copertura (conforme alla norma NF P 308) o copertura alta protettiva manuale o automatica (conforme alla norma NF P 309) correttamente installata e fissata.
■ Sensore elettronico di passaggio o di caduta (conforme alla norma NF P 307), in servizio e operativo.

In caso di incidente:

Estraete il bambino dall'acqua il più presto possibile.
■ Chiamate immediamente aiuto e seguite leindicazioni che vi verranno fornite.
Sostituige gli indumenti bagnati con una coperta calda.

16. Consigli per l'inverno

Non svuotate la piscina.
Rimuovete i residui galleggiantsi (foglie, ramoscelli, insetti, ecc.) utilizzando un guadino.
■ Pulite il fondo della piscina con un aspiratore (oistema Venturi).
- Verificate il pH tramite un kit di controllo e regolatelo all'occorrezza.
■ Aggiungete un prodotto per l'inverno a seconda del volume d'acqua della piscina (consultate le istruzioni sull'etichetta del prodotto).
Fate funzionare il filtro per circa 4 ore.
- Portate il livello dell'acqua al di sotto dell'aperture dello skimmer.
■ Vuotate accuramente il gruppo di filtraggio (pompa e vaschetta) e riponetelo in un locale al riparo dal gelo.
Installate un tappo sul condotto di riciclo e scollegate i tubi (prodotto non fornito nel kit).
- Mettete dei galleggianti antigelo sull'acqua (non forniti). Eviteranno una pressione eccessiva sulla parete in caso di gelo.
- Coprite la piscina con un apposto rivestimento per l'inverno.

NB: In caso di gelata all'interno di una piscina non coperta, non cercate mai di rompere il ghiaccio! In condizioni di freddo estremo, potete mettere un oggetto galleggiante all'interno della piscina, sono da minimizzare la spinta la formazione di ghiaccio

17.Garanzia

Le nostre piscine sono garantite 2 anni contro agli vizio di fabbricazione in condizioni di impiego normali per quanto concerne la struttura e gli accessori (eccetto gli elementi soggetti a usura).

La garanzia è limitata alla sostituzione, presso il rivenditore, delle parti effettivamente difettose.

I liner sono garantiti due anni unicamente per i difetti di saldatura (scollamento). La garanzia non si applica ai buchi spesso dovuti a una manipolazione errata al momento dell'assemblaggio o a un cattivo utilizzo dei prodotti di trattamento. I problemi di porosità e di decolorazione sono dovuti a un impiego eccessivo o errato dei prodotti di trattamento. I filtering sono garantiti due anni in condizioni normali di utilizzo e nel rispetto delle istruzioni di assemblaggio, a esclusionne delle guarnizioni e dei pezzi soggetti ad usura.

Non è possibile modificare il prodotto originale. Devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio TRIGANO JARDIN.

Per qualsi asulteriore richiesta di servizio post vendita, si prega di visitare il seguente site: http://sav.triganojardin.com

IMPORTANT! Affinché la garanzia sua valida, occorre esibire una prova d'acquisto che riporti il timbro del rivenditore, la data di acquisito e la schedà di controlo qualitativo. É necessario sostituire nel minor tempo possibile tutti gli elementi deteriorati. Utilizzare esclusivamente pezioni di ricambio originali TRIGANO JARDIN.

BELANGRIJK

Grazie e congratulazioni per aver scelto una piscina TRIGANO PISCINES.

Questa piscina è garanzia di una qualità e di un'affidabilità eccezionali e ci auguriamo che possa soddisfare le vostre aspettative.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TRIGANO

Modello : SAPHIR N°880109

Categoria : Piscina