PRPVF350 - Pompa recupero acqua RIBIMEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PRPVF350 RIBIMEX in formato PDF.

📄 37 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice RIBIMEX PRPVF350 - page 17
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa recupero acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PRPVF350 - RIBIMEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PRPVF350 del marchio RIBIMEX.

MANUALE UTENTE PRPVF350 RIBIMEX

ÎT - Traduzione delle istruzioni original L. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza

II. Caratteristiche IV. Per iniziare

4. Fori di aspirazione

6. Attacco rapido del gallegiante

8.a- Tubi estensibile 8.b- Estensioni 8.c- Tubo di scarico

9. Connetore con rubinetto

VI. Pulizia e Conservazione

Articolo PRPVF350/1 / 511816 Modello Q1CP-400R Tensione di Alimentazione 230V - 50Hz Potenza 400W Capacita di scarico (Portata max.) 3000 1/h Pressione max. 0,5bar Altezza max. di scarico/di mandata 10m Profondita max. d'immersione 5m Altezza mini di liquidi per aspirazione 5cm Diametro max, delle particelle in sospensione 3mm Diametro raccordo 1” Peso (ca) 4,6kg Temperatura max. del liquido 35°C [20-12-13] Page 17 / 37

Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le istruzioni di sicurezza e assicurarsi di averle comprese. Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza per evitare qualsiasi rischio di danni, lesioni, scariche elettriche e incendio: di ferite e di danni. Attenzione! Rischio di lesioni e/o danni e/o deterioramento dell'attrezzo in caso di non conformità ai requisiti di sicurezza. LS: Leggere il manuale d'istruzioni. [ ÿ Tenere persone (esp bambini) e animali lontani dal prodotto e dall'area di lavoro pulizia o intervento sul prodotto; o quando non utilizzate il prodotto Scollegare il cavo elettrico se il cavo o il prodotto si danneggia durante l'uso. Scollegare il prodotto estraendo la spina dalla presa. Non tirare il cavo. Non smaltire questo attrezzo come normale rifiuto urbano. Gli attrezzi contrassegnati da questo simbolo devono essere adeguatamente smaltiti in modo da assicurarne il riciclaggio. Contattare l'ente locale preposto o l'azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento. : Staccare il prodotto della sua alimentazione prima di qualsiasi operazione di cura, di

3.2- Istruzioni generali di sicurezza LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.

1. Mantenere in ordine l'area di lavoro.

Il disordine nell’area di lavoro aumenta il rischio di incident.

2. Tenere conto dei fattori circostanti di influenza

A ccertarsi che l’illuminazione sia buona (luce del sole o illuminazione artificiale). Non utilizzare gli prodotto in atmosfere esplosive (in prossimità di liquidi combustibili o gas.)

3. Proteggersi dal rischio di folgorazione.

Evitare il contatto del corpo con parti messe a terra (es. tubi, radiatori, fomnelli o frigoriferi).

4. Tenere gli prodotto lontano dai bambini

Non lasciare che altre persone tocchino l’utensile o il cavo Tenere tutti persone (esp bambini) lontani del prodotto i dall’area di lavoro. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in ogni caso lontano da ambienti frequentati da essi. Non lasciare che i bambini utilizzino l'attrezzo. I bambini devono essere controllati per garantire che non giochino con l'apparecchio.

5. Riporre gli utensili in un luogo sicuro.

Gli utensili non utilizzati devono essere conservati in una stanza asciutta e chiusa a chiave, non accessibile ai bambini.

6. Non sovraccaricare l'utensile.

Il lavoro sarà migliore e più sicuro, se si rispetta la gamma di applicazione specificata.

7. Utilizzare l’utensile corretto.

Non usare utensili o accessori troppo deboli per lavori pesanti.

8. Indossare abbigliamento da lavoro adeguato.

Durente l’impianto, non indossare abiti ampi o gioielli (possono impigliarsi nelle parti in movimento). Se si hanno i capelli lunghi, indossare un casco.

9. Usare indumenti di sicurezza.

Durente l’impianto, indossare indumenti adeguati dei fattori circostanti dall’area di lavorro. Usare casco, occhiali di sicurezza, protezione uditiva, maschera antipolvere, guanti e scarpe di [2011213] Page 18 / 37

protezione per ridurre il rischio di ferite in occasione dell'utilizzo o l'uso del prodotto.

10. Non dannegiare il cavo.

Non trasportare l’utensile per il cavo e non utilizzarlo per estrarre la spina dalla presa. Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affilati. Verificare periodicamente il cavo d'alimentazione e, se à danneggiato, farlo sostituire da un riparatore autorizzato. Verificare periodicamente le prolunghe del cavo d'alimentazione e sostituirle se sono danneggiate. Se la spina o il cavo di alimentazione risultano danneggiati devono essere sostituiti con un gruppo completo identico a quello originale.

11. Non distendersi troppo oltre l’area in cui si sta.

Evitare posture anomale. A ccertarsi di avere una posizione eretta sicura e mantenersi sempre bene in equilibrio.

12. Avere cura degli prodotto

Tenere gli prodotto pronti per l’uso e puliti, per lavorare bene e in sicurezza.

13. Togliere sempre la spina.

Togliere sempre la spina quando l’apparecchio non è in uso, prima della manutenzione e durante il cambio degli utensili.

14. Evitare il funzionamento/l'avvio accidentale del dispositivo.

Accertarsi che l’interruttore sia spento quando il dispositivo è collegato alla rete principale.

15. Uso delle prolunghe

Quando l'attrezzo è utilizzato con un'estensione, utilizzare soltanto estensioni concepite e previste per sopportare la corrente che alimenta l'attrezzo

16. Fare sempre attenzione.

Guardare quello che si fa. Procedere con giudizio. Non utilizzare l’utensile se non si è concentrati, si à stanchi o sotto l'influenza di alcol, medicinali o droghe.

17. Controllare che il dispositivo non sia danneggiato.

Prima di continuare ad utilizzare l’utensile, controllare attentamente che non ci siano danni e che i dispositivi di protezione funzionino correttamente.

18. Anche l’interruttore, se danneggiato, deve essere sostituito da un’officina di assistenza.

Non utilizzare mai utensili i cui interruttori non possono essere accesi o spenti.

L'uso di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni sul funzionamento pud comportare il rischio di lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni L'utente e/o l'operatore dell'attrezzo sono soli responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle persone.

20. Le riparazioni devono essere eseguite solo da un elettricista qualificato.

Parti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un'officina di assistenza, se non diversamente indicato nelle istruzioni sul funzionamento. Questo prodotto à conforme alle relative norme di sicurezza. Le riparazioni possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato. Altrimenti l’operatore puÿ subire incidenti. Per la propria sicurezza è necessario utilizzare solo accessori e dispositivi aggiuntivi specificati nelle istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell’utensile.

Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nella presente istruzioni non sono in grado di illustrare in modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi. L'utente e/o l'operatore devono utilizzare l'attrezzo con buono senso e prudenza in particolare in cid che riguarda cid che non è indicato in questo manuale. 3.3- Istruzioni di sicurezza per la pompa

1. Imparare a conoscere i controlli e l'uso appropriato dell'apparecchio.

2. L'utilizzo di questo prodotto è vietato ai bambini ed adolescenti.

[2011213] Page 19 / 37

3. L'apparecchio pud essere utilizzato esclusivamente da persone adulte ben addestrate. Questo

prodotto non è adatto all'uso di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, nonché prive di esperienza e competenze, a meno che queste non siano supervisionate o istruite sull'uso dell'attrezzo da una persona responsabile della loro sicurezza.

4. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, il suo servizio o

persone di qualificazione simile per evitare un pericolo. Se il cavo o prolunghe è deteriorato o danneggiato in corso d'utilizzo, ritirare immediatamente la scheda della presa di corrente. Non toccare il cavo o il cordone prima che la scheda sia ritirata dalla presa di corrente.

5. Garantite che il collegamento elettrico sia realizzato in un locale secco, al riparo dall'acqua

6. Prima del collegamento, garantite che la tensione d'alimentazione corrisponda a quella che stata

sul prodotto (vedere caratteristiche). 3.4- Avvertenze ed istruziont di sicurezza

1. La tensione di alimentazione deve corrispondere a quella indicata stilla targhetia delle

carattcrisliche (230V - 50Hz). Non usate nessun altro tipo di alimentazione.

2. La pompa deve essere alimentata da un circuito dotato di un dispositive (DDR) di corrente

differenziale di funzionamenlo assegnato non superiore a 30mA. Rivolgetevi ad un elettricista qualificato.

3. Controllate periodicamente il cavo di alimentazione primo di ogni uso e verificare se presenta

segni di invecchiamento o danni. Se la pompa non e in buone condizioni, non mettetela in funzione et fatela sistemare da un centro autorizzato.

4. Se usate una prolunga, verificate che sia omologata. Tenetela allontanata da spigoli taglienti, fonti

di calore e combusitbili.

5. La presa mobile della prolunga deve essere di tipo 2 poli + terra da 10-16A/250V, in conformitya

con le norme CEE. La sezione dei conduttori del cavo deve essere uguale o superiore a 1mm. Il cavo non deve essere piu leggero di cavi di tipo HO5 RN-F.

6. Tenete sempre il cavo di alimentazione con la spina per scollegarlo dalla rete elettrica.

7. Se la pompa e desiinata a vuotare un bacino, non deve essere ulilizzata se persone si trovano nel

8. Quando la pompa e immersa, la manutenzione non deve essere effettuata con il cavo

d’alimentazione ma con un disposilivo (ad es. una corda) collegato alla maniglia di trasporto.

9. Non trasportare o sospendere la pompa con il cavo d'alimentazione o il cavo del galleggiante.

Utilizzare l'impugnatura. [2011213] Page 20 | 37

4.1- Disimballagio - Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio. - Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano danneggiati. 4.2- Collegamento del tubo di scarico #7” |

1. Avvitare uno o piu dei tubi (8) (secondo la profundita del barile o

serbatoio) fornito sull’uscita della pompa (Fig.2).

2. Collegare il tubo di scarico sulla parte del raccordo (9). 1

3. La fig.3 mostra un esempio di installazione ed uso. L

1 — Fig.3 Fig.2 4.3- Regolazione del galleggiante

1. II galleggiante (5) consente la messa in funzione automatica della pompa.

Quando il livello dell'acqua sale e raggiunge circa i 50 cm, la pompa si avvia. Si ferma automaticamente quando il livello si e abbassato fino a circa 5cm.

2. Accorciando la lunghezza del cavo tra la pompa e il galleggiante é possibile modificare l'altezza

d'acqua corrispondente ala messa in funzione e all'arresto automalico della pompa.

3. A tale scopo, utilizzate l'attacco rapido (6) previsto situato sulla parte superiore della pompa.

4. Regolate il cavo alla lunghezza desiderata.

4.4- Messa in funzione Nota: Verificare se nulla blocca il condotto di scarico. Rispettare le altezze di scarico ed altezza min di liquido

1. La pompa deve essere posizionata verticalmente: controllate che sia in posizione stabile durante il

2. Controllate die il galleggiante sia libero di movimento.

3. I fori di aspirazione non devono mai essere ostruiti. E quindi preferibile che la pompa non sia

sistemata direttamente sul suolo, il fondo del pozzo, del bacino o della vasca. Utilizzate ad esempio un mattone per sopportare la pompa. Attenzione! Per prosciugare locali (ad esempio, ulilizzazione idrovora) e neccssario posizionare la pompa sotto il livello del suolo. [2011213] Page 21 / 37

1. Le pompe sommersa per acque detta “per fusti” sono pompe sommergibili destinate ad uso

domestico. Devono essere utilizzate solo per prosciugare locali inondati o pompare l'acqua di un pozzo o di una cantina o di un fusti.

2. Le pompe sono concepite per aspirare acque chiare/pulite con particelle in sospensione inferiori a

3. Le pompe sono totalmenle sommergibili: la profondita d’'immersione non deve superare i 5m

(riferirsi alla tabella Dati Tecnici).

4. Le pompe non devono essere utilizzate per aspirare liquidi o materie corrosivi, combustibili ed

esplosivi; grassi, oli, ed acque di scolo.

5. La temperatura dei liquidi aspirati non deve superare i 35°C.

6. Ogni altro uso, di verso da quello indicate nel presente manuale, puo provocare gravi danni alla

pompa e creare seri problemi all'integrita fisica dell'utente. 5.2- Utilizzo

5.2.1- In funzionamento automatico

Collegare all’alimentazione di rete. La pompa si avvia e si ferma quando il galleggiante raggiunge i valori indicati ved. 4.3.

5.2.2- In funzionamento manuale

Collegare all’alimentazione di rete. Sollevate il galleggiante per avviare la pompa, rilasciatelo per arrestare la pompa. In questo caso, l'altezza d'acqua minima puo essere ridotta,

Non utilizzare mai la pompa a vuoto (senza acqua). La pompa non è prevista per un utilizzo in continuo! Non fare funzionare la pompe per piu di 24 ore. La pompa submersible deve obbligatoriamente essere immersa prima de avviarla. Installare la pompa nell’acqua, quindi lasciar il tempo di evacuare l'aria (bolle d'aria) e soltanto dopo potete collegarla. In funzionamento automatic, il tempo di riempimento prima del avviamento con il galleggiante basta ad evacuare l'aria. 5.3- Consiglio d’uso

1. Se lo scarico si ferma mentre la pompa continua a funzionare, togliete immediatamente

l'alimentazione. Scollegate la spina dalla rete elettrica e controllate la causa del problema. Non tentate mai di sgomberare la turbina se la pompa e collegata all'alimentazione elettrica.

2. La pompa e dotata di un motore protetto con sicurezza termica a riaggancio automatico.

In caso di sovrariscaldamento, il motore si ferma automaticamente. Quando la temperature e tornata alla normale, il motore si rimette in marcia. Non avvicinare le dita alla turbina durante questa fase. Se é necessario un intervento, scollegate prima la spina dalla rete elettrica.

3. La pompa é anche provvista di un dispositivo di depurazione automatica che consente di evacuare

l'aria che potrebbe essere ritenuta nel circuito di aspirazione. Quando il livello dell'acqua scende al di sotto del forro di evacuazione situato sulla parte superiore del corpo della pompa, l'acqua viene evacuata in modo di ripulire automaticamente il circuilo. Quest'operazione non é un difetto e corrisponde ad un funzionamento normale della pompa. [2011213] Page 22 | 37

Prima di tutti intervento, accertarsi che gli prodotto siano scollegati dall'alimentazione di rete 6.1- Pulizia - In periodo invernale, la pompa deve essere accuratamente vuotata o messa in condizioni«fuori gelo». - Risciacquate periodicamente la pompa con acqua chiara. compreso il circuito di aspirazione. - Evitare il pompaggio di liquidi che contengono materiali abrasivi come la sabbia. - Prima di rimettere la pompa in funzione, controllatene accuratamente le varie parti. - Pulire le parti di plastica semplicemente con un panno morbido e proprio. - Non utilizzare prodotti pulitori aggressiva (solventi, detersivi) né di spugna abrasiva né di oggetti affilati o aguzzi. 6.2- Ricerca cuasti Non tentate mai di smontare la pompa. In caso di necessita, fate controllare la pompa da un centre di riparazione autorizzato (rivolgetevi al rivendilore). Incidenti Cause Possibili soluzioni La pompa non si avvia - Interruzione di corrente - Il galleggiante non à funzionale - Assicuratevi che la vostra alimentazione principale - Posizionare il galleggiante sopra Assenza di flusso - fori di aspirazione ostruiti - Tubo di scarico piegato - Pulire le fuori di aspirazione - Riposizionare il tubo correttamente La pompa non si arresta Il galleggiante non si affonda - Posizionare la pompa su una superficie piana Flusso basso - fori di aspirazione ostruiti - Capacità di aspirazione ridotta a causa della natura di acqua (es. acqua Sporca) - Pulire le fuori di aspirazione - Pulire la pompa e sostituire le parti usurate, se necessario. La pompa si arresta dopo un breve periodo di funzionamento - Protezione termica fermato alla pompa a causa di acqua sporca. - L'acqua à troppo calda Protezione termica fermato alla pompa. - Staccare la pompa dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire la pompa e turbina. - Assicurarsi che la temperatura massima (35°C) dell’acqua non sia superata. 6.3- Conservazione Conservare in un luogo asciutto, sotto chiave o fuori dalla portata dei bambini 6.4- Smaltimento In fine di vita, non gettare il prodotto con i rifiuti domestici o nell'ambiente naturale. Portare il prodotto ad un centro per il trattamento dei rifiuti o ad un centro di colletta degli scarti delle attrezzature elettriche ed elettroniche, o informatevi al vostro comune. Effettuare il smaltimento dell'prodotto, degli accessori e dell'imballaggio conformemente alle regolamentazioni locali relative alla protezione dell'ambiente naturale. [M zon-12-13] Page 23 | 37

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RIBIMEX

Modello : PRPVF350

Categoria : Pompa recupero acqua