MFO 71 C X 205T - Forno elettrico VALBERG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MFO 71 C X 205T VALBERG in formato PDF.
Domande degli utenti su MFO 71 C X 205T VALBERG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MFO 71 C X 205T - VALBERG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MFO 71 C X 205T del marchio VALBERG.
MANUALE UTENTE MFO 71 C X 205T VALBERG
CONDIZIONI DELLA GARANZIA
Il prodotto è garantito per un periodo di 2 anni a partire alla data di acquisto*, contro i difetti di fabbricazione e dei materiali. La garanzia non copre i difetti o i danni derivanti da un's installatione impropriaria, da un uso scorretto o da usura anomale del prodotto.
*Su presentazione dello scontrino d'acquisto.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Built-in oven
Four encastrable
Inbouwoven
Horno empotrado
Forno da incasso
967482 - MFO 71 C X 205T
INSTRUCTIONS FOR USE 02
CONSIGNES D'UTILISATION 46
GEBRUKSINSTRUCTIES 90
Grazie per aver scelto un prodotto VALBERG.
Selezionati, testati e consigliati da ELECTRO DEPOT, i prodotti a marchio VALBERG garantisco facilità d'uso, prestazioni affidabili e qualità impeccabile. Grazie a questo appearecchio avrete ottimi risultati ad agli utilizzato.
Benvenuti da ELECTRO DEPOT.
Visitate il nostro site web: www.electrodepot.fr www.electrodepot.be
| A Prima di utilizzato l'apparecchio | Istruzioni importanti e avventenze per la sicurezza e l'ambiente |
| B Panorama dell'apparecchio | Descrizione dell'apparecchio Caratteristiche tecniche Contenu della confezione |
| C Utilizzo dell'apparecchio | Installazione Preparazione Utilizzo del forno |
| C Informazioni pratiche | Manutenzione e cura Risoluzione dei problemi Imballaggio e ambiente Smaltimento del vecchio apparecchio |
Prima di iniziare, leggere le istruzioni per l'uso!
Caro/a cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto Valberg. Ci auguriamo che ottenable il massimo dal vostro prodotto, che è stato fabbricato in aziende all'avanguardia con materiali di qualità. Pertanto, si prega di leggere attendamente quello manuale e tutti gli altri documenti allegati nella loro interezza, prima di utilizzato l'apparecchio e di conservarli. Se l'apparecchio viene ceduto a terzi, provvedere ad accludere sempre il manuale d'uso. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni contenate nel manuale d'uso.
Si prega di notare che il presente manuale si applicaanche a diversi altri modelli. Le differenze tra i modelli saranno identificate nel manuale.
Istruzioni importanti e avventenze per la sicurezza e l'ambiente
Questo capitolo contiene istruzioni di sicurezza che vi aiuteranno ad evitare il rischio di lesioni personali o danni materiali. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni invaliderà qualsi asi garanzia.
Sicurezza generale
-
L'apparecchio più essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte disponà fisiche, sensoriali o psichiche o privè di esperienza o conoscenza, a condizione che siano sorvegliati e struitti sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i rischi connessi. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati.
-
L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e psichiche o privile di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sorvegliati e struiti sul suo uso. I bambini sotto la supervisione di un attività non devono giocare con l'apparecchio.
- Se l'apparecchio viene ceduto ad altre persona per uso personale o venduto di seconda mano, assicurarsi che sia sempre'accompagnato dal manuale d'uso, dalle etichette, da qualsiasi altri documento pertinente e dagli allegati.
- Le procedure di installatione e riparazione devono essere eseguite da personale qualificato. Il costrutto non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni causati da persona non qualificate o da qualsiasi situazione che possa invalidare la garanzia. Prima dell'installazione, leggere attendamente le istruzioni.
- Non mettere in funzione l'apparecchio se è difettoso o presenta danni visibili.
- Assicurarsi che i pulsanti di lavoro dell'apparecchio siano in posizione Off dopo agli utilizzato.
Sicurezza elettrica
- Se l'apparecchio è guasto, utilizzarlo solo après essere stato riparato da un technician autorizzato. C'é il rischio di scosse elettriche!
- Collegare l'apparecchio solo a una presa/linea dotata di messa a terra e con tensione e protezione specificato nel capitolo "Caratteristiche tecniche". Far installare la messa a terra da un elettricista qualificato quando si utilizes l'apparecchio con oswana trasformatore. La nostra azienda declina qualsiasi responsabilità per eventuali problemi derivanti alla mancata messa a terra dell'apparecchio in conformità alle norme locali.
Non lavare mail l'apparecchio versandovi sopra dell'acqua. C'è il rischio di scariche elettriche! - Non toccare mai l'apparecchio con le mani bagnate! Inoltre, non scollegare mai l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione. Per scollegarlo, si raccomanda di tenereferma la presa elettrica, prima di tirare il cavo.
- Scollegare l'apparecchio per l'installazione, la manutenzione, la pulizia e la riparazione.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da uno dei loro tecnici o da una persona altrettanto qualificata per evitare qualsiasi rischio.
-
Installare l'apparecchio in modo che possa essere completamente scollegato alla rete elettrica. La disconnessione deve essere effettuata tramite una presa di corrente o un interrottore integrato nell'impianto elettrico fisso, in conformità alle norme edilizione.
- La superficie posteriore delorno diventa calda durante il funzionamento. Assicurarsi che il collegamento elettrico non entri in contatto con la superficie posteriore dell'apparecchio, poiché ciò potrebber danneggiare i collegamenti.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato tra lo sportello del forno e il supporto, né farlo passare su superfici calde. In caso contrario, il materiale isolante del cavo potrebbe fondersi e causare un incendio a causa di un corto circuito.
- Ogni intervento su apparecchiature e sistemi elettrici deve essere eseguito soltanto da personale autorizzato e qualificato.
- In caso di danni, spegnere l'apparecchio e scollegarlo alla rete elettrica. Per farlo, scollegare la centralina elettrica domestica.
- Controllare che la tensione della centralina sia compatibile con l'apparecchio.
Sicurezza del prodotto
Le parti accessibili dell'apparecchio si riscaldano durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno. I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti lontani, a meno che non siano sorvegliati in agli momento.
- Non utilizzato mai l'apparecchio sotto l'effetto dell'alcool o di droghe.
- Fare attenzione quando si usano bevande alcoliche nelle pietanze. L'alcool evapora ad alte temperature e può causare un incendio perché infiammabile a contatto con superfici calde.
- Assicurarsi che nessuna sostanza infiammabile si trovi in prossimità dell'apparecchio, poiché i lati dell'apparecchio posso sono diventare caldi durante l'uso.
- L'apparecchio si riscalda durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
Non ostruire le uscite di ventilazione. -
Non riscaldare nelorno lattine o barattoli di vetro chiusi. La pressione che si accumula nella lattina/barattolo cui provocarne lo scoppio.
-
Non mettere placche, piatti o fogli d'alluminio direttamente sul fondo del forno. L'accumulo di calore potrebbe danneggiare il fondo del forno.
- Non usare detergenti altamente abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire lo sportello di vetro delorno: potrebbero graffiare la superficie e rompere il vetro.
- Non usare detergenti a vapore per pulire l'apparecchio; possono causare elettrocuzione (Gli accessori variano a seconda del modello di forno). Posizione are correttamente la griglia e la leccarda sui supporti. Far scorrere la griglia e la leccarda tra 2 guide di scorrimento e controllarne l'equilibrio prima di collocarvi sopra gli alimenti (si veda illustrazione di seguito).

- Non utilizzato l'apparecchio se lo sportello di vetro è mancante o incrinato.
- Indossare sempre quanti di protezione termica quando si mettono o si tolgono i piatti dalorno caldo.
- Mettere la carta da forno contente il cibo in una teglia o sull'accessorio del forno in dotazione (vassoio, griglia
metallica, ecc.) e inserirlo nel forno preriscaldato. Rimuovere la carta da forno che fuoriesce dall'accessorio o alla teglia per evitare il contatto con gli elementi riscaldanti del forno. Non utilizzato mai la carta da forno a una temperatura d'esercizio superiore al valore raccomandato per la carta da forno. Evitare diMETTERE la carta da forno direttamente sulla base del forno.
AVVERTENZA
Assicurarsi che il cavo di alimentazione dell'apparecchio sia scollegato o che l'interruttore sia disattivato, prima di sostituire la lampadina, per evitare il rischio di scosse elettriche.
- Per evitare il surriscaldamento, l'apparecchio non deve essere installato dietro una parete decorativa.
Per garantire la massima affidabilità dell'apparecchio: - assicurarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa per evitare scintille.
- Utilizzare sostanto cavi di prolunga originali e assicurarsi che non siano tagliati o danneggiati in quale modo.
- Assicurarsianche che la spina sia priva di liquido e di muffa prima di collegare l'apparecchio.
Destinazione d'uso
- L'apparecchio è progettato per uso domestico. L'utilizzo commerciale è proibito.
ATTENZIONE
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla cottura di alimenti. Non deve essere usato per altri scopi, ad esempio per il riscaldamento della stanza.
- Non utilizzato l'apparecchio per scaldare piatti con il grill, appendere asciugamani e panni, ecc. alle maniglie né asciugare o riscaldare alcunché.
- Il produttore non può essere ritenuto responsablei dei danni causati da un uso improprio o da manipolazione.
- Ilorno può essere utilizzato per scongelare, cuocere, arrostire e grigliare gli alimenti.
- I pezzi di ricambio originali sono disponibili per 10 anni alla data di acquisto del prodotto.
Sicurezza dei bambini
ATTENZIONE
Le parti accessibili possono riscaldarsi durante l'uso. I bambini dovrebbero essere tenuti lontani.
- I materiali di imballaggio possono costituire un pericolò per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio fuori alla portata dei bambini. Si prega di smaltire le parti dell'imballaggio rispettoando le norme ambientali.
- Gli apparecchi elettrici sono pericolosi per i bambini. Tenere i bambini lontani dall'apparecchio quando è in funzione e non permettere loro di giocarci.
- Non mettere sopra l'apparecchio degli oggetti che potrebbero risultare accessibili ai bambini.
- Quando lo sportello anteriore è aperto, non appoggiare oggetti pesanti su diessa e non permettere ai bambini di sedercisi sopra. L'apparecchio potrebbe ribaltarsi o le cerniere dello sportello potrebbero danneggiarsi.
Descrizione dell'apparecchio
Pannello di controllo
8 Lampadina
Griglia
Motore della ventola (dietro la piastra d'acciaio)
3 Leccarda
10 Selettore delle funzioni delorno
Maniglia
10 Timer meccanico (A seconda del modello. Il timer del vosto prodotto cui segnare da 100 a 90 minuti. Nell'illustrazione, i 100 minuti sono presentati come esempio).
Sportello
12 Selettore di temperatura delorno
Supporti
13 Spia di funzionamento delorno
7 Elemento riscaldante superiore
Caratteristiche tecniche
| Marca | VALBERG |
| Codice prodotto | 967482 |
| Referenza del modello | MFO 71 C X 205T |
| Indice di efficienza energetica per cavità | 95,3 |
| Classe di efficienza energetica per cavità | A |
| Consumo di energia in kWh per ciclo in modalità convenzionale per cavità | 0,95 |
| Consumo di energia in kWh per ciclo in modalità a calore ventilato per cavità | 0,81 |
| Numero di cavità | 1 |
| Fonte di calore per cavità | Elettricità |
| Volume in litri per cavità | 71 |
| Tipologia di forno | Ad incasso |
| Peso netto dell'apparecchio in kg | 29,9 |
| Alimentazione nominale (tensione in V, tipo di corrente e frequenza in Hz) | 220 ~ 240 ~ 50 |
| Classe di protezione elettrica | Classe 1 |
| Funzione di riscaldamento per cavità | Calore circolante ventilato |
| Tipo di pulizia | Catalizzare |
| Numero e tipologia di lui | 1 x BJB77.208.7169.10 |
| Potenza di illuminazione in W per luce/totale | 25 W alogena |
| Luce sostituibile dall'utente | Sì |
| Potenza nominale totale in W | 2400 |
| Paese di produzione | Turchia |
Informazioni aggintive secondo il regolamento UE 66/2014 e le relative norme armonizzate.
Le illustrazioni riportate in quello manuale sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio.
I valori indicate sulle etichette dell'apparecchio o nella documentazione di accompagnamento sono ottenuti in condizioni di lavoratorioio in conformità con le norme correspondenti. A seconda delle condizioni operative e ambientali dell'apparecchio, tali valori possono variare.
Contenuto della confezione
Gli accessori forniti possono variare a seconda del modello dell'apparecchio. Non tutti gli accessori descriitti nel manuale utente possono essere inclusi nelle'apparecchio.
1 Manuale utente
2 Placca standard
Utilizzata per prodotti daorno, cibi congelati e grande arrosti.

3 Griglia metallica
Utilizzata per arrosti o per alimenti da stufare, cui è sere posizionata nel forno all'altezza desiderata.


Posizione correttamente il ripiano metallico e la placca sulle griglie estrabili (questa funzione è opzionale. Potrebbe non essere disponibile sul vostro prodotto).
Le griglie estraibili permettono di installare e rimuovere lavormente le placche e il ripiano metallico.
Quando si utilizeszano la placca e il ripiano metallico con le estraibili, assicurarsi che i fermi sul retro di ciascuna griglia siano appoggiati contro i bordi del ripiano metallico e della placca.


Installazione
Il prodotto deve essere installato da un techniciane qualificato secondo le norme vigenti. In caso contrario, la garanzia non sare considerata valida. Il costruttore non potrè essere ritenuto responsable in alcun modo per eventuali danni derivanti da interventi effettuati da persone non autorizzate e ha facoltà, in quello caso, annullare la garanzia.
La preparazione del除去 d'installazione e l'allacciamento elettrico per l'apparecchio sono a carico del cliente.
Installare l'apparecchio secondo le norme relative al gas e all'elettricità in vigore nella vostra località.
Prima dell'installazione, controlling are che l'apparecchio non presenti difetti. In questa eventualità, non installare l'apparecchio. Gli apparetti danneggiati sono un pericolo per la sicurezza.
Prima dell'installazione
L'apparecchio è destinato all'installazione nei mobili da cucina disponibili in commercio. Lasciare una distance di sicurezza tra l'apparecchio e le pareti della cucina e dei mobili. Fare riferimento allo schema (valori in mm).
- Le superfici, i laminati in plastica e gli adesivi devono essere resistenti al calore (fino a 100^ min.).
I mobili della cucina devono essere stabili e fissi.
Se c'è un cassetto除去 il forno, un ripiano deve essere installato tra il forno e il cassetto.
L'apparecchiouveesseretrasportatodalmeno due persone. - Tenere il forn o per le tacche presenti sui lati per trasportarlo.
- Prima di installare il prodotto, rimuovere tutti i materiali e i documenti all'interno.
- I mobili della cucina devono essere conformi alle dimensioni indicate nella figura qui sotto. Sul retro del mobile da cucina, ricavare un'apertura delle dimensioni indicate nella figura qui sotto per assicurare una ventilazione sufficiente.
Non installare l'apparecchio vicino a frigoriferi o congelatori. Il calore emesso dall'apparecchio aumentoebbe il consumo di energia dei dispositivi di raffreddamento.
Non usare lo sportello e/o la maniglia per trasportare o spostare l'apparecchio.








Installazione e collegamento
Installare l'apparecchio in conformità a tutte le norme applicabili in materia di gas ed elettricità.
Collegamento elettrico
Collegare l'apparecchio a una presa con messa a terra protetta da un interrottore automatico di capacité sufficiente, come indicate nella tabella "Caratteristiche tecniche".
Far installare la messa a terra da un elettricista qualificato quando si utilizes l'apparecchio con oswana trasformatatore. Il costruttore non può essere ritenuto responsable per eventuali danni derivanti da un utilizzo dell'apparecchio senza un'installazione di messa a terra conforme alle norme locali in vigore.
L'apparecchio può essere collegato alla rete elettrica solo da un technique autorizzato e qualificato. Il periodo di garanzia dell'apparecchio inizia sostanto dopo la sua corretta INSTALLazione. Il produttore non può essere ritenuto responsable dei danni derivanti da interventi effettuali da persona non autorizzate.
Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato. Altrimenti c'è il rischio di scosse elettriche, cortocircuito o incendio!
Il collegamento deve essere conforme alle norme nazionali applicabili.
- I valori dell'alimentazione elettrica devono corrispondere a quelli della targhetta segnaletica dell'apparecchio. Apriere lo sportello per leggere la targhetta segnaletica.
- Il cavo di alimentazione dell'apparecchio deve essere conforme ai valori della tabella "Caratteristiche tecniche".
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di installmente elettrica, l'apparecchio deve essere scollegato alla rete elettrica, altrimenti sussiste il rischio di scosse elettriche!
La presa del cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione (non fare passare il cavo sopra il piano di cottura).
Durante il cablaggio, è necessario rispetto le norme elettriche nazionali/locali. Inoltre, è necessario utilizzato le spine e le prese consigliate per fornì. Se il limite di potenza dell'apparecchio è superiore alla portata di corrente della spina e della presa, collegare l'apparecchio direttamente a un'installazione elettrica fissa senza usare una spina o una presa.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa elettrica.
Installazione del prodotto
- Inserire il forn o nel mobile, allnearlo e fissarlo, assicurandosi che il cavo di alimentazione non sua rotto e/o incastrato.

- Fissare il forn o con le 2 viti come nell'illustrazione.
- Dop l'installazione, assicurarsi che le viti siano abbastanza strette e che il forno non si muova. Il forno cui ribaltarsi durante l'uso se non è installato secondo le istruzioni e se le viti non sono sufficientemente serrate.
Per i prodotti dotati di ventola: (potrebbe non essere disponibile sul vostro prodotto).

1 Ventola
Pannello di controllo
Sportello
La ventola integrata raffredda sua il mobile che circonda l'apparecchio sua la parte anteriore di quest'ultimo.
La ventola continua a funzionare per 20-30 minuti,anche\ dopo lo spegnimento del forno. Se avete programmato il\ timer del forno, la ventola si fermeràanche alla fine del\ tempo di cottura, come tutte le altre funzioni.
Controllo finale
Accensione dell'apparecchio.
Controllare le funzioni.
Spostare l'apparecchio
-
Conservare la confezione originale dell'apparecchio e utilizzarlo per un spostamento successivo.Seguire le istruzioni riportate sulla confezione. Se la confezione originale non è più disponibile, avvolgere l'apparecchio in un foglio di pluriball o cartone pesante con il nastro adesivo per proteggere l'unità.
-
Per evitare danni allo sportello del forno causati alla griglia o alla leccarda situati all'interno,METTERE una striscia di cartone sopra lo sportello,all'altezza delle placche.Fissare con il nastro adesivo lo sportello del forno alle pareti laterali.
Nonutilizzare lo sportello e/o la maniglia per sollevare o spostare l'apparecchio. -
Non appoggiare alcun oggetti sull'apparecchio e spostarlo in piano.
- Ispezionare l'aspetto generale dell'apparecchio per individuare eventuali danni da trasporto.
Preparazione
Consigli per risparmiare energia
I seguito consigli vi aiuteranno a utilizzato l'apparecchio in modo ecologico e quando a risparmiare energia:
- Utilizzare utensili da cucina rivestiti di smalto; lo scambio termico sareOMATICI.
- Durante la cottura, avviare un processo di preriscaldamento se raccomandato nel manuale di istruzioni o nella descrizione della ricetta.
Non aprire troppo spesso lo sportello del forno durante la cottura. - Cucinare più pietanze contemporaneously nel forno quando è possibile. Si sono mettere due placche da forno sul supporto metallico.
- Cuocere pietanze diverse in successione. Ilorno sare gli a temperatura.
Si più risparmiare energia spegnendo il forno quello minuto prima della fine del tempo di cottura. Non aprire lo sportello del forno.
- Scongelare i piatti congelati prima di cucinarli.
Primoutilizzato
Prima pulizia dell'apparecchio
Alcuni detergenti o prodotti per la pulizia possocono danneggiare la superficie dell'apparecchio. Non usare detergenti aggressivi, polveri/creme detergenti o oggetti appuntiti per la pulizia.
Primoutilizzo
Prima pulizia dell'apparecchio
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Pulire le superfici dell'apparecchio con un panno umido o una spugna e terminare con un panno asciutto.
Prima cottura
Riscaldare l'apparecchio per 30 minuti e poi spegnerlo. In quello modo, qualsiasi residuo di produzione o strato conservante sare bruciato e rimioso.
Le superfici calde possono causare ustioni! L'apparecchio cui diventare molto caldo durante l'uso. Non toccare mai i brucitori, le parti interne delorno, le resistenze, ecc. quando sono caldi. Tenere lontani i bambini. Indossare sempre quanti di protezione dal calorie quando si mettono o si tolgono i piatti dalorno caldo.
Forno elettrico
Togliere tutte le placche e la griglia metallica dalorno.
Chiudere lo sportello delorno.
3 Selezionare la modalità di funzionamento "Tradizione".
4 Selezionare l'intensità più alta per il fornò;fare riferimento al capitolo "Utilizzo del fornò elettrico".
Far funzionare il forno per circa 30 minuti.
Spagnere il fornò;fare riferimento al capitolo "Utilizzo del fornò elettrico".
Forno con grill
Togliere tutte le placche e la griglia metallica dalorno.
Chiudere lo sportello delorno.
3 Selezionare l'impostazione più alta per la cottura con grill; fare riferimento al capitolo "Utilizzo del grill".
4 Far funzionare il forno per circa 15 minuti.
- Specnere il grill;fare riferimento al capitolo "Utilizzo del grill".
Odore e fumo possono sprigionarsi per alcune ore durante il primo utilizzato. è assolutamente normale. Assicurarsi che la stanza sia ben ventilata per eliminare l'odore e il fumo. Evitare di respirare il fumo e l'odore che potrebbero sprigionarsi.
Utilizzo delorno
Informazioni generali su pasticceria, arrostige grigliate.
Le superfici calde possono causare usioni! L'apparecchio cui diventare molto caldo durante l'uso. Non toccare mai i brucitori, le parti interne delorno, le resistenze, ecc. quando sono caldi. Tenere lontani i bambini. Indossare sempre quanti di protezione dal calorie quando si mettono o si tolgono i piatti dalorno caldo.
Fare attenzione quando si après ilorno perché potrebbe fuoriuscirne vapore. Il vapore più causare usioni alle mani, al viso e/ oagli occhi.
Consigli per la cottura di prodotti di pasticceria
- Sfruttare al massimo lo spazio della placca.
- Posizione are lo stampo da forno al centro.
- Selezionare il posizionamento adatto prima di accendere il forno o il grill. Non modificare la posizione dello stamo quando il forno è caldo.
- Tenere chiuso lo sportello delorno.
Consiglio per arrostire
- Condire polli interi, tacchini e grande pezioni di carne con succo di limone e pepe nero prima della cottura migliorera il risultato finale.
-
La carne per arrosti con le ossa richiede dai 15 ai 30 minuti in più di cottura rispetto a un arrosto equivalente perché ossa.
-
Ogni centimetro di spessore della carne richiede circa 4-5 minuti di cottura.
- Lasciare riposare la carne nelorno per circa 10 minuti dopo la fine della cottura. I sicchi saranno distribuiti in tutte la carne e non usciranno quando la si taglia.
Il pesce deve essere什么意思 al centro del forno o più in basso, in un piatto resistente al fuoco.
Suggerimenti per grigliare
Quando carne, pesce e pollame vengono grigliati, si rosolano rapidamente, divertano croccanti e non si seccano. Pezzi di carne di piccole dimensioni, spiedini di carne e salsicce, maanche verdure con un alto contento di liquidi (ad esempio pomodori e cipolle) sono particolarmente adatti a questo tipo di cottura.
- Distribuire i pezzi da grigliare sulla griglia metallica o sulla placca daorno, con la griglia metallica in modo che lo spazio coperto non superi le dimensioni della resistenza.
- Far scorrere il ripiano di metallo o la placca con la griglia nel forno al livello desiderato. Se si desidera grigliare sul ripiano, posizionare la placca sul supporto per raccogliere il grasso. La placca da forno scorrevole deve coprire tutte la superficie della griglia. La placca potrebbe non essere fornita con il prodotto. Aggiungere un po' d'acqua alla placca da forno per facilitarne la pulizia.
Non mettere il cibo troppo sul fondo del grill. Si tratta della zona più calda e gli alimenti grassi o unti potrebbero prendere fuoco.
Utilizzo del forno elettrico
Selezione della temperatura e del modo di funzionamento.

1


2
1 Selettore delle funzioni del forn o
Selettore di temperatura delorno
Impostare il timer delorno sul tempo di cottura desiderato;fare riferimento al capitolo "Utilizzo del timer delorno".
Impostare la manopola delle funzioni sulla funzione desiderata.
Impostare il selettore di temperatura sulla temperatura desiderata. Ilorno si riscalda fino alla temperatura impostata e la mantiene. Durante il processo di riscaldamento, la spia della temperatura rimarrà accesa.
Spegnimento del forno elettrico
Regolare il timer del forno sulla posizione Off.
Quando il timer è impostato su un tempo predefinito, si fermerà automaticamente;fare riferimento al capitolo "Utilizzo del timer delorno".
Ruotare il selettore di funzioni e il selettore di temperatura in posizione Off (in alto).
Posizione dei supporti (per il modello con grill)
È importante posizionare correttamente la griglia sul supporto. La griglia deve essere insertita tra i supporti metallici come migliorato nell'illustrazione. Non fare appoggiare la placca del grill contro la parete di fondo delorno. Fare scorrere la griglia verso la parte anteriore del supporto e posizionarla con riferimento allo sportello per ottenere le migliorari prestazioni dal grill. (Le positizioni dei supporti variano a seconda del modello diorno).

Modalità di funzionamento
L'ordine delle modalità di funzionamento indicate più variate a seconda dell'apparecchio.
Convezione naturale

Gli elementi riscaldanti superiore e inferiore funzionano simultaneamente. Gli alimenti vengono cotti simultaneamente dall'alto e dal basso. Questa modalità è adatta, per esempio, a torte, pasticcini, dolci e stufati da cuocere in uno stampo daorno. Cuocere con una sola placca.
Elemento riscaldante superiore/inferiore con ventola

Gli elementi superiore e inferiore e la ventola (nella parete di fondo) sono in funzione. Inoltre, l'aria calda viene soffiata rapidamente nel forno mediante la ventola. Cuocere con una sola placca.
Elemento riscaldante superiore con ventola

Gli elementi superiori e inferiori e la ventola (nella parete di fondo) sono in funzione. La ventola permette una migliorie distribuzione dell'aria calda rispetto alla modalità di funzionamento con il solo elemento riscaldante superiore.
Elemento di riscaldante inferiore con ventola

Gli elementi superiere e inferiori e la ventola (nella parete di fondo) sono in funzione. La ventola permette una migliorie distribuzione dell'aria calda rispetto alla modalità di funzionamento con il solo elemento riscaldante inferiore. Questa funizione dovrebbe essere usataanche per facilitare la pulizia a vapore.
Funzionamento con la ventola

Il forno non viene riscaldato. Soltanto la ventola (nella parete di fondo) è in funzione. Questa modalità di funzionamento è adatta per scongelare lentamente i cibi congelati solidi a temperature ambiente e per raffreddare i cibi cotti.
Il grande grill

Il grill più grande, installato sulla parete superiore del forno è in funzione. É adatto per grigliare grandi quantità di carne.
- Posizione in modo uniforme porzioni di cibo di grande o medie dimensioni sulla resistenza del grill per realizzare delle grigliate.
Girare il cibo a metà cottura.
Grill pulsato

L'effetto del grill non èosi forte come con il grande grill.
- Posizione in modo uniforme porzioni di grande o medie dimensioni nelle resistenza del grill per realizzare delle grigliate.
Girare il cibo a metà cottura.
Utilizzo del timer del forn o


Iniziare il processo di cottura
Per far funzionare ilorno, è necessario selezionare la modalità e la temperatura di cottura desiderati e impostare il tempo di cottura. In caso contrario, il fornò non funzione.
Ruotare il timer in senso orario per impostare il tempo di cottura.
2 Mettere la pietanza nelorno.
3 Selezionare una temperatura e una modalità di funzionamento (Fare riferimento al capitolo "Utilizzo del forno elettrico"). Il forno si riscalderà alla temperatura impostata e la manterrà fino alla fine del tempo di cottura selezionato.
4 Quando il tempo di cottura sare trascorso, il timer ruotera automaticamente in senso antiorario. Un segnale sonoro indicheras che il tempo impostato è trascorso e l'alimentazione elettrica si spegnerà.
Se non si desidera usare la funzione timer, ruotare il timer in senso antiorario fino al symbolo della mano.
Spagnere ilorno con il selettore del timer, delle funzioni o della temperatura.
Spagnere ilorno prima del tempo stabilito
Ruotare il timer in senso antiorario fino alla posizione Off.
Spagnere il forn o con i selettori della temperatura e delle funzioni.
Tabella dei tempi di cottura
I tempi indicati in questa tabella sono puramenteindicativi. Posso novi variarare a seconda della temperatura, dello spessore e della tipologia di alimenti,osi come delle preferenze personali di cottura.
Cottura al forno e cottura arrosto
Il 1^ ripiano delorno corrisponde alla posizione del primo supporto.
| Pietanza | Numero di placche | Accessor di utilizzato | Modalità di funzionamento | Altezza delle tacche | Temperatura (°C) | Tempo di cottura (circa in min) |
| Torta su placca | Una placca | Placca standard* | 3 | 180 | 25 ... 30 | |
| Torta dello stempo | Una placca | Stampa per dolci su griglia metallica** | 2 | 180 | 40 ... 50 | |
| Piccola pasticceria | Una placca | Placca standard* | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Génoise | Una placca | Teglia rotonda con cerniera di diametro di 26 cm su griglia metallica** | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Cookie | Una placca | Una teqlia da pasticciere* | 3 | 180 | 25 ... 30 | |
| Pasta choux | Una placca | Placca standard* | 2 | 200 | 30 ... 40 | |
| Pasta al burro | Una placca | Placca standard* | 2 | 200 | 25 ... 35 | |
| Pasta lievitata | Una placca | Placca standard* | 2 | 200 | 35 ... 45 | |
| Lasagne | Una placca | Teglia rettangolare in metallo/vetro su griglia metallica** | 2 - 3 | 200 | 30 ... 40 | |
| Pizza (alta) | Una placca | Placca standard* | 2 | 200 ... 200 | 15 ... 20 | |
| Pizza (sottile) | Una placca | Placca standard* | 2 | 200 | 10 ... 15 | |
| Bistecca (intera)/Arrostò | Una placca | Placca standard* | 3 | 25 min250/max, poi180 ... 190 | 100 ... 120 | |
| Cosciotto d'agnello (casseruola) | Una placca | Placca standard* | 3 | 25 min 220poi180 ... 190 | 70 ... 90 | |
| Pollo arrosto (1,8 - 2 kg) | Una placca | Placca standard* | 2 | 15 min250/max, poi180 ... 190 | 60 ... 80 | |
| Tacchino (5,5 kg) | Una placca | Placca standard* | 1 | 25 min250/max, poi180 ... 190 | 150 ... 210 | |
| Pesce | Una placca | Placca standard* | 3 | 200 | 20 ... 30 |
Si consiglia di procedere a preriscaldare qualsiasi alimento da cuocere.
Questi accessori non sono necessariamente forniti con il prodotto.
* Questi accessori non sono forniti con il prodotto. Si tratta di accessori disponibili in commercio.
Tabella di cottura per pietanze di prova
I piatti elencati in questa tabella di cottura sono preparati secondo la norma EN 60350-1 per facilitare i test del prodotto da parte degli organismi di controllo.
| Pietanza | Numero di placche | Accessor di utilizzato | Modalità di funzionamento | Altezza delle tacche | Temperatura (°C) | Tempo di cottura (circa in min.) |
| Pasta frolla | Una placca | Placca standard* | 3 | 180 | 40 ... 50 | |
| Piccola pasticceria | Una placca | Placca standard* | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Génoise | Una placca | Teglia rotonda con cerniera di diametro di 26 cm su griglia metallica** | 3 | 160 | 25 ... 35 | |
| Torta di mele | Una placca | Teglia rotonda metallica di diametro di 20 cm su griglia metallica** | 2 | 180 | 50 ... 60 |
Si consiglia di procedere a preriscaldare qualsiasi alimento da cuocere.
- Questi accessori non sono necessariamente forniti con il prodotto.
** Questi accessori non sono forniti con il prodotto. Si tratta di accessori disponibili in commercio.
Suggerimenti per la pasticceria
- Se la torta è troppo secca, aumento la temperature di 10^ e ridurre il tempo di cottura.
- Se la torta è troppo umida, utilizzato meno liquido o abbassare la temperatura di 10^ .
- Se la torta è troppo scura sulla parte superiore, spostarla al livello inferiore, abbassare la temperatura e aumento il tempo di cottura.
- Se è ben cotta all'interno, ma poco cotta all'esterno, utilizescere meno liquido, abbassare la temperatura e augmentare il tempo di cottura.
Suggerimenti per la pasticceria
- Se il prodotto di pasticceria è troppo secco, aumento la temperatura di 10^ e ridurre il tempo di cottura.
- Inumidire gli strati di pasta con una salsa composta da latte, olio, uova e yogurt.
- Se la pasta richiede troppo tempo per cuocere, assicuratevi che lo spessore della pasta che avete preparato non superi la profundità della placca.
- Se la parte superiore della pasta si sta dorando ma la parte inferiore non è cotta, controllate di non aver usato troppa salsa per la parte inferiore della pasta. Stendere la salsa in modo uniforme sugli strati di pasta e sulla parte superiore dei pasticcini, in modo da ottenere una doratura uniforme.
Cuocere la pasta secondo il metodo e la temperatura indicati nella tabella di cottura. Se la parte inferiore non è abbastanza dorata, la volta successiva mettere la pasta a un livello più basso.
Consigli per cucinare le verdure
- Se le verdure hanno esaurito i succhi e stanno divertando troppo secche, cuocerle in una padella con coperchio,invece che sulla placca da forno. I contentitori chiusi conservano il succo delle verdure.
- Se una pietanza a base di verdure non cuoce, bollire le verdure prima o prepararle come se fosso cibo in scatola, poi metterle in forno.
Utilizzo del grill
Chiudere lo sportello delorno quando si effettua una grigliata. Le superfici calde possono essere uszionanti!
- Ruotare il timer in senso antiorario sul symbolo della mano quando si utilizes il grill.
Accendere il grill
Ruotare il selettore delle funzioni in senso orario sul symbolo del grill.
Quindi impostare la temperatura del grill desiderata.
Se necessario, preriscaldare per circa 5 minuti. La spia del termostato [temperatura] si accende.
Spagnere il grill
Ruotare il selettore delle funzioni sulla posizione Off (in alto).
Gli alimenti non adatti alla cottura con grill rappresentano un pericolo di incendio. Utilizzare sostanto cibi adatti alla cottura con grill a calore elevato. Non mettere il cibo troppo sul fondo del grill. Si tratta della zona più calda e gli alimenti grassi o unti potrebbero prendere fuoco.
Grigliare con grill elettrico
Tabella dei tempi di cottura per il grill
| Alimenti | Accessori da utilizzare | Altezza delle tacche | Temperatura consigliata (°C)** | Tempo di cottura con grill (circa) |
| Pesce | Griglia metallica | 4 ... 5 | 250 | 20 ... 25 min# |
| Ali o cosce di pollo | Griglia metallica | 4 ... 5 | 250 | 25 ... 35 min |
| Costolette di agnello | Griglia metallica | 4 ... 5 | 250 | 20 ... 25 min |
| Arrosto di manzo | Griglia metallica | 4 ... 5 | 250 | 25 ... 30 min# |
| Costolette di vitello | Griglia metallica | 4 ... 5 | 250 | 25 ... 30 min# |
| Pane tostato* | Griglia metallica | 4 | 250 | 1 ... 3 min |
a seconda dello spessore.
Preriscaldare per 5 minuti.
* Se la temperatura di cottura del forno non può essere regolata, il forno funzionerà alla temperatura consigliata.
I piatti elencati in questa tabella di cottura sono preparati secondo la norma EN 60350-1 per facilitare i test del prodotto da parte degli organiemi di controllo.
| Alimenti | Accessori da utilizzare | Altezza delle tache | Temperatura consigliata (°C)** | Tempo di cottura con grill (circa) |
| Pane grigliato | Griglia metallica | 4 | 250 | 1 ... 3 min# |
| Polpette (manzo) -12 pezzi | Griglia metallica | 4 | 250 | 25 ... 35 min |
Girare gli alimenti dopo 2/3 del tempo totale di cottura.
Si consiglia di procedere a preriscaldare di 5 minuti qualsiasi alimento da arrostire.
Manutenzione e cura
Indicazioni generali
Una pulizia regolare dell'apparecchio ne prolunga la vita e riduce l'insorgere di problemi.
- Pulire l'apparecchio dopo agli utilizzato. Sarà quando possibile rimuovere più facilmente
Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica prima di iniziare la pulizia e la manutenzione, altrimenti c'è il rischio di scosse elettriche!
Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo. Le superfici calde possono essere ustionanti!
eventuali residui di cibo ed evitare che si brucino durante l'utilizzo successivo.
- Non sono necessari detergenti speciali per pulire l'apparecchio. Utilizzare acqua tiepida con aggiunta di un detergente e un panno morbido o una spugna per pulire l'apparecchio e asciugarlo con un panno asciutto.
- Assicurarsi sempre di asciugare il liquido inccesso après la pulizia e asciugare immediatamente qualsiasi fuoriuscita.
- Non utilizzato detergenti contenti acido o cloro per pulire le superfici in acciaio inossidabile e la maniglia. Utilizzato un panno morbido con un detergente liquido non abrasivo per pulire queste parti, strofinando sempre nella stessa direzione.
La superficie potrebbe essere danneggiata da alcuni detergenti o prodotti per la pulizia. Non usare detergenti aggressivi, polveri/creme detergenti o oggetti appuntiti per la pulizia.
Non usare detergenti a vapore per pulire l'apparecchio, perché c'é il rischio di scosse elettriche.
Pulizia del pannello di controllo
Pulire il pannello di controllo e i pulsanti di controllo con un panno umido e asciugarli.
Se il prodotto ne è provvisto, non rimuovere i pulsanti di controllo per pulire il pannello di controllo.
Il pannello di controllo potrebbe essere danneggiato!
Pulizia del forno
Pulizia della guida laterale (varia a seconda del modello di forno).
(Questa funzione è opzionale. Potrebbe non essere disponibile sul vostro prodotto).
Rimuovere la parte anteriore della guida laterale tirandola verso il lato opposto della parete laterale.
Rimuovere completeness la guida laterale tirandola versus di sé.

Pareticatalitiche
(Questa funzione è opzionale. Potrebbe non essere disponibile sul vostro prodotto).
Le pareti laterali interne (A) e/o la parete di fondo (B) del vostro apparecchio possono essere rivestite di smalto catalitico. Le pareti catalitiche hanno un colore opaco bian e una superficie porosa. Non pulire le pareti catalitiche del forno. Grazie alla loro struttura perforata, le superfici catalitiche assorbono il grasso. Quando iniziano a brillare, significica che sono coperte di grasso. In quello caso, si raccomanda di sostituirle.

Facile pulizia a vape
Assicura una fácil pulizia perché lo sporco (se trattato immediatamente)iene ammonbidito dal vapore che si forma all'internalo delorno e delle gocce di acqua di condensa sulle superfici interne delorno.
Rimuovere tutti gli accessori dalorno.
2 Versare 500~ml di acqua sulla placca del forno e metterla al secondo livello.

Impostare la temperatura del forno a 100^ e avviare la modalità di pulizia a vapore facile per 25 minuti.
Apriere lo sportello e asciugare le superfici interne delorno con una spugna o un panno umido.
Usare acqua tiepida con detergente, una spugna morbida o un panno per pulire lo sporco ostinato ed eliminarla con un panno asciutto.
Durante la modalità di pulizia a vapore facile, l'acqua che viene versata nella placca per immorbidire i residui e lo sporco raccolto nella cavity del forno, evapora e si condensa nella cavity del forno e sul vetro interno dello sportello del forno, in modo che l'acqua possa defluire quando si après lo sportello del forno. Asciuagare la condensa non appena si après lo sportello del forno.
Pulizia dello sportello del forno
Utilizzato acqua tiepida con aggiunta di un detergente, un panno morbido o una spugna per pulire lo sportello delorno e asciugarlo con un panno asciutto.
Non usare detergenti abrasivi o raschietti di metallo duro per pulire lo sportello delorno. Si potrebbe graffiare la superficie e danneggiare il vetro.
Rimozione dello sportello del forno
Aprirlo sportello anteriore (1).
Apriere le clip sull'alloggiamento della cerniera (2), sul lato destro e sinistro dello sportello frontale, premendo sulle clip come migliorato in figura.

Sportello
Cerniera (chiusa)
Forno
Cerniera (aperta)

Aprirlo sportello frontaleameta.

Rimuovere o sportello frontale tirandolo verso l'alto per liberarlo dalle cerniere destra e sinistra.
Le fasi eseguite durante il processo di rimozione devono essere seguite in ordine inverso per installare lo sportello. Assicurarsi di chiudere le clip di alloggiamento delle cerniere al momento di rimontare lo sportello.
Rimozione del vetro dello sportello
(Questa funzione è opzionale. Potrebbe non essere disponibile sul,vostro prodotto). Il pannello di vetro interno dello sportello del forno più essere rimioso per la pulizia.
Aprirlo sportello del forno.

Rimuovere il pezzo in plastica situato sopra lo sportello tirandolo verso di sé.

Come molto nella figura, sollevare leggermente il pannello di vetro di fondo (1) in direzione A. Poi estrarlo in direzione B.

Pannello interno in vetro
Pannello interno in vetro (potrebbe non essere disponibile sul vostro prodotto).
4 Se l'apparecchio è dotato di un pannello di vetro interno (2), ripetere esta operazione per rimuoverlo.
La prima fase per rimontare lo sportello è reinstallare il pannello di vetro interno [2]. Posizione l'angolo smussato del pannello di vetro in modo che si insertisca nell'angolo smussato della tacco di plastica. (Se l'apparecchio è dotato di un pannello di vetro interno). Il pannello di vetro interno [2] deve essere installato nella tacco di plastica accanto al pannello di vetro di fondo [1].
6 Quando si installa il pannello di vetro interno (1), assicurarsi che il lato stampato del pannello sia rivolto verso il secondo pannello di vetro. è importante insertire gli angoli inferiori del pannello di vetro interno (1) nella tacca di plastica inferiore.
Spingere il pezzo di plastica nel telaio finché non si avverte un "click".
Sostituzione della lampadina del forno
Prima di sostituire la lampadina delorno, assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dall'alimentazione e che si sua raffreddato, per evitare il rischio di scosse elettriche. Le superfici calde possono essere uscionanti!
La lampadina del forno è una lampadina elettrica speciale in grado di sostarare un calore fino a 300^ . Per maggiori informazioni, consultare le Caratteristiche tecniche. Le lampadine del forno sono disponibili presso il vostro tecnico autorizzato.
La posizione della lampada può variarere rispetto all'illustrazione.
La lampadina usata in quello appearecchio non è adatta all'illuminazione di una stanza domestica. Questa lampadina ha lo scopo di aiutare l'utente a distinguere gli alimenti.
Le lampadine utilizzate in questo apparecchio devono resistere a condizioni fisiche estreme, ovvero temperature superiore a 300^ .
Se il vostro forno è dotato di una lampada rotonda:
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
Svitare il coperchio della lampadina girandolo in senso antiorario per rimuoverlo.

Se la lampada del vostro forno è di tipo (A) come indicate nell'ɔ schema seguente, rimuoverla girando como lostrato prima di sostituirla. Se inceve è di tipo (B), prima di sostituirla, estrarla come indicate nell'ɔ schema.
Rimettere in posizione il coperchio della lampadina.

Manutenzione e cura
Il forno emette vapore quando è in funzione.
Énormale che il vapore fuoriesca durante il funzionamento. >>>> Questo non è un difetto.
L'apparecchio emette rumori metallici durante le fas di riscaldamento e raffreddamento.
Quando le parti metalliche sono riscaldate, possono distendersi ed emettere tali rumori. >> Questo non è un difetto.
L'apparecchio non funziona.
- Il fusibile di alimentazione è difettoso o bruciato. >> Controllare i fusibili nella centralina elettrica. Sostituirli o riattivarli se necessario.
- L'apparecchio non è collegato alla spina di messa a terra. >> Controllare il collegamento della spina.
La luce delorno non si accende.
- La lampadina del forno è difettosa. >> Sostituire la lampadina del forno.
- L'alimentazioneiene interrotta. >> Controllare se c'è corrente. >> Controllare i fusibili nella centralina elettrica. Sostituurli o riattivarli se necessario.
Il fornono non scalda.
- Il forno non è stato impostato sulla modalità e/o temperatura di cottura desiderate. >> Impostare il forno sulla modalità e/o temperatura di cottura desiderate.
- Sui modelli dotati di timer, il timer non è impostato. >>> Impostare il timer. (Sui prodotti con forn o a microonde, il timer controllinga solo il microonde).
- L'alimentazione viene interrotta. >> Controllare se c'è corrente. >> Controllare i fusibili nella centralina elettrica. Sostituirli o riattivarli se necessario.
(Sui modelli con timer) Il display dell'orologio lampeggia o il symbolo dell'orologio è acceso.
Si è verificata un'interruzione di corrente. >>> Impostare l'ora/Spegnere l'apparecchio e poi riaccenderlo.
Consultare il technique dell'assistenza o il proprio rivenditore di fiducia, se il problema persistsiste dopo aver seguito le istruzioni di quello capitolo. Non tentare mai di riparare da soli un appearecchio difettioso.
Imballaggio e ambiente
SMALTIMENTO DEI MATERIALI DI IMBALLAGGIO
I materiali di imballaggio protegono l'apparecchio dai danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto.
Questi materiali sono rispettos diell'ambiente perché sono riciclabili. Il riciclaggio dei materiali consente di risparmiare le materie prime e riduce la produzione di rifiuti.
Smaltimento del vecchio apparecchio
RACCOLTA DIFFERENZIATA DIRIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI

Questo appearecchio è contrassegnato dal symbolo WEEE (Rifiuti diattrezzatura Elettrica ed Elettronica). Significa che alla fine della sua vita, non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici, ma conferito al centro di smaltimento locale. Il riciclaggio dei rifiuti contribuisce a preservare l'ambiente.
PROTEZIONE AMBIENTALE - DIRETTIVA 2012/19/EU
Per proteggere il nostro ambiente e la nostra salute, lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita deve essere effettuato secondo precise regole e richiede il coinvolgimento di tutti, fornitori e utenti.
Per quello motivo, l'apparecchio, come indicate dal simbolo sulla targhetto segnaletica o sull'imballaggio, non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici pubblici o privati. L'utente ha il diritto di smaltire l'apparecchio presso i punti di raccolta pubblici che分开ano i rifiuti per il riciclaggio o il riutilizzo per altre applicazioni, in conformità alle direttive vigenti.
Per la sicurezza dei bambini, conservare i vecchi elettrodomestici in un luogo sicuro fino al loro smaltimento, all'esterno dell'abitazione.
