CIS 633 MCTT - Piano a induzione CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CIS 633 MCTT CANDY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione da incasso |
| Marca | CANDY |
| Modello | CIS 633 MCTT |
| Numero di fuochi | 3 (induzione) |
| Dimensioni del prodotto (L x P x H) | 590 x 520 x 55 mm |
| Dimensioni d'incasso (L x P) | 560 x 490 mm |
| Peso approssimativo | 10 kg |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potenza elettrica installata (configurabile) | 2,5 kW / 3,0 kW / 4,5 kW / 5,5 kW / 6,9 kW |
| Potenza per fuoco | Fuoco anteriore sinistro 2000 W (Boost 2600 W), fuoco posteriore sinistro 1500 W (Boost 2000 W), fuoco centrale 2300 W (Boost 3000 W) |
| Funzione Boost | Sì, durata 5 minuti, ritorno automatico al livello 9 |
| Funzione Mantenimento in caldo | Sì, livello di potenza basso « A » |
| Funzione Pausa (STOP+GO) | Sì, mette in pausa tutti i fuochi, ripresa alla potenza precedente |
| Timer | Fino a 99 minuti, spegnimento automatico dei fuochi o solo timer |
| Blocco bambini | Sì, blocco dei tasti (tranne Accensione/Spegnimento) |
| Rilevamento pentola | Sì, visualizza « U » se non c'è una pentola adatta |
| Spegnimento automatico di sicurezza | Sì, in base al livello di cottura (da 2 a 8 ore) |
| Protezione contro il surriscaldamento | Sì, sensore integrato |
| Protezione in caso di traboccamento | Sì, spegnimento automatico dopo 10 secondi |
| Pulizia | Detergente per vetroceramica, raschietto per residui bruciati, evitare prodotti abrasivi |
| Riparabilità | Intervento solo da tecnico qualificato; non smontare da soli |
| Norme e certificazioni | CE, conformità alle norme europee, RAEE |
Domande frequenti - CIS 633 MCTT CANDY
Domande degli utenti su CIS 633 MCTT CANDY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piano a induzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CIS 633 MCTT - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CIS 633 MCTT del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE CIS 633 MCTT CANDY
Manuale di istruzioni per piano cottura a induzione
ITALIANO
Apponendo il marchio CE su quello prodotto, confermiamo la conformità a tutti i requisiti di legge europei in materia di sicurezza, salute e tutela ambientale applicabili per legge a quello prodotto.
Avverenze di sicurezza
La sua sicurezza è extremamente importante per moi. Legga sempre queste istruzioni prima di utilizzato il piano di cottura.
Installazione
Rischio di elettrocuzione
- Staccare l'elettrodomestico alla rete di alimentazione elettrica principale prima di effettuare lavori o operazioni di manutenzione sullo stesso.
- Il collegamento ad un sistema di messa a terra funzionante è essenzionale e obbligatorioio.
- Le eventuali modifiche alsystema di cablaggio domestico devono essere apporte unicamente da un techniciane qualificato.
- Il mancato rispetto di queste precauzioni implicata il rischio di elettrocuzione o addirittura di morte.
Rischio di lesions da taglio
- Prestare la massima attenzione, gli spigoli dei pannelli sono taglienti.
- La mancata attenzione può provocare lesioni o tagli.
Important istruzioni di sicurezza
- Leggere attendamente le istruzioni prima di installare ed utilizzato quello elettrodomestico.
- Non appoggiare mai materiale o prodotti combustibili sull'elettrodomestico.
- Comunicare queste informazioni alla persona responsabile dell'installazione dell'elettrodomestico in quanto potrebberidurre i costi di installazione.
- Per evitare pericoli, quello elettrodomestico deve essere montato secondo queste istruzioni di INSTALLazione.
- Questo elettrodomestico deve essere installato correttamente eMESSO a terra solo da personale qualificato.
- Questo elettrodomestico deve essere collegato ad un circuito dotato di un interrottore sezionatore che effettui lo stacco completo dall'alimentazione elettrica.
- La mancata installmente dell'elettrodomestico nel rispetto delle istruzioni di cui sopracouldere non più valide le rivendicazioni di reclamo e garanzia
Funzionamento e manutenzione Rischio di elettrocuzione
- Non cuocere se la superficie del piano di cottura è rottà o crepata. - Se la superficie del piano di cottura si rompe o crepa, spegnere l'elettrodomestico immediatamente nell'alimentazione principale (interruptore a parete) e contattare un technician补水ificato.
- Spagnere il piano di cottura tramite l'interruttore a parete prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
- Il mancato rispetto di queste precauzioni implicata il rischio di elettrocuzione o addirittura di morte.
Rischi per la salute
- Questo elettrodomestico rispetta le normative di sicurezza per i dispositivi elettromagnetic.
- Tuttavia, le persone portatrici di pacemaker o altri impianti elettrici (quali pompe per insulina) possono usare quello elettrodomestico solo sotto il controllo del proprioio medico, per accertarsi che gli impianti non vengano influenzati dal Campo elettromagnetico.
- Il mancato rispetto di essere precauzioni implicata il rischio di morte.
Pericolo: superficie surriscaldata
- Durante l'uso, i componenti accessibili di
questo elettrodomestico si surriscaldano a sufficienza da provocare uszioni.
- Fino a quando la superficie del vetro a induzione non si è raffreddata, non toccarla con parti del corpo, indumenti o altri oggetti che non siano recipienti di cottura apposti.
- Oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchia o coperchi non devono essere posti sulla superficie del piano di cottura perché possono scaldarsi.
- Mantenere a distanza i bambini.
- I manici delle pentole possono surriscaldarsi. Controllare che i manici delle pentole non sporgano su altre zone di cottura accese. Tenere i manici al di fuori della portata dei bambini.
- Il mancato rispetto di queste precauzioni implicata il rischio di bruciature e uszioni.
Rischio di lesions da taglio
- La lama affilata di un raschietto del piano di cottura resta esposta quando viene rimioso il coperchio di sicurezza. Prestare la massima attenzione e riporre sempre in un luogo sicuro, al di fuori della portata dei bambini.
- La mancata attenzione può provocare lesioni o tagli.
Important istruzioni di sicurezza
- Mai lasciare incustodito l'elettrodomestico durante l'uso. Un'eccessiva bollitura genera
vapori e schizzi di grasso che potrebbero prendere fuoco.
Non utilizzato mai l'elettrodomestico come superficie di lavoro o per appoggiare oggetti.
- Non lasciare mai oggetti o utensili sull'elettrodomestico.
- Non mettere o lasciare oggetti magnetizzabili (ad esempio carte di credito, schede di memoria) o dispositivi elettronici (ad esempio computer,lettori MP3)vicino all'elettrodomestico,in quanto potrebbero essere influenzati dal campo elettromagnetico.
- Non utilizzato mai l'elettrodomestico per riscaldare la stanza.
- Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura e il piano di cottura come descririto nel presente manuale (ad esempio utilizzato i tasti di controllo). Non basarsi sulla funzione di rilevamento pentole per spegnere le zone di cottura quando si tolgono le pentole.
- Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio, di sedersi o arrampicarsi su diesso.
- Non riporre oggetti che possano attirare l'attenzione dei bambini nei mobiletti al di sopra dell'elettrodomestico. Se i bambini si arrampicano sul piano di cottura possono subire gravi lesioni.
- Non lasciare i bambini incustoditi o da soli nell'area in cui viene utilizzato l'elettrodomestico.
- I bambini o le persona con una disabilità tale da limitare la capacité di utilizzare l'elettrodomestico devono essere istruiti sull'uso da una persona responsabile e competente. La persona che fornisce le istruzioni deve essere convinta di averli istruiti in modo tale da potere utilizzato l'elettrodomesticorawnza rischio per se stessi o per le persona che si trovano nelle aree circostanti.
- Non riparare o sostituire parti dell'elettrodomestico a meno che ciò non sia specificatamente consigliato all'interno del manuale. Tutte le altre operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un technique qualificato.
- Non utilizzato getti di vapore per pulire il piano di cottura.
- Non posizionare o lasciare cadere oggetti pesanti sul piano di cottura.
- Non salire sulla superficie del piano di cottura.
- Non utilizzato pentole con fondi ruvidi e non trascinare pentole sul piano in vetro a induzione, in quanto si rischia di graffiarlo.
- Non utilizzato spugnette metalliche o altri
detergenti fortamente abrasivi per pulire il piano di cottura, in quanto si rischia di graffiare il vetro a induzione.
-
Se il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio technique o da un technique qualificato, per evitare rischi.
-
Questo elettrodomestico è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, come ad esempio:
-
in cucine per il personale in negozi,UFFici e altri ambienti di lavoro;
- in agriturismi;
- da clienti in alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
-
in ambienti di tipo bed and breakfast.
-
AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le sue parti accessibili divertano calde durante l'uso. Prestare attenzione ad evitare qualsiasi contatto con le resistenze di riscaldamento. Mantenere lontani i bambini di età inferioreagli 8 anni, a meno che non siano continuamente supervisionati.
-
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure prive di esperienza e conoscenza, se supervisionati o
istruiti riguardo all'uso dell'elettrodomestico in sicurezza, e se comprendono i rischi che derivano dall'uso dello stesso.
- I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere effettuate da bambinienza supervisione.
- AVVERTENZA: La cotturaenza sorveglianza su un piano di cottura in presenza di grasso o olio nella pentola può essere pericolosa, con rischio di incendi. NON cercare MAI di spegnere un incendio con acqua, bensi spegnere l'elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antifiamma.
- AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non appoggiare nulla sulle superfici di cottura.
- Avvertenza: Se la superficie è crepata, spegnere l'elettrodomestico per evitare il rischio di elettrocuzione, in caso di superfici del piano di cottura in vetroceramica o materiali simili che protegono i componenti nelle tensione
- Si sconsiglia l'utilizzo di una pulitrice a vapore.
- L'elettrodomestico non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o sistemi di lavoro a distanza separati.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere supervisionato. Un processo di cottura breve deve essere supervisionato di continuo.
AVVERTENZA: Per evitare il ribaltamento dell'elettrodomestico, è necessario installare mezzi di stabilizzazione. Fare riferimento alle istruzioni per l'installazione.
AVVERTENZA: utilizzato unicamente protezioni per piani di cottura progettate dal produttore della cucina o indicate dal produttore dell'elettrodomestico nelle istruzioni d'uso come adatte, o ancora protezioni incorporen nell'elettrodomestico. L'utilizzo di protezioni non adatte può provocare incidenti.
Questo elettrodomestico incorpora un collegamento a terra solo per scopi funzionali.
Desideriamo ringraziarla per l'acquisto del nuovo piano di cottura a induzione.
Si consiglia di leggere attendamente quello manuale di istruzioni e di montaggio per comprendere pienamente come montarlo correttamente e farlo funzionare al meglio.
Per il montaggio, si consiglia di leggere la parte relativa al montaggio.
Consigliamo di leggere con attenzione tutte le istruzioni di sicurezza prima dell'uso e di conservare quello Manuale d'Uso e Montaggio conservando con cura per poterlo consultare in futuro in caso di necessità.
Panorama del prodotto
Vista dall'alto
Modello: CIS633MCTT

Modello: CIS642MCTT

- Zona 2000 W, aumento a 2600 W
- Zona 1500 W, aumento a 2000 W
3.Zona 2300 W, aumento a 3000 W - Piatto in vetro
-
Pannello comandi
-
Zona 2000 W, aumento a 2600 W
- Zona 1500 W, aumento a 2000 W
- Zona 2000 W, aumento a 2600 W
- Zona 1500 W, aumento a 2000 W
- Piatto in vetro
- Pannello comandi
Pannello comandi
Modello: CIS633MCTT

- Indicatore selezione zona di riscaldamento
- Controllo timer
- Tasto di regolazione della potenza/controllo della funzione boost/controllo della funzione Keep Warm
- Blocco comandi
- Tasto ON/OFF
- Controllo Stop+Go
Modello: CIS642MCTT

- Indicatore selezione zona di riscaldamento
- Controllo timer
- Tasto di regolazione della potenza/controllo della funzione boost/controllo della funzione Keep Warm
- Blocco comandi
- Tasto ON/OFF
- Controllo Stop+Go
Come funziona la cottura a induzione
La Tecnologia della cottura a induzione è un tipo sicuro, technologicamente avanzato, efficiente ed economico. Funzionetramite vibrazioni elettromagnetic che generano il calore direttamente nella pentola,invece che indirettamente riscaldando la superficie in vetro. Il vetro si surriscalda perché si riscaldaanche la pentola.

pentola di ferro
circuito magnetico
piatra di vetroceramica
bobina ad induzione
correnti indotte
Prima di utilizzato il vostro nuovo piano di cottura a induzione
- Leggere Questa guida, prestando particolare attenzione alla sezione delle "Avvertenze di Sicurezza".
- Togliere la pellicola protettiva che potrebbe essere presente sul piano di cottura a induzione.
Utilizzo dei tasti a sfioro
- I comandi rispondono allo sfioramento, quando non è necessario premerli.
Utilizzare il polpastrello del dito e non la punta. - Ogni volta che viene registrar o il contatto, viene emesso un segnale acustico.
- Accertarsi che i comandi siano sempre puliti, asciutti e privi di oggetti (ad esempio utensili o asciugapiatti) appoggiati su di essi. Anche un leggero strato di acqua cui lo richiede difficultoso l'utilizzo dei comandi.

Scelta dei recipienti di cottura più appropriati

- Utilizzare solamente recipienti di cottura adatti per la cottura a induzione. Verificare che sua presente il simbolo di induzione sull'imballaggio o sul fondo della pentola.

- É possible verificare se il recipiente di cottura è adatto effettuant una prova magnetica. Avvincare un magnete al fondo della pentola. Se esta viene attratta, è adatta per la cottura ad induzione.
-
Se non disponete di un magnete:
-
Mettete un certo quantitativo di acqua nella pentola che volete controllare.
-
Se non lampeggia sul display e l'acqua si sta riscaldando, la pentola si cui usare.
-
Non si possono utilizzare recipienti di cottura realizzati con i seguenti materiali: acciaio inossidabile puro, alluminio o rame alla base magnetica, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta.
Non utilizzato recipienti di cottura con fondo ruvido o base curva.



Accertarsi che la base della pentola sia liscia, si appoggi uniformamente sul vetro ed abbia le stesse dimensioni della zona di cottura. Utilizzato pentole con diametro corrispondente al grafico della zona selezionata. Con una pentola leggermente più grande l'energia viene utilizzata alla massima efficienza. Se siutilizza invece una pentola più piccola l'efficienza potrebbe essere inferiore a quanto previsto. Centrare sempre la pentola nella zona di cottura.




Togliere sempre le pentole dal piano di cottura a induzione sollevandole - non farle strisciare, in quanto si rischia di graffiare il vetro.


Dimensioni pentola
Le zone di cottura vengono adattate automaticamente, fino ad un limite massimo, al diametro della pentola. Tuttavia, il fondo di esta padella deve avee un diametro minimo in funzione della zona di cottura corrispondente. Per ottenere la massima efficienza dal piano cottura, posizionare la pentola al centro della zona cottura.
Diametro base dei recipienti di cottura a induzione
Modello: CIS633MCTT
| Zona di cottura | minimo (mm) |
| 1,2 (180 mm) | 120 |
| 3 (280 mm) | 180 |
Modello: CIS642MCTT
| Zona di cottura | minimo (mm) |
| 1, 2, 3, 4 (180 mm) | 120 |
Quanto sopra più variate in relazione alla qualità della pentola utilizzata.
Utilizzo del piano di cottura a induzione
Per iniziare la cottura
- Toccare il tasto a sfioro ON/OFF.
Dopo l'accensione, l'avvisatore acustico si attiva una volta, tutti i display visualizzano "-" o "---, ad indicate che il piano di cottura a induzione è in modalità standby.
-
Collocare una pentola apposita sulla zona di cottura che si vuole utilizzare.
-
Accertarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano pulite e asciutte.


- Selezionare una zona di riscaldamento e impostare un livello di potenza toccando il cursore, o scorrendo lungo il dato "—", o simplicamente toccando qualsiasi punto del "—"


Oppure
A. Se entro 1 minuto non si sceglie un'impostazione di riscaldamento il piano di cottura a induzione si spegnerà automaticamente. In quello caso è necessario ripartire alla fase 1.
b. L'impostazione di riscaldamento si può modificare in qualsiasi momento durante la cottura.
c. Se si scorre lungo il "-", la potenza variera dallo stadio 1 allo stadio 9.
Se sul display compare il simbolo ≥ ≤ lampeggiante alternato all'impostazione di riscaldamento
Questo significa quando segue:
- la pentola è stata collocata nella zona di cottura sbagliata, oppure
- la pentola che state utilizzato non è adatta per cottura a induzione, oppure
- la pentola è troppo piccola o non è correttamente sulla zona di cottura.
Il piano non si riscalda se sulla zona di cottura non è stata collocata una pentola adatta.
Il display si spegnerà automaticamente dopo 1 minuti se non viene posizionato un recipiente idoneo.
Al terme della cottura
- Spagnere la zona di cottura facendo scorrere il "—" sino al punto di sinistra, quando tenere premuto per 1 secondo.

- Accertarsi che il display della potenza mostri "0", quindi "H".


e poi
- Spagnere l'intero piano di cottura toccando il tasto a sfioro ON/OFF.

- Prestare attenzione alle superfici calde
Verrà visualizzata una "H" per indicare quale zona di cottura è calda e non può essere toccata. Scomparirà quando la superficie si è raffreddata fino ad una temperatura adeguata. Può essere utilizzatoanche come funzione di risparmio energetico se si desidera riscaldare ulteriori pentole, usando la piastra calda che è ancora surriscaldata.

Uso della gestione della potenza
Utilizzato la gestione della potenza si può impostare la potenza totale a 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 5,5 kW e 6,9 kW per il modello CIS633MCTT, 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 6,5 kW e 7,4 kW per il modello CIS642MCTT. L'impostazione predefinita di potenza totale è il livello di potenza massima.
Impostazione del livello di potenza totale in base alle proprie esigenze
- Accertarsi che il piano di cottura sia spento.
Nota: è possibile impostare la gestione della potenza solo quando il piano cottura è spento.
- Toccare il tasto "Stop + Go" e tenerlo premuto per 5 secondi. Il segnale acustico si attiva una volta.

- Dopo aver sentito il segnale acustico, toccare contemporaneamente i tasti "+" e "-" e tenerli premuti per 3 secondi, l'indicatore del timer migliorà il livello di potenza totale precedente lampeggiante, ad esempio '2.5'. Tenere premuto "+" e "-" per 1 secondo per passare ad un altro livello di potenza, ad esempio 3.0. Quando la potenza desiderata lampeggia, toccare il tasto "Stop+Go" e tenerlo premuto per 5 secondi. Il segnale acustico suonerà 10 volte. Ciò significica che l'impostazione è terminata.

Nota:
- Dopo la fase 2, toccare i pulsanti "+" e "-" entro 3 secondi dal segnale acustico. Altrimenti sare necessario ripartire alla fase 2.
- Una volta terminata l'impostazione, attendere la fine dei 10 segnali acustici. Non toccare alcun tastingo durante quello periodo. In caso contrario, l'impostazione non sare valida.
Regole di gestione potenza
Se la potenza totale supera il limite di 2,5 kW, 3,0 kW, 4,5 kW, 5,5 kW o 6,5 kW (a seconda del livello impostato), non è possibile aumentare la potenza di nessuna zona. Se la si aumenta toccando "+" , il piano di cottura emette 3 segnali acustici e l'indicatore lampeggia 'Pn'. Quindi è necessario diminuire la potenza di altre zone prima di aumentare la potenza della zona richiesta.
Utilizzo della funzione boost
Boost è la funzione che permette l'augimento di una zona ad una potenza maggiore in un secondo e dura 5 minuti. In quello modo è possibile ottenera una cottura più potente e più veloce.
Utilizzo della funzione boost per ottenere una potenza maggiore
- Toccare il tasto del pannello di controllo che si desidera aumento, quando tenere premuto il tasto "b" per 3 secondi. Il display della potenza migliorera "P" perindicare che la zona è in aumento.

- La potenza di boost durerà per 5 minuti e poi la zona tornerà allo stadio di potenza impostato prima dello stadio di potenza "9".

- Se si desidera annullare il boost durante questi 5 minuti, toccare due volte il tasto"B". La zona di riscaldamento tornerà allo stadio di potenza "9". Oppure scorrere lungo il "-" fino al punto di sinistra, la zona di riscaldamento tornerà alla fase di potenza in cui si è toccato.

Limitazioni durante l'uso
Le tre o quattro zone sono state divise in due gruppi. In un gruppo, se si usa la funzione boost in una zona, assicurarsi prima che l'altra zona stia lavorando sul/al di quello del livello di potenza 5.


Uso della funzione mantenimento temperatura
Keep Warm è la funzione che mantiene una zona ad una potenza inferiore per rendere stabile la temperatura.
Utilizzato della funzione Keep Warm per ottenere una temperatura stabile
3 sec 3000 Toccare il punto sinistro del cursore che si desidera tenere in caldo, quindi tenere premuto il tasto per 3 secondi, l'indicatore della zona di cottura visualizzera "A".

- Se si desidera annullare la funzione Keep Warm, toccare il tasto ^3sec per 3 secondi. La zona di riscaldamento tornerà allo stadio di potenza "0".

Utilizzato della funzione Pausa - STOP+GO
La funzione Pausa può essere utilizzata in qualsiassi momento durante la cottura. Permette di disattivare il piano cottura a induzione e poi riattivarlo.
- Accertarsi che la zona di cottura sia in funzione.
- Toccare il tasto STOP+GO, l'indicatore della zona di cottura migliorera "II". Quindi il funzionamento del piano cottura a induzione viene disattivato in tutte le zone di cottura, ad eccezione dei tasti STOP+GO, ON/OFF e di blocco.

- Per annullare lo stato di pausa, toccare la funzione Stop+Go, poi la zona di cottura tornerà allo stadio di potenza impostato in precedenza.

Blocco dei comandi
- I comandi si possono bloccare per evitare un uso involontario (ad esempio accensione involontaria delle zone di cottura da parte di bambini).
- Quando i comandi sono bloccati, sono tutti disabilitati tranne il tasto di ON/OFF.
Per bloccare i comandi
Toccare il blocco comandi. L'indicatore sul timer riporta "Lo" (basso).
Per sbloccare i comandi
- Accertarsi che il piano di cottura ad induzione sia acceso.
- Toccare e mantenere premuto il blocco comandi per un breve periodo.
- A Anything's punto il piano di cottura a induzione si cui utilizzato nuovamente.

Quando il piano di cottura è in modalità di bloccaggio, tutti i comandi sono disabilitati ad esclusione del tasto ON/OFF, è sempre possibile spagnere il piano di cottura ad induzione con il tasto ON/OFF in caso di emergenza, ma prima dell'utilizzo successivo è necessario sbloccare il piano di cottura stesso.
Protezione contro il surriscaldamento
Un sensore di temperatura controllinga la temperatura all'interno del piano di cottura a induzione. Se la temperatura supera il livello di sicurezza, il piano di cottura ad induzione si spegne automaticamente.
Protezione contro le fuoriuscite
La protezione da fuoriuscite è una funzione di protezione di sicurezza. Spegne automaticamente il piano cottura entro 10 secondi se l'acqua scorre verso il pannello di controllo, quando l'avvisatore acustico si attiva per 1 secondo.
Segnalazione di oggetti di piccole dimensioni
Se sul piano di cottura resta appoggiata una pentola con dimensioni non corrette o non magnetica (ad esempio in alluminio) o altri piccoli oggetti (ad esempio coltelli, forchette, chiavi), la zona entra automaticamente in standby per un minuto. La ventola continua a raffreddare il piano di cottura a induzione per un ulteriore minuto.
Protezione tramite autospegnimento
L'autospegnimento è una funzione di sicurezza per il piano di cottura a induzione. Si attiva automaticamente agli volta che si dimentica acceso il piano di cottura. I tempi di funzionamento di default per i vari livelli di intensità di potenza sono indicate sulla tabella che segue:
| Livello di potenza | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | II |
| Timer di funzionamento di default (ore) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |
Quando la pentola viene rimossa il piano di cottura a induzione smette immediatamente di riscaldarsi e si spegne automaticamente dopo due minuti.

Le personne portatrici di pacemaker possono utilizzare quello elettrodomestico solo tutto il controllo del proprio medico.
Utilizzo del timer
Il timer si puòutilizzare in due modi diversi:
- Si può utilizzare come contaminuti. In quello caso, il timer non spegne alcuna zona di cottura quando il tempo impostato è attivo.
- Si può impostare per spegnere una zona di cottura al termine del tempo impostato.
- Il timer si può impostare fino a 99 minuti.
Utilizzo del timer come contaminuti
Se non viene selezionata nessuna zona di cottura
- Accertarsi che il piano di cottura sia acceso.
Nota: è possibile utilizzato il contaminutianche se non si selezione una zona di cottura.
- Toccare "- " o "+" del timer, l'indicatore del contaminuti inizia a lampeggiare e il display del timer visualizza "99" oppure "01".

- Impostare il tempo toccando il tasting " - " o " + "
Consiglio: Usare il tasto a sfioro "-" o "+" una volta per diminuire o aumento il valore di un minuto.
Tenere premuto il tasting a sfioro "-" o "+" del timer per diminuire o augmentare il valore di 10 minuti.
Se il tempo impostato è superiore a 99 minuti, il timer si riposizione automaticamente a 0 minuti.
- Annullare il tempo toccando il "-" del timer e scorrendo verso il basso fino a "0".

- Dopo aver impostato il tempo il conteggio inizierà immediatamente. Il display visualizza il tempo restante e l'indicatore del timer lampeggia per 5 secondi.

- L'avvisatore acustico si attiva per 30 secondi e l'indicatore del timer visualizza "- - " al termine del tempo impostato.

Impostazione del timer per spegnere una zona di cottura
Le zone di cottura impostate per questa funzione funzionano come segue:
- Toccare il cursore di selezione della zona di riscaldamento per la quale si vuole impostare il timer.

- Toccare "-" o "+" del timer, l'indicatore del contaminuti inizia a lampeggiare e il display del timer" visualizza "00".
- Impostare il tempo toccando il tasto "- " o "+"
Consiglio: Usare il tasto a sfioro "- " o "+" una volta per diminuire o aumento il valore di un minuto.
Tocare e tenere premuto il tasto a sfioro "- " o "+" , il timer diminuisce o aumenta di 10 minuti.
Se il tempo impostato è superiore a 99 minuti, il timer si riposizione automaticamente a 0 minuti.
- Per annullare il timer, toccare il cursore del dato di selezione, quando toccare il "-" o il "+" del timer, il timer viene annullato e sul display dei minuti viene visualizzato "00", quando "--".

- Dopo aver impostato il tempo il conteggio inizIERA immediatamente. Il display visualizza il tempo restante e l'indicatore del timer lampeggia per 5 secondi.

NOTA: Il punto rosso a bianco dell'indicatore del livello di potenza si accende ad indicare che la zona è stata selezionata.

- Quando il tempo impostato sul timer di cottura finisce, la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente e miastra "H".


Le autre zone di cottura continueranno a funzionare se erano state accese in precedenza.
Impostazione del timer per spegnere più di una zona di cottura
- Se si utilizza esta funzione per più di una zona di riscaldamento, l'indicatore del timer migliorera il tempo più breve.
(es. tempo di impostazione della zona 3# di 3 minuti, tempo di impostazione della zona 2# di 6 minuti, l'indicatore del timer alla "3".)
NOTA: Il punto rosso lampeggiante accanto all'indicatore del livello di potenza significata che l'indicatore del timer indica l'ora della zona di riscaldamento.
Se si desidera controllare l'ora impostata di un'altra zona di riscaldamento, toccare il dato a scorrimento della zona di riscaldamento una volta. Il timer indichera l'ora impostata.

(impostato a 6 minuti)


(impostato a 3 minuti)

- Quando il tempo impostato sul timer di cottura finisce, la zona di riscaldamento corrispondente si spegne automaticamente e migliorare "H".

NOTA: Se si vuoleambiare l'ora una volta impostato il timer, è necessario ripartire alla fase 1.
Cura e pulizia
| Che casa? | Come? | Important! |
| Sporco quotidiano sul vetro (impronte, segni, macchie di cibo e schizzi non zuccherini sul vetro) | 1. Togliere l'alimentazione elettrica del piano di cottura. 2. Applicare un detergente per piano di cottura quando il vetro è ancora tiepido (ma non caldo)! 3. Sciacquare ed asciugare con uno straccio pulito o un panno di carta. 4. Ridare alimentazione al piano di cottura. | ·Quando viene ridata alimentazione al piano di cottura non ci sarannoindicazioni di "superficie calda",uttavia la zona di cottura più essere più calda! Prestare la massima attenzione. ·Spugnette metalliche dure, alcune spugnette in nylon e detergenti forti/abrasivi possono graffiare il vetro. Leggere sempre l'etichetta per verificare se il vostrodetergente o la spugnetta metallica sono adatti. ·Non lasciare mai residiui dei prodotti di pulizia sul piano di cottura: il vetro si potrebemacchiare. |
| Schizzi di acqua boliente, ingredienti fusi e schizzi zuccherini caldi sul vetro. | Toglierli immeditamente con una paletta per pesce, un coltello a paletta o un raschietto a lampa adatti al piano di cottura ad induzione, prestando sempre attenzione alle superfici calde della zona di cottura: 1. Togliere alimentazione dal piano di cottura alla presa a parete. 2. Tenere la lampa o l'utensile ad un angolo di 30° e raschiare la sporcizia o i residui verso una parte fredda del piano di cottura. 3. Pulire i residui o gli schizzi con un asciugapiatti o un panno di carta. 4. Effettuare le fasi da 2 a 4 per lo "sporco quotidiano sul vetro" come sopra indicato. | ·Togliere al più presto possibile le macchie lasciate da ingredienti fusi, cibo zuccherino o schizzi. Se quosti residiui vengono lasciate seccare sul vetro, quello risultare in seguito difficulti da togliere o addirittura danneggiare in modo permanente la superficie del vetro. ·Rischio di tagli: quando il coperchio di sicurezza viene fatto rientrare, la lamdelasraschietto è tagliente come quella di un rasoio. Prestare la massima attenzione e riporre sempre in un luogo sicuro, al di fuori della portata dei bambini. |
| Schizzi sui tasti a sfioro | 1. Togliere l'alimentazione elettrica del piano di cottura. 2. Ascugare gli schizzi 3. Ripulire la zona dei tasti a sfioro con una spugna umida pulita o uno straccio. 4. Ascugare completamente l'area con un panno di carta. 5. Ridare alimentazione al piano di cottura. | ·Il piano di cottura più emettere dei segnali acustici e spegnersi e i tasti a sfioro possono non funzionare quando è presente liquido su di essi. Accertarsi di asciugare la zona dei tasti a sfioro prima di riaccendere il piano di cottura. |
Consigli e accorgimenti
| Problema | Possibili cause | Rimedio |
| Il piano di cottura a induzione non si accende. | Mancanza di alimentazione. | Accertarsi che il piano di cottura ad induzione sia collegato all'alimentazione elettrica e che sia accesso.Controllare se c'è una interruzione di servizio a casa o in zona. Se dopo avere effettuato tutti questosti controllingi, il problema persistsente,rivolgersi ad untechnico qualificato. |
| I tasti a sfioro non rispondono. | I comandi sono bloccati. | Sbloccare i comandi. Vedere la sezione"Utilizzo del piano di cottura ad induzione" per le relative istruzioni. |
| I tasti a sfioro si attivano a fatica. | Potrebbe esserci una sottile pellicola di acqua sui comandi,oppure state utilizzando la punta delle dita per attivare i comandi. | Accertarsi che la zona dei tasti a sfioro sia asciutta e utilizzato il polpastrello delle vostre dita per attivare i comandi. |
| Il vetro è graffiato. | Recipients di cottura con bordi irregulari.Si stanno utilizzato spugnette metalliche o detergenti abrasivi e non adatti. | Utilizzato recipiententi di cottura con basi piane e regolari. Vedere "Scelta dei recipiententi di cottura adatti".Vedere "Cura e pulizia". |
| Alcune pentole fanno rumori tipo crepitio o schiocco. | Questo fenomeno potrebbe essere causato alla struttura dei recipiententi di cottura (strati di diversi metalli che vibrano diversamente). | Questo è normale per i recipiententi di cottura e non indica un'anomalia. |
| Il piano di cottura a induzione emette un piccolo rumore sordo quando viene utilizzato con l'impostazione di riscaldamento. | Questo fenomeno è causato alla technologia della cottura a induzione. | È del tutto normale, ma il rumore dovrebbe attutiri s o comparirecompletamente quando si diminuiscel'impostazione di riscaldamento. |
| Rumore della ventola del piano di cottura a induzione. | Una ventola di raffreddamento presente all'interno del piano di cottura a induzione si è accesaper evitare che l'eletronica si surriscaldi. Puo continuare afunzionareanche una volta spento il piano di cottura a induzione. | È un fenomeno normale e nonrichiede alcun intervento. Nontogliere e ridare alimentazione alpiano di cottura a induzione dallapane se la ventola sta funzionando. |
| Le padelle non si riscaldano e vengono visualizzate sul display. | Il piano di cottura a induzione non è in grado di rilevare la padella in quanto esta non è adatta per la cottura a induzione.II piano di cottura a induzione non è in grado di rilevare la padella perché cette è troppo piccola per la zona di cottura oppure non è perfettamente concentrata su diessa. | Utilizzato recipimenti di cottura adatti per la cottura a induzione. Vedere la sezione "Scelta dei recipienti di cottura adatti".Centrare la padella ed accertarsi che la base corrisponda alle dimensioni della zona di cottura. |
| II piano di cottura a induzione o la zona di cottura si sono spenti inaspettatamente, si attiva un segnale acustico e viene visualizzato un codice di erre (di solito alternato con una o due cîfre sul display del timer di cottura). | Guasto technician. | Annotare le lettere e i numero dell'errore, togliere alimentazione al piano di cottura a induzione alla parete e contattare un technician qualificato. |
Display di anomalie e controlo
Se si evidenzia un'anomalia, il piano di cottura a induzione si posizione in autoprotezione automaticamente e visualizza i seguenti codici di protezione:
| Problema | Possibili cause | Rimedio |
| F3/F4 | Anomalia del sensore di temperatura della bobina a induzione | Contattare il fornitore. |
| F9/FA | Anomalia del sensore di temperatura del riscaldatore a induzione IGBT. | Contattare il fornitore. |
| E1/E2 | Tensione d'alimentazione anomala | Si prega di controllare se l'alimentazione è normale. L'accensione dopo l'alimentazione è normale. |
| E3 | Alta temperature del sensore di temperatura della bobina ad induzione | Contattare il fornitore. |
| E5 | Alta temperature del sensore di temperatura IGBT | Fare ripartire una volta che il piano di cottura a induzione si è raffreddato. |
Le considerazioni di cui sopra derivano nella valutazione e dal controllo delle anomalie comuni.
Non smontare da soli l'elettrodomestico per evitare rischi e danni al piano di cottura ad induzione.
Specifiche tecniche
| Piano cottura | CIS633MCTT | CIS642MCTT |
| Zone di cottura | 3 zone | 4 zone |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V~, 50-60 Hz | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Potenza elettrica installata | 2,5 kW: 2250-2750 W o 3,0 kW: 2700-3300 W o 4,5 kW: 4050-4950 W o 5,5 kW: 4950-6050 W o 6,9 kW: 5500-6900 W | 2,5 kW: 2250-2750 W o 3,0 kW: 2700-3300 W o 4,5 kW: 4050-4950 W o 6,5 kW: 5850-7150 W o 7,4 kW: 6600-7400 W |
| Dimensioni prodotto LunxLarxAlt (mm) | 590x520x55 | 590x520x55 |
| Dimensioni con incasso AxB (mm) | 560x490 | 560x490 |
Il peso e le dimensioni sono approssimativi. Le specifiche e il design potranno variare nella preavviso in quanto siamo sempre impegnati nella ricerca di continuue innovazioni dei nostri prodotti.
Installazione
Scelta delle attrezzature di installmente
Tagliare la superficie di lavoro rispettoando le misure indicate sul disegno.
Per l'installazione e l'uso è necessario lasciare uno spazio libero intorno al foro pari ad almeno 5 cm.
Assicurarsi che lo spessore della superficie di lavoro corrisponda ad almeno 30 mm. Selezionare il materiale del supporto in modo che sua resistente alle alto temperature per evitare che si deformi a causa del calore proveniente dal piano di cottura. Come illustrato qui di seguito:


| L (mm) | W (mm) | H (mm) | D (mm) | A (mm) | B (mm) | X (mm) |
| 590 | 520 | 55 | 51 | 560 | 490 | minimo 50 |
Assicurarsi sempre che il piano di cottura a induzione sia ben ventilato e che entrata ed uscita dell'aria non siano ostruite. Assicurarsi che il piano di cottura a induzione sia in buone condizione operative. Come illustrato qui di seguito

Nota: Tra il piano di cottura e l'eventuale elemento superiore deve essere prevista una distanza di sicurezza pari ad almeno 760 mm.


| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 | minimo 50 | minimo 20 | Entrata aria | Uscita aria 5 mm |
Prima di montare il piano di cottura, assicurarsi che
- il supporto sia squadrato e livellato e che non ci siano elementi strutturali che possano interferire con i requisiti di spazio
- il supporto sia realizazzo in materiale resistente al calore
- se il piano di cottura è installato al di sopra di unorno, ilorno sia dotato di una ventola di raffreddamento incorpORA
- l'installazione sia conforme a tutti i requisiti di ingombro,或者其他 che a tutte le normative e le disposizioni
- sia stato incorp.orato nel cablaggio permanente un apposto interrottore sezonatore che permetta di staccare completamente l'elettrodomestico alla rete di alimentazione principale; tale interrottore delve essere montato e posizionato in accordo con le normative e le disposizioni locali.
L'interruttore sezonatore deve essere di tipo APPROVATO e deve fornire una separazione dei contatti con intercapedine di 3 mm in tutti i poli (o in tutti i conduttori attivi [fase] se le normative sugli impianti elettrici locali permettono esta variazione rispetto alle specifiche)
- l'interruttore sezonatore sua facilemente raggiungibile dal cliente una volta installato il piano di cottura
- in caso di dubbi relativi al montaggio, contattare le autorità locali e consultrare le normative vigenti
- si utilizzino rivestimenti resistenti al calore e facili da pulire (quali ad esempio piastrelle ceramiche) per le pareti circostanti il piano di cottura.
Una volta montato il piano di cottura, assicurarsi che
- il cavo di alimentazione elettrica non sia accessibile attraverso gli sportelli o i cassetti dei mobiletti
- sia presente un flusso adeguato di aria fresca dall'esterno dei mobiletti verso la base del piano di cottura
- se il piano di cottura è montato sopra ad una cassettiera o a dei mobiletti, sua stata installata una barriere di protezione termica al di fatto della base del piano di cottura
- l'interrupttre sezonatore sia fácilmente accesibile per il cliente.
Prima di posizionare le staffe di fissaggio
L'electrodomestico delve essere collocato su una superficie piana e stabile (utilizzato l'imballaggio). Non forzare i comandi che sporgono dal piano di cottura.
Regolazione della posizione della staffa
Fissare il piano di cottura sul supporto avvitando 4 staffe sul fondo del piano di cottura stesso (vedere figura) dopo il montaggio.

| A | B | C | D |
| Vite | Staffa | Foro per vite | Fondo |

Avverenza
- Il piano di cottura a induzione deve essere montato da personale o tecnici qualiati. La nostra società ha un team di professionisti a disposizione dei clienti. Non operare mai da soli.
- Il piano di cottura non può essere montato direttamente sopra ai seguenti elettrodomestici: lavastoviglia, frigorifero, freezer, lavatrice o asciugatrice, in quanto l'umidità può danneggiare l'electronica del piano di cottura stesso.
- Il piano di cottura a induzione dovrà essere montato in modo tale da garantire un migliorie irraggiamo del calore e un livello di affidabilità più elevato.
- La parete e la zona di cottura indotta al di sopra della superficie del piano dovranno essere resistenti al calore.
- Per evitare danni, lo strato intermediio e l'adesivo devono essere resistenti al calore.
Collegamento del piano di cottura alla rete di alimentazione elettrica

Questo piano di cottura delve essere collegato alla rete di alimentazione elettrica solo da una persona appositamente addestrata.
Prima di collegare il piano di cottura alla rete di alimentazione elettrica, verificare che:
- il cablaggio interno dell'abitazione sua adeguato alla potenza consumata dal piano di cottura.
- la tensione corrisponda al valore riportato sulla targhetto delle caratteristiche tecniche
- lesezionidelcavodialimentazioneelettrico possansosopportareilcaricospecificato sulltaghettadelle caratteristiche tecniche.
Per collegare il piano di cottura alla rete di alimentazione elettrica non utilizzato adattatori, riduttori o deviatori
in quanto sussiste il pericolo di surriscaldamenti e incendi.
Il cavo di alimentazione elettrica non deve entrare in contatto con componenti surriscaldati e deve essere collocato in modo tale che
la sua temperatura non superi mai, in nessun punto, i 75^

Verificare con un elettricista se l'impiano di cablaggio dell'abitazione è correttozza necessità di modificarlo. Le eventuali modifiche dovanno sempre essere effettuate da un elettricista qualificato.
L'alimentazione elettrica deve essere collegata in conformità con la relativa normativa o un sezonatore unipolare. Il metod di collegamento è illustrato qui di seguito.

- Se il cavo è danneggiato o deve essere sostituito, l'operazione deve essere effettuata da un agente post-vendita con attrezzi dedicati, per evitare qualsiasi incidente.
- Se l'elettrodomestico è collegato direttamente all'alimentazione di rete è necessario montare un sezonatore multipolare con uno spazio di almeno 3 mm tra i contatti.
- L'installatore deve accertarsi che il collegamento elettrico si corretto e che sia conforme alle normative di sicurezza.
- Il cavo non delve essere piedato o schiacciato.
- Il cavo deve essere controllato con regolarità e sostituito unicamente da tecnici autorizzati.

Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE). I RAEE contengono sua sostanje inquinanti (che possono aver un effetto negativo sull'ambiente) sua elementi base (che possono essere riutilizzati). è importante che i RAEE siano sottomosti a trattamenti specifici in modo da togliere e smaltire in modo corretto gli inquinanti e recuperare tutti i materiali. Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventino un problema a livello ambientale. Esistono alcune regole specifiche da rispetto:
- i RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;
- i RAEE devono essere portati nelle aree di smaltimento specifiche, gestite dai comuni o da società autorizzate.
In molti stati, nel caso di RAEE di grande dimensioni sono disponibili servizi di prelievo a domicilio. Durante l'acquisto di un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può restituito al venditore che lo deve accettare Gratisamente in un'unica soluzione, a condizione che l'elettrodomestico sia di tipo simile ed abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
| Informazione prodotto per piani di cottura elettrici conformi al Regolamento della Commissione (UE) n° 66/2014 | ||||||
| Posizione | Simbolo | Valore | Valore | Unità di misura | ||
| Identificativo del modello | CIS633MCTT | CIS642MCTT | ||||
| Tipologia di piano cottura: | Piano cottura elettrico | Piano cottura elettrico | ||||
| Numero di zone e/o aree di cottura | zone | 3 | 4 | |||
| aree | ||||||
| Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura e aree di cottura a induzione, zone di cottura radianti, piastre metalliche) | Zone di cottura a induzione | X | X | |||
| Aree di cottura con cottura a induzione | ||||||
| zone di cottura radianti | ||||||
| piastre metalliche | ||||||
| Per le zone o le aree di cottura circolari: diametro della superficie utile per ciascuna zona di cottura elettrica, arrotdata ai 5 mm più vicini | Posteriore sinistra | Ø | 18,0 | 18,0 | cm | |
| Posteriore centrale | Ø | - | - | cm | ||
| Posteriore destra | Ø | - | 18,0 | cm | ||
| Centrale sinistra | Ø | - | - | cm | ||
| Centrale centrale | Ø | - | - | cm | ||
| Centrale destra | Ø | 28,0 | - | cm | ||
| Anteriore sinistra | Ø | 18,0 | 18,0 | cm | ||
| Anteriore Centrale | Ø | - | - | cm | ||
| Anteriore destra | Ø | - | 18,0 | cm | ||
| Per le zone o le aree di cottura non circolari: lunghezza e larghezza della superficie utile per ciascuna zona di cottura elettrica, arrotdata ai 5 mm più vicini | Posteriore sinistra | L W | - | - | cm | |
| Posteriore centrale | L W | - | - | cm | ||
| Posteriore destra | L W | - | - | cm | ||
| Centrale sinistra | L W | - | - | cm | ||
| Centrale centrale | L W | - | - | cm | |
| Centrale destra | L W | - | - | cm | |
| Anteriore sinistra | L W | - | - | cm | |
| Anteriore Centrale | L W | - | - | cm | |
| Anteriore destra | L W | - | - | cm | |
| Consumo energetico per zona o area di cottura calcolo al kg | Posteriore sinistra | ECElectric cooking | 193,5 | 193,5 | Peso/kg |
| Posteriore centrale | ECElectric cooking | - | - | Peso/kg | |
| Posteriore destra | ECElectric cooking | - | 197,2 | Peso/kg | |
| Centrale sinistra | ECElectric cooking | - | - | Peso/kg | |
| Centrale centrale | ECElectric cooking | - | - | Peso/kg | |
| Centrale destra | ECElectric cooking | 190,9 | - | Peso/kg | |
| Anteriore sinistra | ECElectric cooking | 192,3 | 192,3 | Peso/kg | |
| Anteriore Centrale | ECElectric cooking | - | - | Peso/kg | |
| Anteriore destra | ECElectric cooking | - | 195,6 | Peso/kg | |
| Consumo energetico del piano cottura calcolo per kg | ECElectric hob | 192,2 | 194,7 | Peso/kg | |
| Norma applicata: EN 60350-2 Apparecchi di cottura elettrici per uso domestico - Parte 2: Piani cottura - Metodi di misurazione delle prestazioni | |||||
| Consigli per il risparmio energetico: • Per ottenerà la massima efficenza dal piano cottura, posizionare la pentola al centro della zona cottura. • L'utilizzo di un coperchio riduce i tempi di cottura e risparmia energia trattenendo il calore. • Ridurre al minimo la quantità di liquido o grasso per diminuire i tempi di cottura. • Iniziare la cottura con temperatura elevata, quando ridurla quando il cibo si è riscaldato. • Utilizzare pentole con diametro corrispondente al grafico della zona selezionata. | |||||