CIS 633 MCTT - Płyta indukcyjna CANDY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CIS 633 MCTT CANDY w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Płyta indukcyjna do zabudowy |
| Marka | CANDY |
| Model | CIS 633 MCTT |
| Liczba pól grzewczych | 3 (indukcyjne) |
| Wymiary produktu (S x G x W) | 590 x 520 x 55 mm |
| Wymiary do zabudowy (S x G) | 560 x 490 mm |
| Waga przybliżona | 10 kg |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Zainstalowana moc elektryczna (konfigurowalna) | 2,5 kW / 3,0 kW / 4,5 kW / 5,5 kW / 6,9 kW |
| Moc na pole grzewcze | Lewy przedni 2000 W (Boost 2600 W), lewy tylny 1500 W (Boost 2000 W), środkowy 2300 W (Boost 3000 W) |
| Funkcja Boost | Tak, czas trwania 5 minut, automatyczny powrót do poziomu 9 |
| Funkcja podtrzymywania ciepła | Tak, niski poziom mocy « A » |
| Funkcja Pauza (STOP+GO) | Tak, wstrzymuje wszystkie pola grzewcze, wznowienie z poprzednią mocą |
| Minutnik | Do 99 minut, automatyczne wyłączanie pól lub tylko minutnik |
| Blokada rodzicielska | Tak, blokada przycisków (oprócz Włącz/Wyłącz) |
| Wykrywanie garnka | Tak, wyświetla « U », jeśli brak odpowiedniego garnka |
| Automatyczne wyłączenie bezpieczeństwa | Tak, w zależności od poziomu gotowania (2 do 8 godzin) |
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem | Tak, wbudowany czujnik |
| Zabezpieczenie w przypadku przelania | Tak, automatyczne wyłączenie po 10 sekundach |
| Czyszczenie | Środek do czyszczenia szkła ceramicznego, skrobak do przypalonych resztek, unikać ściernych produktów |
| Możliwość naprawy | Interwencja tylko przez wykwalifikowanego technika; nie demontować samodzielnie |
| Normy i certyfikaty | CE, zgodność z normami europejskimi, WEEE |
Często zadawane pytania - CIS 633 MCTT CANDY
Pytania użytkowników dotyczące CIS 633 MCTT CANDY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Płyta indukcyjna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CIS 633 MCTT - CANDY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CIS 633 MCTT marki CANDY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CIS 633 MCTT CANDY
Instrukcja obslugi phyty indukcynej
POLSKI
Jak ovladače zablokovat
Poprzej umieszczenie oznaczenia C na tym produktu potwierdzamy, ze urzadzenia to jest zgodne ze wszelkimi dotyczymi unto produktu obwiazujacymi prawnie wymogami europejskimi w zakresie bezpieczenstwa, zdrowia i srodowiska.
Ostrzeżenia zwiazane z bezpieczędstwem
Państwa bezpieczność jest dla nas zaźne. Przed uzyciem płyty kuchennej sąȩzy przyecZYtać ponieszcie informacja.
Instalacja
Zagrożenie porañenia prądem
- Przed przystapieniem do wykonywania jakichkolwiek prac lub konserwacje urzadzenia naleź y odłączyć je od zasilania elektrycznych.
- Podłęczenia do prawnów uziemionej instalacji elektrycznej jest niedźbudne i obłowazkowe.
Zmiany w domowej instalacji elektrycznej mogą być wykonywane wyłącznie przy cz wykwalifikowanego elektryka. - Nieprzestrzeganieingo zalecenia mozespowodować porañenie pradem lub smierć.
Niebezpieczestewo skeleczenia
- Naleź y zachować ostrożnosć – krawędzie panelu są ostre.
- Brak zachowania ostrożnosci要去 spowodować obrażenia lub skaleczenia.
Wañne instrukcje dotycznébezpiecz)—stwa
-
Przed zainstalowaniem lub użyciem untoźadzenia naleź przyȩczyszne uwaźne ponieszne instrukcje.
-
Nigdy nie umieszczac na urzadzeniuźadnych latwopalnych materiałów ani produktów.
- Prosȩ udostępnić niniejsze informacje osobie odpopiewiazinelj za instalacja urzadzenia, poniewaN są do obnizyć koszty instalacji.
- Abyunikacja zagrożenia bezpiecznych, urzadzenia nalewy zainstalowej zgodnia z niniejsza instrukcje instalacji.
- To urzadzenie powinno zostać prawidłowo zaintalowane i uziemione wyłącznie przyez odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
- Urzadzenia powinno być podłaczone do obwodu, który zawiera roźącznik izolacyjny zapewniajacious calkowite odśćzenie urzadzenia od zasilania.
- Nieprawidowej zainstalowanie urzadzenia są spewodowej utratag gwarancji lub prawa do składania roszczenia z tytułu odpowiedzialnosci.
Obstuga i konserwacja
Zagrożenie porañenia prądem
- Nie gotować na pękniȩtej lub złamanej plącie kuchennej. Jeśli powierzchnia płyty kuchennej jest pękniȩta lub złamana, naleźny natychmiast odȩczyć urzadzenia od zasilania elektrycznych (wyȩćznik scienny) i skont⁺tować są z wydkwalifikowanym technikiem.
- Przed czyszczemien lub konserwacja odączyć płytekuchenną od wyłącznika sciennego.
- Nieprzejestrzeganieestozalecenia mozespowodowaćporañenie prądem lub smierć.
Zagrożenie dla zdrowia
- To urzadzenie spełnia wymagania norm bezpieczność elektromagnetyczego.
- Niemniej jegnek osoby z rozrusznikami serca lub innymi implantami elektrycznymi (takimi jak pompy insulinowe) przydciem untozadzenia musza skonsultować są lekarzem lub producentem implantu, aby upewnić są, ze pole elektromagnetyczne nie;będzie miało szkodliwego wplywu na ich implanty.
- Nieprzestrzeganie poniższego zalecenia要去 spowodowej smierc.
Zagroßenie goręca powierzchnia
- Podczas uzytkowania dostępne czȩscikiego urzadzenia stana są wystarczajność gość, aby spowodowej oparzenia.
- Nie dopuścić, aby ciało, ubranie lub jakikolwiek inny przytedmiot oprocz odpowiedniago naczyna do gotowania zetaknéto są ze szkLEM indukcyjnym, dopóki powierzchnia nie ochłodzi są.
Zabrania są umieszczania na powierzchni płytry metalowych przyedmiotów, takich jak noźne, widelce,法律法规 i pokrzywki, poniewaN zagrzewać. - Dzieci powinny przybwac z dala od urzadzenia.
-
Uchwyty naczyń moga byc gorace podczas dotknięcia. Sprawdzić,czy uchwyty naczyń nie znajduźpie nad innymi strefami grzewczymi, króre są wączone. Utrzymywać uchwyty poza zasiȩgiem daneci.
-
Nieprzestrzeganieingo zalecenia mozespowodowa poparzenia i oparzenia.
Niebezpieczestewo skaleczenia
- Ostre jak przytwa ostrze skrobaka do płyty kuchennej jest odsłoniȩte, gdy osłona zabeepieczajęca jest cofniȩta. Uzywać z najwyźsa z ostrożnoscie, zawsze przechowywoć bezpiecznych i w mistrysu niedostepnym dla daneci.
- Brak zachowania ostrożnosci要去 spowodować obrażenia lub skaleczenia.
Wañne instrukcje dotyczăbezpieczenistä
- Nigdy nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru podczas uzytkowania. Przejgrzanie spowoduje dymienie oraz Rozlanie tłuszczów, króre mogą są zapalić.
- Nigdy nie uzywać urzadzenia jako powierzchni do pracy lub przyechowywania.
- Nigdy nie pozostawiacźadnych przyedmiotów ani naczyń na urzemdeniu.
- Nie umieszcząc aniNie pozostawiać w_CITYu urzadzenia zadnych przytedmiotów, które sąwcciwość magnetyczne (np. kart kredytowych, kart pAMIęci) lub urzadzen elektronicznych (np. komputerów, odtwarzaczy MP3), poniewaN moja one być narażone na dzialanie pola elektromagnetyczego.
-
Nigdy nie uzywać urzadzenia do ogrzewania lubogrzewania pomieszczenia.
-
Po użyciu zawsze wyłączać strefy grzewcze i plętę kuchenna zgodnia z opisem w niniejszej instrukcj (np. za pomoczą przycisków dotykowych). Nie polegać na funkcj wykrywania patelni w celu wyłączenia strefy grzewczej podczas zdejmowania patelni.
- Nie pozwalać;dzieciom na jabawę z urzadzeniem, siadanie, stanie na nim lub wspinanie są na niego.
- Nie przechowywać przyedmiotów interesujyczych daneci w szafkach nad urzadzeniem. Dzieci wspinajace są na płyte kuchenna mogą ulec powaznemu obrażeniu.
- Nie pozostawiać daneci samych lub bez opieki w strefie, gdzie urzadzenia jest uzywane.
- Dzieci lub osoby niepełnosprawne, króre major ograniczona z dolność do korzystania z urzędzenia, powinny znajdować są pod opieka odpowiedzialnej i kompetentnej osoby, króra udzieli im instrukcji w zakresie korzystania z urzędzenia. Instruktor powinien być przyzekonany, ze要去 korzystać z urzędzenia bez powodowania zagrożenia dla siebie lub swojejego otoczenia.
- Nie naprawiać aniNie wymieniaćźadnej;cȩci urzadzenia, chybaźwyrażnie toazoleono w niniejszej instrukcj. Wszelkie inneczynnosci serwisowe powinny być wykonywane przyez wykwalifikowanego technika.
-
Nie uzywać myjki parowej do czyszczenia płyty kuchennej.
-
Nie umieszczac aniNie upuszczaccięzkich przyedmiotów na płyte kuchenna.
- Nie stawać na płycie kuchennej.
- Nie uzywać patelni z wyszczerbionymi krawędziami aniNie przysuwać takich patelni po powierzchni szkła indukcyjngo, poniewañ要去 porysować szkło.
- Do czyszczenia płyty kuchennej nie uzywać szczotek drucianych ani innych szorstkich środkówSciernych, poniewaN moga one porysować szkto indukcyjne.
- W razie uszkodzenia kabla zasilajćego powinien go wymiennie producent, serwisant lub inna wykwalifikowana osoba, abyunikné zagrożenia.
- To urzadzenie jest przyznaczone do uzywania w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, takich jak: - w pomieszczeniach kuchennych personelu w sklepach, biurach i innych.),..., - w gospodarstwach rolnych; - przy bez klienów w hotelach, motelach i innych),..., - sterodowiskach mieszkalnych; - sterodowiskach typu „bed and breakfast".
- OSTRZEŽENIE: Podczas uzytkowania urzadzenia i dostepne częsci nagrzewaj są do wysokiej temperatury.
- Naleź y zachować ostrożnosć abyunikacja dotykania elementów grzejnych.
-
Naleź upewnić są, ze;dzieci do 8 rokuźycia nie są dostępu do urzadzenia.
-
Urzadzenia toość być obstrugiwane przyȩ czymi powyȩje 8 roku zęcia oraz osoby o agraniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej są niedie pieposiadajść doświadczenia i wiedzy, są one pod nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obstrugi urzadzenia i zrozumiały one potencjalne zagrozzenia.
- Nie zezwalać daneciom na jabawę z urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinny być przypegowadzane przyez daneci bez nadzoru.
- OSTRZEJEZENIE: gotowanie na płycie przy uzyciu tłuszczu lub oleju要去 stanowy zagrozenia i spowodowej pożar. NIGDY nie naleźnynośćgaic pożaru woda. Naleź wy)—czyć urzadzenia, a nastepnie zakryc plomien, na przyk)—ad elektryka lub kocem gaśniczym.
- OSTRZEJEZENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: niewalezy przechowywać przyedmiotów na polach grzejnych do gotowania.
- Ostrzeżenie: W przypadku płytręjejnych z tworzyw szklano-ceramicznych lub podobnych materiałow, które osłaniaja czȩci przyzwodzenia prȩd, sąsi powierzchnia jest popękana, naleź wyłączy urzadzenia, aby nie narazić są na moziwo porazużenie elektryczne.
- Nie naleź uzywać myjki parowej.
- Urzadzenia nie powinno być sterowane przy zewétrzny regulator czasowy lub osobny
- system sterowania zdalnego.
PRZESTROGA: Proces gotowania powinien przebiegać pod nadzorem. Krótki proces gotowania powinien być stale nadzorowyany.
OSTRZEŽENIE: Aby zapobiec przyworćeni się urȩdzenia,NSEZY zainstalowej elementy stabilizuȩc – patrz instrukcja instalacji.
OSTRZEJEZENIE: Naleźy korzystać wyłącznie z osłon płyty kuchennej zaprojektowanych przyez produkta urzadzenia lub wskazanych przyez niedo w instrukcji obstugi jakowo odpowiednie sądz z osłon płyty kuchennej wbudowanych w urzadzenia. Stosowanie nieprawidowej osłon sądzie do wypadkB.
To urzadzenie posiada uziemienie wyłacznie do celów fungcjonalnych.
Gratulujemy zakupu nowej plyty indukcyjnej.
Zalecamy poświęci troché czasu na przyeczytanie niniejszej Instrukcji obstugi/instalacji, aby w pelni zrozumieć, jak prawidłowo zainstalować i obstugiwać urzadzenia. W celu dokonania instalacji naleź yapoznać są z sekcją dotyczȩ instalacji. Przed użyciem naleź przyeczytać uwaznie wszymstkie instrukcje dotyczȩ bezpieczność w i zachowania niewszaż Instrukcje obstugi/instalacji do wykorzystania w przyszȩ矫ci.
Widok z góry

Model: CI633MCTT
Model: CI642MCTT

- Strefa 2000 W, z funkcją Boost do 2600 W
- Stefa 1500 W, z funkcją Boost do 2000 W
- Stefa 2300 W, z funkcjä Boost do 3000 W
- Pfyta szklana
-
Panel sterowania
-
Stefa 2000 W, z funkcjä Boost do 2600 W
- Stefa 1500 W, z funkcjä Boost do 2000 W
- Stefa 2000 W, z funkcją Boost do 2600 W
- Stefa 1500 W, z funkcjä Boost do 2000 W
- Pfyta szklana
- Panel sterowania
Panel sterowania
Model: CI633MCTT

- Przyciski sterowania wyborem strefy grzewcieje
- Przycisk regulatora czasowego
- Przycisk regulaggi mocy / Przycisk funcj Boost / Przycisk funcj podtrzymania temperature
- Przycisk blokady
- Przycisk włączania/wyłączania
- Przycisk zatrzymywnia i uruchamiania fungcji

Model: CI642MCTT
- Przyciski sterowania wyborem strefy grzewcieje
- Przycisk regulatora czasowego
- Przycisk regulaggi mocy / Przycisk funkcj Boost / Przycisk funkcj podtrzymania temperature
- Przycisk blokady
- Przycisk wączania/wyȩczania
- Przycisk zatrzymywnia i uruchamiania fungcji
A Opis gotomania indukcyjnego
Gotowanie indukcyjne to bezpieczna, zaawansowana, wydajna i ekonomiczna technologia gotowania. Do dzialania urzadzenia wykorzystwyane są wibracje elektromagnetyczne generujuce ciepło bezposrednio na patelni, a nie posrednio poprzej nagrzewanie powierzchni szklanej. Szkło staje sie gorace tylko dlatego, ze patelnia nagrzewa sie.

zelazny garnek
obwódmagnetyczny szklana plyta ceramicczna cewka indukcyjna indukowane prady
Przed uzyciem nowej płyty indukcyjnej
- Naleź przyȩczycytań niniejszamy instrukcje, zwracȩćszczególny uwagę na sekcję „Ostrzeżenia związane z bezpieczędstwem".
Zdjać folie ochronna, któraMZe naudal znajdowacSi na plycie indukcynej.
Obsługa przycisków dotykowych
- Przyciski reagujā na dotyk,antiago trzeba ich naciskać.
Uzyc opuszki palca, a nie jeu czubka. - Przy kaźdym odnotownikie dotkBęcie przy urzadzenia genergowany jest sygnat dzwiekowy.
- Upewnić sie, ze przyciski są zawsze czyste, SUCHe i ze nie ma na nichźadné优惠政策 przechmiotu (np. naczynia lub szmatki). Nawet cienka warstwa wodyMZE ustrudniać ich dzielania.

Wybór odpowiedniego naczynia do gotowania

-
Uzywać tylko naczyń z podstaw są odpowiednia do gotowania indukcyjnégo. Znaleź symbol indukczy na opakowaniu lub na dnie patelni.
-
Aby sprawdzić,czy posiadane naczynia są odpowiednie, wystarczy przyepamadzic test magentyczny. Przesunać magnes w kierunku podstawy patelni. Jeśli jest przyciagany, patelnia jest odpowiednia do gotowania indykycjnego.
W przypadku braku magnesu:noza: -
wlac niewielka ilosc wody na patelnie, ktora zamierza sie sprawdzić.
- Ješi wyświetlacz nie miga i woda sie nagrzewa, naczynie jest odpowiednie.
- Naczyna wykonane z nastepujacych materiały nie są odpowiednie: czysta stal niedzewna, aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej, szkła, drewna, porcelain, ceramiki i naczynia gliniane.

Nie uzywać naczyń z wyszczerbionymi krawędziami lub krzywa podstawa.



Upewnić sie, ze podstawa patelni jest gladka, lezy plasko na szkle i ma taki sam rozmiar jak strefa grzewcza. Stosowaec patelnić o srednicy równej wielkość elementu graficznego dla wybranego pola. Użwyajac garnka, zuźwyamy nieco wieciej energia przy是我的ymaksymalnej wydajnosci. W przypadku korzystania z mniejszych garnków wydajnosć要去być nijsza od oczekiwanej. Zawsze wyśrodkować patelnić na strefie gotowania.




Zawsze podnosić patelnię z płty indukcyjnej, a nie przysemawć jej, poniewaN sązymorysownik szkło.


Wymiary patelni
Pola grzejne do pewnego stopnia automatycznie dopasowuja są do srednicy patelni. Jednakkke dno tej patelni musiMIC minimalna srednice dostosowan do odpowiedniego pola grzejneo. W celu uzyskania najepszej wydajnosci płythy nalezy umieść patelni na srodku pola grzejneo.
Średnica podstawowa naczn do gotowania indukcyjnégo
Model: CI633MCTT
| Pole grzejne | Minimum (mm) |
| 1,2 (180 mm) | 120 |
| 3 (280 mm) | 180 |
Model: CI642MCTT
| Pole grzejne | Minimum (mm) |
| 1, 2, 3, 4 (180 mm) | 120 |
Ponieszne wartosci moga sie rożnic w zaleźnosci od jakosci uzywanej patelni.
Obsługa płyty indukcyjnej
Aby Rozpoczć gotowanie
- Dotknac przycisk ON/OFF.
Po walks zasilania emitowany jest jedem sygnał akustyczny, na wszystkich wyświetlaczach widneją wskazania „ lub „ – „ informuje, ze płyta indukcyjna jest w trybiegotowość.
-
Umieść odpowiedni garnek na strefie grzewczyj, z któraj zamierza są skorzystać.
-
Naleź upewnić są, ze spód garnka i powierzchnia strefy grzewczy są czyste i&Csche.

a. Jesli wciagu 1 minuty nie zostanie wybrane ustawienie mocy, plyta indukcyjna wyłaczy sie automatycznie. Wówczas trzeba三点bie ponowic czynnosci od punktu 1.
b. W trakcie gotowania można zmienić ustawuminium mocy w dowolnym momencie.
c. Przy przy przesuwaniu palcem wzdędź przycisku „—"MZno zmieniać moc w zakresie od 1 do 9.
Jesli wyświetlacz miga ≥ ≤ naprzemiennie z ustawieniem mocy
Oznacza to ze:
- nie postawiono garnka na wąsciwej strefie grzewcieje lub
- uzywany garnek nie nadaje sie do gotowania indukcyjngo lub
gamek jest zbyt maly albo nie jest odpowiednio wyśrodkowy na strefie grzewciej.
Grzanie nie nastapi, jesti na strefie grzewciej nie znajduje sie odpowiedni garnek. Wyswietlacz wyłczy są automatycznie po 1 minutach, jesti nie zostanie postawiony odpowiedni garnek.
Po zakończeni gotowania
- Wylaczy strefe grzewcza, przyzycy zwo wzdloz przycisku i przytrzymujac przyze 1 sekunde.

- Sprawdzić,czy wskazanie mocyPokazuje „0",a potem „H".

a następnie

- Wętączyćcastle płyte kuchenna, dotykajac przycisk ON/OFF.

- Uwacz na gorace powierzchnie.
Na wyświetlaczu wcieź goracej strefy grzewcieje gedzie widniec litera H. Zniknie, gdy powierzchnia ostygnie do bezpiecznej temperatury. Moze równieź sluzyć jako funkacja oszczȩdzania energii. Ješli zamierza sie podtrzymać temperaturę garnków, naleź uzyć strefy grzewcieje, która jest wcieź gorówna.

Korzystanie z funkcji sterowania moca
Przy użyciu funkcj sterowania moca można ustawić calkowità moc na 2,5 kW/3,0 kW/4,5 kW/5,5 kW i 6,9 kW w przypadku modelu CI633MCTT oraz 2,5 kW/3,0 kW/4,5 kW/6,5 kW i 7,4 kW w przypadku modelu CI642MCTT. Domyslnym ustawieniem mocy calkowitej jest poziom maksymalny.
Ustawianie mocy calkowitej, odpowiadajacej potrzebom uzytkownika
- Upewnicie, ze pplyta grzewcza jest wyluczona.
Uwaga: z funkcjzi zarzadzania mocamozna korzystacjedynie wowczas, gdy plya grzewcza jest wylaczona.
- Dotknac przycisk „Stop + Go" i przytrzymać przyez 5 sekund. Zostanie wyemitowy"Justokrotny dzwiek.

- Po usłyszeniu dzwieku dotknąć jederoczenia przyczysków „+“ i „-“ i przytrzymać przyez 3 sekundy – na wskazniku regulatora czasowej;będze migła wartość poprzedniago poziomu mocy calkowitej, np. ‘2,5’. Dotknąć i ponownie przytrzymać przyez 1 sekunde przycziski „+“ i „-“ welu przelaczenia na inny poziom mocy, np. ‘3.0’. Gdy zȩdana wartość mocy miga, dotknąć przyczisk „Stop+Go“ i przytrzymać przyez 5 sekund. Zostanie wyemitowy 10-krotny dzwiek. Będze to oznaczało zakończenie ustawości.

Uwaga:
- Po wykonaniu kroku 2, w czasie 3 sekund po uslyszeniu dzwieku nalezy dotknac przycisków „+“ i „-". W przyciwnym razie trzeba bestehtionowic czynnosci od punktu 2.
- Po zakończeniu ustawień oczekac do zakończenia emisijs 10 dzwieków. W tym czasie nie wolno dotykać zadnégo przyciscu. W przyciwnym razie ustawienia moga bycNieprawidowej.
Zasady sterowania mocá
Jesli moc calkowita przykracza limit 2,5 kW, 3,0 kW, 4,5 kW, 5,5 kW lub 6,5 kW (wazoleński od ustawionego poziomu), nieMZa zwiększyc poziomu mocyźadnej ze stref. Jesli zostanie zwiększona za pomocz przycisku „+,plyta grzewca wyemituju 3-krotny dzwiek, a na wskazniku zostanie wyświetlony migajcy symbol 'Pn'. ZatemNSEZWYzmiejszyc poziom mocy innych stref przydzwiczniem mocyźadnej strefy.
Korzystanie z funkcji Boost
Funkcja Boost sluzy do zwiekszania mocy jedernej strefy w ciagu jedernej sekundy i podtrzymywnia jej przyez 5 minut. Tym samym:noza uzyskać wieksza moc i przyspieszyc gotowanie.
Korzystanie z funkcji Boost w celu zwiększenia mocy
- Dotknac przycisk strefy, której moc ma zostać zwiekszona i przytrzymać symbol „b" przyez 3 sekundy. Na wskaźniku mocy jestanie wyświetlony symbol „P", wskazujuźemoc strefy jest zwiekszana.

- Moc „Boost" besteht dzialac przyze 5 minut, a nastepnie strefa powróci do poziomu mocy „9".

- Aby anulować funkcję Boost w czasie tych 5 minut,NSE wy dwukrotnie dotknać przycisk "B". Stefa grzewcza powróci do poziomu mocy "9". Lub przesunć wzdłuż przycisku "—" w lewo - stefa grzewcza powróci do poziomu mocy w punkcie dotknięcia.


lub
Ograniczenia uzytkowania
Trzy lub cztery strefy zostaly podzielone na dwie grupy. W jedernej grupie, jeźeli uzywana jest fungkcja zwększania mocy w jedernej strefie, naleźny najpierw sprawdzić,czy inna stefa pracuju co najwyzej na poziomie 5.


Korzystanie z funkcji podtrzymywania temperatury
Podtrzymywanie temperature jest funkcja, w któraj jeder strefa utrzymuje niską moc, aby dana potrawa nie ostygă.
Korzystanie z funkcjji podtrzymywania temperature w celu utrzymania stabilnej temperature

- Dotknac lewego punktu suwaka 3sec odpowiadajacego polu, ktore ma utrzymywa cieplo, i przytrzyma.Przycisk przycz 3 sekundy - na wyswietlaczu strefy grzewczej pojawsi symbol "A".

- Aby anulować podtrzymywanie temperatury, naleź przy cz 3 sekundy dotykać przycisk Stefa grzewca powróci do poziomu mocy „0".

Korzystanie z funkcji wstrzymywania - STOP+GO
Funkcja wstrzymywania要去zostac uzyta w kaźdym momencie gotowania. Umożliwia ona wstrzymania grzania płyty indukcyjnej i powrócenie do grzania.
- Sprawdzić,czy strefa grzewcza działa.
- Dotknac przycisku „Stop+Go" - na wyświetlaczu strefy grzewciej pojawi są symbol „ll". Zostanie wstrzymane dzialanie płyty indukcyjnej we wzystkich strefach, oprocz funkcji „Stop+Go", wt./wy!. i przycisków blokady.

- W celu wyjscia ze stanu wstrzymania naleź dotknąć przycisku „Stop+Go" – strefa grzewcza powróci do poprzejność poziomu mocy.

Blokowanie elementów sterowania
- Elementy sterOWania moZna zablokOaC, aby zapobiec uzyciu ich przyez osoby niedpoWoJane (np. przyez daneci, ktoRe przypadkowo wOcza strefy grzewcze).
- Po zablokowaniu elementów sterOWA wszystkie elementy sterOWA z wyjatkiem przycisku ON/OFF sąNieaktywne.
Jak zablokować elementy sterowania
Dotknac przycisku blokady. Na wskaźniku regulatora czasowej;będzie widniec wskazanie „Lo".
Jak odblokacja elementy sterowania
- Upewnicie, ze pplyta indukcyjna jest wączona.
- Dotknac przycisku blokady i przytrzymac go przychwie.
- Można w tym momencie zacząć korzystać z pltyt indukcyjnej.

Gdy płyta kuchenna jest w trybie zablokowanym, wszystkie elementy sterowania są wylączone z wyjatkiem przycisku wylączania. W sytuaggi awarynej płyte indukcyjnność zawsze wylączy za pomoczą przycisku wylączania/wylączania, ale przy kolejnym użyciu naleźny najpierw płyte odlblokować.
Zabepieczenie przydzed przyegrzaniem
Czujnik temperatury, w który wyposañona jest plyta,要去 monitorowania temperatru wewnatr z plyty indukcyjnej. Gdy monitorowana temperatura jest nadmierna, plyta indukcyjna wyłacza sie automatycznie.
Zabepieczenie przyzd zalaniem
Funkcja zabezmiezenia przyed zalaniem jest funkcja zwiazana z bezpieczernstwem. Pfyta indukcyjna dostanie wyłuczona automatycznie w ciagu 10 sekund, sąli na panel sterowania wyleje sie woda (przej 1 sekunde bestehtemitowany dzwiek).
Wykrywanie małych przychodmiotów
Gdy na płycie indukcyjnej pozostawiony zostanie przychodmiot o małych wymiarach (np. noź, widelec, klucz) lub niemagnetyczna patelnia (np. alumiowa), płyta automatycznie przechodzi w stan gotowość w ciągu 1 minuty. Wentylator;będzie ogrzewał płyte indukcyjna sąszcie przyez 1 minute.
Zabepieczenie w postaci automatyczné go wyłuczania są
Automatyczne wyluczanie sie to funkcja zabeepieczajca płyte indukcyjna. Płyta wyloczcie automatycznie, jesti uzytkownik zapomni ja wylaczyc po gotowaniu. Domyjsne czasy pracy dla roźnych poziomów mocyPokazane są w ponijszej tabeli:
| Poziom mocy | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | II |
| Domyślny regulator czasowy działania (godzina) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 | 2 |
Po zdęciu garnka płyta indukcyjna要去 natychmiast zatrzymać ogrzewanie i wyłączsi automatycznie po 2 minutach.

Osoby z rozrusznikiem serca powinny skonsultować są lekarzem przy użyciemengo urzędzenia.
Uzywanie regulatora czasowego
Z regulatora czasowego möglich korzystac na dwa rożne sposoby:
- Można uzywać go jakoz minutnika. W takiej sytuacje regulator czasowy nie wyłączy zadnej strefy grzewcieje przy upłwem ustawionego czasu.
- Można go ustawić tak, aby wąćzycość dla strefę grzewczy po upływie ustawionego czasu.
Regulator czasowy przyna ustawic do maksymalnie 99 minut.
Korzystanie z regulatoria czasowej也是如此 minutnika
Jesli uzytkownik nie wybierzne zadnej strefy grzewczye
- Upewnic sie, ze plya grzewcza jest wączona.
Uwaga:MZna uzyc minutnika, nawet jesti nie zostanie wybrana zaadna stefa grzewca.
- Dotknac przycisk regulatora czasowego - wskaznik minutnika zacznie migać, a na wyświetlaczu regulatora czasowego;będzie widoczne wskazanie „30".

- Ustawic czas, dotykajac przycisku _, " lub _, +".
Wskazówka: Dotknac raz przycisku „-” lub „+“, aby zmiejszyc lub zwiekszyc czas o 1 minut. Przytrzymać przycisk „-” lub „+“ regulatora czasowej, aby zmiejszyc lub zwiekszyc czas o 10 minut.
Jęsli ustawiony czas przyzekracza 99 minut, regulator czasowy powróci automatycznie na wartość 0.
- Anulować czas dotykajac przycisku „-“ regulatora czasowej i przysemuwajac na „0".

- Po ustawieniu odliczanie czasu Rozpocznie sie natychmiast. Wyświetlacz pokaź pożostymi czas, a wskaźnik regulatora czasowej;będzie migać przyez 5 sekund.
- Nastapi sygnat dzwiekowy trwajacy 30 sekund, a wskażnik regulatora czasowej pokaź „-“, gdy zakończy są ustawiony czas.


Ustawianie regulatora czasowej w celu wyłaczenia jederstrefy grzewczyj
Ustawienie stref grzewczych przy uzyciu tej funkcjji:
- Dotknac przycisk wyboru strefy grzewciej, dla ktorej zamierza sie ustawic regulator czasowy (np. stefa 1#).
- Dotknac przycisku, " lub +" regulatora czasowej - wskaźnik minutnika zacznie migać, a na wyświetlaczu regulatora czasowej;będzie widoczne wskazanie .00".
- Ustawic czas, dotykajac przycisku _, " lub _, +".
Wskazówka: Dotkniecie raz przycisku „-” lub „+” zmiejejszy lub zwiekszy czas o 1 minute. Dotkniecie i przytrzymanie przycisku „-” lub „+” zmiejejszy lub zwiekszy czas o 10 minut.
Jesli ustawiony czas przyekracza 99 minut, regulator czasowy powróci automatycznie na wartość 0.
- W celu anulowania funkci regulatora czasowego nalezy dotknac suwak przycisku wyboru, a nastepnie dotknac przycisk „ lub „+” regulatora czasowego - funkcajeregulatora czasowego zostanie anulowana, a na wyświetlaczu minutnika pojawsi sąsymbol „00“, a nastepnie „--".

- Po ustawieniu odliczanie czasu rozpocznie sie natychmiast. Wyświetlacz pokaź pożostaly czas, a wskaźnik regulatora czasowej;będzie migać przyez 5 sekund.
UWAGA: czerwona kropka obok wskażnika poziomu mocy zaświeci są, wskazujac,źwybrana jest ta strefa.
6. Po upływie czasu grzania, odpowiednia strefa grzewcza zostanie automatycznie wyłoczona i wyświetlony zostanie symbol „H".



Pozostale strefy grzewcie被淘汰 nadal dzialac, sondern zostaly wczesnej węczone.
Ustawianie regulatora czasowej w celu wyłaczenia wiecephi niz jedernej strefy grzewczyj.
1 W przypadku uzycia tej funkcji do wiecej niz jedernej strefy grzewczej, wskaznik regulatora czasowego wyswietli najrotszy.czas
(np. ustawiony czas strefy 1# - 3 min, ustawiony czas strefy 2# - 6 min - na wskaźniku regulatora czasowej zostanie wyświetlona cyfra „3”).
UWAGA: migajaca czerwona kropka obok wskaznika poziomu mocy oznacza, ze wskaznik regulatora czasowego wskazuje czas strefy grzewczej.
Chćc sprawdzić ustawiony czas innej strefy grzewcieje, naleź dotknć przycisk wyboru strefy grzewcieje. Na regulatorze czasowym zostanie wyświetlony jej ustawiony czas.

(ustawienie na 6 minut)


(ustawienie na 3 minut)

- Po upływie czasu grzania ustawionego na regulatorze, odpowiednia stefa grzewcza zestanie automatycznie wylączona i wyświetlony zestanie symbol „H".

UWAGA: chçaczmieniczas po ustawieniu regulatora czasowego, nalezy Rozpoczć od kroku 1.
Dbałość i czyszczenie
| Co? | Jak? | Wañne! |
| Codzienne zabrudzenia na szkle (odciski palćów, Ślady, plamy pozostawione przyżedzenia lub niesłodkie pozostaluści na szkle) | 1. Wymiarczycz zasilanie pły kuchennej. 2. Zastosowość srodek do czyszczenia pły kuchennej, gdy szkło jest jesteczne cieple (ale nie goracław). 3. Wymiarczycz i wytrześć do sucha czysta sciereczka lub reçznikiem papierowym. 4. Wymiarczycz poinowie zasilanie pły kuchennej. | • Gdy zasilanie pły wymiarcze kuchennej zostanie wymiarczone, nie bedzie na niedoj wskazania „goraça powierzchnia“, ale pole grzejne sądny odny gorace! Zachowa „szcęgólna ostroźnosć. • Niekóte moce srodki czyszczȩ zęsztucone srodki czyszczȩ oraz srodki szorstkie/Sciernerne mogą porysowa „szkło. Zawsze przyȩczytać etykietu, aby sprawdzić,czy posiadany srodek czyszczȩ jest odpowiedni. • Nigdy niedzostawiać pozostaluści srodków do czyszczenia na pliccie kuchennej: szkło sąȩ zostać poplamione. |
| Ślady po kipieniu, stopiona zȩwność i goracy sukier pozostawiała wycieki na szkle | Natychmiast usuność je za pomocza plastikowej lopatki, szpachelki lub skrobaka, odpowiednich do indukcyjnych pły kuchenych, ale uwaȩć na gorace powierzchnie stref grzewczych: 1. Wymiarczycz zasilanie pły kuchennej od gniadzka sciennégo. 2. Trzymać ostrze lub narȩdzie pod katem 30° i zeskrobać zabrudzenia lub przesunać rozlane pozostaluści na chłodny obszar pły kuchennej. 3. Usuność zabrudzenia lub rozlane pozostaluści sciereczka do naczyń lub reçznikiem papierowym. 4. Wykoność czymiwość z punktowy od 2 do 4 sekci „Codzienne zabrudzenia na szkle“ powyzej. | • Jak najszybciej usuność plamy pozostawione przyżsłość. Pozostawione do ostygniopia na szpiebie mogą przy tradne do usunicchia lub nowe moga trwale uszkodzic powierzchnie szkło. • Zagrożenie skaleczeniem: kiedy osłona bezpiecieżstwa jest wycofana, ostrze w skrobaku jest ostre jak brzytwa. Używość z najwyȩSZA ostrożnoscia, zawsze przyzechowywość bezpieczcie i w mięscu niedostepnym dla daneci. |
| Rozlane pozostaluści na przycziskach dotykowych | 1. Wymiarczycz zasilanie pły kuchennej. 2. Usuność rozlane pozostaluści 3. Przetrzte obszar przyczysków sterowania dotykuwogo czysta, wilgotnia gąbka lub szmatka. 4. Wykoność obszar doSucha papierowym reçznikiem. 5. Wymiarczycz poinowie zasilanie pły kuchennej. | • Płyta kuchenna sąȩzwość sygnaly dzwiekwowe i wymiarcze są, a przycziski dotykuwo mogaN dzylać, gdy znejduje są na nich plyn. Przed wymiarczeniem pły wymiarcnej upewnić są, ze obszar przyczysków sterowania dotykuwogo zostawy tarty. |
Porady i wskazówki
| Problem | Potencjalne przyczyny | Co należy zrobić? |
| Nie są zaćzycki yplytymi indukcyjnej. | Brak zasilania. | Upewnić są, ze płyta indukcyjna jest podstawzone do zasilania i jest wączonza.Sprawdzić,czy w domu lub okolicy nie wystapiła przyzena w dostawie energii elektrycznej. Jesli wzystko sprawdzone i problem nadal wystepuju, należy skont⁺tatać są z wykwali⁻fikowany technikiem. |
| Przyciski sterowania dotykowych są reaguja. | Przyciski sterowania są zablokowane. | Odblokowej przyczycski sterowania.W celu uzyskania szȩcęgólowych inform⁺ci, patriz sekcia „Korzystanie z płyty indukcyjne”. |
| Przyciski sterowania są trudne w obśludze. | Na przycziskach sterowania sąznajdwaec są niewielka warstwa wody lub podczas dotykania elementów ster(jjacych uzywany jest czubek palca. | Upewnić są, ze obszar dotykania elementów ster(jjacych jest suchy i uzyć opuszka palca podczas dotykania elementów ster(jjacych. |
| Szeklo jest porysowane. | Naczyna o szorstkich krawędziach.Uzywane są niedopowiecie, scierne są odpojjiewiednie, sicerne są odpojjiewiednie, sicerne są odpojjiewiednie. | Uzywać nacznij z plaskimi i gladkimi podstawami. Patriz „Wybor odpowiednio naczyna".Patriz „Dbałość i czyszczuminium". |
| Podcjaz uzywania niedrorych patelni slychańtrzaski lub stuki. | Moź to być spowodowane konstrukacja nacznij kuchennych (warstwo sązych metali o sązych wibracjach). | Jest to normalne dla nacznij kuchennych i nie jest to oznaka uterki. |
| Płyta indukcyjna generujedelekatiyny halas podczas dzialania z wysokimi ustawieniami temperatury. | Jest to spowodowane technologiagotowania indukcyjnégo. | Jest to normalne, ale haλs powinien sie zmniejszyć lub calkowicie ustać w momencie wybrania niższego ustawietenia temperatury. |
| Halas wentylatoradochodźamy z płyty indukcyjnej. | Zainstalowano wentylator chłodźcy wbudowy w płyte indukcyjna, aby zapobiec przyegrzaniu element⁺w elektronicznych. Moź wystepości nadal nawe'to go wynczeniu płyty indukcyjnégo. | Jest to normalne i nie wymaga zadnej interwenciJI. Nie wączać zasiliania płyty indukcyjné, odźcz)—ć je od gniażdka scienngo, gdy wentylator pracije. |
| Patelnie nie nagrzews**) są i pojawia są na wyświeli⁺laczu. | Płyta indukcyjna są są wykrzych patelni, poniewaN są nadaje są do oprzewania indukcyjnégo.Płyta indukcyjna są są wykrzych patelni, poniewaN są zbyt sąda strefy grzewczyj lub są jest prawnów wyśrodkowana. | Uzywać nacznij odpowied Nich do gotowania indukcyjné. Patriz sekcia „Wybor odpowiednio naczyna".Wyśrodkość patelni i upewnić są, są jej podstawa odpowienda rozmiarowy strefy grzewczyj. |
| Płyta indukcyjna lub pole grzewcie niespodziewanie są wylączyło, Rozlega są sygnat dzwiekowy i wyświetlany jest kod blędu (zwykle na przemian z Jedna lub dwoma cyframi na wyświetlaczu regulatora czasowego). | Usterka techniczna. | Zanotowej literzy i cyfry blȩdu, wylączyć zasilanie płyta indukcyjnej od gniazdka sciennégo i skont⁺tata⁺c są z wykalifikowanym technikiem. |
Wyswietlanie bestehtow ich sprawdzanie
Ješli wystapi usterka, plyta indukcyjna automatycznie przyjdzie w stan zabezpieczenia i wyświetli specjalne kody zabezpieczajace:
| Problem | Potencjalne przyczyny | Co naleź y zrobić? |
| F3/F4 | Awaria czujnika temperature cewki indukcyjnej | Prosimy okontakt z dostawca. |
| F9/FA | Awaria czujnika temperature IGBT | Prosimy okontakt z dostawca. |
| E1/E2 | Nieprawidowej napiȩcie zasilania | Sprawdzić,czy zasilanie jest prawnȩwie. Wączyć po sprawdzeniu,czy zasilanie jest prawnȩwie. |
| E3 | Wysoka temperatura czujnika temperature cewki indukcyjnej | Prosimy okontakt z dostawca. |
| E5 | Wysoka temperatura czujnika temperature IGBT | Po ostygniȩciu płyty indukcyjnej naleź ponownie uruchomicurzędzenia. |
Powyzsze wskazania są Jedynie przypuszczeniem, czynnosci takie wykonuje są przy powszechnych usterkach.
Prosze nie demontować urzadzenia samodzielnie, aby uniknąc zagroż i uszkodzen pły indukcyjnej.
Dane techniczne
| Płyta indukcyjna | CI633MCTT | CI642MCTT |
| Strefy grzewcze | 3 stref | 4 stref |
| Napiȩcie zasilania | 220–240 V~, 50–60 Hz | 220–240 V~, 50–60 Hz |
| Zainstalowana moc elektryczna | 2,5 kW: 2250–2750 W lub | 2,5 kW: 2250–2750 W lub |
| 3,0 kW: 2700–3300 W lub | 3,0 kW: 2700–3300 W lub | |
| 4,5 kW: 4050–4950 W lub | 4,5 kW: 4050–4950 W lub | |
| 5,5 kW: 4950–6050 W lub | 6,5 kW: 5850–7150 W lub | |
| 6,9 kW: 5500–6900 W | 7,4 kW: 6600–7400 W | |
| Wymiary produktu dl. × szer. × wys. (mm) | 590 X 520 X 55 | 590 X 520 X 55 |
| Wymiary w przypadku zagudowy A × B (mm) | 560 X 490 | 560 X 490 |
Waga i wymiary są przyblżone. PoniewaN stale dązymy do ulepszania naszych produktów, moźemy zmieniec specyfikacje i projekty bezwczesniejszego powiadomienia.
Instalacja
Wybór spreźtu instalacynjego
Wyciać powierzchnie robocza zgodnia z wymiarami pokazanymi na rysunku.
Do celów instalacji i uzytkowania wokół otworu naleź y zachować co najmiej 5 cm wolnej przyestrzeni.
Naleź upewnić są, iż grubość powierzchni roboczejDynosi co najmiej 30 mm. Prosȩ wybrać
zaroodporny material powierzchni roboczej, abyuniknac duzych odksztačné spowodowanych promieniowaniem cieplnym z pły grzejnej. JakPokazano ponižej:


| dł. (mm) | szer. (mm) | wys. (mm) | gł. (mm) | A (mm) | B (mm) | X (mm) |
| 590 | 520 | 55 | 51 | 560 | 490 | 50 mini |
W kaźdym przypadku naleź upewnić sie, iz indukcyjna płyta grzejna jest dobrze wentylowana oraz ze wlot i wylot powietrza nie są zablokowane. Upewnić sie, ze płyta indukcyjna jest w dobrym stanie. Jak pokazano poniȩj:

Uwaga: bezpieczna odleglość pomiedzy płyta a znajdujacsi nad płyta indukcyjna szafka powinnawynosić co najmiej 760 mm.


| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 | 50 mini | 20 mini | Wlot powietrza | Wylot powietrza 5 mm |
Przed zainstalowaniem płyty naleź upewnić są, zo:
powierzchnia robocza jest równa i wypoziomowana, aźadne elementy konstrukcyjne nie zlokacja wymagań dotycznych przyestrzeni;
- blat roboczny wykonany jest z zaroodpornego materiały;
- jestli płyta jest zainstalowana nad piekarnikiem, piekarnik ma wbudowy wentylator chłodźcy;
- instalacja bestehtie spelniliac wszystkie wymagania dotyczne bezpiecznej odlegosci i obwiazujacych norm oraz przyepam;
-
- odpwiedni Rozlacznik izolacyjny zapewniajocy calkowite odlaczenie od zasilania elektryczneo jest wbudowy w stał instalacja elektryczna, zamontowy jest i umieszczony zgodnie z lokalnymi zaadam i przypisami dotyczymi unto typu instalacji.
Rozłacznik izolacyjny musi byc Rozlącznikiem zatwierdzonego typu, a odstep między stykami roźlącznika musi wynosić co najmiec 3 mm na wsztkich biegunach (lub na wsztkich przyzewodach aktywnych [fazowych], sąsi lokalne przyopsis dotyczne instalacji elektrycznej pozwalaja na takā zmianę wymagań);
- rożćznik izolacyjny Bedfordshire wodostepny dla klienita, gdy płyta zostanie zaintalowana;
- w razie wąpliwość dotycznych instalacji sąȩ z skonsultować z lokalnymi urzemem nadzoru budowlanego i zapoznać z przyepamisi;
- na powierzchniach scian otaczajycch płyte zastosowane są zaroodporne i时常 do czyszczenia elementy wykończeniowe (np. płytki ceramiczne).
Po zainstalowaniu nalezy upewnic sie, ze:
- kabel zasilajacy nie jest dostepny przydzwi szafki lub szuflady;
- istnieje odpwiedni przypewy swieźego powietrza od zewétrznej częsci zagudowy do podstawy pfy;
- jestli płyta jest zainstalowana nad szufladą lub szafka, pod podstawamy płytry zainstalowana jest odpowiednia bariera cieplna;
- roźćznik izolacyjny jest latwo dostepny dla klienita.
Przed umiejscowieniem wsporników mocujacych
Urzadzenie powinno być umieszczone na stabilnej, gladkB powierzchni (uzyc materialów opakowania). Nie wywierać nacisku na elementy sterowania wystajace z płyty.
Regulacja pozycji wspornika
Zamocowac ptyte na powierzchni roboczej, przykrecajac 4 wsporniki na ramie dolnej ptyt (patrz rysunek) po instalacji.

| A | B | C | D |
| Śruba | Wspornik | otwor na śrubes | Rama dolna |

Przestrogi
- Pfyta indukcyjna powinna zostac zainstalowana przyez wykwalifikowy personel lub techników. Dysponujemy SPECIALISTAMI wykonujacymi unto typu uslugi. Nigdy nie przyepamrowadzac takich czynnosci samodzielnie.
- Pfyta kuchenna nieMZoZostc zainstalowana bezposrednio nad zmywarka, lodowka, zamrazarka, pralka lub suszarka, poniewaz wilgotnoscMZoZuszkodzic elementy elektronicze pfyt.
- Indukcyjna pplyta grzejna powinna byc zainstalowana w taki sposob, aby zapewniać jak lepsze odpradowazanie ciepta w celu zwiększenia jej niedawodnosci.
- Ściana i indukowana strefa grzewcza nad powierzchnia blatu powinny być odborne na ciepló.
- Aby uniknac uszkodzen,panele warstwowe przekladek i klej musza byc odborne na cieplo.
Podłuczanie płyty do zasilania sieciowego

Płytek powinien podłaczyc do zasilania sieciowego wyłącznia odpowiednio wykwalifikowy spezialista. Przed podłaczeniem płyto do zasilania sieciowego naleź sprawdzić,czy:
- domowa instalacja elektryczna jest odpowiednia dla mocy plty;
- napiecie odpowa wartosci podanej na tabliczce znamionowej;
- przywo zaslajęcgo moga wytrzymać obciązenia okreslone na tabliczce znamionowej. Aby podłaczy płyte do zasilania, nie naleź uzywać adapterów, reduktorów ani urzadzeń rozgałeznych, poniewaN moga one spowodować przyegrzanie i pożar.
Kabel zasilajcy nie要去 dotykać zadnych gorących czeci i musi byc ustawiony tak, aby seinen temperatura nie przyzekroczyta 75^ C w zadnym punkcie.

Naleź wezwac elektryka, aby sprawdzit, czy system okablowania w domu jest odpowiedni do tego typu zmian. Zmian moga dokonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy.
Gniazdo powinno byc podlaczone zgodnie z odpowiednia norma lub do jegnobiegunowego prerzywaczza obwodu. Sposob polaczenia tokazano ponizej.

- Jesli kabel jest uszkodzony lub wymaga wymiany, czynnosć ta musi zostAACrzeprowadzona przyez pracownikka serwisu posprzedaNego za pomocaj specjalnych narzejdi, abyuniknoch wypadków.
- Jesli urzadzenie jest podłaczone bezpośrednio do zasilania sieciowego, naleź zaintalować wielobiegunowy przywacz obwodu ominimalnej przywerie między stykamiDynoszȩje 3 mm.
- Installerator musi zapewnic poprawne podlaczenia elektryczne, oraz zapewnic ze jest zgodne z przyepsami bezpieczenstwa.
Kabel nie doit boć zgiety ani scsiński. - Kabel musi podlegać regulaarnym sprawdzeniom i wymianie, dokonywanej wyłącznie przy ez oddiewnio autorzowanych techników.

Urzadzenia jest oznakowane zgodnia z dyrektywa europejska 2012/19/WE w sprawie zuzytego spreptu elektryczné i elektroniczné (WEEE). Kategorie WEEE obejmije zarównosubstcjce zanieczyszczajace (ktore moga powodowej negatywne skutki dla szrodwiska), jak i podstawowe komponenty (ktore moga zostac ponownie uzyte). Istotne odpwiednie obchodzenia sie z WEEE, aby prawidlowo uswućsubstcjce zanieczyszczajace oraz odzyskiwawcSzystkie materiały. Kaźdy z nas jest odpwiedzialny za to, by WEEE nie stał sie problemem szrodwiskowy; waźne jest przyestrzejanie pewnych podstawowychzasad:
- WEEE nie nalezy wyrzuać razem ze zwykflammatory odpadami domowymi;
- WEEE nalezy oddać do odppiewdnicnPunktów selektywnej zbiórkiodpadów w regionie lub firm zajmujacych sie ich utylizacja.
W wie lu krajach w przypadku WEEE duzych Rozmiarow要去 byc odebrany przy odpowiedni podmiot z domu uzytkownika. Kiedy kupuj sie nowe urzadzenie, stare urzadzenie moza zwroci sprezedawcy, ktory odbierze je za darmo nazasadzie „urzadzenie za urzadzenie", pod warunkiem, ze urzadzenie jest odpowiedniego typi i posiada te same funkcie, co nowy dostarczony sprzegt.
| Informacja o produktie (domowa płyta grzejna elektryczna) zgodnia z Rozporstrandzeniem Komisji (UE) nr 66/2014 | ||||||
| Pozycja | Oznaczenia | Wartość | Wartość | Jednostka | ||
| Identifikator modelu | CI633MCTT | CI642MCTT | ||||
| Typ płyty grzejnej: | plyta grzejna elektryczna | plyta grzejna elektryczna | ||||
| Liczbą poli i/lub obszarów grzejnych | pola | 3 | 4 | |||
| obszary | ||||||
| Technologia grzejna (indukcyjne pola i obszary grzejne, promiennikowe pola grzejne, płyty lite) | Indukcyjne pola grzejne | X | X | |||
| Indukcyjne obszary grzejne | ||||||
| promiennikowe pola grzejne | ||||||
| plyty lite | ||||||
| W przyypadku owalnych pól lub obszarów grzejnych: srdnica powierzchni uzytecznej dla kaźdego pola grzejność elektrycznégo, w zaokragleniu do 5 mm | Tylna lewa | Ø | 18,0 | 18,0 | cm | |
| Tylna srodkowa | Ø | - | - | cm | ||
| Tylna prawa | Ø | - | 18,0 | cm | ||
| Środkowa lewa | Ø | - | - | cm | ||
| Środkowa prawa | Ø | - | - | cm | ||
| Środkowa prawa | Ø | 28,0 | - | cm | ||
| Przednia lewa | Ø | 18,0 | 18,0 | cm | ||
| Przednia srodkowa | Ø | - | - | cm | ||
| Przednia prawa | Ø | - | 18,0 | cm | ||
| W przyypadkuNiewalnych pól lub obszarów grzejnych: dlugość i szerokość powierzchni uzytkowej dla kaźdego elektrycznégo pola lub obszaru grzejność, w zaokragleniu do 5 mm | Tylna lewa | L W | - | - | cm | |
| Tylna srodkowa | L W | - | - | cm | ||
| Tylna prawa | L W | - | - | cm | ||
| Środkowa lewa | L W | - | - | cm | ||
| Środkowa | L W | - | - | cm | |
| Środkowa prawa | L W | - | - | cm | |
| Przednia lewa | L W | - | - | cm | |
| Przednia Środkowa | L W | - | - | cm | |
| Przednia prawa | L W | - | - | cm | |
| Zużycie energii dla kaźdego pola lub kaźdego obszaru grzejność w przyliczeniu na kilogramy | Tylna lewa | ECElectric cooking | 193,5 | 193,5 | Masa/kg |
| Tylna Środkowa | ECElectric cooking | - | - | Masa/kg | |
| Tylna prawa | ECElectric cooking | - | 197,2 | Masa/kg | |
| Środkowa lewa | ECElectric cooking | - | - | Masa/kg | |
| Środkowa | ECElectric cooking | - | - | Masa/kg | |
| Środkowa prawa | ECElectric cooking | 190,9 | - | Masa/kg | |
| Przednia lewa | ECElectric cooking | 192,3 | 192,3 | Masa/kg | |
| Przednia Środkowa | ECElectric cooking | - | - | Masa/kg | |
| Przednia prawa | ECElectric cooking | - | 195,6 | Masa/kg | |
| Zużycie energii przyez płyść grzejność w przyliczeniu na kg | ECElectric hob | 192,2 | 194,7 | Masa/kg | |
| Przyjętaforma: EN 60350-2 Elektrycznych sprezt do gotowania do uzytku domowego – C摩擦 2: Płyty kuchenne – Metody badań cech funkcjonalnych | |||||
| Wskazówki dotyczne oszczędzania energia: • W celu uzyskania najlepszej wydajnosci płyty sąȩzymiec patelnią na Środku pola grzejność. • Korzystanie z pokrywki pozwolni na skroczenia czasów gotowania i zaoszcȩdzenia energii一直处于 utrzymywaniuciepla. • OgranicZYCdo minimum ilość pplyn lub tuszczcu, aby skrócić czas gotowania. • Rozpoczamygotowanie na majwyźyszym ustawieniu i zmiejeśczy ustawiony poziom, gdycka potrawa;będzie podgrzana. • Stosować patelnię o srechnicy równej,wielkość elementu graficznego dla wybranego pola. | |||||
Pravidla riadenia vykonu
Ostatné varné zony funguju dalej, ak su zapnute.