FFS013X - Sacco di soda FOODSAVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FFS013X FOODSAVER in formato PDF.
Domande degli utenti su FFS013X FOODSAVER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sacco di soda in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FFS013X - FOODSAVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FFS013X del marchio FOODSAVER.
MANUALE UTENTE FFS013X FOODSAVER
SISTEMA DI CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO
VACUUMVERPAKKINGSSYSTEEM
VAKUUMFÖRSEGLINGSSYSTEM
TYHJIOPAKKAUSLAITE
VAKUUMFORSEGLINGSSYSTEM
VAKUUMFORSEGLINGSSYSTEM

Questa apparecchiatura既可以 essere utilizzata da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionate o siano state istruite relativamente all'utilizzo sicuro dell'apparecchiatura e comprehando i rischi che possono derivare da tale utilizzato. Non lasciare giocare i bambini con l'apparecchiatura. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambinienza supervisione.
Al fine di evitare rischi, qualora il cavo di alimentazione fosse danneggiato, deve essere riparato alla casa produttrice, da un technique autorizzato o da una persona con simili qualihe.
Nonutilizzare l'apparecchiatura su una superficie umida o calda, né accanto ad una sorgente di calorie.
Non immershere alcun componente dell'apparecchiatura, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi.
- Per scollegare l'apparecchio, staccare il cavo di alimentazione alla presa elettrica. Non tirare il cavo per scollegarlo.
Nonutilizzare prolonghe con l'apparecchio.
Non utilizzato l'apparecchiatura se il cavo di alimentazione e/o la spina sono danneggiati. Non utilizzato l'apparecchiatura se esibisce un funzionamento anomalo o appeare danneggiata.
Nonutilizzareanaprolungaconl'apparecchiatura.
Utilizzare esclusivamente accessori o connettori consigliati alla casa produttrice.
- Quando si riscaldano gli alimenti nei sacchetti FoodSaver™ assicurarsi di porli in acqua soboliente a bassa temperatura, inferiore ai 75^ (170°F).
- GLI ALIMENTI ALL'INTERNO DEI SACCHETTI POSSONO ESSERE SCONGELATI, MA NON RISCALDATI, NEL FORNO A MICROONDE. Quando s congelano gli alimenti nel forno a microonde nei sacchetti FoodSaver™, assicurarsi di non superare la potenza di 180 watt, il tempo massimo di 2 minuti e la temperatura massima di 70^ ( 158^ ).
ATTENZIONE: QUESTA TERMOSIGILLATRICE NON É INTESA PER USO COMMERCIALE.
Solo per uso domestico CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
II systemd FoodSaver™
Perché confezionare sottovuoto?
L'esposizione all'aria disperde il contento nutritivo e il sapore degli alimenti e stimola la crescita di batteri e di muffa. Il systemà di confezionamento sottovuoto FoodSaver™ elimina l'aria e preservesi sapori e la qualità degli alimenti. La linea Completa di buste e contentitori FoodSaver™ soddisfa qualsiasi esigenza e permette di trarrevantaggio da questo metodico di conservazione alimentare, permantere i prodotti freschi sono a cinque volte più alungo.
IlsystemaFoodSaverTMfarrisparmiaretempedenaro
- Spendete di meno. Con ilsystema FoodSaver™ potrete-acquistare prodotti all'ingrosso o in offerta e confezionari sottuvuto nelle porzioni desiderate,enza sprechi.
Risparmiate tempo. Prepare i vosri piatti per tutte la settimana e conservatieli nelle buste FoodSaverTM. - Marinate in pochi minuti. Il confezionamento sottovuoto après i pori degli alimenti per velocizzare la marinatura - bastano 20 minut!
- Godetevi le feste. Prepare i vosti piatti speciali in anticipo, per trascorrere il tempo con gli invitati e non in cucina.
- Cibi fuori stagione sempre a disposizione. Mantenete freschi a lungo i prodotti deteriorabili, per assaporarli anni fuori stagione.
- Controllate le porzioni per la dieta. Il confezionamento sottuvuoto è ideale per sud dividere le porzioni e annotare calorie e/o contento di grassi su agli busta.
- Proteggeteanche prodotti non alimentari. Organizzate nelle buste varietario per il tempo libero, proteggete l'argentodall'ossidazione riducendumlo l'esposizione all'aria.
Accessori FoodSaver™
Le miglior prestazioni dell'apparecchio FoodSaver™ si ottengono usando i sacchetti, le scatole e i contentitori FoodSaver™ facili da usare.
Sacchetti erotoli FoodSaverTM
I sacchetti e i rotoli FoodSaver™ sono dotati di canali speciali cheabilitano la rimozione efficiente e completinga dell'aria. La costruzione a multi pieghe ne fa una bariera specialmente efficace all'ossigeno e all'umidità, impedendo la bruciatura da freddo. I sacchetti e i rotoli FoodSaver™ sono forniti in una varietà di dimensioni.
Scatole per il confezionamento sottovuoto FoodSaver™
La scatole FoodSaver™ sono facili da usare e ideali per il confezionamento sottovuoto di alimenti delicati quali muffin e altri alimento cotti inorno, liquidi e alimenti secchi.
Tappo per bottiglie FoodSaver™
Usare tappi per bottiglie FoodSaver™ per confezionare sottovuoto vini, liquidi non effervescenti e oli. In tal modo sare prolungata la durata del liquido e preservato l'aroma. Evitare l'uso del tappo su bottiglie di plastica.
Aromatizzatore rapido FoodSaverTM
L'aromatizzatore rapido aromatizza gli alimenti in pochi minuti, anzché in ore, utilizzando la potenza del sottovuoto per far penetrare a fondo gli aromi nei cibi.
Ordinazioni
Per ordinare sacchetti, rotoli e accessori FoodSaver™, visitare il site www.foodsavereurope.com e selezionare la regione di residenza.
Componenti
Facendo riferimento alla Fig. 1:
Guarnizione superiore
B Scomparto rotolo
C Taglierina rotolo
D Barra taglierina rotolo
E Chiusura coperchio
F Vaschetta di raccolta delle gobce rimovibile
Guarnizione inferiore
Striscia di sigillatura
Pannello di controllo
Porta per accessori
Tubicino per accessori
Spia di accensione
Spie di avanzamento
Spia avanzamento sigillatura
Pulsante Solo sigillatura
Pulsante Sottovuoto e sigillatura
Pulsante Alimenti umidi (solo ...004X)
Spia di allarme surriscaldamento
Preparazione di un sacchetto dal rotolo FoodSaver™
Avendo a disposizione un rotolo FoodSaver™, è possible preparare sacchetti di misure personalizzate. Facendo riferimento alla Fig. 2:
- Collegare il signatatore sottovuoto a una presa dell'alimentazione di rete. Premere i due fermi (E) e aprire il coperchio. Nel caso in cui questa operatione non sua ancora stata eseguita, collocare il rotolo FoodSaver™ nell'apposto scomparto (B), quando sollevare la barra della taglierina (D) e insertire l'estremità del rotolo sulla barra. Tirare l'estremità del rotolo fino a quando 10 mm circa del rotolo si svrappongono alla striscia di signatura (H).
- Chiudere completeness il coperchio fino alla fuoriuscita dei fermi (E). Quando il coperchio è chiuso correttamente, una striscia verde appeare intorno al fermo e la spia di accensione verde (L) si illumina. Premere il pulsante Solo sigillatura (O). Quando la spia avanzamento sigillatura rossa (N) si spegne, premere entrambi i fermi e rimuoverile the rotolo. L'estremita del rotolo sare ora sigillata.
- Estrarre una parte del rotolo fino a ottenere la lunghezza desiderata per l'alimento da imballare. Aggiungere altri 75~mm per permettere la sigillatura del sacchetto, quando far scorrere la taglierina (C) per tagliare il rotolo.
Utilizzo del sigillatore sottovuoto
Facendo riferimento alla Fig. 3:
- Inserire l'alimento da imballare nel sacchetto. É possible utiliser un sacchetto FoodSaver™ già primo oppure prepararne uno personalizzato da un rotolo FoodSaver™.
- Collocare l'estremita aperta del sacchetto nella fessura della vaschetta di raccolta delle gocce (F).
- Chiudere e bloccare il coperchio. Quando il coperchio è chiuso correttamente, una striscia verde appeare intorno al fermo e la spia di accensione verde (1) si illumina.
- Premere il pulsante Sottovuoto e sigillatura (P).
- L'unità di confezionamento sottovuoto comincera a eliminare l'aria dal sacchetto, per poi procedere alla sigillatura. Quando le spie di avanzamento (M) si fermano e la spia di avanzamento della sigillatura rossa (N) si spegne, la procedura è terminata.
Imballaggio di alimenti umidi (solo ...004X)
Se si devono imballare alimenti umidi o particolarmente succosi, premere il pulsante Alimenti umidi (O) PRIMA di premere il pulsante Sottovuoto e sigillatura.
Sigillatura di un sacchetto alla eliminare l'aria
Per sigillare un sacchettorawnestarre l'ariacontenutalusuo ininterno,premereil pulsanteSolo signillatura () .Epossiblesigillare i vari tipidi sacchettiutilizzati per confezionare spuntini come patatine fritte,tortilla ecc.
Sigillatura di alimenti fragili
Durante la sigillatura, alcuni alimenti (paste sfoglie, pane, biscotti ecc.) posso sono sbriciolarsi. Per evitare che questo accada, utilizzato il pulsante Solo sigillatura ( 0 ) come segue:
- Eseguire i passaggi 1, 2, 3 e 4 relativi all'utilizzo del sigillatore sottovuoto.
- Premere il pulsante Solo sigillatura (0) prima che gli alimenti si sbriciolino. Cosi facendo si eviterà immediatamente l'estrazione di ulteriori aria; procedere quindi alla sigillatura del sacchetto.
Utilizzato di accessori FoodSaver™
- Inserire un'estremità del tubicino per gli accessori (K) nell'apposita porta (L). Inserire l'altra estremità del tubicino nella porta presente nell'accessorio. Attenersi a eventuali istruzioni specifiche fornite insieme all'accessorio FoodSaver.
- Eseguire i passaggi 3 e 4 relativi all'utilizzo del sigillatore sottovuoto.

Confezionamento sottovuoto e sicurezza degli alimenti Il confezionamento sottovuoto prolunga la vita degli alimenti, poiché eliminata la maggior parte dell'aria dal contentatore ermetico e riduce l'ossidazione che incide sul valor nutritivo, sul sapore e sulla qualità generale dei cibi. L'éliminazione dell'aria inibisce inoltre il proliferare di microrganisme che possono causare problemi in specifiche circostanze.
Per la conservazione sicura degli alimenti, è importante manteneri a bassa temperatura. La crescita batterica si riduce considerevolmente a temperature di 4^ e inferiori. Il congelamento a -17^ non neutralizza i microrganismi ma ne arrosta la crescita. Per la
conservazione nel lungo periodo, surgarelare sempre i cibi deteriorabili che sono stati confezionati sottovuoto, e tenerli in frigorifero dopo averli scongelati.
É importante osservare che il confezionamento sottovuoto NON è un'alternativa all'inscatolamento e non inverte il deterioramento dei prodotti alimentari, ma più solo rallentare la perdita di qualità. É difficile prevedere la durata dei cibi al livello di qualità massima, cui dipende dall'ètà e dalle condizioni di agli prodotto quando viene sigillato sottovuoto.
IMPORTANT: Il confezionamento sottovuoto NON è un'alternativa alla refrigerazione o al congenamento. Qualsiasi prodotto alimentare
| Alimenti | Durata di conservazione |
| Manzo, maiale, agnello, pollame | 2-3 anni |
| Carne trita | 1 anno |
| Pesce | 2 anni |
| Formaggi a pasta dura (cheddar,Parmigiano, formaggio olandese a pasta gialla, gouda ecc.) | 4-8 mesi |
| Asparagi, broccoli, carote, cavolfiore, cavolo, cavolini di Bruxelles, fagiolini, piselli, mai ecc. | 2-3 anni |
| Lattuga, spinaci ecc. | 2 settimane |
| Albicocche, prugne, pesche, pesche noci ecc. | 1-3 anni |
| Frutti di bosco morbidi (lamponi, more, fragole ecc.) | 1 settimana |
| Frutti di bosco duri (mirtilli ecc.) | 2 settimane |
| Pane, taralli, pasta sfoglia | 1-3 anni |
| Frutta a guscio e semi | 2 anni |
| Caffe in chicchi | 1 anno |
| Caffè macinato | 5-6 mesi |
| Alimenti in polvere (zucchero, farina ecc.) | 1-2 anni |
| Salse, minestre, spezzatino ecc. | 1-2 anni |
| Alimenti secchi (fagioli, pasta, riso, cereali ecc.) | 1-2 anni |
| Patatine fritte, biscotti, cracker ecc. | 3-6 settimane |
deteriorabile da tenere in frigorifero delve essere refrigerato o surgelato dato il confezionamento sottuvuoto. Per evitare possibili malanni, non riusare i sacchetti dato aver conservato carne o pesce crudi o alimenti grassi. No riusare i sacchetti che sono stati passati nel forso a microonde o soboliti.
Scongelamento e riscaldamento di prodotti alimentari confezionati sottovuoto
GLI ALIMENTI ALL'INTERNO DEI SACCHETTI POSSONO ESSERE SCONGELATI, MA NON RISCALDATI, NEL FORNO A MICROONDE.
Scongelatura - Scongelare sempre gli alimenti nel frigorifero o nel forn o microonde - non scongelare alimenti deteriorabili a
temperatura ambiente. Assicurarsi di aver tagliato l'angolo del sacchetto prima di introdurlo nel forno a microonde. Si raccomanda di porre il sacchetto su un piatto adatto al microonde per evitare lo spargimento di liquidi.
Assicurarsi di non superare la potenza di 180 watt, il tempo massimo di 2 minuti e la temperature massima di 70^ (158°F).
Riscaldamento - Per riscaldare gli alimenti nel forno a microonde, rimuoverli dal sacchetto e porli su un piatto adatto al microonde.
Gli alimenti possonoanche essere riscaldati in sacchetti FoodSaverTM,ponendoli nell'acqua a una temperatura di bassa ebollizione inferiore a 75^ (170^)
| Dove conservare | Note |
| Freezer | Precongelare gli alimenti umidi prima dell'imballaggio sottovuoto. In alternativa, collocare un pezzo di carta assorbente ripiegato fra l'alimento e l'estremità del sacchetto per assorbire il liquido inccesso. Ricordarsi di lasciare 75 mm di spazio dato il pezzo di carta per consentire la signillatura sottovuoto. Nota: a causa dell'eliminazione dell'ossigeno, dato l'imballaggio sottovuoto il manzo potrebbe assumere un colore più scuro. Questo fenomeno non è un'indicazione di deperimento. |
| Freezer | |
| Freezer | |
| Frigorifero | Per preservare la freschezza del formaggio, imballarlo sottovuoto dato ciascun utilizzato. I sacchetti devono essere molto lunghi per lasciare 25 mm per agli nuova sigillatura richiesta. Non imballare MAI sottuvoto i formaggi a pasta morbida. |
| Conservare sempre nel freezer | Prima dell'imballaggio, sbollentare le verdure fino a quando sono cotte ma ancor croccanti. Congelare prima dell'imballaggio. Separare durante il congelamento per evitare che le verdure si incollino fra loro quando vengono imballate. Non imballare MAI sottuvoto i funghi freschi. |
| Frigorifero | Lavare e poi asciugare. Per ottenere risultati ottimali, imballare utilizzando un contentatore FoodSaver™. |
| Freezer | Prima dell'imballaggio, precongelare la frutta morbida e i frutti di bosco. Separare durante il congelamento per evitare che i singoli frutti si incollino fra loro quando vengono imballati. |
| Frigorifero | |
| Freezer | Si consiglia di utilizzato un contentatore FoodSaver™ per evitare che gli alimenti si sbriciolino. In alternativa, precongelare fino al raggiungimento dello stato solido. |
| Dispensa | |
| Dispensa | Per evitare che particelle di cibo vengano risucchiate nella pompa a vuoto, collocare unhetto per il caffe o un pezzo di carta assorbente in cima al sacchetto, o al contentatore, prima dell'imballaggio sottuvoto. In alternativa è possible inseire l'alimento nel sacchetto originale all'interno del sacchetto FoodSaver™. |
| Dispensa | |
| Freezer | Precongelare in un contentatore adatto fino al raggiungimento dello stato solido. Rimuovere il liquido congelato e imballare sottuvoto in un sacchetto FoodSaver™. |
| Dispensa | |
| Dispensa | Per ottenere risultati ottimali, utilizzato un contentatore FoodSaver™ per alimenti che si sbricolano come ad esempio i cracker. |
Non immergere mai l'unità, il cavo di alimentazione e la spina in acqua o in altri liquidi. Scollegare sempre l'unità dall'alimentazione prima della pulizia.
Pulire il corpo dell'apparecchio con un panno morbido e asciutto.
Rimuovere e svuotare la vaschetta di raccolta delle gobce (F) dopo ciascun utilizzato. Lavarla in acqua saponata tiepida o collocarla nel ripiano superiore della lavastoviglie. Asciuqare accuramente prima di reinserire la vaschetta.
Controllare la guarnizione superiore (A) e inferiore (G), nonché l'area intorno alla vaschetta di raccolta delle gocce per verificare che non siano presenti residui di alimenti. All'occurrezza pulire le guarnizioni con un panno imvecuto di acqua saponata tiepida. Le guarnizioni sono più rissose per eseguire la pulizia. Pulire le guarnizioni con acqua saponata tiepida. Asciuagare accuratamente, quandre reinserire adottando la debita cautela.

Conservazione
Chiudere il coperchio fino a quando si avverte il primo "scatto"; i fermi si agganciano ma non fuoriescono e migliorano la striscia verde. Questa procedura è sufficiente per fissare il coperchio evitando perché di comprimerile guarnizioni (cosa che potrebbe provocare il funzionamento difettioso dell'unità).
Avvolgere il cavo attorno alle strisce di reforzo sotto l'unità. L'unità peut essere conservata in posizione verticale, come illustrato in figura.

Garanzia
Conservare lo scontrino d'acquisto poichéesso sera necessario per qualsiasi reclamo esesto in base alle condizioni di questo certificato di garanzia.
Questao prodotto è garantito per 2 anni dall'acquisto, secondo le modalità descritte nel presente documento.
Durante il decorso della garanzia, nell'improbabile eventualità che l'apparecchiatura si guasti a causa di un problema techniciano o di fabbricazione, riportarla al punto d'acquisto insieme allo scontrino fiscale e ad una copia di quello certificato di garanzia.
I diritti spentanti all'acquirente in base alle condizioni di quello certificato di garanzia sono in aggiunta a quelli previsti alla legge che non risultano alterati delle condizioni di quello certificato. Solo Jarden Consumer Solutions (Europe) Ltd. ("JCS (Europe)" ha l'autorità di modificare queste condizioni.
JCS (Europe) si impegna a riparare o a sostituire Gratisamente nell'arco del periodo di garanzia qualsiasi parte dell'apparecchiatura dovesse risultare difettosa, a condizione che:
- Si segnali tempestivamente il problema al punto d'acquisto o a JCS (Europe); e
- l'apparecchiatura non sia stata modificata in alcun modo né soggetta a danni, uso improprio o abuso, a riparazione o alterazione per opera di un technician non autorizzato da JCS (Europe).
I guasti intervenuti durante l'uso normale, per uso improperio, danno, abuso, tensione incorretta, cause naturali, eventi non determinati da JCS (Europe), riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da JCS (Europe) o la mancata ottemperanza alle istruzioni d'uso sono esclusi nella presente garanzia. Inoltre, l'uso normale compreso, a titolo di esempio, una lieve alterazione del colore (sbiadimento) e i graffiti, non sono coperti alla presente garanzia.
I diritti spentante all'utente ai sensi della presente garanzia si applicano unicamente all'acquirente originale e non si estendono all'uso commerciale o comunitario.
Se l'apparecchiatura è fornita con un accordo specifico per il paese o una cartolina di garanzia, consultare le condizioni di tale accordo, che prevalgono su quale esposte in这对于 sede oppure rivolgersi a un rivenditore autorizzato per ulteriori informazioni.
I prodotti elettrici vanno smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Consegnarli ad un centro di riciclaggio, se disponibile. Scrivere a info@pulse-uk.co.uk per istruzioni sul riciclaggio e informazioni sulla direttiva RAEE.
Risoluzione dei problemi
| Problema | Soluzione |
| La spia di allarme surriscaldamento ① si accende | L'unità si è surriscaldata. Prima dell'utilizzo, attendere fino a quando la spia di allarme surriscaldamento si spegne. |
| La pompa funziona per più di 2 minutirawnza che l'aria venga eliminata. | Verificare che l'estremità aperta del sacchetto sia insertita nella vaschetta di raccolta delle gocce. Controllare che entrambé le guarnizioni siano ben fissate. Controllare che almeno un'estremità del sacchetto via sigillata. Aprirle l'unità e controllare che non siano presenti oggetti estranei, impurità o residui nella guarnizione superiore o inferiore. Verificare che vi sia spazio sufficiente nella parte superiore del sacchetto (75 mm) in modo che quest'ultimo possa entrare nella vaschetta di raccolta delle gocce con il coperchio chiuso. Verificare che il tubicino dell'accessorio non sia collegato. Verificare che il coperchio via chiuso perfettamente (attorno alla chiusura appara la striscia verde e la spia di accensione verde è accesa). |
| Il sacchetto non viene sigillato correttamente. | Nel sacchetto è presente una quantità eccessiva di liquido. Congelare il contentuto del sacchetto prima del sottovuoto. Per evitare pieghe nella signillatura, stendere delicatamente il sacchetto inserendolo nel contempo nella vaschetta di raccolta delle gocce, quindi continuare a tenere il sacchetto fino all'avvio della pompà a vuoto. Creare una seconda signillatura sulla prima per assicurare una perfetta chiusura ermetica quando si si sigillano gli alimenti umidi. |
| Quando il fermo è chiuso e si preme il pulsante Sottovuoto e signillatura oppure Solo signillatura, on succede niente. | Verificare che il coperchio via chiuso perfettamente (attorno alla chiusura appara la striscia verde e la spia di accensione verde è accesa). |