DVK6981HR - DVK6981HB - Cappa da cucina AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DVK6981HR - DVK6981HB AEG in formato PDF.
Domande degli utenti su DVK6981HR - DVK6981HB AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DVK6981HR - DVK6981HB - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DVK6981HR - DVK6981HB del marchio AEG.
MANUALE UTENTE DVK6981HR - DVK6981HB AEG
- INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE 73
2.DESCRIPTIONDELPRODOTTO 73 - UTILIZZO QUOTIDIANO 74
4.PULIZIA E CURA. 75 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 77
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare quello prodotto AEG. Lo abbiamo创建工作 per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a technologie innovative che vi amplificHERanno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare migliormente minuto allagettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro site web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support

Per registrar il vosto prodotto e ricevere un servizio migliorare:
www.registeraeg.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECHNICA
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avera a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avverenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione, sare riferimento alle istruzioni di INSTALLazione separate. Leggere attendente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzato o manutenzione dell'apparecchio.
2. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
2.1 Panorama del pannello di controllo

| Funzione | Descrizione | |
| 1 | On/Off | Accende e spegne la cappa. |
| 2 | Prima velocità | Il motore passa al primo livello di velocità. |
| 3 | Seconda velocità | Il motore passa al secondo livello di velocità. |
| 4 | Terza velocità | Il motore passa al terzo livello di velocità. |
| 5 | Velocità massima | Il motore passa al livello di velocità massimo. |
| 6 | Aumento rapido | Il motore passa al livello di velocità massimo. Dopò 5 minuti l'apparecchiatura ritorna alle impostazioni precedenti. |
| 7 | Breeze | La cappa funziona alla velocità più Bassa. Dopò 60 minuti l'apparecchiatura si spegne. |
| 8 | Notifica del filtrto | Ricorda di cuiare o pulire il filtrro carbone e pulire il filtrro antigrasso. |
| 9 | Hob²Hood | Spia della funzione di controllo della cappa dal piano cottura. |
| 10 | Lampadina | Accende e spegne le luci. |
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Uso della cappa
Controllare la velocità consigliata in base alla seguente tabella.
| Y1 | Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pen-tole coperte. |
| Y2 | Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente. |
| Y3 | Mentre vengono bollite o fritte grande quantità di cibo perché coperchio, cuocendo su più zone di cottura o bruciatori. |
| e | Mentre vengono bollite grandi quantità di cibo perché un coperchio, elevata umidità. |
| ↑↑ | Rinfresca l'aria in cucina dopo la cottura a un livello di rumorosità molto basso. Può essere attivata e di-sattivata toccando il simbolo. La funzione si disattiva automaticamente dopo 60 minuti. Utilizzato solo do-po la cottura. |

Si consiglia di lasciare la cappa in funzione per circa 15 minuti dopo la cottura.

Il pannello di controllo è un Campo sensore. Toccare i symboli per 1 secondo per attivare le funzioni.
Per far funzionare la cappa:
- Accendere l'apparecchiatura premendo il symbolo ①.
É ora possibile attivare le funzioni.
- Per attivare la funzione toccare il symbolo.
- Se necessario, toccare il symbolo spia per illuminare la superficie di cottura. Per modificare l'intensità della luce, toccare e teneruovamente premuto il symbolo.
Per spagnere l'apparecchiatura, premere nuovamente il symbolo ①.
3.2 Hob²Hood funzione
E una funzione automatica che collega il piano di cottura a una cappa. Sia il piano
di cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a infrarossi. La velocità della ventola viene definita automaticamente sulla base delle impostazioni della modalità e della temperature della pentola più calda sul piano di cottura. è anche possibile mettere in funzione la ventola usingo il piano di cottura manually. La funzione può essere attivata dal pannello del piano di cottura.

Per ulteriori informazioni su come utilizzare la funzione, consultare il manuale utente del piano di cottura.
3.3 Attivazione motore velocità massima
Quando si sflora, la velocità massima del motore inizi a funzionare per 8 minuti. Successivamente l'apparecchiatura torna all'impostazione di velocità precedente.
i 1
non comporta nessun effetto.
3.4 Notifica del filtro
L'allarmechio ricorda di cuiare o pulire ilchio carbone e pulire ilchio antigrasso. L'indicatorechio si accende per 30 secondi se è necessario pulire ilchio antigrasso. L'indicatore delchio lampeggia per 30 secondi se ilchio al carbone delve sono sostituito o pulito.
Fare riferimento al capitolo sulla pulizia del filtro anti-grasso nel capitolo sulla cura e la pulizia.
i Fare riferimento alla pulizia del filtro a carbone attivo o alla sostituzione del filtro al carbone attivo nel capitolo sulla cura e la pulizia.
Per ripristinare la funzione, sfiorare per 3 secondi.
Per attivare o disattivare la funzione:
- Accendere il pannello dei comandi.
- Verificare che le icone sia diventate di colore bianco
- Per attivare la funzione, sfiorare per 3 secondi.
Se la funzione è attiva, l'icona del filtrò lampeggia cinque volte.
4. Per disattivare la funzione, sfiorare per 3 secondi.
Se la funzione è disattivata, l'icona Filtering
lampeggia tre volte.
4. PULIZIA E CURA
4.1 Note sulla pulizia
| Agenti di puli-zia | Non utilizzato detergenti e spazzole abrasive. Pulire la superficie dell'apparecchiatura con un panno morbido imbevu-to di acqua tiepida e detergente delicato. |
| Dopo la cottura alcune parti dell'apparecchio possono surriscaldarsi. Per evitare macchie, l'apparecchio deve essere raffreddato e asciugato con un panno pulito o un tovagliolo di carta. | |
| Pulire le macchie con un detergente delicato. | |
| Tenete ben pu-lita la cappa | Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso agli mese. Pulire accuramente l'interno e i filtri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui po-trebbe causare un incendio.Seguire le istruzioni per la pulizia degli accessori quando la notifica fil-tro è attiva. Fare riferimento alla notifica del filtrro nel capitolo sull'uso quotidiano. |
| I filtri anti-grasso possono essere lavatianche nella lavastoviglie. La lavastoviglieDeve essere impostata su una temperatura bassa e un ciclo breve. Il filtrto antigrasso potrebbe scolorire, non influsce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura. |

Filtro al carbone
Il tempo di saturazione del filtro al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e della regolarità di pulizia del filtrato anti-grasso. Il filtrato a carbone attivo non è lavabile, non può essere rigrenerato e deve essere sostituito approssimativamente agli 4/6 mesi di funzionamento, o più frequentlymente per un uso particolaremente intenso.
4.2 Pulizia del filtro antigrasso
I filtri sono montati con l'uso di clip e perrni sul lato opposto.
Per pulire ilhetto:
- Tirare il coperchio per aprirlo.

- Premere l'impugnatura del clip di montaggio sul pannello del filtro sotto alla cappa (1).

- Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso (2), quando tirare.
Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri.
- Pulire filtricona spugna condetergenti non abrasivi inlavastoviglie.
i La lavastoviglie delve essere impostata su una temperatura Bassa e un ciclo breve. Ilchio antigrasso potrebbe scolorire, non influsce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
- Per montare i filtri, eseguire i primi due passaggi nell'ordine inverso. Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile.
4.3 Sostituzione del filtrone carbone
AVVERTENZA! Ilhetto al carbone attivo non è lavabile!
Per sostituire il filtro:
- Rimuovere i filtri antigrasso dall'apparecchiatura.
Rimandiamo alla sezione "Pulizia del过滤 antigrasso" in quello capitolo.
- Tirare le alette verso la parte posteriore del filtro. Ci sono due filtrial carbone. Uno si trova molto e l'altro sul lato posteriore dell'apparecchiatura.

- Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso, quando tirare.
- Per installare un nuovo filtr, eseguire gli stessi passaggi nell'ordine inverso.
In agli caso è necessario sostituire i filtri almeno agli quattro mesi.
4.4 Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è provvista di una lampadina LED. Questa componente
può essere sostituita unicamente da un technician. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza" nel capitolo dedicato alle "Istruzioni di sicurezza".
5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo.
Buttare I'imballaggio negli apposti
contentitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere I'ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di ricerlaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
MA3MYHbl
- KAYINCI3IKKE XKHE OPHATYFA APHAJFAH AKNAPAT 79
- 5YIbIM CINATTAMACbl 79
- ΘPKYHДIK KOДАНУ 80
4.KYTY MEHEH TA3AJAY. 81
5.KOPUFAHOPTAFAKATbICTblJAFDAIAP. 83
MIHCl3 HOTUNKJELEP ANY YUISHI
OcbI AEG eHIMIH taHaFaHaBbHb3fa paKmET. Bi3 OHb Ci3re Kei XbIaPa MiHcIe HIMdiJIkiKTI 6epy yuH xacadBiK. INHHoBaunraJIbK TexHOJornnap EmipDi KHeiIndetedi. MyHdai MymKIndIKTePdi KdImr KpybIbIaNapTa6a anMaicbI3.
OhbI aptbIkuIbIbIKTapbIH 6apbIHwa naIdaIaHy yuH bipHeWe MnHy T Kymcayblb13bl cypaMb13.
MbHay yuHn Be6-caTbIMbI3Fa KipiH3:

PainanaHyTypaIbIaknapaTbI,KitanuapardbI,aKaynbIKtbJIOKypaIbI, Kbl3MeTKepcTeyXaHeXeHdeyTypaIbIaknapaTbIMbHaXepdeHanBbI3:
www.aeg.com/support

Kakcbipak Kbi3met any ywih eHimih3di tipkehi3:
www.registeraeg.com

KpybIyBHy3 yuih akceccyapnapdbI, uIbIFbH MaTePnAnDapbH XHe KocaNkBi 6eNeKeTepdi catbIn anHy3:
www.aeg.com/shop
TYTbIHyIbIAPFA KOJIaY JXHE KbI3MET KOPCETY
Opkaaan TynHcyckaJIbK Kocakbl 6eJIweKTepei naJaIaHbIbI3.
ÖkiNETI Kbl3MET Kepcety opTaNbIFbIMbl3fa xa6apnackaHa, MbHa depeKTePiH 6OJyIH kAMTaMaCb13 etiH3: Ynri, PNC, cepnJaIK hemip.
ByaiknapatbI TexHnKaIbIK DepeKTeP TaKtaiWacBHaH Ta6yfa 6oJabl.
EckepTy/caKtbik-Kayinci3dk Typanbl aknapaT
①Жалны aknapaT пон Кесстep
Kopwaah opTa typaIbI aknapaT
Ehnpuyi eceptyci3 e3repic hri3y KykbifbHa ie.
1. KAYINCI3IJKKE JXHE OPHATYFA APHAJFAH AKIAPAT

ECKEPTY!
IoceteTe ja haata CTpaHua 3a da:

IobneTe CoBEn 3a KopnCTeHbe,6poUpy,BoDnU 3a peuBaHaBe npo6JIemn, HOpmaun 3a cepBncipaHe n nonpaBka:
www.aeg.com/support

PereiCtpnapajre ro Baunot npon3Bov 3a nooobpo cepBncupahe:
www.registeraeg.com

Knybajte donojnhteneh np6op,notpouHm MaTepnjann nn OpunnaHn pe3epBn deNoBn 3a BaAnoT anapat:
www.aeg.com/shop
ГРИЖА 3A KОПИСHIЦИ NGCEPBUNCIPAJIБE
Bn npenopaybame da kopncnte opunnaHn pe3epBn deIOBn.
Kora Ke KOHTaKTnPaTe co HaAnOT OBlaCTeN CepBvCeH ZeHTap, noTprJKeTe Ce da rI mMaTe Ha paCnoJaRaHe cIeDnBe nOdaToU: MoJeI, Bpoj Ha npOn3BoDoT, CepnKn 6poj.
HOpMaunTe MoXaT da ce HajdaT Ha etnKeTaTa co HOpMaun.
!PpeDynpedyBahe/BnHmAHne-Be36eHOCn INΦopMaun
① OnuTN uHΦopMaζηn u COBETn
VHΦopMaζηn 3a JxNθTHaTa CpeiHa
Moxhocta 3a npomeH e 3aDpKaHa.
1.БE3БЕДHOCHI INHΦOPMAÇI N MOHTIPAJIbE

IPEyIpyEBAHbE!
3a 6e36eHNoCHN
INHOpMaunmMOHTnpaHe,
Utiliziati intotdeauna piese de schimb originale.
Atunci cánd contacta Centrul nostru de service autorizat, asigura-va ca aveti la disposztie urmatoarele informati: Model, PNC, Numar de serie.