CLAIR-X1 - Purificatore d'aria AVIDSEN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CLAIR-X1 AVIDSEN in formato PDF.
Domande degli utenti su CLAIR-X1 AVIDSEN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CLAIR-X1 - AVIDSEN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CLAIR-X1 del marchio AVIDSEN.
MANUALE UTENTE CLAIR-X1 AVIDSEN
IT Purificatore d'aria
Clair-X1
cod. 103690


avidsen
A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1- INTRODUZIONE
- Avidsen si prende cura di te!
Una Tecnologia all'avanguardia grazie all'innovativo filtro e2f. La nascita della Tecnologia e2f è stata resa possibile unendo l'elettricità statica a unsystema di filtrazione avanzato.
Il filtro e2f cattura le nanoparticelle che in genere non vengono bloccate dai sistemi di filtrazione tradizzionali e penetrano nel nostro organismo. Prova il filtro e2f!
- Eliminazione dagli ambienti interni di allergeni e sostanze inquinanti pericolose per la salute
I purificatori d'aria Avidsen eliminano le sostanje nocive comme monossido di carbonio, residui di combustione (NOx, SOx), formaldeide e toluene (COV), garantendo il massimo dell'efficacia in casa per proteggere persone affette da problemi respiratori e asma, donne in gravidanza e bambini.
- Aria depurataswana rilascio di sostanze indesiderate
I purificatori che si basano sull'uso di emissioni fotoelettriche o sulla diffusione di aromi, dopo la filtrazione, generano il rilascimento di composti carboniosi che possono provocare mal di testa, sonnolenza, vertigini e asma.
I purificatori Avidsen, invoce, non rilasciano alcuna sostanza nociva nell'atmosfera.
- Eliminazione di virus e batteri
Filtrando virus, batteri, muffe e spore, l'aria è mantenuta sempre pura e inodore.
Costi di manutenzione e funzionamento minimi
poiché la potenza elettrica del dispositivo è davvero minima (meno di 6W), le consequences in termini di aumento della bolletta sono extremamente ridotteanche in caso di uso costante. La durata di vita del filtrò è di circa un anno e mezzo a condizioni costanti.
- Facile da usare
Per usare il dispositivo si utilizzato due tasti e la sostituzione del filtrò è alla portata di tutti e non richiede né utensili, né procedure di smontaggio particulari.
- Design dallo stile epurato
Il design sostrio e pulito del dispositorio si adatta perfettamente alla camera da fatto, al soggiorno e sono all'ufficio.
2 - PRECAUZIONI PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
Prima di installare il purificatore, controllare quanto segue:
- Non installment in ambienti soggetti a condizioni estreme di umidità, temperatura, rischio di corrosione o presenza eccessiva di polvere.
- Non esporre alla luce diretta del sole, alla pioggia o a umidità elevata.
- Rischio di scossa elettrica. Non toccare l'adattatore di alimentazione con le mani bagnate.
- Rischio di scossa elettrica o di danneggiamento del cavo. Per scollegare il cavo di alimentazione, evitare di tirarlo.
- Non installment in prossimità di altri appearecchi elettronici come computer, tevisori o videoregistratori.
- Non installment in prossimità di prodotti chimici acidi, ammoniae o fonti di emissione di gas tossici.
- Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi. Utilizzare un panno leggermente inumidito.
- Rischio di danni alle persono o di danneggiamento del dispositivo.
Non lasciare che i bambini giocino con il dispositivo.
3-SMALTIMENTO

Questo logo indica che i dispositivi non piùutilizzabili non possono essere gettati nei normali contentitori per i rifiuti ordinari.
Le sostenze tossiche che possono esservi contente potrebbero, infatti, rappresentare un rischio per la salute e per l'ambiente. Tali dispositivi devono essere resisi al proprio rivenditore oppure smaltiti secondo quando
stabilito dalle autorità locali.

B - DESCrizIONE DEL PRODOTTO
1-CONTENUTO

Purificatore

Filtro e2f

Manuale d'uso

Adattatore di alimentazione
2-COMPOSIZIONE


C - INSTALLAZIONE
- Prima dell'installazione, controllare il contentuto del kit.
Per non ostacolare l'ingresso dell'aria, controllare che le aperture superiore non siano ostruite.


- Collegare l'adattatore di alimentazione prima alla presa sul retro del purificatore e poi a una presa di corrente.

- Premere il tasting ON/OFF per accendere il prodotto.
Attenzione:
Collegare l'adattatore di alimentazione prima al purificatore d'aria e poi alla presa di corrente.
D - UTILIZZO
1-FUNZIONI
| Modalità di funzionamento | Attivazione | Dettagli | Simbolo tasting corrispondente |
| Livello 1 | Premere il tasting ON/OFF | Velocità minima | |
| Premere il tasting ON/OFF quando il disposativo è in modalità turbo | |||
| Premere il tasting turbo quando il disposativo è in modalità turbo | |||
| Livello 2 | Premere il tasting ON/OFF per due volte di seguito | Velocità normale | |
| Modalità Turbo | Premere il tasting turbo | Velocità massima Passaggio automatico alla velocità minima dopo 2 ore | |
| Spento | Premere il tasting ON/OFF quando il disposativo è al livello 2 | Arresto della ventilazione | |
| Tenere premuto il tasting ON/OFF per più di 2s a partire da qualiasi modalità | |||
| Accensione/spegnimento ON/OFF | Tenere premuto il tasting turbo per più di 2s a partire da qualiasi modalità | Accensione o spegnimento della spia di funzionamento (senza consequencesa sulla filtrazione) |
2 - LUOGHI CONSIGLIATI PER L'INSTALLAZIONE
Adatto a qualsias locale di 40m2 max.: Camera da letto, soggiorno, camera dei bambini, biblioteca, ufficio, cucina, stanza di ospedale, ecc.

In camera da fatto

In camera dei bambini

In soggiorno

Inufficio

In sala riunioni

In un'aula

In una sala d'attesa (dal medico, dal veterinario)

In una stanza di ospedale

All'asilo

In un open space
3 - PULIZIA DEL FILTRO
Attenzione:
Prima di procedere con la pulizia, interrompere l'alimentazione elettrica scollegando l'adattatore di alimentazione e controllare che la ventilazione si arresti. Cambiarlo il filtrso senza aver scollegato il purificatore è possible ferirsi e/o prendere una scossa.
Si consiglia di non lavare il filtro con acqua; il lavaggio con acqua potrebbe incidere negativamente sulle prestazioni del purificatore e sulla sua capacità di filtrazione.
- Interrompere l'alimentazione del purificatore d'aria e scollegare l'adattatore di alimentazione.
- Premere la scritta "Push" (spingi) sul coperchio superiore per accedere all'ingresso dell'aria e controllare lo stato del filtrio.
- Rimuovere la polvere dal filtro e2f con un aspirapolvere.



4 - SOSTITUZIONE DEL FILTRO
I filtr hanouna durata di vita massima di 18 mesi, che puo ridursi a seconda della disposizione del filtr e del locale in cui si trova.
Attenzione:
Prima di sostituire il filtro, interrompere l'alimentazione elettrica scollegando l'adattatore di alimentazione e controllare che la ventilazione si arresti. Cambiaro il filtro senza aver scollegato il purificatore è possibile feriri s/e prendere una scossa.
- Premere la scritta "Push" (spingi) sul coperchio superiore per accedere alrello.
- Tirare la maniglia centrale del filtro ed estrarre il filtro e2f dal purificatore d'aria.
- Sostituire il filtro con un filtro nuovo e pulito.



E - AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA
1 - ALIMENTAZIONE ELETTRICA
- Non tagliare o prolongare il cavo.
- Per prevenire eventuali danni, noniegare il cavo.
- Non tirare il cavo.
- Non utilizzato il disposativo se il cavo, la presa di corrente o l'adattatore di alimentazione presentano evidenti segni di usura.
- Nonutilizzare piupresemultiplee/o prolonghe.
- Non disporre l'adattatore di alimentazione in prossimità di caloriferi.
- Non utilizzato adattatore di alimentazione diversi da quello in dotazione.
- Prima di eseguire interventi di manutenzione o pulizia, scollegare l'alimentazione.
- Non toccare l'adattatore di alimentazione con le mani bagnate.
- Non lasciare che i bambini giochino con il dispositorio.
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni potrebbe provocare danni al disposivo o alle persone circostanti.
2-COME SCEGLIERE DOVE INSTALLARE IL DISPOSITIVO
- Non utilizzato il disposativo in luoghi in cui potrebbero verificarsi delle fuoruscite di gas.
- Non utilizzato il disposativo in luoghi in cui sono presenti fumi industriali o fonti di polveri metalliche.
- Non esporre il disposativo alla luce diretta del sole o a caldo o umidità eccessive.
- Non porre il dispositivo su superfici non piane o non orizzontali.
- Collocare il disposativo ad almeno 20cm di distanza da qualsiasi altri oggetto.
- Controllare periodicamente l'ingresso e l'evacuatione dell'aria.
- Non spostare il dispositivo tenendolo per il coperchio superiore.
- Il mancato rispetto delle presenti istruzioni potrebber ridurre
I'efficienza del prodotto, generare rumori o funzionamenti anomali o provocare danni al dispositivo o alle persone circostanti.
F - NOTE TECHNICHE E LEGALI
1-CARATTERISTICTECNICHE
3-UTILIZZO
- Usare il prodotto solo se l'adattatore di alimentazione è correttamente collegato e inserito.
- Non ostruire o ostacolare in nessun modo l'ingresso e la fuoriuscita dell'aria.
- Non usare in prossimità di dispositivi per il riscaldamento, per la cottura o che potrebbero generare fiamme.
- Usare il disposativo solo in posizione verticale, con l'uscita dell'aria rivolta verso l'alto e non ostruita.
- Non usare il dispositorio se sprovisto di filtering.
- Per la pulizia del dispositivo, non usare prodotti abrasivi o corrosivi.
4-FILTRO
- Durante l'uso, evitare il contatto diretto con il filtro.
- Se il filtrò è sporco, après il coperchio superiore e rimuovere la polvere utilizzando esclusivamente un aspirapolvere.
- Per non ridurre l'efficacia del filtr, si sconsiglia di pulirlo con acqua.
-
Se il prodotto rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo, cui inavvertamente catturare sostanze inquinanti. In caso di inutilizzato prolungato, chiudere ilhetto in un sacchetto ermetico e riporlo.
-
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni potrebbe provocare danni alla salute o ridurre le prestazioni del filtr.
- Per ripare o sostituire il purificatore d'aria, rivolgersi al proprio rivenditore o all'assistenza clienti Avidsen.
- I filtri di ricambio del purificatore d'aria sono disponibili presso il proprio rivenditore e sono identificati dal codice 103694.
| Modello | Avidsen clair-X1 | |||
| Codice | 103690 | |||
| Alimentazione | Ingresso | 100-240Vac / 50/60Hz | ||
| Uscita | 12Vdc / 1.0A | |||
| Prestazioni e consumi | Velocità | Modalità ridotta | Modalità normale | Modalità elevata |
| Consumo | 2,64W | 3,96W | 5,28W | |
| Livello di rumore | 42dB max. | |||
| Diametro minimo particelle filtrate | 0,1μm | |||
| Uso consigliato | Spazi privati e uffici | |||
| Grandezza dell'area trattata | Fino a 40m2* | |||
| Codice identificativo dei filtri di ricambio | 103694 | |||
| Durata di vita del filtrо | 18 mesi** | |||
| Dimensioni | 236mm x 257.2mm x 311.7mm | |||
| Peso | 2,2kg | |||

2-GARANZIA
- Il presente prodotto è coperto da una garanzia pezioni e manodopera di 2 anni a partire alla data di acquireo. Per far valere la garanzia è necessario conservare la prova di acquireo.
- La garanzia non copre eventuali danni dovuti a negligenza, urti o incidenti.
- I componenti del prodotto non devono essere aperti o riparati da persone esterne alla società Avidsen.
- Eventuali interventi di riparazione autonomi dell'apparecchio invalidano la garanzia.
- Non tagliare o accorciare il cavo dell'adattatore di alimentazione. L'eventuale taglio del cavo provoca l'annullamento della garanzia.
3-ASSISTENZA E CONSIGLI
- Nonostante tutte la cura con la quale abbiamo progettato i nostri prodotti e realizazo il presente manuale, qualora l'utente abbia dificoltà nelleinstallare il prodotto o abbia dei dubbi, è invitato a contattare i nostri specialisti, che saranno sempre a sua在整个 disposizione per rispondere a tutte le domande poste.
- In caso di malfunzionamento del prodotto durante l'installazione o pochi giorni après la stessa, si invita a contattare l'assistenza clienti rimanendo in prossimità del prodotto, in modo da consentire ai tecnici di diagnosticare subito l'origine del problema, con molto probabilità dovuto a errato settaggio o installazione non conforme.
I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero:
Assistenza clienti: + 39 02 97 27 15 98
Dal lunedi al venerdi dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00.
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA
Nonostante tutte la cura con la quale abbiamo progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora fosse necessario rinniarlo al produttoretramiteil servizio post vendita per permetterne la riparazione,sara possibile consultare lo stato di avanzamento dell'intervento collegandosi al seguente sito Internet: http://sav.avidsen.com
Avidsen si impegna a disponre di uno stock di pezioni di ricambio per loizio prodotto durante il periodo di garanzia contrattuiale.
