KM 3476 - Robot da cucina CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 3476 CLATRONIC in formato PDF.

Page 39
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : KM 3476

Categoria : Robot da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 3476 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 3476 del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE KM 3476 CLATRONIC

Istruzioni per l’uso

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all'apparecchio:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggett.

Mette in risalto consigli ed informazioni.

Istruzioni di sicurezza Norme di sicurezza generali ; Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio 40 Uso previsto …

Descrizione dei controlli / Parti fornit

Disimballo dell’apparecchio

Istruzioni generali per l'uso Collegamento elettrico . Cavo di alimentazione . Funzionamento dell'apparecch Pannello di controllo. Accensione e spegnimento. Messa in pausa… Indicazioni sul Display... Impostazioni della velocità. Time Temperatura Cancellazione tramite il tasto

Impastatrice . Assemblaggio e funzionament Tabella tipi di impasti e utensili Funzionamento con pausa Fine del funzionamento e rimozione della scodella .

Apparecchio di cottura. Istruzioni per l'uso come apparecchio di cotture Funzionamento … Versamento degli ingredienti… Spegnimento e rimozione della ciotola

Istruzioni sull'uso del frullatore

Assemblaggio del contenitore per miscelare. Preparazione Assemblaggio e funzionamento del frullator Riempire con ingredienti Interrompere il funzionamento

Tritacarne. Preparazione Assemblaggio del tritacarne. Come assemblare l'accessorio salsicce Come assemblare l'accessorio per sacche impasto Come assemblare l'unità per biscotti Come montare l'alloggiamento vite pre-assemblata Funzionamento e istruzioni per l'uso … Terminare il funzionamento

Pulizia.…. Alloggiamento del motore. Ciotola di miscelazione … AT Coperchio paraspruzzi, accessori per impastare / miscelare e parti del trtacame Accessori del frullatore.

Risoluzione di problemi

Specifiche tecniche .

Istruzioni di sicurezza

Norme di sicurezza general

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto

attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unita-

mente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'appa- recchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l'uso.

+ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.

+ Nonutilizzarlo all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’appa- recchio, staccare immediatamente la spina.

+ Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applica- no degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.

+ Non mettre in funzione l'apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.

+ Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l’apparecchio non deve più essere utilizzato.

+ Utiizzare esclusivamente accessori original.

+ Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ec.) fuori dalla portata dei bambini.

À AWVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamentol!

+ Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”.

ITALIANO ITALIANO Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio L'apparecchio à dotato di simboli informativi o di avviso:

AN AVVISO: Superficie ad alta temperatura! Rischio di ustioni!

La superficie a rischio di contatto puû rimanere ad alta temperatura durante e dopo l'uso.

Pertanto, tenere sempre l'apertura di ricarica (17) sulla maniglia lato destro. Se si apre l'apertura di ricarica durante la cottura, fuoriesce vapore caldo! Prestare anche attenzione alla valvola di scarico del vapore (15) durante la cottura!

À AMVISO: Rischio di lesione!

Prima di sostituire gli accessori o parti aggiuntive che si muovono durante l’uso, l'apparecchio deve essere spento e scollegato dalla rete elettrica.

Prima di accendere, assicurarsi che gli accessori siano correttamente collegati e ben fissati.

Non toccare le parti in movimento e attendere finché l’apparecchio non à completamente fermo. Durante l’uso, non devono esserci oggetti, ad es. cucchiai o raschietti, nel recipiente.

Durante la cottura la scodella si riscalda. Pertanto, se si à utilizzato l'apparecchio per la cottura, tenerla sempre mediante i manici.

Non manomettere gli interruttori di sicurezza.

Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. AI fine di evitare l'insor- gere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.

Questo dispositivo pud essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di persone

che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti.

+ Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.

+ La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.

+ Utilizzare l'apparecchio come impastatrice/miscelatrice o come apparecchio di cottura o come frullatore o come tritacarne. Non utilizzare più funzioni contemporaneamente.

+ La capacità massima della brocca è 3 litri.

* La ciotola di miscelazione à progettata specificatamente per questo apparecchio. Nella base della ciotola vi sono componenti elettronici sensibili. Maneggiare la ciotola con attenzione.

+ La ciotola npn è adatta all'uso con apparecchi simili sul mercato né per l'utilizzo su un fomnello!

+ Collocare l'apparecchio su una superficie piana, non inclinata e stabile.

+ L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per alimenti.

+ Utillizzare l'apparecchio come impastatrice/miscelatrice, come frullatore o come tritacarne per non più di 10 minuti. Poi lasciare raffreddare per circa 10 minuti prima di un nuovo utilizzo. Si applicano regole diverse quando lo si utilizza come apparecchio di cottura. Queste sono descritte in maggior dettaglio nella sezione ‘Apparecchio di cottura”.

+ Non spostare l'apparecchio quando esso è in funzione; spegnero e scollegarlo dall'alimentazione. Afferrare sempre l'apparecchio con entrambe le mani!

Questo apparecchio è progettato per le seguenti funzioni:

+ Impastatrice/miscelatrice per la preparazione di pasta, dolci alla crema, panna, sorbetti;

+ Apparecchio di cottura per pasti semplici;

+ Frullatore per amalgamare, sbattere, mescolare;

+ Tritatore per macinazioni fini di ingredienti. Utilizzando vari accessori si possono modellare impasti o miscele.

Ë progettato esclusivamente per questo scopo e pud essere usato solo a tale scopo.

Pud essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d'istruzione.

L'apparecchio non sostituisce fornelli standard o altri piani di cottura.

Il dispositivo non pu essere utilizzato per scopi commercial.

Qualsiasi altro uso à considerato non idoneo e puÿ determinare guasti alla proprietà e anche alle persone.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per guasti derivanti dall' uso diverso dallo scopo previsto.

Descrizione dei controlli / Parti fornite

Motore del frullatore

Copertura di sicurezza del motore del frullatore Display

Tasto per l'impostazione di tempo e temperatura

Tasto POWER Tasti per impostare velocità / tempo / temperatura 9 Manopola per il sollevamento del braccio

10 Alloggiamento del motore

12 Albero di azionamento

13 Copertura per vite senza fine

15 Valvola di scarico del vapore

16 Coperchio paraspruzzi

17 Apertura di rempimento

18 Cotola di miscelazione in acciaio 19 Disco protettivo

23 Battitore flessibile

Figura C: Brocca del frullatore 24 Tappo del coperchio

31 Vassoio di riempimento

32 Collo di riempimento dell'alloggiamento vite 33 Vite

34 Accoppiamento silicone

39 Accessorio per salsicce

40 Accessorio per sacche impasto (2 parti) 41 Unità per biscotti

42 Tagliere per biscotti

Disimballo dell’apparecchio

À AVWVISO: Rischio di lesione!

Alcune parti degli accessori sono taglientil

1. Estrarre l'apparecchio dalla confezione.

2. Rimuovere i materiali di imballaggio, come buste di plastica,

materiale di riempimento, fascette per cavi e imballi di carto-

Controllare che tutte le parti fornite siano nella scatola.

4. Controllare l'apparecchio per eventuali danni da trasporto per prevenire rischi.

Possibile presenza di polvere o residui di produzione sull'appa- recchio. Si consiglia di pulire l'apparecchio come descritto nella sezione “Pulizia”.

Istruzioni generali per l’uso

Collegamento elettrico Controllare che la tensione domestica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta dell'apparecchio.

Cavo di alimentazione La base dell'apparecchio contiene un vano per il cavo. Estrarre il cavo di alimentazione.

Funzionamento dell'apparecchio

+ L'apparecchio à dotato di interruttori di sicurezza. L'apparec- chio pu essere utilizzato solo -__ Conla ciotola montata (18) e il paraspruzzi montato (16) e -_ Conil coperchio di sicurezza (3) o con la brocca del frulla-

tore montati -__eseil braccio inclinable (1) scatta in posizione abbassan- dolo.

+ Si pud udire un breve segnale acustico quando si collega l'apparecchio alla rete elettrica. L'apparecchio à pronto per l'uso.

+ Un segnale acustico più lungo awverte quando la spina è col- legata alla rete elettrica e si desidera accendere l'apparecchio con il tasto POWER ©), ma la ciotola non à ancora montata. L'apparecchio non pu essere utilizzato ulteriormente.

+ Se la copertura del motore del frullatore à aperta, o si è mon- tato in modo non corretto la brocca del frullatore o il coperchio paraspruzzi, l'apparecchio non pud essere acceso.

+ Chiudere l'interruttore di sicurezza, l'azione viene confermata da un segnale acustico.

+ Un breve segnale acustico si aziona ogni volta che si preme un tasto.

+ Ilcontrollo elettronico della velocità evita il sovraccarico del motore. | giri/minuto vengono ridotti in caso di carico eccessi- Vo.

ITALIANO Pannello di controllo

© Tasto di cancellazione delle impostazioni di tempo e temperatura

Tasto per impostare tempo e temperatura

Tasto POWER Tasto per aumentare l'impostazione della velocità, del tempo o della temperatura

Tasto per diminuire l'impostazione della velocità,

del tempo o della temperatura

Accensione e spegnimento

1. Collegare l'apparecchio a una presa che abbia il corretto col- legamento a terra. Un breve segnale acustico suoa quando l'apparecchio è stato montato correttamente.

2. Accendere l'apparecchio con il tasto POWER ©). Tenere premuto il tasto finché non viene emesso un breve segnale acustico. |l display si ilumina. Si vedrà la dicitura iniziale SPEED “0000” e “{00:00/" per il timer. L'apparecchio à pronto per l'uso.

3. Ë possibile awviare e arrestare il funzionamento dell'apparec- chio premendo brevemente il tasto POWER ©).

4. Se si desidera interrompere il funzionamento, tenere premu- to il tasto POWER ©) fino a quando il display illuminato si spegne. Staccare la spina dalla presa di corrente.

+ Premere brevemente il tasto POWER © una sola voita, il tempo di esecuzione / la rimanente durata, la velocità e la temperatura impostate rimangono visualizzati sul display. Se si desidera riprendere il funzionamento, premere brevemente iltasto POWER ©).

+ Il motore ha diversi interruttori di sicurezza. Non appena uno di loro si apre, il motore si spegne.

-__seil braccio (1) viene inclinato verso l'alto, lo stato del programma viene mantenuto. Per continuare il funziona- mento dell'apparecchio, abbassare il braccio finché non scatta in posizione in modo udibile e quindi premere il tasto POWER ©.

- Sel funzionamento à in pausa, staccare anche la cioto- la. Viene emesso un segnale acustico lungo. Lo stato del

programma viene mantenuto, anche se il timer si spegne.

Dopo che la ciotola à stata inserita correttamente e il braccio à stato abbassato, premere il tasto POWER © per riprendere il funzionamento con le impostazioni pre- cedenti.

-_ Duranteil funzionamento, se si apre la copertura del motore del frullatore o si stacca la brocca del frulla- tore, l'apparecchio si spegne immediatamente. |l display scompare e lo stato del programma viene cancellato. L'alimentazione viene interrotta. L'apparecchio ripristina le impostazioni predefinite (velocità 1). Se si desidera riprendere con il funzionamento, accendere l'apparecchio e modificare le impostazioni.

Indicazioni sul Display

Le indicazioni sul display dipendono dalla modalità di funziona-

+ L'impostazione di velocità è riportata accanto a SPEED quan- do l'apparecchio viene utilizzato come impastatrice/miscelatri- ce, frullatore o tritacae.

+ Se l'apparecchio è utilizzato come dispositivo di cottura, invece della velocità accanto a TEMP viene visualizzata la temperatura attuale (in °C).

+ L'indicatore TIME informa riguardo a:

a) durata di funzionamento b) durata di funzionamento residua del programma imposta- to, se si à attivato il timer con il tasto D.

+ Se è stato attivato il timer o à stata impostata una tempera- tura, si pu accedere alle impostazioni selezionate tramite il tasto €. Premerlo tre volte. | seguenti indicatori vengono visualizzati per tre secondi ognuno, nella seguente sequenza: 1. Impostazione velocità SPEED 2. Tempo TIME 3. Temperatura TEMP.

+ Il display luminoso si spegne se l'apparecchio non à un uso o non si preme alcun tasto per circa 10 minuti. Lo stato del pro- gramma viene mantenuto. Premere un tasto qualsiasi (tranne POWER © per accendere nuovamente il display. Controllare le impostazioni precedenti con il tasto Ed.

Impostazioni della velocità

+ La velocità 1 8 l'impostazione predefinita quando l'apparecchio viene collegato alla rete elettrica.

+ Se l'apparecchio viene spento senza scollegare la spina dalla presa o rimuovere la copertura del motore o della brocca di frullatore, viene salvata l'ultima impostazione di velocità selezionata.

+ L'apparecchio ha 11 impostazioni di velocità (da 1 a 10 e-1), che possono essere selezionate con i tasti /©.

Impostazione 1 = bassa velocità Impostazione 10 = velocità massima Impostazione -1 = velocità minima per mescolare

durante la cottura + Quando si usa come apparecchio di cottura, si posssono sele- Zionare velocità maggiori di 1 soltanto se la temperatura non ha ancora raggiunto i 60°C. Le velocità -2 e -3 rappresentato gli intervallia cui si mescola il cibo a velocità -1 durante la cottura. Impostazione -2 = intervalli brevi Impostazione -3 = intervallilunghi Se si desidera passare da -3 a -2 oppure -1, utilizzare il

Timer (dispositivo di cronometraggio elettronico)

Se si desidera limitare il tempo di funzionamento, procedere nel

+ Premere una volta il tasto @D.

+ Utilizzare i tasti @/ © per selezionare un intervallo tra 1 e 60 minuti.

+ Se non si premono tasti per alcuni secondi, il display mostra “00:00”. Le impostazioni vengono mantenute comunque.

+ Si pu anche azzerare il timer durante il funzionamento tramite i tasti 6 e P/©), senza interompere il programma. Iltempo di funzionamento precedente viene mantenuto.

Per utilizzare l'apparecchio per la cottura, selezionare una tempe-

ratura tra 25°C e 140°C.

+ Premere due volte il tasto @D.

+ Utlizzareitasi@/© per selezionare la temperatura.

+ Se non si premono tasti per alcuni second, il display passa à visualizzare la temperatura attuale. Le impostazioni vengono mantenute comunque.

+ Si pu anche cancellare l'impostazione della temperatura durante il funzionamento utilizzando i tasti 6d e D/Q), senza interrompere il programma.

Cancellazione tramite il tasto © + Se si desidera cancellare il Timer impostato dopo l'awvio del programma:

1. Interrompere il programma con il tasto POWER ©.

2. Premere ripetutamente il tasto € fino a raggiungere l'impostazione del timer.

3. Tenere premuto il tasto © fino a quando il timer mostra “00:00”. L'impostazione del timer à stata cancellata. L'indi- catore sul display passa alla durata di funzionamento.

+ Se si desidera cancellare la temperatura dopo l'awvio del programma:

1. Interrompere il programma con il tasto POWER ©.

2. Premere ripetutamente il tasto € fino a raggiungere l'impostazione della temperatura.

3. Tenere premuto il tasto © fino a quando la temperatura mostra “0 C”. L'impostazione della temperatura è stata cancellata.

+ Se si interompe il programma con il tasto POWER © e poi si preme immediatamente il tasto © per 2 secondi, si cancel- lano contemporaneamente timer e temperatura.

Assemblaggio e funzionamento

1. Ruotare la manopola (9). Il braccio (1) si solleva.

2. Applicare il coperchio paraspruzzi (16): tenere il coperchio in modo che l'apertura di riempimento (17) sia di fronte a voi sulla sinistra. Il bordo superiore del coperchio corrisponde alla forma del braccio inclinabile. Spingere il coperchio da sotto e intomo all'albero del braccio. La guamizione di gomma deve circondare completamente l'albero. Se installato correttamen- e, il braccio inclinabile sarà “incassato” nel coperchio.

3. Se si desidera utilizzare il gancio da impasto (21) o la frusta piatta (20), montare prima il disco di protezione (19). Questo impedisce all'albero di azionamento di venire in contatto con l'impasto.

Tenere il disco come una ciotola. Inserire il gancio da impasto o la frusta piatta da sotto attraverso la cavità del disco e serrare con un quarto di giro.

4. Alestremità superiore dell'acces- sorio, sarà presente un incavo per l'asse guida e la chiavetta. Montare l'accessorio necessario inserendo l'estremità superiore nell'albero guida (12). Spingere e girare l'accessorio contemporaneamente in senso anti orario in modo che la chiavetta si blocchi all’albero guida.

5. Fissare la ciotola nella staffa:

5.1. Assicurarsi che i connettori (11) siano allineati con i perni nella base dell'apparecchio.

5.2. Sul bordo inferiore della cioto- la si vedranno dei simboli, che ne facilitano il montaggio. Fissare la ciotola con il punto e sopra la freccia A della base dell'apparecchio. Premere la ciotola verso il basso. Girarla in senso orario fino a fine corsa. Le due frecce Ve A devono corrispondere tra loro.

6. Ora aggiungere gli ingredienti.

Non riempire eccessivamente l'apparecchio, la quantità massima degli ingredienti à 2 kg o 3 litri per i liquidi.

7. Spingere il braccio verso il basso finché non scatti in posizio- ne.

8. Collegare la spina ad una presa a parete correttamente installata.

9. Accendere l'apparecchio tramite il tasto POWER ©.

10. Selezionare una velocità con i tasti /©).

11. Awiare il funzionamento con il tasto POWER ©).

Se si awvia l'apparecchio immediatamente dopo averlo collegato alla rete elettrica, l'apparecchio inizia con la velocità impostata a 1.

Tabella tipi di impasti e utensili

Tipo di impasto Utensile Impostazione Quantità

Impasto pesante Gancio per

+ Per la selezione della velocità, far riferimento alle istruzioni della ricetta.

+ Se si sta mescolando un impasto pesante, unire tutti gli ingredienti insieme nella ciotola di miscelazione. Iniziare sempre a impastare con la farina, lo zucchero e le uova. Aggiungere i liquidi gradualmente durante l'operazione di impasto. À tal fine utilizzare l'apertura di rabbocco nel coper- chio paraspruzzi.

+ Funzionamento breve: Con impasto pesante non mettere in funzione il dispositivo per più di 10 minuti e lasciare che si raffreddi per 10 minuti.

ITALIANO ITALIANO Funzionamento con pausa

A AWISO: Rischio di lesione!

+ Spegnere sempre l'apparecchio con il tasto POWER ©), anche quando si vuole interrompere il processo di impasto/ miscelazione solo per breve tempo.

+ Aftendere che l'accessorio si fermi completamente!

+ Quando si gira la manopola (9) durante l'uso per girare il braccio, un interruttore di sicurezza spegne il motore. L'accessorio continuerà a ruotare ancora per un po.

Per continuare a utilizzare l'apparecchio, abbassare nuovamente il braccio e premere il tasto POWER ©).

Fine del funzionamento e rimozione della scodella

1. Spegnere l'apparecchio con il tasto POWER © quando l'impasto è terminato. Attendere che l'accessorio si fermi del tutto. Scollegamento dall'alimentazione.

2. Ruotare la manopola (9) in senso orario. Il braccio si solleva.

3. Girare leggermente in senso anti orario il recipiente per rimuovero.

4. Rimuovere l'impasto dalla scodella.

5. Per rilasciare l'accessorio dall'albero guida, spingerlo verso l'alto e girarlo leggermente in senso orario. Poi tirarlo fuori.

6. Pulire i pezzi usati come descritto in “Pulizia”.

Apparecchio di cottura Istruzioni per l’uso come apparecchio di cottura

A AWVISO: Superfici ad alta temperatura!

La ciotola di miscelazione e il coperchio paraspruzzi si riscalda-

no molto durante l'uso.

+ Pertanto, tenere sempre l'apertura di ricarica (17) sulla maniglia lato destro.

+ Se si apre l'apertura di ricarica durante la cottura, fuoriesce vapore caldo!

+ Prestare anche attenzione alla valvola di scarico del vapore (15) durante la cottural

+ Sesiinclina il braccio, dalla ciotola di miscelazione fuoriesce vapore caldo.

+ Quando si rimuove la ciotola di miscelazione, tenerla soltan- to dalle maniglie.

La base della ciotola di miscelazione diventa molto calda dopo

+ Posizionare sempre la ciotola su una superficie resistente al calore.

+ Immettere le impostazioni necessarie per il tempo, la tem- peratura e la velocità in rapida successione. Se si attendono più di 5 secondi tra le singole impostazioni, occorre iniziare a inserirle di nuovo dall'inizio.

+ Se non si desidera selezionare una delle funzioni, saltarla premendo il tasto €.

+ Se si desidera modificare le impostazioni, à possibile farlo in qualsiasi momento tramite i tasti de P/©.

+ Se si desidera cancellare il timer o la temperatura impostati, utilizzare il tasto ©). Vedere anche “Istruzioni generali per l'uso” > “Cancellazione tramite il tasto ©).

+ Se la temperatura impostata à stata raggiunta, la resistenza di riscaldamento si spegne automaticamente. La tempe- ratura viene poi controllata dal termostato. La temperatura attuale viene visualizzata sul display.

+ Notare che la temperatura effettiva nella ciotola di miscela- Zione à mostrata con un ritardo di tempo, poiché il sensore à alla base della ciotola. Il ritardo pud essere di circa 5 minuti.

+ Una volta trascorso il tempo impostato, il display mostra la schermata di inizio.

+ Si puÿ continuare la cottura dopo la scadenza del timer {massimo 60 minuti) riattivando il timer.

+ E anche possibile cuocere senza il timer. Per motivi di sicu- rezza l'apparecchio si spegne dopo 15 minuti. Sul display apparirà la schermata di awvio.

+ E anche possible utilizzare un'impostazione di velocità superiore a 1 dopo che la ciotola di miscelazione si sarà raffreddata sotto ai 60°C.

à NOTA: Protezione termica!

L'apparecchio à dotato di una protezione termica. Questa spe-

gne l'apparecchio per motivi di sicurezza, se il termostato nella

base della ciotola registra 140°C. In questo caso si sente un

segnale acustico continuo.

+ Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.

+ Lasciarlo raffreddare.

+ Se si desidera riprendere il funzionamento, riaccendere l'apparecchio e selezionare nuovamente le impostazioni.

1. Montare la ciotola, il coperchio paraspruzzi e il battitore flessi- bile (23) come descritto in “Impastatrice” = “Assemblaggio e funzionamento”, ai punti 1, 2, 4 e 5.

2. Aggiungere gli ingredienti nella ciotola.

3. Spingere il braccio verso il basso finché non scatti in posizio- ne.

4. Inserire la spina in una presa correttamente messa a terra.

5. Accendere l'apparecchio con il tasto POWER ©).

6. Premere il tasto €D una volta. Impostare il tempo di cottura da 1 a 60 minuti utilizzando i tasti @/ ©.

7. Premere il tasto 6D una seconda volta. Impostare la tempera- tura tra 25°C e 140°C utilizzando i tasti /©.

8. Premere il tasto @d una terza volta. Impostare una velocità di miscelazione o un intervallo utilizzando i tasti /©.

9. Awiare il programma di cottura tramite il tasto POWER ©.

Versamento degli ingredienti À AMVISO: Superficie ad alta temperatura! Rischio di ustioni! Prestare attenzione alle avvertenze di cui sopra!

Non c'è bisogno di mettere in pausa il processo di cottura. Utiliz- zare l'apertura di rabbocco nel coperchio paraspruzzi.

Spegnimento e rimozione della ciotola

1. Spegnere l'apparecchio con il tasto POWER ©). Staccare la Spina di alimentazione.

2. Ruotare la manopola (9) in senso orario. Il braccio si solleva.

3. Ruotare la ciotola di miscelazione in senso antiorario con un breve giro per staccarla.

4. Togliere il cibo pronto dalla ciotola.

5. Al fine di liberare l'accessorio dall'albero di azionamento, Spingere verso l'alto e girare leggermente in senso orario. Poi estrarlo.

6. Pulire le parti utilizzate come descritto nel capitolo “Pulizia”.

Il frullatore Istruzioni sull'uso del frullatore

À AWVISO: La lama nel frullatore à affilatal

+ Non raggiungere con le mani il contenitore di miscelazione montato!

+ Gestire la lama del frullatore con cura! Rischio di lesione, in particolare durante la rimozione della lama dal conteni- tore di miscelazione, svuotando e pulendo il contenitore di miscelazione!

+ Non versare ingredienti liquidi più caldi di 60°C nel conteni- tore di miscelazione! Pericolo di scottature!

PME Non ruotare mai la manopola (9), se la brocca del frullatore è montatal La brocca si rovesceràl

+ Non mettere ingredienti duri come noccioline o chicchi di caffè nel contenitore di miscelazione.

+ La lama del contenitore di miscelazione non è adatta solo a rompere cubeti di ghiaccio.

+ Quando si preparano bevande con ghiaccio in scaglie durante la miscelazione. | cubetti di ghiaccio saranno resi in scaglie durante la fase di miscelazione.

+ Nonutilizzare il frullatore senza ingredienti!

+ Mettere il contenitore di miscelazione su una superficie stabile e solida durante il riempimento. In questo modo sarà facile montare il coperchio.

+ Non superare la capacità massima (1500 ml) come indicato sul contenitore di miscelazione!

+ Regolare la capacità per lasciare spazio all'eventuale schiu- ma della miscela. Ridurre la capacità, se necessario.

+ Montare il coperchio in modo che la linguetta circolare aderi- sca al contenitore di miscelazione.

+ Mettere in funzione al'apparecchio solo dopo aver montato il coperchio e aver fermare il dispositivo di arresto!

+ Non rimuovere il coperchio durante il funzionamento! Prima di aprire il coperchio attendere fino a quando il coltello à com- pletamente fermo.

Assemblaggio del contenitore per miscelare Si prega di fare riferimento alle descrizioni generali a pagina 3 e 4. Controllare il pre-assemblaggio! L'anello di tenuta (27), il gruppo

lame (28) e la base avvitabile (29) devono essere assemblate con la sequenza corretta.

+ Il perno sul gruppo lame deve entrare nella cavità della base avvitabile.

Non dimenticare di mettere la guarnizione ad anello sull'as- semblaggio della lama; in caso contrario il contenitore di miscelazione perderà.

+ Non montare l'unità filettata in modo obliquo.

1. Fissare la ciotola e il coperchio paraspruzzi come descritto nel capitolo “Impastatrice” = “Assemblaggio e funzionamen- to”, ai punti 1,2,5e7.

2. Rimuovere il coperchio di sicurezza (3) dall'albero di aziona- mento del motore del frullatore: premere e spostare contem- poraneamente sulla superficie scanalata.

3. Tagliare tutti gli ingredienti in piccoli pezzi.

4. Mettere gli ingredienti nel contenitore di miscelazione. Rispet- tare la capacità massima.

5. Premere il coperchio (25) verso il basso sul contenitore di miscelazione. Il contenitore di miscelazione deve essere perfettamente sigillato

6. Chiudere il coperchio con il dispositivo di arresto (24). Uti- lizzare le rientranze sul tappo per aiutarsi. Fissare il tappo ruotandolo in senso orario.

Assemblaggio e funzionamento del frullatore

7. Mettere il contenitore di miscelazione sull'asse guida di miscelazione. Fissare la brocca del frullatore con la freccia w sul punto e sulla base dell'apparecchio. Girare la brocca del frullatore in senso orario fino a fine corsa, Le due frecce Y e A devono corrispondere tra loro.

8. Collegare il cavo di corrente ad una presa a parete installata correttamente e a terra.

9. Accendere l'apparecchio tramite il tasto POWER ©.

10. Selezionare una velocità con i tasti @/©.

41. Awviare il funzionamento con il tasto POWER ©.

i NOTA: Se si awvia l'apparecchio immediatamente dopo averlo collegato alla rete elettrica, l'apparecchio inizia con la velocità impostata a 1.

Riempire con ingredienti

+ Spegnere l'apparecchio.

+ Mettere gli ingredienti o spezie nell'apertura del dispositivo di arresto.

+ Chiudere nuovamente il coperchio e l'apertura dispositivo di arresto.

+ Continuare il funzionamento.

Interrompere il funzionamento

1. Spegnere l'apparecchio. Attendere fino a quando il coltello si sia completamente fermato.

2. Scollegare il dispositivo dall'alimentazione principale.

3. Staccare la brocca del frullatore dalla base motore ruotandola in senso antiorario.

4. Rimuovere il coperchio prima di versare il contenuto.

5. Pulire i pezzi usati come descritto in “Pulizia”.

6. Coprire l'asse guida dell'uscita di miscelazione con il coper- chio di sicurezza (3).

Non conservare succo di limone o alimenti acidi in contenitori metallici.

+ Durante la pulizia e l'assemblaggio del tritacame, maneg- giare la lama (35) con la cura necessarial

+ Perriempire il tritacarne utilizzare sempre lo spingitore (30). Usare solo lo spingitore per riempire il titacame.

Preparazione Far riferimento alle panoramiche a pagina 3 e 5. 1. Fissare la ciotola e il coperchio paraspruzzi, come descritto in

“Impastatrice” “Assemblaggio e funzionamento”, ai punti 1,

2. L'accesso all'alloggiamento vite à protetto da una protezione (13) sull'apparecchio. Girare il coperchio in senso orario per rimuovero.

3. Spingere l'accoppiamento silicone (34) sull'asse della vite (33).

4. Regolare la vite, prima il dente, nella sezione orizzontale dell'alloggiamento della vite.

L'assemblaggio degli accessori à descritto nelle sezioni seguenti. Preparare il tritacarne secondo le esigenze.

Assemblaggio del tritacarne (vedi Fig. D)

+ Controllare il montaggio!

+ Inbase a quanto si desidera tritare, selezioname il grado con la piastra del tritacarne.

+ Passare leggermente la piastra con dell'olio di semi di gira- sole.

Procedere come descritto in “Preparazione”.

5. Regolare il coltello (35) sull'albero della vite con il lato taglien- te rivolto verso l'estemo.

6. Selezionare una piastra per triturare (36). Utilizzare gli incavi della piastra per inserido nell'alloggiamento della vite.

Ulteriori dettagli sono presenti in “Come montare l'alloggiamento vite pre-assemblato”.

Come assemblare l’accessorio salsicce (vedere Fig. E) Procedere come descritto in “Preparazione”.

+ Utilizzare della came per salsicce e procedere come di segui- to:

5. Innanzitutto, regolare il divisore dell'impasto (38) sull'al- bero della vite. Per effettuare ci, utilizzare gli incavi del divisore di impasto.

6. Regolare l'accessorio per salsicce (39) sul divisore dellimpasto. Per effettuare cio, utilizzare gli incavi dell'ac- cessorio per salsicce.

+ Se si desidera triturare della carne e fare delle salsicce, rego- lare prima il coltello e una piastra per triturare come descritto in ‘Assemblaggio del tritacarne” ai punti 5 e 6. Poi spingere l'accessorio per salsicce nel dado anelli.

Per ulteriori dettagli, vedere “Come montare l'alloggiamento vite pre-assemblato”.

Come assemblare l’accessorio per sacche impasto (vedi Fig. F)

i NOTA: Usare l'accessorio per le sacche impasto per formare sacche dall'impasto della carne.

Procedere come descritto in “Preparazione”.

5. Mettere l'accessorio 2 per le sacche impasto (40) sull'albero della vite. Utilizzare gli incavi per effettuare ci.

6. Perulteriori dettagli, vedere “Come montare l'alloggiamento vite pre-assemblato”.

Come assemblare l’unità per biscotti (vedere Fig. G) Procedere come descritto in “Preparazione”.

5. Innanzitutto, regolare il divisore dell'impasto (38) sull'albero della vite. Utilizzare gli incavi del divisore impasto.

6. Mettere l'unità per biscotti (41) sul divisore impasto. Utilizzare gli incavi dell'unità per biscotti.

Per ulteriori dettagli, vedere “Come montare l'alloggiamento vite pre-assemblato”.

Come montare l’alloggiamento vite pre-assemblata

7. Awvitare il dado anelli (37) in senso orario sull'alloggiamento vite.

8. Montare l'alloggiamento vite pre-assemblato all'apparecchio. Posizionare l'alloggiamento vite con la freccia (p-) allineata con (e) sull'apparecchio. Girare in posizione diritta. La frec- cia dell'alloggiamento vite deve essere opposta alla freccia sul ET (Far riferimento alla figura).

ANTEDE Se si apre e chiude nuovamente il dado anelli dopo averlo montato, tenere l'alloggiamento vite ben fermo con una mano sul collo del riempitore (32), altrimenti l'alloggiamento vite potrebbe accidentalmente allentarsi.

9. Posizionare il vassoio (31) in modo che il letto dello stesso sia Sopra il braccio (1).

Funzionamento e istruzioni per l’uso

+ Tagliare la came a pezzi di circa 2,5 cm. Accertarsi che non vi siano ossa o nervi nella came.

+ Funzionamento breve: Non usare l'apparecchio per più di 10 minuti e attendere che si raffreddi per 10 minuti.

10. Introdurre i pezzi di care (impasto di care/ came per salsic-

ce o impasto) nell'apposito vassoio e nel collo di riempimento.

Se si sta triturando della came, mettere un contenitore sotto l'uscita. 11. Collegare la spina ad una presa a parete correttamente installata. Accendere l'apparecchio con il tasto POWER ©. 12. Utilizzare i tasti @/ © per selezionare una velocità tra 3 e 5. 13. Awviare il funzionamento con il tasto POWER ©). 14. Se necessario, introdurre la care o impasto con lo spingitore (80). A AWVISO: Rischio di lesione! Usare sempre lo spingitore in dotazione. Non mettere mai le dita o utensili nel coll di riempimento!

+ E possible utilizzare pelle per salsicce naturale o artificiale.

+ Se si decide di usare pelle per salsicce naturale, inumidirla prima in acqua per un po”.

+ Annodare un'estremità della pelle.

+ Spingere la pelle sopra l'accessorio per salsicce.

+ La care per salsicce à spinta nell'accessorio per salsicce e la salsiccia à riempita.

+ Accertarsi che la pelle per salsicce sia riempita non al massi- ma in quanto la salsiccia si espande durante la fase di bolitu- ra o frittura e la pelle potrebbe rompersi.

+ Se la prima salsiccia raggiunge la lunghezza necessaria, premere la salsiccia assieme all'estremità dell'accessorio per salsicce con le dita.

+ Ruotare una volta o due la salsiccia.

+ Se non è stata sviluppata una serie, à possibile girare l'appa- recchio dopo ogni lunghezza di salsiccia.

+ Se è stato preparato un impasto per biscotti, à possible formare l'impasto in diverse forme usando il tagliere (42).

+ Utilizzare itast @/Q per selezionare una velocità tra 1 e 3.

+ Dopo aver montare l'alloggiamento vite pre-assemblato all'apparecchio, spingere il tagliere nell'unità per biscotti.

+ Impostare la forma dei biscotti desiderata.

+ Tenere le lunghezze dellimpasto all'uscita con la mano e tagliare la lunghezza desiderata.

Terminare il funzionamento

Spegnere l'apparecchio con il tasto POWER ©. Scollegare la spina.

Smontare tutte le parti del tritacame.

Pulire i pezzi usati come descritto in “Pulizia”.

Chiudere l'accesso dell'alloggiamento vite

con il coperchio (13). Girare il coperchio in senso anti orario. La freccia del coperchio

deve essere opposta alla freccia sull'appa- recchio. (Vedi la figura sulla destra).

+ Scollegare dal'alimentazione prima di effettuare la pulizia Lasciare che la ciotola di miscelazione si raffreddi.

+ Non immergere l'apparecchio in acqua per non provocare scosse elettriche o incendi.

+ Nonuïilizzare spazzole d'acciaio o altri utensili abrasive per effettuare la pulizia.

+ Nonutilizzare detergenti aggressive o abrasivi.

+ Gliattacchi non devono essere lavati in lavastoviglie. Calore e detergenti aggressive possono deformare o scolorire gli attacchi.

Alloggiamento del motore

+ Pulire l'alloggiamento solo con un panno umido e uno spruz- Zo di detersivo liquido. Asciugare con un panno.

Ciotola di miscelazione

La base della ciotola di miscelazione contiene componenti

elettronici sensibil.

Non immergerla in acqual

+ Utilizzare solo acqua per lavare la brocca. Si pud aggiungere un po'di detersivo.

+ Pulire l'esterno della ciotola con uno strofinaccio umido.

+ Quindi asciugare accuratamente la ciotola.

Coperchio paraspruzzi, accessori per impastare / miscelare e parti del tritacarne

A AWVISO: Rischio di lesione!

Il coltello per tritare à molto tagliente.

+ Le part che sono andate in contatto con gli alimenti possono essere lavate con acqua.

+ L'anello di tenuta del coperchio paraspruzzi pud essere rimosso per facilitare la pulizia.

+ Risciacquare con acqua pulita e asciugare le parti.

+ Dopo l'asciugatura oliare leggermente i dischi tritacarne con olio vegetale.

Accessori del frullatore

Riempire a metà il frullatore con acqua e accendere l'apparecchio per circa 10 secondi. Poi scaricare l'acqua.

À AWVISO: Rischio di lesioni! l coltelli del gruppo lame sono taglienti. Procedere con cautela in caso di smontaggio, pulizia e assemblaggio delle parti. + Per pulire a fondo, staccare la brocca del frullatore. + Smontare sempre la brocca del frullatore dopo l'uso. + Rimuovere la base awvitabile dalla brocca del frullatore. + Rimuovere il gruppo lame e l'anello di tenuta dalla base awvi- tabile.

+ E possibile pulire la caraffa di vetro della brocca del frullato- re e il coperchio con il tappo in una ciotola di acqua calda. Risciacquare con acqua pulita e asciugare.

Anello di tenuta, gruppo lame e base awvitabile

+ Sciacquare sempre rapidamente queste parti con acqua calda.

+ Dopo aver pulito e asciugato tutte le part, rimontare la brocca del frullatore in ordine inverso. Fare riferimento ai diagrammi a pagina 4.

+ Pulire l'apparecchio come descritto. Lasciare asciugare com- pletamente gli accessori.

+ Far scorrere il cavo di alimentazione nel vano del cavo.

+ Siraccomanda che l'apparecchio venga tenuto nella con- fezione originale se non si intende utilizzarlo per un lungo periodo.

+ Tenere sempre l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato.

Risoluzione di problemi L'apparecchio non funziona.

Causa possibile: L'apparecchio non viene alimentato.

+ Controllare la presa con un'altro apparecchio. + Inserire la spina correttamente.

+ Controllare l'interruttore di circuit principale. Causa possibile:

L'apparecchio risulta difettoso.

+ Contattare il centro assistenza e un tecnico.

Altre possibil cause: L'apparecchio à dotato di interruttori di sicurezza. Questi evitano un awvio accidentale del motore.

+ Controllare la posizione corretta del -_ braccio di oscillazione (1) - del contenitore di miscelazione o - del coperchio di sicurezza (3) - la ciotola di miscelazione e - il coperchio paraspruzzi (16).

L'apparecchio si spegne durante la cottura

La cottura senza il timer à limitata a 15 minuti per motivi di sicu- rezza.

+ Riavviare. + Lavorare conil timer.

Si sente un segnale acustico continuo

Ë stata raggiunta una temperatura di 140°C. L'apparecchio si

spegne per motivi di sicurezza.

+ Staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare raffredda- re l'apparecchio.

+ Impostare una temperatura più bassa e riawviare con il tasto POWER ©.

Specifiche tecniche Modello: . KM 3476 Alimentazioi .220-240 V-, 50/60 Hz Potenza: … 2000 W massimo Consumo massimo Motore:

Consumo massimo Resistenza di riscaldament Classe di protezione: … Peso netto

(apparecchio di base con recipiente di miscelazione e

utensile per impastare): … Ca. 6,25 Kg

Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.

Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed à prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.

Significato del simbolo “Eliminazione” Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.

Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali.

Alutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.

Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.

Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.