KM 3476 - Küchenmaschine CLATRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM 3476 CLATRONIC als PDF.

Page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CLATRONIC

Modell : KM 3476

Kategorie : Küchenmaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM 3476 - CLATRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM 3476 von der Marke CLATRONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KM 3476 CLATRONIC

Übersicht der Bedienelement Seite 3 Montage Mixbehälter. Seite 4 Montage Fleischwolf Seite 5 Bedienungsanleitung Seite 6 Technische Daten. Seite 16

Übersicht der Bedienelemente

DEUTSCH Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen lhnen viel Freude mit dem Gerät.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

Want vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt môgliche Verletzungsrisiken auf.

A ACHTUNG: Weist auf môgliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

I HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Sicherheitshinweise … Allgemeine Sicherheitshinweise.… Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerä BestimmungsgemäRer Gebrauch…

Beschreibung der Bedienelemente / Lieferumfan

Auspacken des Gerätes….

Allgemeine Anwendungshinweise . Elektrischer Anschluss. Netzkabel Funktionsweise des Gerätes Bedienfeld Ein- / Ausschalten Unterbrechung des Betriebs. Anzeigen auf dem Displa: Geschwindigkeitsstufen Timer… Temperatu Lôschen mit der Taste ©)

Die Knetmaschine… Montage und Bedienung . Tabelle Teigarten und Werkzeuge

Betrieb unterbrechen … . Betrieb beenden und Schüssel entnehmen 11 Das Kochgerät. .11

Anwendungshinweise für den Einsatz als Kochg Bedienung … Zutaten nachfüllen Betrieb beenden und Schüssel entnehmen Der Mixer

Anwendungshinweise für den Mixer. Montage des Mixbehälters .12 Vorbereitung… .12

Montage und Bedienung des Mixers Mixzutaten nachfüllen Betrieb beender Der Fleischwolf… Vorbereitung…

Aufbewahrun! Stôrungsbehebun, Geräuschentwicklung . Technische Daten. Hinweis zur Richtlinienkonformität Garantie …

Montage des Fleischwolfes... Montage des Wurstaufsatze: Montage des ,Kebbe‘ Aufsatze: Montage des Plätzchenaufsatzes … Vormontiertes Wendelgehäuse befestiger Bedienung und Anwendungshinweise. Betrieb beenden

Spritzschutzdeckel, Knet- / Rührwerkzeuge und Bauteile des Fleischwolfes Zubehôr des Mixers.

Garantiebedingungen Garantieabwicklung .

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Môglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiterge- ben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

Benutzen Sie das Gerät ausschlieRlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmit.

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fem. Be- nutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehôrteile anbringen, zur Reinigung oder bei Stérung.

Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Solten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäkig auf Zei- chen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.

Verwenden Sie nur Original-Zubehôr.

Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

Beachten Sie die nachfolgenden ,Speziellen Sicherheitshin- weise”.

Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Auf dem Produkt finden Sie Symbole mit Warn- oder Informationscharakter:

WARNUNG: Heife Oberfläche! Verbrennungsgefahr!

Während des Betriebes und danach kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. + Fassen Sie die Nachfüllôffnung (17) deshalb nur an dem rechten Griff an.

+ Wenn Sie die Nachfüllffnung während des Kochbetriebs ôffnen, tritt heiRer Dampf aus!

+ Achten Sie während des Kochbetriebs auch auf den Dampfauslass (15)!

AWARNUNG: Verletzungsgefahr! Vor dem Auswechseln von Zubehôr oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät

ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.

Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass das Zubehôr korrekt angebrachit ist und fest sitzt. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile des Gerätes und warten Sie immer den Stillstand ab. Während des Betriebes dürfen sich niemals Gegenstände, wie z.B. Lôffel oder Teigschaber, in der

Die Schüssel wird während des Kochbetriebs heiR. Fassen Sie die Schüssel deshalb nur an den Griffen an, wenn Sie das Gerät zum Kochen eingesetzt haben.

Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.

Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physi- Schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt

Benutzen Sie das Gerät entweder als Knet-/ Rührmaschi- ne oder als Kochgerät oder als Mixer oder als Fleischwoff. Benutzen Sie niemals mehrere Funktionen gleichzeitig.

Die maximale Füllmenge der Rührschüssel beträgt 3 Liter. Die Rührschüssel ist speziell für dieses Gerät konstruiert. Im Boden der Schüssel befindet sich empfindliche Elektronik. Gehen Sie sorgfältig mit der Schüssel um.

Die Schüssel ist nicht für ähnliche im Handel erhältliche Geräte oder für den Einsatz auf einem Herd geeignet!

Stellen Sie das Gerät auf eine glatte, ebene und standfeste Arbeitsfläche.

Verarbeiten Sie mit diesem Gerät nur Nahrungsmittel. Betreiben Sie das Gerät als Knet- / Rührmaschine, als Mixer oder als Fleischwolf nicht länger als 10 Minuten. Lassen Sie es danach ca. 10 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden. Bei der Benutzung als Kochgerät gelten andere Bestimmungen. Diese werden unter Das Kochgerät‘ näher beschrieben.

Tragen oder heben Sie das Gerät nicht während des Be- triebs, sondern schalten Sie es zuerst aus und ziehen Sie danach den Netzstecker. Tragen Sie das Gerät immer mit beiden Händen!

Bestimmungsgemäker Gebrauch Dieses Gerät dient als

Knet- / Rührmaschine zum Zubereiten von Teig, Cremes, Sahne, Eischnee;

Kochgerät für einfache Gerichte:

Mixer zum Pürieren, Schlagen, Mixen;

Fleischwolf zum Zerkleinern (Wolfen) von Lebensmitteln. Sie

kônnen Paste oder Teig mit verschiedenen Aufsätzen formen.

Es ist ausschlieRlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur dafür verwendet werden.

Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.

Das Gerät ersetzt keinen üblichen Herd oder andere Kochplatten.

DEUTSCH DEUTSCH Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.

Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäR und kann zu Sachschaden oder sogar zu Personenschaden führen.

Der Hersteller übemimmit keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäken Gebrauch entstehen.

Beschreibung der Bedienelemente / Lieferumfang

Sicherheitsabdeckung für Mixantrieb Display

Taste für die Zeit- und Temperatureinstellung

Taste POWER Tasten für die Einstellungen der Geschwindigkeit / Zeit / Temperatur

9 Knauf zum Heben des Arms

13 Abdeckung für Wendelantrieb

Abbildung B: Zubehôr

16 Spritzschutzdeckel

18 Rührschüssel aus Edelstahl 19 Schutzscheibe

23 Flexibles Rührwerkzeug

Abbildung C: Mixbehälter 24 Verschluss des Deckels 25 Deckel

29 Schraubverschluss

32 Einfüllstutzen des Wendelgehäuses 33 Wendel

36 Siebe (3 verschiedene LochgrôRen) 37 Verschluss

40 Kebbeaufsatz (2-teilig) 41 Plätzchenaufsatz 42 Schiene für Plätzchen

Auspacken des Gerätes

À\ WARNUNG: Verletzungsgefahr! Einige Teile des Zubehôrs sind sehr scharfl

1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.

2. Entfemen Sie sämtliiches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.

3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.

4. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Am Gerät Kônnen sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter ,Reinigung" beschrieben zu säubern.

Allgemeine Anwendungshinweise

Elektrischer Anschluss

Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typenschild.

Netzkabel Im Boden der Gerätebasis befindet sich das Kabelfach. Ziehen Sie das Netzkabel heraus.

Funktionsweise des Gerätes + Das Gerät ist mit Sicherheitsschaltem ausgestattet. Die Bedienung des Gerätes ist nur môglich -_ mitmontierter Schüssel (18) und montiertem Spritz- schutzdeckel (16) und

- mit der Sicherheitsabdeckung (3) oder mit dem aufge- setzten Mixbehälter

- und, wenn der schwenkbare Arm (1) nach unten hôrbar eingerastet ist.

+ Sie hôren einen mittellangen Signalton, wenn Sie das Gerät mit dem Stromnetz verbinden. Das Gerät ist betriebsbereit.

+ Ein länger anhaltender Signalton warnt Sie, wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben und das Gerät mit der Taste POWER © einschalten wollen, aber die Schüs- sel noch nicht montiert ist. Eine weitere Bedienung ist ausge- schlossen.

+ Fehlt die Abdeckung für den Mixantrieb oder haben Sie den Mixerbehälter oder den Spritzschutzdeckel nicht richtig mon- tiert, lässt sich das Gerät nicht einschalten.

+ SchlieRen Sie alle Sicherheitsschalter, wird dies mit einem Signalton bestätigt.

+ Jeder Tastendruck wird mit einem kurzen Signalton bestätigt.

+ Durch die elektronische Drehzahlsteuerung wird eine Über- lastung des Motors verhindert. Die Umdrehungen/Minute werden bei zu hoher Last automatisch verringert.

Lôschtaste für die Zeit- und Temperatureinstellung

Taste für die Zeit- und Temperatureinstellung

Taste POWER Taste zur Erhôhung der Geschwindigkeitsstufe oder der Zeit oder der Temperatur

Taste zur Verringerung der Geschwindigkeitsstufe oder der Zeit oder der Temperatur

1. SchlieRen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäkig installierte Schutzkontakt-Steckdose an. Bei korrekter Montage hôren Sie einen mittellangen Signalton.

2. Mit der Taste POWER © schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis Sie einen kurzen Signal- ton hôren. Das Display ist beleuchtet. Sie sehen das Startbild SPEED ,0000" und ,[00:00/" für denTimer. Das Gerät ist betriebsbereit.

3. Sie starten und stoppen den Betrieb, indem Sie die Taste POWER © kurz drücken.

4. Müchten Sie den Betrieb beenden, halten Sie die Taste POWER © so lange gedrückt, bis die Beleuchtung des Displays erlischt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose.

Unterbrechung des Betriebs + Drücken Sie die Taste POWER © ein Mal kurz, bleibt die im

Display angezeigte Betriebslaufzeit / Restlaufzeit, die einge-

Stellte Geschwindigkeit und Temperatur erhalten. Môchten

Sie den Betrieb fortsetzen, drücken Sie die Taste POWER ©

+ Der Motor hat mehrere Sicherheitsschalter. Diese schalten den Motor ab, sobald einer von ihnen geüffnet wird.

- Wenn der Arm (1) hoch geschwenkt wird, bleibt der Programmstatus erhalten. Um den Betrieb fortzusetzen, senken Sie den Arm bis er hürbar einrastet und drücken Sie die Taste POWER ©).

- Nehmen Sie bei einer Betriebsunterbrechung zusätzlich die Schüssel ab, hôren Sie einen länger anhaltenden Signalton. Der Programmstatus bleibt erhalten, auch wenn die Timer-Anzeige erlischt. Nach korrekter Montage der Schüssel und Absenken des Armes drücken Sie die Taste POWER ©), um den Betrieb mit den vorherigen Einstellungen fortzusetzen.

= ffnen Sie während des Betriebs die Abdeckung für den Mixantrieb oder nehmen den Mixbehälter ab, schaltet sich das Gerät sofort aus. Das Display erlischt. Der Programmstatus wird gelôscht. Die Stromzufuhr ist unterbrochen. Das Gerät stellt die Voreinstellung (Geschwindigkeitsstufe 1) wieder her. Môchten Sie den Betrieb fortsetzen, schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie Ihre Einstellungen emeut.

Anzeigen auf dem Display

Die Anzeigen auf dem Display sind abhängig vom Betriebsmo-

+ Beim Einsatz des Gerätes als Knet- / Rührmaschine,

Mixer oder Fleischwolf wird die Geschwindigkeitsstufe neben SPEED angezeigt.

+ Beim Einsatz als Kochgerät sehen Sie statt der Geschwindig- keitsstufe die aktuelle Temperatur (in °C) neben TEMP.

+ Die Anzeige TIME informiert Sie a) über die Dauer des Betriebs oder b) über die Restlaufzeit des eingestellten Programms, wenn

Sie mit der Taste @d den Timer aktiviert haben.

+ Haben Sie den Timer aktiviert oder/und eine Temperatur ein- gestellt, knnen Sie sich mit der Taste 6d Ihre zuvor gewähl- ten Einstellungen abrufen. Drücken Sie die Taste dreimal. Die Anzeige erfolgt für je 3 Sekunden in folgender Reihenfolge:

1. Geschwindigkeitsstufe SPEED 2. Zeit TIME 3. Temperatur TEMP.

+ Die Beleuchtung des Displays erlischt, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist und nach ca. 10 Minuten keine Taste betätigt wurde. Der Programmstatus bleibt erhalten. Um das Display wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste (auRer POWER ©). Prüfen Sie Ihre vorherigen Einstellungen mit der Taste Ed.

Geschwindigkeitsstufen

+ Nach dem Anschluss an das Stromnetz ist die Geschwindig- keitsstufe 1 voreingestellt.

+ Schalten Sie das Gerät aus, ohne den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen oder die Abdeckung für den Mixantrieb / den Mixbehälter zu entnehmen, bleibt die zuletzt gewähite Geschwindigkeitseinstellung gespeichert.

+ Das Gerät verfügt über 11 Geschwindigkeitsstufen (1 bis 10 und -1), die Sie mit den Tasten @/© auswählen kônnen.

Stufe 1 = kleine Geschwindigkeit Stufe 10 = hôchste Geschwindigkeit Stufe +1 = minimalste Geschwindigkeit zum

Umrühren während des Kochbetriebs

+ Beim Einsatz als Kochgerät ist die Auswahl über die Geschwin- digkeitsstufe 1 hinaus nur môglich, solange die Temperatur noch nicht auf 60°C gestiegen ist. Die Geschwindigkeitsstufen -2 und -3 stellen Intervalle dar, in denen die Speise während des Kochbetriebs mit der Geschwin- digkeit der Stufe -1 umgerührt wird. Stufe -2 = kurzesIntervall Stufe -3 = langes Intervall Müchten Sie von Stufe -3 in Stufe -2 oder -1 wechseln, benutzen Sie die Taste D.

Timer (elektronischer Zeitmesser)

Môchten Sie die Betriebslaufzeit begrenzen, gehen Sie wie folgt

+ Drücken Sie die Taste @d ein Mal.

+ Wählen Sie mit den Tasten ®/ © zwischen 1 und 60 Minu- ten.

+ Wenn Sie nicht innerhalb weniger Sekunden eine weitere Taste gedrückt haben, wechselt die Anzeige auf 00:00". Ihre Einstellung bleibt aber erhalten.

+ Sie kônnen auch während des Betriebs den Timer mit den Tasten €d und @ / © neu einstellen, ohne das Programm zu unterbrechen. Die bisherige Laufzeit bleibt erhalten.

Für den Einsatz als Kochgerät wählen Sie eine Temperatur zwi-

schen 25°C und 140°C.

+ Drücken Sie die Taste €d zwei Mal.

+ Wählen Sie mit den Tasten @/© die Temperatur.

+ Wenn Sie nicht innerhalb weniger Sekunden eine weitere Taste gedrückt haben, wechselt die Anzeige auf die aktuelle Temperatur. Ihre Einstellung bleibt aber erhalten.

+ Sie kônnen auch während des Betriebs die Temperatur mit den Tasten €D und @ / © neu einstellen, ohne das Programm zu unterbrechen.

Lôschen mit der Taste ©) + Môchten Sie den eingestellten Timer nach Programmstart lôschen:

1. Unterbrechen Sie das Programm mit der Taste POWER ©.

2. Drücken Sie die Taste @d so of, bis Sie sich in der Timer- Einstellung befinden.

3. Halten Sie die Taste © so lange gedrückt, bis der Timer auf ,00:00" steht. Die Timer-Einstellung ist gelôscht. Die Anzeige im Display wechselt auf die Dauer des Betriebs.

+ Môchten Sie die eingestellte Temperatur nach Programm- start lôschen:

1. Unterbrechen Sie das Programm mit der Taste POWER ©.

2. Drücken Sie die Taste 6 so oft, bis Sie sich in der Temperatur-Einstellung befinden.

3. Haïten Sie die Taste © so lange gedrückt, bis die Tempe- ratur auf ,0 C‘ steht. Die Temperatureingabe ist gelôscht.

+ Wenn Sie das Programm mit der Taste POWER © unter- brochen haben und sofort für 2 Sekunden auf die Taste ©) drücken, lôschen Sie den Timer und die Temperatur gleich- zeitig.

Montage und Bedienung

1. Drehen Sie den Knauf (9) im Uhrzeigersinn. Der Arm (1) schwenkt hoch.

2. Befestigen Sie den Spritzschutzdeckel (16): Halten Sie den Deckel so, dass sich die Einfüllffnung (17) links vor Ihnen befindet. Die Oberkante des Deckels hat die Form des Schwenkarmes. Drücken Sie den Deckel von unten über den Antrieb des Schwenkarms. Die Gummidichtung muss den Antrieb komplett umschlieRen. Bei richtiger Montage ist der Schwenkarm in den Deckel ,eingebettet”.

3. Wenn Sie den Knethaken (21) oder den Rührhaken (20) verwenden wollen, stecken Sie zuvor die Schutzscheibe (19) auf. Sie verhindert, dass die Antriebswelle mit Teig in Berüh- rung kommt.

Halten Sie die Scheibe so wie eine Schüssel. Stecken Sie den Knethaken oder den Rührhaken von unten durch die Aussparung der Scheibe und drehen Sie ihn um eine viertel Umdrehung fest.

4. Am oberen Ende der Werkzeuge D sehen Sie eine Aussparung für die Le s Antriebswelle und den Splint. : Montieren Sie das gewünschte Werkzeug, indem Sie das obere Ende in die Antriebswelle (12) einführen. Drücken und drehen Sie das Werkzeug gleichzei- tig entgegen dem Uhrzeigersinn, damit sich der Splint in der Antriebswelle arretiert.

5. Setzen Sie die Schüssel in ihre Halterung: 5.1. Achten Sie darauf, dass

die Konnektoren (11) in der Gerätebasis in einer Flucht mit den Rastnasen stehen. 5.2. Am unteren Schüsselrand sehen Sie Symbole, die Ihnen das Montieren erleichtern sollen. Setzen Sie die Schüssel mit dem Punkt e über den Pfeil À des Basis- gerâtes. Drücken Sie die Schüssel nach unten. Drehen Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Die beiden Pfeile Y und À müssen übereinander stehen. 6. Füllen Sie nun Ihre Zutaten hinein.

A ACHTUNG: Uberfüllen Sie das Gerät nicht, die max. Zutatenmenge ist 2 kg bzw. 3 Liter bei Flüssigkeiten.

7. Drücken Sie den Arm nach unten, bis er hôrbar einrastet.

8. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäkig instal- lierte Schutzkontaktsteckdose

9. Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER © ein.

10. Wählen Sie mit den Tasten @/© eine Geschwindigkeit.

11. Starten Sie den Betrieb mit der Taste POWER ©).

TL HINWEIS: Wenn Sie nach dem Anschluss an das Stromnetz den Betrieb sofort starten, beginnt das Gerät mit der Geschwindigkeitsstufe 1.

Tabelle Teigarten und Werkzeuge

Teigarten Werkzeug Stufen Menge Schwere Teige

(z.B. Brot- oder Mürbeteig) Kneïhaken | 1-85 | max 2kg Mittelschwere Teige

(z.B. Crêpes- oder Rührhaken | 1-3 | max. 2kg Rührteig)

(z. B. Sahne, Eischnee, |Schneebesen| 3-10 mu d Pudding) °

+ Beachten Sie bei der Wahl der Geschwindigkeitsstufe auch die Hinweise in Rezepten.

+ Wenn Sie schwere Teige kneten, geben Sie nicht alle Zutaten auf einmal in die Rührschüssel. Beginnen Sie den Knetvorgang nur mit Mehl, Zucker und Eiern. Geben Sie Flüssigkeiten während des Knetvorgangs langsam hinzu. Nutzen Sie dafür die Nachfüllôfnung im Spritzschutzdeckel.

+ Kurzzeitbetrieb: Betreiben Sie das Gerät mit schweren Teigen nicht länger als 10 Minuten und lassen das Gerät dann 10 Minuten abkühlen.

Betrieb unterbrechen

À\ WARNUNG: Verletzungsgefahr!

+ Schalten Sie das Gerät immer mit der Taste POWER ©) aus, auch wenn Sie den Knet-/Rührvorgang nur kurz unter- brechen wollen.

+ Warten Sie den Stilstand des Werkzeuges ab!

+ Sollten Sie während des Betriebs den Knauf (9) drehen, um den Arm hoch zu schwenken, schaltet ein Sicherheitsschal- ter den Motor ab. Das Werkzeug ist aber kurze Zeit noch in Drehbewegung.

Um den Betrieb fortzusetzen, senken Sie den Arm wieder ab und drücken Sie die Taste POWER ©.

Betrieb beenden und Schüssel entnehmen

1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER © aus, wenn der Teig geknetet ist. Warten Sie den Stillstand des Werkzeu- ges ab. Ziehen Sie den Netzstecker.

2. Drehen Sie den Knauf (9) im Uhrzeigersinn. Der Arm hebt sich.

3. Drehen Sie die Rührschüssel eine kurze Drehung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entnehmen.

4. Nehmen Sie den fertigen Teig aus der Rührschüssel heraus.

5. Um das Werkzeug von der Antriebswelle zu lôsen, drücken Sie dieses nach oben und drehen es ein Stück im Uhrzeiger- sinn. Danach ziehen Sie es ab.

6. Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter ,Reinigung" beschrieben.

Das Kochgerät Anwendungshinweise für den Einsatz als Kochgerät

À WARNUNG: Heife Oberfläche! Verbrennungsgefahr!

Während des Kochbetriebes werden die Rührschüssel und der

Spritzschutzdeckel sehr heiR.

+ Fassen Sie die Nachfüllôfnung (17) deshalb nur an dem rechten Griff an.

+ Wenn Sie die Nachfüllüffnung während des Kochbetriebs ôfinen, tritt heiRer Dampf aus!

+ Achten Sie während des Kochbetriebs auch auf den Dampfauslass (15)!

+ Wenn Sie den Arm hoch schwenken, tritt heier Dampf aus der Rührschüssel.

+ Fassen Sie die Rührschüssel bei der Entnahme nur an den Griffen an.

Nach dem Kochbetrieb ist der Boden der Rührschüssel sehr

+ Stellen Sie die Rührschüssel nur auf einer hitzebeständigen Oberfläche ab.

+ Geben Sie die gewünschten Einstellungen für Zeit, Tempe- ratur und Geschwindigkeit zügig hintereinander ein. Wenn Sie zwischen den einzelnen Einstellungen länger als 5 Sekunden warten, müssen Sie die Eingabe von von beginnen.

+ Wenn Sie eine der Funktionen nicht wählen müchten, überspringen Sie die Funktion durch Druck der Taste Ed.

+ Môchten Sie Ihre Einstellungen ändern, Kônnen Sie dies jeder Zeit mit den Tasten €d und P/©.

+ Môchten Sie den Timer oder die eingestellte Temperatur lôschen, benutzen Sie die Taste ©). Lesen Sie dazu auch unter ,Allgemeine Anwendungshinweise" = ,Lôschen mit der Taste ©)’.

+ Istdie eingestellte Temperatur erreicht, schaltet sich die Heizung automatisch ab. AnschlieRend wird die Temperatur durch ein Thermostat geregelt. Im Display wird die aktuelle Temperatur angezeigt.

+ Beachten Sie, dass die tatsächliche Temperatur in der Rühr- schüssel verzôgert angezeigt wird, da sich der Messfühler im Boden der Rührschüssel befindet. Die Verzôgerung kann ca. 5 Minuten betragen.

+ Nach Ablauf der eingestellten Zeit zeigt das Display das Startbild.

+ Sie kônnen nach Ablauf des Timers (max. 60 Minuten) den Kochvorgang fortsetzen, indem Sie den Timer erneut aktivieren.

+ Sie kônnen auch ohne Timer kochen. Aus Sicherheitsgrün- den schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten aus. Sie sehen das Startbild im Display.

+ Eine hôhere Geschwindigkeitsstufe als die Stufe 1 ist erst nach Abkühlung der Rührschüssel unter 60°C wieder môglich.

L HINWEIS: Überhitzungsschutz!

Das Gerät ist mit einem Überhitzungstemperaturschalter ausge-

stattet. Dieser schaltet das Gerät aus Sicherheitsgründen aus,

wenn das Thermostat im Boden der Rührschüssel 140°C misst.

Sie hôren einen dauerhaften Signalton.

+ Ziehen Sie den Netzstecker.

+ Lassen Sie das Gerät abkühlen.

+ Müchten Sie den Betrieb fortsetzen, schalten Sie das Gerät wieder ein und wählen Sie Ihre Einstellungen ereut.

1. Montieren Sie die Schüssel, den Spritzschutzdeckel und das flexible Rührwerkzeug (23) wie unter Die Knetmaschine* = Montage und Bedienung* Punkte 1, 2, 4 und 5 beschrieben.

2. Füllen Sie die Zutaten in die Schüssel.

Drücken Sie den Arm nach unten, bis er hôrbar einrastet.

4. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäig instal- lierte Schutzkontaktsteckdose.

5. Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER O ein.

6. Drücken Sie die Taste 6 ein Mal. Stellen Sie mit den Tasten @1© die Kochzeit 1 bis 60 Minuten ein.

7. Drücken Sie die Taste €d ein zweites Mal. Stellen Sie mit den Tasten @/ © die Temperatur 25°C bis 140°C ein.

8. Drücken Sie die Taste €d ein drittes Mal. Stellen Sie mit den Tasten P/© eine Geschwindigkeit oder ein Intervall zum Umrühren ein.

9. Starten Sie das Kochprogramm mit der Taste POWER ©.

À WARNUNG: Heife Oberfläche! Verbrennungsgefahr! Beachten Sie die oben aufgeführten Warnhinweisel

Sie brauchen den Kochvorgang nicht zu unterbrechen. Nutzen Sie die Nachfüllüffnung im Spritzschutzdeckel.

Betrieb beenden und Schüssel entnehmen

1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER © aus. Ziehen Sie den Netzstecker.

2. Drehen Sie den Knauf (9) im Uhrzeigersinn. Der Arm hebt sich.

3. Drehen Sie die Rührschüssel eine kurze Drehung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entnehmen.

4. Nehmen Sie die fertige Speise aus der Rührschüssel heraus.

5. Um das Werkzeug von der Antriebswelle zu lôsen, drücken Sie dieses nach oben und drehen es ein Stück im Uhrzeiger- sinn. Danach ziehen Sie es ab.

6. Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter ,Reinigung" beschrieben.

Anwendungshinweise für den Mixer

À\ WARNUNG: Das Messer im Mixer ist scharfl

+ Greifen Sie niemals mit den Händen in den fertig montierten Mixbehälter!

+ Handhaben Sie das Messer des Mixers mit der nôtigen Sorgfalt! Insbesondere beim Herausnehmen des Messers aus dem Mixbehälter, beim Entleeren des Mixbehälters und beim Reinigen besteht Verletzungsgefahr!

+ Schütten Sie keine Flüssigkeiten in den Mixbehälter, die heifer als 60°C sind! Verbrennungsgefahr!

+ Betätigen Sie nie den Knauf (9), wenn Sie den Mixbehälter aufgesetzt haben! Der Mixbehälter kippt.

+ Füllen Sie keine harten Zutaten wie Nüsse oder Kaffeeboh- nen in den Mixbehälter.

+ Das Messer im Mixbehälter ist nicht geeignet, pures Eis zu zerkleinern.

+ Müchten Sie Getränke mit zerkleinertem Eis zubereiten, fügen Sie die Eiswürfel beim Mixen hinzu. Das Eis wird beim Mixen zerkleinert.

+ Benutzen Sie den Mixer nicht ohne Mixgut!

+ Stellen Sie den Mixbehälter auf eine stabile ebene Arbeits- flâche, wenn Sie ihn füllen. So kônnen Sie im Anschluss den Deckel besser aufsetzen.

+ Überschreiten Sie nicht die auf dem Mixbehälter angegebene

Hôchstmenge (1500 mil)!

Passen Sie die Füllmenge dem Schäumverhalten des Mixgu-

tes an. Verringern Sie ggf. die Menge.

+ Den Deckel setzen Sie so auf, dass dessen runde Lasche die Ausgussôfnung am Mixbehälter verschlieRt.

+ Schalten Sie das Gerät nur mit Deckel und festgedrehtem Verschluss ein!

Entfermen Sie den Deckel nicht während des Betriebs! War- ten Sie den Stillstand des Messers ab, bevor Sie den Deckel ôffnen.

Montage des Mixbehälters

Bitte beachten Sie hierzu auch unsere Übersichten auf Seite 3und4.

Überprüfen Sie die Vormontage! Der Dichtungsring (27), der Messerblock (28) und der Schraubverschluss (29) müssen in der richtigen Reihenfolge montiert sein.

+ Die Rastnase am Messerblock muss in der Aussparung des Schraubverschlusses liegen.

+ Vergessen Sie nie, den Dichtungsring auf den Messerblock zu legen, der Mixbehälter ist sonst undicht.

+ Der Schraubverschluss darf nicht schief aufgedreht sein.

1. Montieren Sie die Schüssel und den Spritzschutzdeckel wie unter ,Die Knetmaschine“— Montage und Bedienung* Punkte 1, 2, 5 und 7 beschrieben.

2. Entfemen Sie die Sicherheitsabdeckung (3) von der Antriebs- welle des Mixantriebs: Drücken und schieben Sie gleichzeitig auf der geriffelten Fläche.

3. _Zerkleinem Sie vorab alle Zutaten in kleinere Stücke.

4. Geben Sie die Mixzutaten in den Mixbehälter. Beachten Sie die maximale Füllmenge.

5. Drücken Sie den Deckel (25) fest auf den Mixbehälter. Er muss den Mixbehälter dicht abschlieRen.

6. VerschlieRen Sie den Deckel mit dem Verschluss (24). Beachten Sie die Aussparungen am Verschluss. Drehen Sie den Verschluss entgegen dem Uhrzeigersinn fest.

Montage und Bedienung des Mixers

7. Stellen Sie den Mixbehälter auf die Antriebswelle des Mixan- triebs. Setzen Sie den Mixbehälter mit dem Pfeil W Über den Punkt e des Basisgerätes. Drehen Sie den Mixbehälter im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Die beiden Pfeile Y und À müssen übereinander stehen.

8. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäkig instal- lierte Schutzkontaktsteckdose.

9. Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER O ein.

10. Wählen Sie mit den Tasten @ / © eine Geschwindigkeit.

11. Starten Sie den Betrieb mit der Taste POWER ©).

L HINWEIS: Wenn Sie nach dem Anschluss an das Stromnetz den Betrieb sofort starten, beginnt das Gerät mit der Geschwindigkeitsstufe 1.

Mixzutaten nachfüllen

+ Schalten Sie das Gerät aus.

+ Zutaten oder Gewürze kônnen Sie durch die Verschlussüff- nung nachfillen.

+ SchlieRen Sie den Deckel wieder mit der Verschlussôffnung.

+ Setzen Sie den Betrieb fort.

1. Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie den Stillstand des Messers ab.

2. Ziehen Sie den Netzstecker.

3. Drehen Sie den Mixbehälter entgegen dem Uhrzeigersinn vom Motorteil ab.

4. Nehmen Sie den Deckel ab, bevor Sie den Inhalt ausgieRen.

5. Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter ,Reinigung" beschrieben.

6. Decken Sie die Antriebswelle des Mixantriebs mit der Sicher- heitsabdeckung (3) ab.

i WICHTIGER HINWEIS: Bewahren Sie Zitrussäfte bzw. säurehaltige Speisen niemals in MetallgefäRen auf.

+ Handhaben Sie das Messer (35) des Fleischwolfs bei der Montage und der Reinigung mit der nôtigen Sorgfalt!

+ Benutzen Sie zum Nachfüllen des Fleischwolfs nur den Stopfer (30). Füllen Sie den Fleischwolf nur mit dem Stopfer nach.

Bitte beachten Sie hierzu auch unsere Übersichten auf Seite 3

1. Montieren Sie die Schüssel und den Spritzschutzdeckel wie unter Die Knetmaschine“ Montage und Bedienung* Punkte 1, 2, 5 und 7 beschrieben.

2. Die Aufnahme für das Wendelgehäuse ist am Gerät mit einer Abdeckung (13) geschützt. Drehen Sie die Abdeckung im Uhrzeigersinn ab.

3. Schieben Sie die Silikonkupplung (34) auf die Achse der Wendel (33).

4. Setzen Sie die Wendel, mit dem Zahnkranz zuerst, in den waagerechten Teil des Wendelgehäuses.

Die Montage des Zubehôrs ist in den folgenden Abschnitten beschrieben. Bereiten Sie den Fleischwolf entsprechend Ihrem gewünschten Einsatz vor.

Montage des Fleischwolfes (siehe Abb. D)

+ Prüfen Sie die eventuelle Vormontage!

+ Je nachdem wie fein Sie wolfen wollen, wählen Sie ein feines oder grôberes Sieb aus.

+ Bestreichen Sie die Siebe vorher leicht mit Pflanzenfett.

DEUTSCH Gehen Sie vor wie unter ,Vorbereitung* beschrieben.

5. Setzen Sie das Messer (35) mit den geschärften Seiten nach auRen auf die Achse der Wendel.

6. Wählen Sie ein Sieb (36) aus. Achten Sie auf die Aussparun- gen am Sieb, während Sie es in das Wendelgehäuse einset- zen.

Lesen Sie weiter unter ,Vormontiertes Wendelgehäuse befesti- gen.

Montage des Wurstaufsatzes (siehe Abb. E) Gehen Sie vor wie unter ,Vorbereitung* beschrieben.

+ Verwenden Sie eine fertige Wurstmasse, fahren Sie wie folgt fort:

5. Setzen Sie zuerst den Teig-Verteiler (38) auf die Achse der Wendel. Beachten Sie die Aussparungen am Teig- Verteiler.

6. Setzen Sie den Wurstaufsatz (39) auf den Teig-Verteiler. Beachten Sie die Aussparungen am Wurstaufsatz.

+ Môchten Sie in einem Arbeitsgang Fleischstücke wolfen und Wurst herstellen, montieren Sie erst das Messer und ein Sieb, wie unter Montage des Fleischwolfes“ Punkte 5 und 6 beschrieben. AnschlieRend stecken Sie den Wurstaufsatz in den Verschluss.

Lesen Sie weiter unter ,Vormontiertes Wendelgehäuse befesti- gen.

Montage des ,Kebbe“ Aufsatzes (siehe Abb. F)

Mit dem ,Kebbe“ Aufsatz lassen sich Rôhren aus Fleisch- oder

Gehen Sie vor wie unter ,Vorbereitung* beschrieben.

5. Setzen Sie den 2-teiligen ,Kebbe“ Aufsatz (40) auf die Achse der Wendel. Beachten Sie die Aussparungen.

6._Lesen Sie weiter unter ,Vormontiertes Wendelgehäuse befes- tigen.

Montage des Plätzchenaufsatzes (siehe Abb. G)

Gehen Sie vor wie unter ,Vorbereitung* beschrieben.

5. Setzen Sie zuerst den Teig-Verteiler (38) auf die Achse der Wendel. Beachten Sie die Aussparungen am Teig-Verteiler.

6. Setzen Sie den Plätzchenaufsatz (41) auf den Teig-Verteiler. Beachten Sie die Aussparungen am Plätzchenaufsatz.

Lesen Sie weiter unter ,Vormontiertes Wendelgehäuse befesti- gen.

DEUTSCH Vormontiertes Wendelgehäuse befestigen

7. Schrauben Sie den Verschluss (37) im Uhrzeigersinn auf das Wendelgehäuse.

8. Befestigen Sie das vormontierte Wendelgehäuse am Gerät. Setzen Sie das Wendelgehäuse mit dem Pfeil (p-) auf den Punkt (e) am Gerät. Drehen Sie es in die senkrechte Positi- on. Der Pfeil am Wendelgehäuse muss dem Pfeil am Gerät LC stehen. (Siehe Abb.)

Sollten Sie den Verschluss im Nachgang noch einmal auf- und zudrehen, halten Sie das Wendelgehäuse mit einer Hand am Einfüllstutzen (32) fest. Anderenfalls kann sich das Wendelgehäuse unbeabsichtigt ôsen.

9. Setzen Sie das Fülltablett (31) so auf den Einfüllstutzen, dass sich die Aufnahme des Tabletts über dem Arm (1) befindet.

Bedienung und Anwendungshinweise

+ Schneiden Sie das Fleisch in ca. 2,5 cm groRe Stücke. Achten Sie darauf, dass sich keine Knochen oder Sehnen im Fleisch befinden.

+ Kurzzeitbetrieb: Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten und lassen das Gerät dann 10 Minuten abküh- len.

10. Geben Sie die Fleischstücke (Fleischpaste/ Wurstmasse bzw. den Teig) auf das Fülltablett und in den Einfüllstutzen. Wenn Sie Fleisch wolfen, stellen Sie ein GefäR unter den Auslass.

11. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäkig instal- lierte Schutzkontaktsteckdose. Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER © ein.

12. Wählen Sie mit den Tasten © / © eine Geschwindigkeit in den Stufen 3 bis 5.

13. Starten Sie den Betrieb mit der Taste POWER ©).

14. Schieben Sie, wenn nôtig, das Fleisch bzw. den Teig mit dem Stopfer (30) nach.

À WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie immer den mitgelieferten Stopfer. Halten Sie niemals die Finger oder Werkzeuge in den Einfüllstutzen!

+ Sie kônnen sowohl echten als auch Kunstdarm verwenden.

+ Haben Sie sich für einen Naturdarm entschieden, weichen Sie diesen vorher einige Zeit in Wasser ein.

+ Ein Ende des Darms verknoten Sie.

+ Schieben Sie den Darm über den Wurstaufsatz.

+ Die Wurstmasse wird durch den Wurstaufsatz gedrückt und der Wurstdarm wird gefüllt.

+ Achten Sie darauf, dass der Wurstdarm ,locker“ gefiillt ist, da Wurst sich beim Kochen bzw. Braten ausdehnt und der Darm aufreifen kann.

+ Hat die erste Wurst die gewünschte Länge erreicht, pressen Sie die Wurst am Ende des Wurstaufsatzes mit den Finger Zusammen.

+ Drehen Sie die Wurst ein bis zweimal um die eigene Achse.

+ Bis Sie Routine entwickelt haben, kKônnen Sie nach jeder Wurstlänge das Gerät ausschalten.

+ Haben Sie einen Plätzchenteig vorbereitet, kKônnen Sie mit der Schiene (42) dem Teig verschiedene Formen geben.

+ Wählen Sie mit den Tasten / © eine Geschwindigkeit in den Stufen 1 bis 3.

+ Nachdem Sie das vormontierte Wendelgehäuse am Gerät befestigt haben, schieben Sie die Schiene in den Plätzchen- aufsatz.

+ Stellen Sie die gewünschte Plätzchenform ein.

+ Halten Sie die Teigstränge am Auslass mit der Hand und schneiden Sie jeweils an der gewünschten Länge ab

1. Schalten Sie das Gerât mit der Taste POWER © aus.

2. Ziehen Sie den Netzstecker.

3. Demontieren Sie alle Teile des Fleischwolfs.

4. Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter ,Reinigung* beschrieben.

5. SchlieRen Sie die Aufnahme für das Wendelgehäuse mit der Abdeckung (13). Drehen Sie die Abdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn auf. Der Pfeil an der Abde- ckung muss dem Pfeil am Gerät gegen- über stehen. (Siehe nebenstehende Abb.)

+ Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Lassen Sie die Rührschüssel abkühlen.

+ Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es kônnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.

+ Benuizen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuemde Gegenstände.

+ Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- mittel.

+ Die Bauteile sind nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reini- ge kônnten sie sich verziehen oder verfärben.

Motorgehäuse + Zur äuReren Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur ein

feuchtes Spültuch mit ein wenig Handspülmittel. Trocknen Sie mit einem Tuch nach.

A ACHTUNG: Im Boden der Rührschüssel befindet sich empfindliche Elektronik. Tauchen Sie die Rührschüssel nicht unter Wasser!

+ Spülen Sie die Rührschüssel nur mit Wasser aus. Sie kônnen ein wenig Spülmittel zugeben.

+ Die AuRenseite der Rührschüssel wischen Sie mit einem feuchten Spültuch ab.

+ Trocknen Sie die Schüssel danach gründlich ab.

Spritzschutzdeckel, Knet- / Rührwerkzeuge und Bauteile des Fleischwolfes

À\ WARNUNG: Verletzungsgefahr! Das Messer des Fleischwolfs ist sehr scharf.

+ Bauteile, die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind, Kkônnen Sie in einem Spülbad reinigen.

+ Der Dichtungsring vom Spritzschutzdeckel lässt sich zur besseren Reinigung abnehmen.

+ Spülen Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie die Teile ab.

+ Olen Sie die Siebe des Fleischwolfs nach dem Abtrocknen leicht mit einem Pflanzenûl ein.

Zubehôr des Mixers Vorreinigung Füllen Sie den Mixbehälter zur Hälfte mit Wasser und schalten

Sie das Gert für ca. 10 Sekunden an. Schütten Sie die Flüssig- keit anschlieRend aus.

À\ WARNUNG: Verletzungsgefahr!

Die Messer am Messerblock sind scharf. Gehen Sie vorsichtig vor beim Auseinandermehmen, Reinigen und Zusammensetzen der Einzelteile.

+ Zur gründlichen Reinigung nehmen Sie den Mixbehälter ab.

+ Zerlegen Sie den Mixbehälter nach jedem Gebrauch.

+ Drehen Sie den Schraubverschluss von dem Mixbehälter ab.

+ Entnehmen Sie den Messerblock und den Dichtungsring aus dem Schraubverschluss.

+ Sie kônnen die Glaskaraffe des Mixbehälters und den Deckel mit Verschluss in einem warmen Spülbad reinigen. Spülen Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie sie ab.

Dichtungsring, Messerblock und Schraubverschluss

+ Diese Teile spülen Sie nur kurz mit heiîem Wasser ab.

+ Nach dem Reinigen und Trocknen aller Teile montieren Sie Ihren Mixbehälter in umgekehrter Reihenfolge wieder zusam- men. Beachten Sie hierzu auch unsere Abbildung auf Seite 4.

+ Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben. Lassen Sie das Zubehôr vollständig trocknen.

+ Schieben Sie das Netzkabel in das Kabelfach.

+ Wirempfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzu- bewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen müchten.

+ Lagem Sie das Gerät immer auRerhalb der Reichweite von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort.

Das Gerät ist ohne Funktion

DEUTSCH Môgliche Ursache:

Das Gerät hat keine Stromversorgung.

+ Überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät. + Setzen Sie den Netzstecker richtig ein.

+ Kontrollieren Sie die Haussicherung.

Das Gerät ist defekt.

+ Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fach- mann.

Weïtere môgliche Ursachen:

Ihr Gerät ist mit Sicherheitsschaltern versehen.

Sie verhinder das unbeabsichtigte Anlaufen des Motors.

+ Kontrollieren Sie den richtigen Sitz - des Schwenkarms (1) - des Mixbehälters oder - der Sicherheitsabdeckung (3) - der Rührschüssel und -_ des Spritzschutzdeckels (16).

Das Gerät schaltet sich während des Kochbetriebs aus

Ohne Timer ist der Kochbetrieb aus Sicherheitsgründen auf 15 Minuten beschränkt.

+ Starten Sie den Betrieb erneut.

+ Arbeiten Sie mit Timer.

Sie hôren einen dauerhaften Signalton

Es wurden 140°C erreicht. Aus Sicherheitsgründen schaltet sich

+ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.

+ Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein und starten Sie mit der Taste POWER © emeut.

Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedienper- son (LpA) in Ubereinstimmung mit der DIN EN ISO 3744.

Ermittelter Schalldruckpegel: 72 - 86 dB(A) (kein Limit)

DEUTSCH Technische Daten Model. KM 3476 Spannungsversorgun .220-240 V-, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme max. 2000 W Leistungsaufnahme Motor: Leistungsaufnahme Heizun Schutzklasse: …… Nettogewicht

(Grundgerät mit Schüssel und Knetwerkzeug)..

Technische und gestalterische Ânderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.

Hinweis zur Richtlinienkonformität

Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät KM 3476 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannunggsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.

Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchem gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mona- te, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät — auch teilweise — gewerblich nutzen.

2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd- ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.

3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden sol, ob durch Repara- tur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.

4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbrachit, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemä- Rer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beru- hen. Garantieansprüche sind femer ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. SchlieRlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vomehmen.

5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlän- gert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleis- tungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewähr- leistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.

Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei- sen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Môglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Interet-Service- portal zur Verfügung.

Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informatio- nen zur Abwicklung lhrer Reklamation. Mit Ihren persônlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, kônnen Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen. Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung lhres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

So einfach kann Service sein!

3. Ab zur Post damit

Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbele- ges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen kônnen. Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun- gen an: + Downloadbereich für Bedienungsanleitungen + Downloadbereich für Firmwareupdates + FAQ, die Ihnen Problemlôsungen anbieten + Kontaktformular + Zugang zu unseren Zubehôr- und Ersatzteile-Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! - Kostengünsti- ge Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung lhres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenom- men. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.

Bedeutung des Symbols ,Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehôren nicht in den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehe- nen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Re- cycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

DEUTSCH NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing