SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Macchina da caffè

SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Macchina da caffè SAGE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO SAGE in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - page 41
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO SAGE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - SAGE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO del marchio SAGE.

MANUALE UTENTE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO SAGE

Nespresso Sage Creatista Uno Nespresso Sage Creatista Uno

Nespresso Sage Creatista Uno / Nespresso Sage Creatista Uno 2

Packaging Content / Verpackungsinhalt 3

Sage Creatista Uno / Sage Creatista Uno 3

Nespresso Sage Creatista Uno Nespresso Sage Creatista Uno

La ringraziamo per averacacistato Nespresso Sage Creatista Uno, la macchina che Le consentirà di preparare bevande a base di caffe e latte di qualita professionale.

Contenuto della confezione

Macchina per caffe Sage Creatista Uno

2 Confezione di degustazione di capsule Nespresso

4 Brochure di benvenuto Nespresso

Brochure Bienvenue de Nespresso

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Contenuto della confezione - 1

5 Manuale utente

Manuel utilisateur

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Contenuto della confezione - 2

⑥ 1 x Striscia di test durezza acqua, nel manuale utente

Il sistema esclusive di Nespresso consente di preparare un'espresso sempre perfettto, tazzina dopo tazzina. Ogni parametro è stato studiato con estrema precisione per garantire la piena espressione di tutti gli aromi di ciascuna capsula, conferire corposità al caffe e create una crema vellutata e straordinariamente densa.

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Contenuto della confezione - 3

ATTENZIONE: Quando si visualizza questo significolo,fare riferimento alle istruzioni di sicurezza importanti per evitare possibili danni.

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Contenuto della confezione - 4

INFORMAZIONE: i messaggi contrassegnati da quello simbolo indicano informazioni importanti per un utilizzo corretto e sicuro della macchina per caffe.

BNE500 / SNE 500

Specifiche tecniche /

ATTENZIONESCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DANNEGGIATO
PERICOLO ELETTRICOATTENZIONE SUPERFICIE CALDA

ATTENZIONE:

le precauzioni di sicurezza fanno parte dell'apparecchio. Si prega di leggerle attendamente prima di utilizzato per la primaolta il nuovo apparecchio. Conservarle in un luogo in cui siano disponibile reperibili per riferimenti futuri.

ATTENZIONE: quando viene visualizzato Anything...,fare riferimento alle precauzioni di sicurezza per evitare possibili danni.

i INFORMAZIONE: quando viene visualizzato Anything..., annotate l'avviso per poter utilizzato in modo corretto e sicuro l'apparecchio.

L'uso previsto dell'apparecchio è la preparazione di bevande seguendo le presenti istruzioni.
Nonutilizzare l'apparecchio per nessunalto scopodiverso dall'uso previsto.
L'apparecchio è stato progettato per l'uso esclusivo in interni e a temperature non estreme.
- Proteggere l'apparecchio dall'esposizione diretta alla luce solare, dall'immersione prolongata in acqua e

dall'umidita.

  • Questo appearecchio è riservato all'uso domestico. La macchina non è prevista per l'uso in: aree adibite all'uso cucina in punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi, aziende agricole, da parte di clienti di hotel, motel e altre strutture residenziali, strutture similà a bed and breakfast.
  • Questo appearecchio più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età, purché sotto supervisione, dopo aver ricevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchiatura e con la consapevolezza dei rischi implicati. Gli interventi di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti

da bambini, salvo abbiano un'età superiore a 8 anni e siano supervisionati da un adulto.

  • Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
  • Questo apparecchio più essere utilizzato da persone con ridotte disponibile fisiche, sensoriali o mentali o la cui esperienza o conoscenza non sia sufficiente, parché quello sulla supervisione, dopo aver ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e con la consapevolezza dei rischi implicati.
  • I bambini non devono utilizzato il dispositivo come un giocattolo.

Precauzioni di sicurezza

  • Il produttore declina qualsiasi responsabilità e la garanzia non sare applicabile in caso di utilizzo commerciale, gestione o uso inappropriato dell'apparecchio, danni risultati dall'uso per altriscopi, funzionamento difettoso, riparazione eseguita da personale non specializzato o mancata conformità con le istruzioni.

Evitare il rischio di scosse elettriche e incendi mortali.

  • In caso di emergenza: rimuovere immediatamente la spina alla presa di alimentazione.
  • Collegare l'apparecchio solamente a un'alimentazione adatta, fácilmente accessibile e

collegata a terra. Accertarsi che la tensione della sorgente di alimentazione sua stessa di quella specificata sull'etichetta dell'apparecchio. L'uso di una connessione non corretta annulla la garanzia.

L'apparecchio devese sotomento. I'installazione.

Non tendere e tirare il cavo sopra superfici taglienti, non bloccarlo né farlo pensolare.
- Tenere il cavo lontano da fonti di calore e umilità.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario richiederne la sostituzione da parte del produttore, dell'agente del servizio di assistenza o di personale

qualificato, per evitare qualiasi eventuale rischio.

  • Se il cavo di alimentazione, o la spina, è danneggiato, è necessario richiederne la sostuzione da parte del produttore, dell'agente del servizio di assistenza o di personale qualificato, per evitare qualsiasi eventuale rischio.
  • Se è necessaria una prolunga, utilizzato solo un cavo quello a terra con sezione trasversale del conduttore di almeno 1,5 ~mm^2 o alimentazione di ingressso corrispondente.
    Per evitare danni pericolosi, non posizionare l'apparecchio sopra o accanto a superfici calde come termosifoni, fornelli, fornii, fornelli a gas, fiamme

libere o simili.

  • Posizionarlo sempre su una superficie orizzontale, stabile e pianà. La superficie deve essere resistente al calore e ai liquidi, come acqua, caffe, decalcificante o liquidi simili.
  • Scollegare l'apparecchio alla presa di corrente quando non in uso per un periodo prolongato.

Scollegare l'apparecchio extraendo la spina e non tirando il cavo, altrimenti quello potrebbe subire danni.

  • Prima della pulizia e degli interventi di manutenzione, rimuovere la spina alla presa di corrente efare raffreddare l'apparecchio.
    Non toccare mai il cavo con le mani umide.
    Non immergere mai

l'apparecchio o parte diesso in acqua o altri liquidi.

Non insere mai l'apparecchio o parte diesso nella lavastoviglie.
Elettricità e acqua insieme sono pericolosi e possono causare scosse elettriche mortali.
Non aprire l'apparecchio. All'interno è presente tensione pericolosa.
Non insertire nulla all'interno delle aperture; potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.

Evitare i possibili danni correlati all'uso dell'apparecchio.

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
Nonutilizzare l'apparecchio seha subito danni o non

funzione perfettamente. Rimuovere immediatamente la spina alla presa di alimentazione. Contattare il Nespresso o un rappresentante autorizzato di Nespresso per l'esame, la riparazione o la regolazione.
- Un apparecchio danneggiato cui do causare scosse elettriche, bruciature e incendi.
Richiudere sempre la leva completamente e non aprirla quando l'apparecchio è in funzione. Rischio di scottature.
Non insere le dita sotto l'ugello per l'erogazione del caffe, potrebbero verificarsi uszioni.
Non inserire le dita nel vano delle capsule o nel condotto di aerazione delle capsule. Pericolo di lesioni.

  • Quando la capsula non viene perforata dalle lame, l'acqua può scorrere attorno alla capsula e danneggiare l'apparecchio.
    Non utilizzato mai una capsula danneggiata o deformata. Se una capsula rimane bloccata nel vano delle capsule, disattivare la macchina e scollegarla prima di procedere. Contattare il Nespresso o un rappresentante autorizzato di Nespresso.
  • Riempire il serbatoio dell'acqua solamente con acqua potabile fresca.
  • Svuotare il serbatoio dell'acqua se l'apparecchio non sare utilizzato per un periodo di tempo prolongato (ad esempio durante le vacanze).
    Sostituire l'acqua nel

serbatoio quando l'apparecchio non viene utilizzato per un weekend o un periodo di tempo simile.

Non utilizzato l'apparecchio in assenza di vassoio raccogligocce e griglia di sgociolamento, per evitare diversare liquidi sulle superfici circostanti.
Nonutilizzare un agente pulente o solvente aggressivo.
- Per pulire la macchina, utilizzato solamente strumenti di pulizia adeguatamente puliti.
- Quando si disimballa la macchina, rimuovere la pellicola in plastica e smaltirla correttamente.
- Questo apparecchio è progettato esclusivamente per le capsule di caffe Nespresso reperibili solo

Precauzioni di sicurezza

tramite il Nespresso o il rappresentante autorizzato Nespresso.

  • Tutti gli appearecchi Nespresso superano i controlli più rigidi. Vengono eseguiti test casuali in condizioni operative su unità selezionate. Tali test possono indicare un eventuale uso precedente.
  • Nespresso si riserva il diritto di modificare le istruzioni sulla previa comunicazione.
  • Questa macchina contiene magneti.

Decalcificazione

L'agentecalcificante di Nespresso, quando utilizzato correttamente,

aiuta a garantire il corretto funzionamento della macchina per la sua intera durata di esercizio e assicura un'esperienza di degustazione del caffe sempre perfetta.

Cura della superficie della macchina

  • Per pulire la superficie dell'apparecchio,utilizzare solo un panno umido e pulito con acqua tiepida o acqua e sapone.
  • Asciuagare accuratamente la superficie con un panno asciutto e pulito.
  • Se necessario, utilizzato solo detergenti specifici per la pulizia delle superfici in acciaio inossidabile.

Nonutilizzare solventi aggressivi o abrasivi, detergenti increma, candeggina o soluzioni abase di cloruro su qualsiasif superficie dell'apparecchio.

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Cura della superficie della macchina - 1

Il simbolo molto significato.
indica che quello

apparecchio non deveseisseressmaltitocominalirifiutidomestici,maconeritoa uncentrodiraccoltrifiutiarotorizzatoo aunrivenditoreche forniscequesto servizio.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Distribuirle a tutti gli eventuali utenti. Questo manuale di istruzioni è disponibileanche in formato PDF sul sito nespresso.com

AVERTISSEMENTDéBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION
DANGER ÉLECTRIQUEATTENTION SURFACE CHAude

Leggere le istruzioni di sicurezza importanti per evitare rischi di scosse elettriche e incendio.

Sciacquare il serbatoio dell'acqua prima di riempirlo con acqua potabile.

Riempire il serbatoio

dell'acqua con acqua potabile.

Posizionare il serbatoio

dell'acqua, insere il vassoio raccogligocce e il contentatore delle capsule. Per la massima sicurezza, azionare la macchina solamente con il raccogligocce e il contentatore delle capsule in posizione.

macchina alla presa di alimentazione.

Brancher la machine

Accendere la macchina premendo il pulsante Lungo, Espresso, Ristretto o Vapore. Durante il riscaldamento della macchina, i pulsanti lampeggiano. Il riscaldamento richiede circa 3 secondi; una volta raggiunta la temperatura il pulsante Lungo si illumina.

Posizionare la brocca vuota sotto l'uscita del caffe. Premere il pulsante Lungo per iniziare il ciclo. Una volta terminato,gettare il liquido fuoriuscito e risciacquare la brocca.

Il primo utilizzo prevede il risciacquo della macchina e la preparazione delsystemadi riscaldamento.
Cette premiereutilisation apourbutdircineralachinete d'amorcercelssystemedechauffage.

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI - 1

7 Per impostare la durezza dell'accu, immergere la striscia per il test nel serbatoio dell'accu. Attendere 1 minuto. Tenere premuto il pulsante della temperatura e quello per la montatura del latte per 5 secondi per impostare il livello di durezza dell'accu. Premendo il tasto della temperature si allaumenta il livello, quando premendo quello per la montatura del latte lo si diminuisce. Impostare la durezza dell'accu in base ai risultati sulla striscia per il test. Per ulteri informazioni, consultare pagna 64. Per salvare l'impostazione e uscire, premere qualsiasi pulsante che non lampeggia.

3 Per spagnere la macchina, tenere premuti i pulsanti Ristretto e Vapore per 0,5 secondi fino allo spagnimento della macchina. La pulizia della lancia vapore inizIERÀ subito aftero lo spagnimento.

Riempire i serbatoio dell'acqua con acqua potabile.

2 Accendere la macchina

premendo il pulsante Lungo,
Espresso,Ristretto o Vapore.
Durante il riscaldamento della
macchina,i pulsanti lampeggiano.
Il riscaldamento richiede circa 3
secondi.

Posizionare una

tazza除去l'ugello per l'erogazione del caffe. Se necessario,utilizzare I'apposto supporto PREMERE il supporto per tazze per sbloccarlo.

4 Sollevare la leva, insere una capsula e abbassare la leva. Premere uno dei pulsanti del caffe per avviare l'estrazione.

Per garantire le migliorioni condizioni igieniche, si consiglia di non riutilizzare una capsula usata.

L'erogazione si arresterà

automaticamente; in alternatively, premere il pulsante del caffe per interromperla prima. Sollevare la leva per espellere la capsula.

Utilizzare solamente il bracco per latte fornito. Utilisez uniquement le pot a lait foumi.

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - L'erogazione si arresterà - 1

CONSIGLIO: la macchina è ottimizzata per l'utilizzo di latte pastorizzato intero o parzialmente scremato, refrigerato e aperto di recente. è possibile modificare la temperatura e la montatura del latte in base al tipo di latte utilizzato.

serbatio dell'acqua con acqua potabile.

Per le tazze più piccole,
aggiungere il supporto per
tazze. PREMERE il supporto
per sbloccarlo.

ATTENZIONE: non superare il livello massimo contrassegnato sulla parte interna ed esterna del brisco per latte.

Riempire il bricco per latte

con una quantità sufficiente di latte fresco freddo. I livelli minimo e massimo sono contrassegnati sulla parte interna ed esterna del bricco per latte.

Remplissez le pot à

Sollevare la lancia videe e posizionarla al centro del brisco per latte.

Accertarsi che il bricco per latte sia aicontato con il sensore della temperature situato nel vassoio raccogligocce.

Sollevare la leva,
inserire la capsula e
abbassarla.

Premere uno dei pulsanti del caffe per iniziare l'estrazione.

Al terminè dell'estrazione del caffe, selezionare

Impostazione della temperatura del latte

Impostazione del livello di montatura del latte

1 = caffe con latte
2 = cappuccino
3 = latte macchiato

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Remplissez le pot à - 1

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Remplissez le pot à - 2

Avviare la montatura del latte premendo il pulsante del vapore.

Al terme della montatura del latte, sollevare la lancia vapore, rimuovere il bricco e pulire la lancia con un panno umido pulito.

ATTENZIONE: la superficie del brico diventa molto calda. Sollevarlo sempre utilizzandoil manico.

Riportare la lancia vapore nella posizione abbassata, affinché possa emettere vapore per sciacquarsi automaticamente.

Versare il latte nel caffe per completare la preparazione della bevanda.

Preparazione del latte macchiato / Préparation d'un latte macchiato

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Preparazione del latte macchiato / Préparation d'un latte macchiato - 1

Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua potabile fresca.

2 Per positioningare un bicchiere per latte macchiato, insere il supporto per tazze forn a bloccarlo.

Riempire il bricco per latte fino al livllo massimo con latte fresco e freddo di frigorifero.

ATTENZIONE: non superare il livello massimo contrassegnato sulla parte interna ed esterna del brisco per对该。

Impostare il livello di montatura del latte su 3 e quello della temperatura su 2.

Sollevare la lancia vapore e posizionarla al centro del bricco per latte. Premere il pulsante del vapore per avviare la montatura.

6 Accertarsi che il bricco per latte sia a contatto con il sensore della temperatura situato nel vassoio raccogligocce.

Preparazione del latte macchiato / Préparation d'un latte macchiato

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Preparazione del latte macchiato / Préparation d'un latte macchiato - 1

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Preparazione del latte macchiato / Préparation d'un latte macchiato - 2

Al termine della montatura del latte, sollevare la lancia vapore, rimuovere il bricco e pulire la lancia con un panno umido pulito.

ATTENZIONE: la superficie del brisco diventa molto calda. Sollevarlo sempre utilizzando il manico.

Riportare la lancia vapore nella posizione abbassata, affinché possa emettere vapore per sciacquarsi automaticamente.

Posizionare il bicchiere per latte macchiato sotto l'uglio di erogazione del caffe.

Sollevare la leva,
inserire la capsula e
abbassarla.

Versare il latte nel
bicchiere per latte
macchiato e risciacquare il
bricco.

Premere il pulsante Espresso per avviare l'estrazione del caffe.

Regolazione delle bevande a base di caffe /

1 Sollevare la leva e insere la capsula. Tenere premuto il pulsante corrispondente al caffe di cui si desidera regolare le impostazioni: Ristretto, Espresso o Lungo.

2 Rilasciare il pulsante una volta raggiunto il livello di erogazione desiderato.

3 La nuova impostazione verrà salvata per gli utilizzi successivi. Le volume de café ajusté sera enregistré pour la prochaine utilisation. É possiblo programme qualiasi préparazioni di caffe

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Regolazione delle bevande a base di caffe / - 1

I volumi di caffe predefiniti sono elencati a pagina 52.

Ripristino alle impostazioni di fabbrica /

Per ripristinare e tornare alle impostazioni di fabbrica:

1 Spagnere la macchina tenendo premuti i pulsanti Ristretto e Vapore contemporaneamente per 0,5 secondi.

Rimuovere il serbatoi dell'acqua. Posizionare il bricco per latte vuoto sotto l'ugello per l'erogazione del caffe.

3 Tenere premuti i pulsanti
Espresso e Lungo
contemporaneamente per
5 secondi.

Premere pulsante Espezo Lungo per iniziare il ciclo di svuotamento. Per uscire da esta modalita, premere qualsiasi pulsante non lampeggiante.

5 Quando la pompa si arrasta, svutare e pulire il contentitore delle capsule e il vassoio raccogligocce.

1 Efficienza energetica: la macchina riduce al minimo l'utilizzo di energia quando non è in uso. Dopo 10 minuti di inattività, la macchina entra in modalità di suspensione. Per riaviarla, premire il pulsante Ristretto, Espresso, Lungo o Vapore.

i Per garantire le massime condizioni igieniche, si consiglia di svutare e pulire il contentatore delle capsule ogni giorno. A des fins d'hygiene, it est fortement recomanda de vider et de nettoyer le compartment des capsules tous les jours.

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Per ripristinare e tornare alle impostazioni di fabbrica: - 1

Svotare il vassoio raccogligocce e il contentatore delle capsule agli giorno. Rimuovere il supporto per tazze rimuvendo in primo luogo il contentatore delle capsule, quando sbloccare il supporto per tazze, estrarlo e sollevarlo per disinnestarlo nella macchina. Pulire il supporto per tazze e l'interno della macchina con un panno umido pulito. Rimuovere il serbatoio dell'acqua e il coperchio e pulirli con un detergente inodore, quando sciacquari li con acqua calda. Riempire nuovamente il serbatoio con acqua fresca e potabile.

Il vassoio raccogligocce, la griglia, il supporto per tazze e il contentatore dellecapsule non sono lavabili inlavastoviglie.

Sciacquare il bracco per latte e asciugarlo after ogni uso. Se necessario, lavare il bracco con un detergente delicato. Il bracco è lavabile in lavastoviglie.

3 Riempire il bricco per latte con acqua potabile a un livello compreso tra i segni Min e Max. Premere il pulsante Vapore per iniziare l'erogazione di vapore. Al termine, vuotare l'acqua calda e pulire la lancia vapore con un panno umido pulito.

Nonutilizzare solventi aggressivi or abrasivi,spugne o detergenti increma.Non lavarele parti inlavastoviglie.Solo il bricco per il latte e lavabile in lavastoviglie.

5 Asciugare tutte le parti con un panno pulito morbido, quando riposizunarle. Pulire l'ugello di erogazione del caffe e l'interno della macchina regolarmente con un panno umido pulito.

Non immershere mai l'apparecchio o parte diesso in acqua o altri liquidi.

Si consiglia di eseguire esta procedura mensilmente per impedire ostruzioni del punctale della lancia vapore o quando si accende il LED di avviso pulizia della lancia vapore.

Quando lampeggia, erogare del vapore manualmente tenendo premuto il pulsante Vapore per 3 secondi.

strumento di pulizia ad ago situato sul retro della macchina,除去il serbatoio dell'acqua.

Svitare e rimuovere il

puntale della lancia vapore.

Usare lo strumento di pulizia ad ago

per sbloccare tutti i fori del punctale della lancia vapore.

Usare lo strumento di pulizia ad ago per rimuovere il cappuccio del pontale della lancia vapore.

Sciacquare il punctale e il cappuccio per rimuovere i residui di latte, quindi asciugarli con un panno umido pulito. Verificare che le guarnizioni non siano rovinate. Non lavare queste parti in lavastoviglie.

Rimontare il punctale,
quindi riposizionarlo
sulla lancia vapore.

Rimettere aosto lo strumento di pulizia ad ago e i serbatoi dell'acqua. Tenere premuto il pulsante Vapore per 3 secondi per avviare l'erogazione di vapore.

Leggere le istruzioni di sicurezza importanti sulla confezione del kit di decalcificazione e fare riferimento alla tabella per stabilire la frequenza d'uso. La soluzione per la decalcificazione può essere danniosa. Evitare il contatto con occhi, pelle e superfici. Non utilizzato mai prodotti diversi dal kit di decalcificazione Nespresso disponibile presso Nespresso per evitare di danneggiare la macchina.

Decalcificazione: procedura che consente di rimuovere la formazione di calcare, preservare il sapore del caffe e prevenire danni alla macchina. La frequenza dipende alla durezza dell'acqua e dall'utilizzo. Il LED di avviso di decalcificazione lampeggia quando è necessario eseguire la decalcificazione. Se si continua a utilizzato la macchina, il LED di avviso di decalcificazione si illumina in modo fisso; a quello punto la macchina non funzonerà fino a quando non verrà eseguita la decalcificazione.

per rimuovere eventuali capsule usate. Svuotare il contentitore delle capsules, il vassoio raccogligocce e il serbatoio dell'acqua, quando riposizionarli nella macchina.

Assicurarsi che siano presenti 500 ml di acqua e che il vassoio raccogligocce sua inserto. Versare l'agente decalcificante nell'acqua.

Posizione un contentatore da 1 litro除去 l'ugello di erogazione del caffe e la lancia vapore.

Assicurarsi che la macchina sia spenta. Tenere premuti i pulsanti Ristretto e Vapore contemporaneamente per 5 secondi per accederate alla modalità di decalcificazione. I pulsanti Ristretto e Vapore saranno accesi continuamente. Premere qualsiasi pulsante non illuminato per uscire da但这a modalità. Premere il pulsante Ristretto o Vapore per avviare la procedura di decalcificazione. Entrambi i pulsanti inizieranno a lampeggiare.

Decalcificazione Détartrage

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Usare lo strumento di pulizia ad ago - 1

Ciclo primo
risciacuo
Premier cycle de
ringage

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Usare lo strumento di pulizia ad ago - 2

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Usare lo strumento di pulizia ad ago - 3

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Usare lo strumento di pulizia ad ago - 4

Ciclo secondo risciacuo Second cycle de rincage

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Usare lo strumento di pulizia ad ago - 5

II LED del livello di montatura del latte indica I'avanzamento della procedura decalcificazione.

Al termine,
gettare il liquido
presente nel
contentitore.
Svuotare il
serbatoio
dell'acqua e
risciacquare.

Riempire il serbatoio sino al livllo MAX con acqua potabile.

3 Posizione are un contentatore da 1 litro除去 l'ugello di erogazione del caffe e la lancia vapore. Premere il pulsante Ristretto o Vapore per avviare il ciclo di risciacquo.

9 Al termine,gettare il liquido dal contentore. Ripetere i passaggi 6 - 8. Al termine del secondo ciclo di risciacquo, i pulsanti Ristretto e Vapore lampeggiano 3 volte e la macchina si spègne.

il vassoio
raccogligocce e il
serbatoio dell'acqua,
quindi ripositionarli
nella macchina.

Accendere la macchina premendo il pulsante Lungo, Espresso, Ristretto o Vapore. Il riscaldamento richiede circa 3 secondi.

2 Per impostare la durezza dell'acqua, immergere la striscia per il test di durezza dell'acqua nel serbatoio dell'acqua.

Attendere 1 minuto. Tenere premuto il pulsante della temperatura e quello per la montatura del latte per 5 secondi per impostare il livello di durezza dell'accua. Premendo il tasto della temperatura siurrenta il livello, nella premente premando quello per la montatura del latte lo si diminuisce. Impostare la durezza dell'accua in base ai risultati sulla striscia utilizzata per il test. Premere qualsiasi pulsante non lampeggiante per salvare e uscire.

Durezza dell'acqua / Durete de I'eau:
Decalcificazione après / Détartrage après:

App.fHdHCaCO3(40 ml)
Livello / Niveau 1<5<3<50 mg/l2 200
Livello / Niveau 2>7>4>70 mg/l1 800
Livello / Niveau 3>13>7>130 mg/l1 400
Livello / Niveau 4>25>14>250 mg/l1 000
Livello / Niveau 5>38>21>380 mg/l600

SAGE SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO - Usare lo strumento di pulizia ad ago - 6

Carbonato di calcio
Carbonate de calcium

Risoluzione dei problemi

I pulsanti non si illuminano- Verificare il serbatoio dell'acqua. Se vuoto, riempirlo con acqua potabile. - La macchina si spegne automaticamente. Consultare il paragrafo relativo al risparmio energetico. - Premere il pulsante Ristretto, Espresso o Lungo per passare alla modalità ON.- Verificare spina, tensione e fusibile.
Non fuoriesce vapore o acqua calda- Premere il pulsante Ristretto, Espresso o Lungo per passare alla modalità ON. - Controllare se il LED di avviso di decalcificazione o quello di avviso di pulizia della lancia vapore sono accesi. Se si, decalcificare la macchina o pulire la lancia vapore. - Erogare del vapore manually tenero premuto il pulsante Vapore per 3 secondi.- Verificare spina, tensione e fusibile.
Non fuoriesce né caffe né acqua o il caffe viene erogato in modo anomalo- Verificare il corretto posizionamento del serbatoio dell'acqua e, se vuoto, riempirlo con acqua potabile.- Se necessario, eseguire la decalcificazione della macchina.
Il caffe non è sufficientemente caldo- Preriscaldare la tazza.- Se necessario, eseguire la decalcificazione della macchina.
La leva delle capsule non si abbassa completamente- Svuotare il contentitore delle capsule.- Verificare che non siano presenti capsule bloccate all'interno della macchina (NB: non insertire le ditta nella macchina).
Perdite (acqua sotto la macchina)- Svuotare il vassoio raccogligocce se piano. - Controllare che il vassoio raccogligocce sia inserto correttamente.- Se il problema persistsiste, contattare Nespresso.
Il caffe noniene erogato, l'acqua scorre direttamente nel contentitore delle capsule (nonostante la capsula sua inserita)- Accertarsi che la leva delle capsule sia abbassata correttamente.- Verificare che non siano presenti capsule bloccate all'interno della macchina (NB: non insertire le ditta nella macchina). Se il problema persistsiste, contattare Nespresso.
I pulsanti lampeggiano- Controllare il serbatoio dell'acqua. Se è vuoto, riempirlo con acqua potabile e preparare uncaffè.- Se necessario, eseguire la decalcificazione della macchina. - Se necessario, eseguire un ciclo di pulizia della lancia vapore.
Il LED di avviso di decalcificazione è accesso- Se necessario, eseguire la decalcificazione della macchina.
La macchina è accessa ma smette di funzionare- Spagnere la macchina tenendo premuto il pulsante Ristretto, Espresso o Lungo. - Attendere 60 minuti, quando riaccenderla.- Se il problema persistsiste, contattare Nespresso.
La macchina passa in modalità OFF- Per risparmiare energia, la macchina passa alla modalità OFF dopo 10 minuti di inattività. Consultare il paragrafo relativo ai risparmio energetico.- Premere il pulsante Ristretto, Espresso o Lungo per passare alla modalità ON.
Buttons non allumés- Vérifiez le réservoir d'eau. Si celui-ci est vide, replisssez-le avec de l'eau portable.- La machine se met automatiquement en Arrêt. Voir le paragraphe sur le concept d'économie d'énergie.- Appuyez sur le bouton Ristretto, Espresso ou Lungo pour lancer le mode ON.- Vérifiez l'alimentation : prise, tension, fusible.
Pas de vapeur ni d'eau chaude- Appuyez sur le bouton Ristretto, Espresso ou Lungo pour lancer le mode ON.- Vérifiez que la LED d'alerte de détartrage ou de nettoyage de la buse vapeur est allumée. Si tel est le cas, détartraz ou nettoyez la buse vapeur.- Procedez à une purge manuelle en appuyant et en maintainant enforcé le bouton Vapeur pendant 3 secondes.- Vérifiez l'alimentation : prise, tension, fusible.
Pas de café, ni d'eau, écoulent inhabituel du café- Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement positionné ; s'il est vide, replisssez-le d'eau potable.- Détartrez la machine si nécessaire.
Le café n'est pas assez chaud- Préchauffez la tasse.- Détartrez la machine si nécessaire.
Le levier ne se ferme pas complètement- Videz le compartment des capsules.- Vérifiez qu'aucune capsule n'est bloquée à l'intérieur de l'appareil. (Remarque : ne mettez pas votre doigt à l'intérieur de la machine).
Fuite (eau sous la machine)- Videz le bac d'égoutage s'il est plein.- Assurez-vous que le bac d'égoutage est inséré correctement.- Si le problème persiste, appezez le Nespresso.
Pas d'écoulement de café, l'eau va directement dans le bac à capsules (malgré l'insertion d'une capsule)- Assurez-vous que le levier est bien fermé.- Videz le bac à capsules et vérifie qu'aucune capsule n'est bloquée à l'intérieur de l'appareil. (REMARQUE : ne mettez pas votre doigt à l'intérieur de la machine). Si le problème persiste, appezez Nespresso.
Boutons clignotants- Vérifiez le réservoir d'eau. S'il est vide, replisssez-le avec de l'eau potable et préparez un café.- Vérifiez que l'embout vapeur n'est pas obstrué. Utilisez la tige métallique de nettoyage qui se trouve sous le réservoir d'eau pour déboucher les trous.- Détartrez la machine si nécessaire.- Effectuez un cycle de nettoyage de la buse vapeur si nécessaire.
La LED d'alerte de détartrage est allumée- Effectuez un détartrage.
La machine est allumée (ON) mais ne fonctionne pas- Mettez-la hors tension en maintainant enforcé le bouton Ristretto, Espresso ou Lungo.- Patientez une heures, puis allumez la machine.- Si le problème persiste, appezez Nespresso.
La machine passée en mode OFF- À des fins d'économie d'énergie, la machine passée en mode OFF après 10 minutes d'inactivité. Reportez-vous au paragraphe sur le concept d'économie d'énergie.- Appuyez sur le bouton Ristretto, Espresso ou Lungo pour activer le mode ON.

Risoluzione dei problemi relativi alla montatura del latte

Il ciclo di fuoriscita vapore dall'ugello per il latte non si avvia- Verificare il corretto posizionamento del serbatoio dell'accu e, se vuoto, riempirlo con acqua potabile. - Controllare la punta di erogazione vapore per accertare l'assenza di ostruzioni e verificare che l'uglio sa abbassato.
La qualità della schiuma di latte non corrispondeagli standard- Accertarsi di utilizzare latte intero o parzialmente scremato pastorizzato freddo (circa 4 - 6 °C/39 - 43 °F). - Per miglioruri risultati, il latte delve essere fresco (appena aperto). - Controllare l'impostazione della montatura del latte.- Utilizzato il bracco per latte fornito in dotazione da Sage. - Pulire sia il bracco per latte sua lancia vapore dopo agli utilizzato. - Pulire la lancia vapore.
Il vapore contiene molta acqua- Utilizzato acqua fredda potabile. Non utilizzato acqua filtrata, demineralizzata o distillata.
Si verificano fuoriscite di latte- Riemire il bracco con la quantità di latte corretta. - Il livello minimo di riempimento è contrassegnato sulla parte interna ed esterna del bracco. - Il livello massimo di riempimento è contrassegnato sulla parte interna ed esterna del bracco.- Per interrompere le fuoriscite, ridurre il volume iniziale di latte e/o il livello della schiuma. Il volume varia in base al tipo di latte.
La temperature del latte è troppo alta- Utilizzato il bracco per latte fornito in dotazione da Sage. - Verificare che il bracco per latte sia positizzato sul sensore della temperatura del bracco. - Verificare che il sensore della temperature del bracco situato nel vassoio raccogligocce si pulito.- Diminuire l'impostazione della temperatura del latte.
Il latte non è sufficientemente caldo- Preriscaldare la tazza. - Utilizzato il bracco per latte fornito in dotazione da Sage. - Verificare che il bracco per latte sia positizzato sul sensore della temperatura del bracco.- Aumentare l'impostazione della temperatura del latte. - Controllare la punta della lancia vapore per verificare la presenza di ostruzioni.
Il LED di avviso di pulizia della lancia vapore è accesso- Il LED si accende quando la macchina rileva che la lancia vapore è otturata o quando la macchina ha essguito 90 cici.- Pulire la lancia vapore.

Poiché potremmo non aver previsto tutti gli usi dell'apparecchio, in caso si necessiti di ulteriori informazioni, per segnalare problemi o ricevere un consulto, contattare Nespresso o il rappresentante Nespresso autorizzato. I dettagli per contattare Nespresso o il rappresentante Nespresso autorizzato locale sono riportati nella brochure "Benvenuto in Nespresso" nella confezione della macchina o sul site www.nespresso.com

L'apparecchio contiene materiali di valore che sonoessere recuperati oriciclati. La separazione dei materiali di scarto rimamenti nelle diverse tipologi facilita il ricolcio delle materie prime importanti. Consegnare l'apparecchio presso un punto di raccolta. Ulteriori informazioni sullo smaltimento sono essere reperite presso le autorità locali.

Sage garantisce lo prodotto contro tutti i difetti materiali e di fabbricazione per un periodo di 2 anni, a decorrere alla data di acquisto. Ai fini della garanzia fa fede la prova originale dell'acquisto, debitamente provvista della data. Durante il periodo di garanzia Sage riparere o sostitirà, a sua discrezione, qualiasi prodotto difettoso perché alcun costo aggintivo per il proprietario. I prodotti sostituiti o le parti riparare saranno garantiti solo per il periodo di garanzia non più decorso o per sei mesi, a seconda di quale delle due sa maggiorè. Questa garanzia limitata non si applica a qualiasi dispetto derivante da negligenza, incidenti, uso improprio, o qualiasi altri alto ai di là del ragioneveole controlo di Sage, compreso ma non limitato a: normale usura, negligenza o mancata osservanza delle istruzioni del prodotto o delle precauzioni di sicurezza, manutenzione impropria o inadeguata, depositi di calcare o mancaza de decalcificazione, collegamento ad alimentazioni elettriche improprie, modifiche o riparazioni non autorizzate del prodotto, l'uso a fini commerciali, incendi, fulmini, inondazioni o altre cause esterne.

Questa garanzia è valida solo nel paese di acquireo o in quei paesi in cui Sage vende lo stesse modello, con identiche caratteristiche tecniche il servizio di garanzia, al di fuori del paese di acquireo, è limitato ai termini e alle condizioni della garanzia corrispondente nel paese in questione. Qualora il costo di riparazione o sostituzione non dovesse essere coperto alla garanzia, Sage ne informerà il proprietario e il costo sare a carico di quest'ultimo. Tale garanzia limitata rappresenta la responsabilità massima di Sage, qualunque sia la causa. I termini della garanzia limitata, fatta eccezione per quanto stabilito alla legge, non escludono, limitano o modificano ma bensi si aggiungono ai diritti legali obbligatori applicabili alla vendita di quello prodotto. Se si ritiene che il prodotto sia difettoso, si prega di contattare Sage o Nespresso per ricevere istruzioni su come procedere con una riparazione.

Si prega di visitare il nostro site web all'indirizzo www.nespresso.com per i dettagli di fatto.

Sage

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAGE

Modello : SNE500BKS4EFR1 CREATISTA UNO

Categoria : Macchina da caffè