MD 16698 - MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 16698 MEDION in formato PDF.

Page 174
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : MD 16698

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 16698 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 16698 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE MD 16698 MEDION

DE Informazioni relative al presente manuale 175 1.1. Spiegazione dei simboli 175 Utilizzo conforme 176 Indicazioni di sicurezza 177 Contenuto della confezione 181 Installazione 182 5.1. Posizionamento e livellamento 182 5.2. Allacciamento dell'acqua 182 5.3. Collegare lo scarico dell'acqua 183 Caratteristiche dell'apparecchio 185 6.1. Lato anteriore 185 6.2. Lato posteriore 186 6.3. Erogatore detersivo per lavastoviglie 186 6.4. Quadro di controllo 187 Preparare l'apparecchio 187 7.1. Aprire lo sportello 187 7.2. Chiudere lo sportello 187 7.3. Aggiungere sale nell'apparecchio 188 7.4. Impostare il consumo di sale 189 7.5. Aggiungere brillantante 189 7.6. Informazioni sulla lavastoviglie 191 7.7. Aggiungere detersivo 192 7.8. Inserimento di stoviglie e posate 193 Avviare un programma di lavaggio 196 8.1. Scegliere il programma 196 8.2. Accendere l'apparecchio 198 8.3. Cambiare programma 198 8.4. Apertura durante il funzionamento 199 8.5. Usare il timer 199 8.6. Fine del programma di lavaggio 199 Pulizia e manutenzione 200 9.1. Sistema di filtro 200 9.2. Pulire l'apparecchio 201 Protezione dal congelamento 203 Inutilizzo prolungato 203 Trasportare l'apparecchio 203 Risoluzione dei problemi 204 Messaggi d'errore 207 Smaltimento 208 Dati tecnici 209 173

Informazioni sulla conformità 209 Note legali 210 Condizioni generali di garanzia 210 19.1. Informazioni generali 210 19.2. Particolari condizioni di garanzia per riparazioni o sostituzioni a domicilio 212 Service Indirizzo 213 20.1. Italia 213 20.2. Svizzera 213

1. Informazioni relative al presente manuale

DE Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funzionamento e la lunga durata dell'apparecchio. Tenere queste istruzioni sempre a portata di mano in prossimità dell'apparecchio. Conservarle con cura per poterle consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione dell'apparecchio.

1.1. Spiegazione dei simboli

FR NL ES IT PERICOLO! Avviso di pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili! AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo dovuto a superfici che scottano! ATTENZIONE! Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! AVVISO! Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!

AVVISO! Osservare le note nelle istruzioni per l'uso! 175

Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento che si può verificare durante l'utilizzo

Istruzioni da seguire Corrente alternata Utilizzo in ambienti chiusi Gli apparecchi che riportano questo simbolo sono idonei solo all'utilizzo in ambienti chiusi. I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti delle normative UE (vedere capitolo "Informazioni sulla conformità").

2. Utilizzo conforme L'apparecchio può essere utilizzato solo per il lavaggio di stoviglie e posate.  Utilizzare esclusivamente stoviglie idonee alla lavastoviglie. Quando si acquistano le stoviglie, assicurarsi che presentino l'indicazione di idoneità al lavaggio in lavastoviglie. L'apparecchio è destinato all'utilizzo domestico e similare, come ad esempio − nelle cucine per i collaboratori di un negozio, di un ufficio o di altre aziende; − in tenute agricole; − per clienti di hotel, motel e altri contesti abitativi; − nei bed & breakfast. L'apparecchio non è destinato all’uso professionale o industriale. Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:  Non modificare l'apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo non approvato o fornito da noi.  Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.  Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi176

asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare DE danni alle persone o alle cose. FR

3. Indicazioni di sicurezza INDICAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE PER UNA CONSULTAZIONE SUCCESSIVA.

NL ES AVVERTENZA! IT Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad es. persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad es. bambini grandi). Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione spettanti all'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini non supervisionati. Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. Sorvegliare i bambini che si trovano in prossimità della lavastoviglie in quanto possono correre diversi rischi, compreso quello di restare chiusi nella lavastoviglie. PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pericolo di soffocamento in seguito all'inghiottimento o all'inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio. 177

 Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.  Non lasciare che i bambini giochino con i materiali dell'imballaggio. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni. In quanto i detersivi per lavastoviglie sono altamente alcalinici, ingoiarli è molto pericoloso e possono causare ustioni.  Evitare il contatto con gli occhi e la pelle.  Mantenere il detersivo e il brillantante sempre fuori dalla portata dei bambini.  Tenere i bambini lontano dallo sportello aperto della lavastoviglie, in quanto potrebbe esservi del detersivo nell'apparecchio. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni da oggetti appuntiti.  I coltelli e gli altri oggetti con punte affilate devono essere disposti con la punta rivolta verso il basso o posti in posizione orizzontale nel cestello, in modo da evitare ferite. AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione.  Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa installata a norma e liberamente accessibile. La tensione di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell’apparecchio. La presa elettrica deve disporre di fusibile da almeno 10 ampere.  Non utilizzare cavi prolunga.  L'apparecchio si accende/spegne dall'interruttore (18). È 178

completamente fuori tensione solo quando la spina è scollegata dalla presa elettrica. La presa deve essere liberamente accessibile in qualsiasi momento.  Assicurarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non passi sotto l'apparecchio o su spigoli vivi.  In caso di danni al cavo di alimentazione dell'apparecchio, la sostituzione dovrà essere eseguita dal produttore, dal suo Servizio Clienti o da personale tecnico qualificato in modo da escludere possibili pericoli.  Posizionare l'apparecchio esclusivamente in un ambiente protetto e asciutto. ATTENZIONE! Rischio di scottature! Pericolo di scottature causate dal contatto con superfici molto calde  in quanto l'apparecchio utilizza acqua ad alta temperatura. A causa delle temperature elevate e del vapore acqueo prodotto, i bambini devono utilizzare l'apparecchio solo sotto la sorveglianza di adulti.  Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di estrarre le stoviglie. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni in caso di utilizzo inappropriato dell'apparecchio.  Al termine di un ciclo di lavaggio, richiudere lo sportello dell'apparecchio, in quanto potrebbe costituire pericolo d'inciampo.  Non appoggiare oggetti pesanti sullo sportello quando è aperto. L'apparecchio potrebbe inclinarsi in avanti.

ATTENZIONE! Pericolo di danni! In caso di posizionamento o utilizzo inappropriato dell'apparecchio, sussiste il pericolo di danni a cose o causati dall'acqua. Non collocare l'apparecchio in ambienti a rischio di gelo, in quanto lo scoppio di tubature può causare gravi danni. L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie piana e stabile, che ne possa sostenere il peso insieme al peso massimo delle stoviglie contenute. Se l'apparecchio va a sostituire un apparecchio precedente, non utilizzare assolutamente i vecchi tubi flessibili impiegati per il collegamento. Collegare l'apparecchio utilizzando i tubi flessibili forniti in dotazione oppure nuovi tubi. Collegare l'apparecchio a una conduttura di acqua potabile fino a 60 °C. Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazione oppure quelli descritti come idonei nel presente manuale di istruzioni. ATTENZIONE Pericolo di danni! Pericolo di danni all'apparecchio a causa di un posizionamento inappropriato dello stesso. L'apparecchio è progettato come apparecchio indipendente. Non posizionarlo come mobile componibile. Collocare l'apparecchio su una superficie piana e stabile, che possa sostenere il peso dell’apparecchio insieme al peso massimo. Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti interni. Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare: − elevata umidità dell'aria o umidità in generale, − temperature estremamente alte o basse,

− raggi diretti del sole, − fiamme libere.  Non collocare l'apparecchio in prossimità di sorgenti di calore. Gli additivi chimici utilizzati per il trattamento delle superfici dei mobili potrebbero danneggiare il materiale dei piedini dell’apparecchio, lasciando residui sulla superficie stessa del mobile.  Se necessario, appoggiare l'apparecchio su una base resistente al calore e all'umidità.

4. Contenuto della confezione PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in seguito all'inghiottimento o all'inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.  Tenere le pellicole dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall'acquisto comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura. La confezione del prodotto acquistato include: − Lavastoviglie da tavolo − Cestello per stoviglie − Cestello per posate − Tubo di afflusso dell'acqua con raccordo (acquastop) − Tubo di scarico dell'acqua − Imbuto per un facile riempimento del sale − Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia

AVVISO! Dopo la produzione dell'apparecchio è stato eseguito un ciclo di test con acqua. È quindi normale che vi sia un po' d'acqua nell'apparecchio.

5. Installazione AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica e di danni alle cose! Pericolo di scossa elettrica e di danni alle cose a causa di un collegamento improprio dell'apparecchio.  L'allacciamento dell'elettricità e dell'acqua deve essere eseguito esclusivamente da personale esperto.

5.1. Posizionamento e livellamento  Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile e piana in prossimità di uno scarico e di un allacciamento dell'acqua: − su un tavolo/piano di lavoro − in un armadio areato  Collegare l'apparecchio a una presa installata a norma e liberamente accessibile solo dopo avere eseguito correttamente l'allacciamento dell'acqua di afflusso e di scarico (vedere capitolo seguente).

5.2. Allacciamento dell'acqua ATTENZIONE! Danni all'apparecchio! In caso di collegamento improprio si rischiano danni all'apparecchio.  Il tubo flessibile deve essere collegato accuratamente e non piegato.  Collegare il tubo per l'afflusso dell'acqua a un rubinetto di acqua fredda con filettatura da 3/4". È anche possibile collegare il tubo di afflusso dell'acqua a un tubo di acqua calda, se la temperatura dell'acqua non supera i 60 °C. In tal modo, la durata del lavaggio sarà ridotta di circa 15 minuti.  Avvitare saldamente il tubo a mano. Il tubo dell'acqua è predisposto per una pressione dell'acqua pari a circa 10 bar. Dopo l'utilizzo dell'apparecchio si consiglia di chiudere l'afflusso dell'acqua, soprattutto se l'impianto domestico dispone di un riduttore di pressione.

5.3. Collegare lo scarico dell'acqua

È possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi: − collegare il tubo flessibile alla tubazione di scarico con un raccordo specifico oppure − inserire il tubo in una tubazione di scarico.

5.3.1. Collegare il tubo al sifone del lavandino

 Collegare il tubo di scarico al sifone (per le lavatrici) della tubazione di scarico posta sotto il lavandino.

 Fissare l'estremità del tubo flessibile così che questo non possa scivolare.

5.3.2. Inserire il tubo in una tubazione di scarico

ATTENZIONE! Possibile danno alle cose! Pericolo di danni alle cose a causa di fuoriuscita accidentale di acqua. Tenere presente che in ogni caso il tubo flessibile di scarico deve essere inserito in una tubazione al massimo per un'altezza di 60 cm, perché altrimenti verrebbe pregiudicata la potenza della pompa.  L'estremità del tubo flessibile non deve in nessun caso trovarsi sotto il livello dell'acqua.  Controllare che il tubo di scarico e quello di carico non presentino pieghe o schiacciamenti.  È anche possibile inserire il tubo di scarico in una tubazione di scarico. Posizionare il tubo nella tubazione di scarico in modo che non possa fuoriuscire e che l'acqua scorra liberamente verso il basso.  Il tubo di scarico può essere prolungato di massimo 100 cm. Utilizzare una prolunga con un diametro interno corrispondente almeno al diametro del tubo originale, oltre a un connettore adeguato.  La prolunga del tubo deve scorrere lungo il pavimento, solo la parte vicino al punto di scarico deve essere rivolta verso l'alto.

6. Caratteristiche dell'apparecchio

Supporto per tazze Cestello per posate Cestello per stoviglie Irroratore Contenitore per brillantante Chiusura dello sportello Erogatore detersivo per lavastoviglie Contenitore per sale Dispositivo di filtraggio

Collegamento per scarico dell'acqua Collegamento per acqua di afflusso Cavo di alimentazione (non raffigurato)

6.3. Erogatore detersivo per lavastoviglie 13

Cassetto per detersivo in polvere, ciclo di lavaggio principale Cassetto per detersivo in polvere, ciclo di prelavaggio Spia del brillantante Impostazione durezza dell'acqua Sportello di chiusura

6.4. Quadro di controllo 18

18) 19) 20) − − − − − − 21) 22) − − − 23) − − −

Accensione o spegnimento dell'apparecchio Impugnatura a incavo Spie del programma: Spia programma intensivo Spia programma normale ECO Spia programma ECO Spia programma vetro Spia programma 90 min Spia programma breve Display Spie di avviso: Brillantante: si accende quando è necessario ricaricare il brillantante Sale: si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale Afflusso dell'acqua: si accende quando l'afflusso dell'acqua non è libero Tasti: P Tasto di selezione programmi Tasto timer: preselezione tempo Avvia o interrompe il programma di lavaggio

7. Preparare l'apparecchio 7.1. Aprire lo sportello  Introdurre la mano nell'impugnatura a incavo e aprire lo sportello tirandolo a sé. Aprire completamente lo sportello. Se lo sportello viene aperto durante il funzionamento, il ciclo di lavaggio viene interrotto automaticamente.

7.2. Chiudere lo sportello  Il cestello per stoviglie deve essere spinto completamente all'interno dell'apparecchio.  Premere lo sportello finché non scatta in sede con un rumore udibile. 187

7.3. Aggiungere sale nell'apparecchio Il sale per lavastoviglie (sale rigenerante) viene usato per addolcire l'acqua quando questa ha una durezza almeno "media" di 1-2.  Utilizzare solo sale per lavastoviglie.

ATTENZIONE! Possibile danno alle cose! Pericolo di danni all'apparecchio nel caso venga utilizzato sale non idoneo.  Utilizzare sempre sale per lavastoviglie/sale rigenerante idoneo.  Il normale sale da cucina non è adatto e può danneggiare l'apparecchio.

 Rimuovere il cestello per stoviglie e svitare il coperchio del contenitore per sale.  Prima di iniziare a utilizzare l'apparecchio, aggiungere circa 700 ml d'acqua nel contenitore del sale.  Introdurre l'imbuto nell'apertura del contenitore del sale e aggiungere 1 kg di sale per lavastoviglie. È normale che esca una piccola quantità d'acqua dal contenitore del sale.  Una volta riempito il contenitore, richiudere il coperchio ruotandolo in senso orario.  Per evitare danni all'apparecchio, dopo aver aggiunto il sale, avviare sempre il programma rapido senza stoviglie (vedere il capitolo “8. Avviare un programma di lavaggio” a pagina 196).

Quando si accende la spia di avviso del sale (22), il contenitore del sale deve essere riempito. In base a quanto sale viene aggiunto, la spia di avviso continua eventualmente a rimanere accesa. Se sono presenti residui di sale nell'apparecchio, avviare un programma veloce per sciacquarli.

7.4. Impostare il consumo di sale

 Impostare il consumo di sale in base alla durezza dell'acqua locale.  Le impostazioni necessarie per le diverse durezze dell'acqua sono riportate nella tabella seguente.

FR AVVISO! Eventualmente informarsi sulla durezza dell'acqua presso la società di approvvigionamento idrico. Grado di durezza dell'acqua dH (durezza in gradi tedeschi)

mmol/l (millimoli per litro)

Consumo di sale Premere

4 (impostazione di fabbrica)

 Chiudere la porta dell'apparecchio.  Per accendere l'apparecchio e definire le impostazioni, premere il tasto (18).  Per impostare il consumo di sale come indicato nella tabella precedente, tenere premuto il tasto (23) per circa 5 secondi.

7.5. Aggiungere brillantante Il brillantante evita il deposito di gocce e residui d'acqua sulle stoviglie nell'ultima parte del programma di lavaggio. Inoltre, il brillantante fa sì che le stoviglie si asciughino meglio e più in fretta. Nell'apparecchio è possibile utilizzare brillantante liquido. Il contenitore si trova accanto a quello del detersivo (7) sul lato interno dello sportello. La capacità del contenitore del brillantante (5) è di ca. 160 ml.

NL ES IT ATTENZIONE! Possibili danni all'apparecchio. Pericolo di danni all'apparecchio nel caso venga utilizzato brillantante non idoneo.  Aggiungere solo brillantante puro per lavastoviglie. I brillantanti con additivi di lavaggio o additivi di altro tipo non sono idonei.

 Aprire lo sportello dell'apparecchio.  Ruotare il coperchio del contenitore del brillantante (5) in senso antiorario verso la freccia di sinistra e rimuoverlo.  Aggiungere il brillantante fino a raggiungere il segno "MAX". Assicurarsi che il contenitore non trabocchi.  Rimontare il coperchio con la punta della freccia sulla freccia di sinistra e ruotarlo in senso orario verso la freccia di destra.

7.5.1. Ricaricare il brillantante Il brillantante deve essere ricaricato quando si accende la spia di avviso (22) relativa.  In tal caso aggiungere il brillantante come descritto in precedenza. Per controllare di tanto in tanto il livello del brillantante, a sinistra accanto all'apertura del contenitore del brillantante si trova l'indicatore di riempimento (15). L'indicatore varia in base al livello di riempimento del contenitore: pieno 1/2 pieno 1/4 pieno – riempire il contenitore. vuoto

AVVISO! Dopo il riempimento, rimuovere il brillantante in eccesso con un panno umido e chiudere il coperchio.

7.5.2. Regolare il dosaggio del brillantante Il regolatore di dosaggio (16) si trova all'interno del contenitore del brillantante.  Rimuovere il coperchio. Il regolatore ha 6 livelli di dosaggio.  Iniziare con il livello 4 e controllare se le stoviglie lavate presentano macchie d'acqua o non si asciugano bene. Se questo fosse il caso, aumentare il dosaggio impostando il regolatore su un livello superiore con una moneta.  Se le stoviglie appaiono opache o i bicchieri risultano "appannati", ridurre la quantità di brillantante. Ruotare il regolatore a un livello inferiore.

7.6. Informazioni sulla lavastoviglie 7.6.1. Tipi di detersivi Il detersivo per lavastoviglie scioglie e rimuove la sporcizia da stoviglie e posate. In linea di massima, utilizzare un detersivo adatto per lavastoviglie. Esistono tre tipi di detersivi per lavastoviglie: • detersivi con fosfati e cloro • detersivi con fosfati e senza cloro • detersivi senza fosfati e senza cloro Normalmente, i detersivi per lavastoviglie in polvere non contengono fosfati. Poiché i fosfati addolciscono l'acqua, senza di essi non si ottiene l'effetto di addolcimento.  Aggiungere quindi in ogni caso sale per lavastoviglie (vedere pagina “7.3. Aggiungere sale nell’apparecchio” a pagina 188).  Nel caso si utilizzi un detersivo senza fosfati, aumentare la dose di detersivo per evitare macchie d'acqua su stoviglie e bicchieri. I detersivi contenenti cloro sbiancano leggermente le stoviglie. Le macchie colorate e i bordi vengono rimossi più difficilmente senza cloro.  In tal caso scegliere un programma di lavaggio con una temperatura superiore.

7.6.2. Detersivi concentrati Si possono distinguere due tipi di detersivi in base alla composizione chimica: • detersivi convenzionali alcalini con componenti corrosivi • detersivi a basso tenore alcalino e con enzimi naturali. Un programma di lavaggio "normale" abbinato a un detersivo concentrato riduce la sporcizia dell'acqua ed è meglio per le stoviglie. Questi programmi di lavaggio sono predisposti per sciogliere la sporcizia in modo ottimale e, con un detersivo concentrato, possono raggiungere lo stesso risultato di un programma "intensivo".

7.6.3. Detersivi in pastiglie I diversi componenti dei detersivi in pastiglie (ad es. per le pastiglie 3 in 1, brillantante, sale) si sciolgono uno dopo l'altro. Poiché contengono più componenti, non è necessario utilizzare brillantante e/o sale a parte. In caso di cicli di lavaggio brevi, non sciogliere completamente le pastiglie di detersivo più grandi. Assicurarsi che le pastiglie siano idonee al programma di lavaggio scelto e osservare le indicazioni del produttore. 191

7.7. Aggiungere detersivo PERICOLO! Pericolo di corrosione! I detersivi sono prodotti chimici e contengono sostanze aggressive e corrosive.  Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini!

È necessario aggiungere detersivo per lavastoviglie prima di ogni ciclo di lavaggio. Aggiungere sempre e solo la quantità di detersivo indicata nella tabella riportata più avanti nel capitolo “8. Avviare un programma di lavaggio” a pagina 196. In genere questo apparecchio necessita di meno detersivo rispetto a una lavastoviglie tradizionale. Solitamente è sufficiente un cucchiaio di detersivo per lavare un carico completo di stoviglie. È tuttavia possibile che ne occorra di più nel caso in cui il grado di sporcizia sia elevato. Aggiungere il detersivo sempre appena prima di avviare il ciclo di lavaggio, in modo che la polvere non si inumidisca e possa quindi sciogliersi correttamente.  Aprire lo sportello dell'apparecchio.  Se il coperchio del contenitore del detersivo (7) è chiuso, spingere indietro la leva di sblocco. Il coperchio (17) si apre.  Aggiungere il detersivo in polvere o in pastiglie nel vano di dosaggio (13). Durante il ciclo di lavaggio: se si utilizza il detersivo in polvere, è possibile versarne un po' anche nel vano di dosaggio (14) a destra.  Chiudere il coperchio del vano. Il coperchio deve scattare in sede in modo da non potersi riaprire.

7.8. Inserimento di stoviglie e posate

DE AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni da oggetti appuntiti.  I coltelli e gli altri oggetti con punte affilate devono essere disposti con la punta rivolta verso il basso o posti in posizione orizzontale nel cestello, in modo da evitare ferite.  Assicurarsi che il lato affilato delle posate sia sempre rivolto in basso e che nessuna parte passi attraverso il cestello per stoviglie (2). 7.8.1. Informazioni generali  Utilizzare solo stoviglie e posate idonee alla lavastoviglie. Quando si acquistano le stoviglie, assicurarsi che presentino l'indicazione di idoneità al lavaggio in lavastoviglie.  Utilizzare detersivi non molto aggressivi adatti anche a stoviglie delicate.  Rimuovere i residui consistenti di cibo dalle stoviglie e mettere in ammollo i residui essiccati. Non è tuttavia necessario sciacquare le stoviglie sotto acqua corrente prima del ciclo di lavaggio.  Per evitare danni a bicchieri o posate, non estrarli dalla lavastoviglie subito dopo il termine del programma di lavaggio. Lasciare prima raffreddare le stoviglie.  Inserire gli oggetti cavi come tazze, bicchieri, padelle, ecc. con l'apertura verso il basso, in modo che non vi si accumuli acqua.  Non inserire le stoviglie una nell'altra e non coprire parti di stoviglie.  Inserire le stoviglie grandi nel cestello per stoviglie (3).  Per ottenere buoni risultati di lavaggio, non sovraccaricare la lavastoviglie.

7.8.2. Stoviglie non idonee o non sempre idonee Stoviglie non idonee • Stoviglie con elementi di legno, corno, madreperla • Parti di plastica non resistente al calore • Stoviglie con più parti collegate • Stoviglie di stagno • Bicchieri di cristallo • Parti in acciaio non inossidabile

FR NL ES IT Stoviglie non sempre idonee • Alcuni tipi di vetro possono diventare opachi dopo numerosi cicli di lavaggio • Le parti in argento e alluminio possono scolorirsi • Gli stampi smaltati a vetro possono sbiadire dopo numerosi cicli di lavaggio

7.8.3. Esempio di caricamento stoviglie  Caricare il cestello per stoviglie come da figura. La freccia indica la direzione di inserimento. Per ottenere un lavaggio ottimale, le parti delle stoviglie devono essere collocate nelle posizioni previste.

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11)

Tazze Ciotole grandi Bicchieri Piattini Ciotola Piatto da portata Piatti grandi Piatti fondi Piatti da dessert Cestello per posate Cucchiai per servire

Se non sono necessari i sostegni per i piatti (7-9), è possibile ribaltarli verso il basso in modo da fare spazio, ad es. per le pentole.

7.8.4. Esempio di caricamento posate  Posizionare le posate nel cestello per stoviglie (2).  Per evitare lesioni, i coltelli lunghi e appuntiti devono essere collocati in orizzontale nello scomparto per tazze (1) superiore.

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)

Forchette Cucchiai da minestra Cucchiaini da dessert Cucchiaini da tè Coltelli Cucchiai per servire Cucchiai per salse Forchette per servire

8. Avviare un programma di lavaggio 8.1. Scegliere il programma

Consumo di energia/acqua

Prelavaggio (50 °C) Lavaggio (70 °C) Risciacquo Risciacquo (70 °C) Asciugatura

Detersivo (Vano di dosaggio di sinistra/destra)

Stoviglie pesanti come pentole, padelle, casseruole e stoviglie con sporcizia essiccata

Prelavaggio Lavaggio (60 °C) Risciacquo Risciacquo (70 °C) Asciugatura

Stoviglie normali come pentole piccole, piatti, bicchieri e padelle poco sporche

Prelavaggio Lavaggio (50 °C) Risciacquo (70 °C) Asciugatura

Nella tabella seguente sono indicati i diversi programmi di lavaggio e i loro utilizzi.  Se possibile, scegliere un programma veloce o a basso consumo di energia, come il programma "Economico" o "Rapido". Questi programmi sono contrassegnati con *. Programma

parti leggermente sporche come piatti, bicchieri, ciotole e padelle

Stoviglie e bicchieri poco sporchi

Stoviglie poco sporche che non devono essere asciugate

Rapido * Lavaggio (40 °C) Risciacquo Risciacquo (40 °C)

Lavaggio (65 °C) Risciacquo (70 °C) Asciugatura

Lavaggio (45 °C) Risciacquo Risciacquo (60 °C) Asciugatura

Consumo di energia/acqua

* Il programma Economico è quello standard per la pulizia di stoviglie con sporco normale ed è il più efficiente, relativamente al consumo combinato di energia e acqua. Il programma Economico viene utilizzato per il ciclo di test, ai sensi della norma EN 50242. Come impostazione per il brillantante si consiglia la posizione 6.

Stoviglie poco sporche come bicchieri, porcellana

Detersivo (Vano di dosaggio di sinistra/destra)

8.2. Accendere l'apparecchio Per avviare l'apparecchio, procedere come segue:  Aggiungere il detersivo, il brillantante e se necessario il sale in base al programma prescelto.  Inserire il cestello per posate e quello per stoviglie (3/2) (vedere il cap. “7.8. Inserimento di stoviglie e posate” a pagina 193), quindi spingere il cestello per stoviglie all'interno della lavastoviglie.  Introdurre la spina (12) in una presa. Aprire completamente il rubinetto di afflusso dell'acqua.  Per accendere l'apparecchio, premere il tasto (18).  Per selezionare il programma desiderato, premere più volte il tasto di selezione programmi P (23). Si accende la spia del programma selezionato.  Per avviare il programma, premere il tasto (23). Dopo l'accensione, viene emesso un segnale acustico. Durante lo svolgimento di un programma, le spie (20) per il timer/programma di lavaggio indicano lo stato attuale: • tutte le spie sono spente: l'apparecchio è in modalità standby • una delle spie si illumina in modo permanente: il programma è interrotto • una delle spie lampeggia: il programma è in esecuzione

AVVISO! Se si preme il tasto (23) mentre il programma è in corso, questo verrà interrotto. L'apparecchio emette un segnale acustico ogni minuto.  Per far proseguire il programma, premere nuovamente il tasto gramma prosegue dopo ca. 5-10 secondi.

8.3. Cambiare programma È possibile cambiare programma quando l'apparecchio si è appena avviato. Se la macchina è in funzione da più tempo, potrebbe essere necessario aggiungere detersivo ed eventualmente anche brillantante.  Per interrompere il programma, premere il tasto (23).  Premere il tasto P (23) per circa 3 secondi, finché non viene cambiato il programma.  Con il tasto di selezione programmi P, scegliere un altro programma.  Per avviare il programma, premere nuovamente il tasto .

8.4. Apertura durante il funzionamento

DE ATTENZIONE! Pericolo di ustioni! Quando lo sportello viene aperto mentre è in funzione un programma, è possibile che l'acqua calda o il vapore caldo fuoriescano causando lesioni.  Non aprire subito tutto lo sportello della lavastoviglie, ma attendere ca. 3 secondi in modo che l'irroratore si fermi, quindi aprire lo sportello completamente. È possibile aprire lo sportello mentre un programma è in funzione per inserire o prelevare altre stoviglie. Questa operazione può essere considerata efficiente solo se il programma è avviato da breve tempo, perché altrimenti è possibile che le nuove stoviglie inserite non vengano lavate completamente. (23). Attendere ca. 3 se Mentre il programma è in funzione, premere il tasto condi in modo che l'irroratore si fermi, quindi aprire lo sportello.  Inserire o togliere le altre stoviglie.  Chiudere completamente lo sportello. Per far proseguire il programma, premere nuovamente il tasto (23). L'apparecchio prosegue dopo ca. 5-10 secondi.

8.5. Usare il timer È possibile fare in modo che un programma di lavaggio si avvii in un momento successivo. Scegliere un avvio ritardato compreso tra 1 e 24 ore.  Accendere l'apparecchio premendo (18).  Selezionare un programma di lavaggio come descritto sopra. (23), scegliere il ritardo desiderato con cui deve essere avviato il  Con il tasto programma di lavaggio. Sul display verrà visualizzato il ritardo selezionato.  Premere il tasto (23) per confermare l'immissione. L'apparecchio si avvierà automaticamente dopo il ritardo impostato.

8.6. Fine del programma di lavaggio AVVERTENZA! Rischio di scottature! Quando lo sportello viene aperto mentre è in funzione un programma, è possibile che l'acqua calda o il vapore caldo fuoriescano causando lesioni.  Non aprire subito lo sportello completamente, ma attendere fino a quando l'apparecchio si è raffreddato. 199

FR NL ES IT ATTENZIONE! Pericolo di inciampo! Pericolo di inciampo a causa dello sportello aperto.  Al termine di un ciclo di lavaggio richiudere lo sportello dell'apparecchio. Dopo che il programma è terminato, si avvertono tre segnali acustici e sul display viene visualizzato "End".  Spegnere l'apparecchio con il tasto (18). Trascorso qualche tempo dal termine del programma di lavaggio, l'apparecchio si spegne automaticamente.  Aprire leggermente lo sportello per lasciare uscire il vapore.  Attendere alcuni minuti prima di estrarre le stoviglie, in modo che queste si possano asciugare più velocemente e il calore possa uscire.  Estrarre le stoviglie e le posate. È normale che l'apparecchio sia umido all'interno.

9. Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche per presenza di parti sotto tensione.  Prima di ogni pulizia o manutenzione estrarre la spina dalla presa elettrica.

9.1. Sistema di filtro Il sistema di filtro impedisce che residui di cibo, più o meno consistenti, ostruiscano l'afflusso dell'acqua danneggiando l'apparecchio.

c Il filtro è formato da tre componenti: (a) filtro grossolano che trattiene pezzi più grossi come ad es. il vetro, (b) microfiltro per le particelle di piccole dimensioni, (c) filtro principale. 200

ATTENZIONE! Possibili danni all'apparecchio. L'apparecchio può subire danni se viene utilizzato senza filtro.  Non avviare mai l'apparecchio senza avere montato i filtri.  Un filtro inserito scorrettamente può danneggiare l'apparecchio o le stoviglie. 9.1.1. Pulire il filtro Affinché l'apparecchio possa sempre garantire una buona efficienza di lavaggio, è necessario pulire il filtro periodicamente.  Per estrarre il filtro, ruotare il microfiltro (b).  Estrarre il microfiltro e rimuovere il filtro grossolano (a) dal microfiltro.  Estrarre anche il filtro principale (c).  Sciacquare i filtri sotto acqua corrente pulendoli accuratamente con una spazzola. Dopo ogni ciclo di lavaggio controllare che non vi siano residui che bloccano il filtro e, se necessario, rimuoverli immediatamente.  Per rimontare il sistema di filtri, procedere in ordine inverso.

9.2. Pulire l'apparecchio ATTENZIONE! Pericolo di danni all’apparecchio! Pericolo di danni all'apparecchio nel caso venga utilizzato detersivo non idoneo.  Non utilizzare detergenti corrosivi, abrasivi o oggetti appuntiti per pulire l'apparecchio. Materiali che graffiano come lana d'acciaio o spugne non sono idonei.  Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido e con un detergente delicato.

DE FR NL ES IT ATTENZIONE! Pericolo di danni all’apparecchio! Pericolo di danni all'apparecchio in presenza di umidità al suo interno.  Pulire lo sportello dell'apparecchio con un panno leggermente umido.  Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nei circuiti elettronici dello sportello, in modo da non danneggiare l'apparecchio.  Sul pannello dei comandi fare attenzione che non possa penetrare umidità nei circuiti elettronici.  Non utilizzare detergenti spray. ATTENZIONE! Possibile danno alle cose! Pericolo di danni alle cose a causa di fuoriuscita accidentale di acqua.  Prima di effettuare la pulizia, chiudere l'afflusso dell'acqua.

 Per pulire l'irroratore (4), rimuoverlo dall'interno dell'apparecchio. A tale scopo sollevarlo leggermente ed estrarlo. Pulire l'irroratore sotto acqua corrente assicurandosi di non ostruire le aperture. In seguito rimontarlo.

9.2.1. Pulire il filtro di afflusso dell'acqua All'interno dell'allacciamento per l'afflusso dell'acqua (11) si trova un filtro. 202

 Svitare il dado del tubo con guarnizione ad anello.  Rimuovere il filtro con una pinza a punta e pulirlo. Al termine della pulizia, rimontare il filtro.  Fissare il tubo all'allacciamento per l'afflusso dell'acqua (11) con il dado del tubo. Stringere il dado del tubo. Verificare il posizionamento corretto dell'anello di guarnizione e che l'avvitamento non sia bloccato. Anche nell'allacciamento del tubo con acquastop si trova un filtro.  Rimuovere il raccordo del tubo dal rubinetto di acqua fredda.  Estrarre l'anello di guarnizione con filtro, ad esempio utilizzando un piccolo cacciavite a intaglio.  Pulire il filtro sotto acqua corrente. In presenza di forte calcare, utilizzare un piccolo quantitativo di anticalcare.  Posizionare l'anello di guarnizione con filtro con la curvatura rivolta verso l'alto all'interno del raccordo del tubo.  Avvitare saldamente il tubo a mano al rubinetto di acqua fredda.

10. Protezione dal congelamento Quando si utilizza l'apparecchio in un ambiente freddo, ad e. durante i mesi invernali, dopo ogni ciclo di lavaggio attenersi alle seguenti indicazioni per evitare il congelamento:  Scollegare la spina di alimentazione dalla presa.  Chiudere il rubinetto di afflusso dell'acqua e scollegare il tubo dell'acqua dalla valvola di ingresso.  Lasciare fuoriuscire l'acqua dal tubo e dalla valvola (ad es. in un secchio).  Ricollegare il tubo alla valvola di ingresso dell'acqua.  Rimuovere il sistema di filtro dal fondo dell'apparecchio e assorbire l'acqua residua con uno straccio o una spugna.

AVVISO! Rivolgersi al servizio clienti o a una persona che possieda qualifiche equivalenti se l'apparecchio non dovesse più funzionare a causa di congelamento.

11. Inutilizzo prolungato    

Eseguire un ciclo di lavaggio. Scollegare la spina dalla presa di corrente. Chiudere il rubinetto di afflusso dell'acqua. Lasciare lo sportello dell'apparecchio parzialmente aperto per evitare formazione di odori e per salvaguardare la guarnizione.

12. Trasportare l'apparecchio Se possibile, trasportare l'apparecchio sempre in verticale. Se necessario, è possibile trasportare l'apparecchio anche rivolgendone il dorso verso terra. 203

13. Risoluzione dei problemi Anomalie tecniche Anomalia

L’apparecchio non si avvia.

Interruttore di sicurezza difettoso o salvavita FI scattato.

 Cambiare il fusibile o riattivare il salvavita FI. Assicurarsi che il circuito elettrico sia protetto per un minimo di 10 ampere.  Accendere l’apparecchio.

L'acqua non è stata pompata fuori dall'apparecchio.

Lo sportello dell'apparecchio non è perfettamente chiuso.

 Chiudere correttamente lo sportello.

Il tubo flessibile di scarico è piegato.

 Posare il tubo in modo che non sia piegato.

Il filtro è bloccato.

 Pulire periodicamente il filtro.

Il sifone è bloccato.

 Controllare il sifone. Assicurarsi che il tubo di scarico dell'acqua sia installato correttamente.

Anomalie generali Anomalia Schiuma nell'apparecchio

Gli accessori dell'apparecchio sono macchiati

Detersivo non idoneo

 Utilizzare solo detersivi idonei alle lavastoviglie.  Nel caso in cui si formi della schiuma, aprire l'apparecchio e attendere fino a quando la schiuma è scomparsa. Avviare quindi il ciclo di lavaggio "Rapido" senza detersivo in modo da rimuovere i residui di detersivo.

Il brillantante è stato rovesciato

 Rimuovere subito il brillantante.

È stato utilizzato un detersivo con additivi coloranti.

 Utilizzare solo detersivi senza additivi coloranti.

DE Anomalie generali Anomalia

 Pulire l'apparecchio utilizzando una spugna umida con detersivo per lavastoviglie. Indossare guanti di gomma durante la pulizia. Utilizzare sempre e solo detersivi per lavastoviglie.

Presenza di depositi bianchi all'interno dell'apparecchio.

L'acqua di rubinetto è dura/calcarea

Presenza di macchie di ruggine sulle posate.

Le posate non sono inossidabili.

 Utilizzare solo posate idonee alla lavastoviglie.

Non è stato avviato un programma dopo l'aggiunta del sale.

 Dopo avere aggiunto il sale, avviare sempre il programma rapido senza stoviglie.

Rumori di colpi e tintinnii all'interno dell'apparecchio

L'irroratore urta contro le stoviglie o un pezzo nel cestello oppure una parte delle stoviglie non è fissata nel cestello.

 Fermare il programma e sistemare diversamente le stoviglie.

Risultato di lavaggio insoddisfacente Anomalia Le stoviglie non sono pulite.

Le stoviglie non sono state disposte correttamente.

 Disporre correttamente le stoviglie (vedere capitolo “7.8. Inserimento di stoviglie e posate” a pagina 193).

Il programma selezionato non era adatto.

 Scegliere un programma più intenso (vedere capitolo “8.1. Scegliere il programma” a pagina 196).

Non è stato usato abbastanza detersivo.

 Utilizzarne di più o cambiare detersivo.

NL ES IT Risultato di lavaggio insoddisfacente Anomalia

Alcune parti delle stoviglie bloccano il movimento dell'irroratore.

 Sistemare diversamente le stoviglie in modo che l'irroratore possa muoversi liberamente.

Il filtro non è stato inserito o non è stato inserito correttamente.

 Pulire e/o inserire il filtro correttamente. Pulire inoltre l'irroratore (vedere il capitolo “9.2. Pulire l’apparecchio” a pagina 201).

I bicchieri sono macchiati.

Combinazione di acqua dolce e troppo detersivo.

 Utilizzare meno detersivo nel caso in cui si abbia acqua dolce e usare il programma più breve per lavare correttamente i bicchieri.

Macchie nere o grigie sulle stoviglie.

Le posate o gli accessori in alluminio sono entrati in contatto con i piatti.

 Utilizzare un detersivo delicato per togliere le macchie.

Nello scomparto del detersivo è ancora presente del detersivo dopo il ciclo di lavaggio.

Il coperchio dello scomparto del detersivo è stato bloccato da delle stoviglie.

 Sistemare diversamente le stoviglie.

Le stoviglie non sono pulite.

Risultato di asciugatura non soddisfacente Anomalia Le stoviglie non si asciugano.

Le stoviglie non sono state disposte correttamente.

 Disporre correttamente le stoviglie (vedere capitolo “7.8. Inserimento di stoviglie e posate” a pagina 193).

Troppo poco brillantante.

 Utilizzare più brillantante/riempire lo scomparto del brillantante fino all'orlo.

DE Risultato di asciugatura non soddisfacente Le stoviglie non si asciugano.

Le stoviglie sono state estratte troppo presto.

È stato selezionato un programma errato.

 Non estrarre le stoviglie subito dopo il termine del programma. Aprire leggermente lo sportello per lasciare uscire il vapore. Estrarre le stoviglie quando sono solo leggermente calde.  Nei programmi di breve durata la temperatura è più bassa. Scegliere un programma che duri di più e arrivi a una temperatura superiore.

14. Messaggi d'errore Messaggio d'errore

Non viene pompata acqua nell'apparecchio.

 Aprire il rubinetto di afflusso dell'acqua nel caso in cui non sia completamente aperto o aumentare la pressione dell'acqua.

L'apparecchio trabocca/ perde.

 Assicurarsi che lo sportello sia chiuso e che l'afflusso e lo scarico dell'acqua siano collegati correttamente.  Chiudere l'afflusso dell'acqua.  Se vi è acqua sul fondo dell'apparecchio a causa di un riempimento eccessivo, toglierla prima di riavviare l'apparecchio.

FR NL ES IT Messaggio d'errore

Il brillantante è vuoto

 Ricaricare il brillantante

Il contenitore del sale è vuoto

 Ricaricare il contenitore del sale

L'entrata dell'acqua non è assicurata

 Controllare l'entrata dell'acqua, vedere in alto.

15. Smaltimento IMBALLAGGIO L'imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. APPARECCHIO Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l'impatto ambientale. Consegnare l'apparecchio usato a un punto di raccolta per rifiuti elettrici o a un centro di smaltimento. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

DE Alimentazione elettrica

1170-1380 W Classe di efficienza energetica

NL Consumo energetico (annuo)

Consumo di acqua (annuo)

6,5 l (lavaggio Economico)

Potenza assorbita quando spento

< 0,5 W Potenza assorbita quando acceso

< 0,5 W Efficienza di lavaggio

A Efficienza di asciugatura

Pressione di ingresso dell'acqua

0,04 – 1,0 MPa (0,4 – 10 Bar)

Allacciamento acqua calda

max. 60 °C Classe di protezione:

I Dimensioni (L x A x P)

MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany

FR IT Con riserva di modifiche tecniche e di errori di stampa.

17. Informazioni sulla conformità MEDION AG dichiara che il prodotto MD 16698 è conforme ai seguenti requisiti europei: • • • •

Direttiva EMC 2014/30/UE Direttiva bassa tensione 2014/35/UE Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE Direttiva RoHS 2011/65/UE.

18. Note legali Copyright © 2017 Ultimo aggiornamento: 27-12-2017 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere scaricato dai portali. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile. URL IT

19. Condizioni generali di garanzia 19.1. Informazioni generali Il periodo coperto da garanzia è di 24 mesi a partire dal giorno di acquisto del prodotto. La durata della garanzia si riferisce a danni materiali e a difetti di produzione di qualsiasi tipo che si possono manifestare durante il normale utilizzo. Si prega di conservare con cura lo scontrino d‘acquisto originale. Il garante si riserva il diritto di rifiutare una riparazione in garanzia o una conferma di garanzia, nel caso in cui non venga presentata questa prova di acquisto. 210

Nel caso in cui sia necessaria la spedizione dell‘apparecchio, assicurarsi che sia imballato in modo sicuro per il trasporto. Se non indicato diversamente, i costi di spedizione e i relativi rischi sono a carico dell’acquirente. Il garante non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui riceva dei materiali che non erano inclusi nella fornitura originale del prodotto. Insieme al prodotto si prega di fornire al garante una descrizione del difetto quanto più dettagliata. Per richiedere assistenza in garanzia, prima di spedire il prodotto contattare la hotline del garante o il portale dell‘assistenza. In questo modo si riceveranno informazioni su come procedere. La presente garanzia non interferisce in alcun modo sui diritti legali di garanzia dell‘acquirente ed è soggetta alle leggi vigenti nel Paese in cui l‘acquirente finale ha effettuato il primo acquisto del prodotto.

19.1.1. Ambito Nel caso in cui un difetto del prodotto sia coperto dalla presente garanzia, il garante garantisce la riparazione o la sostituzione del prodotto. La decisione tra riparazione o sostituzione degli apparecchi compete al garante. A tale proposito egli può decidere, dopo una valutazione, che l’apparecchio da riparare in garanzia venga sostituito con un apparecchio revisionato di qualità identica. Per pile e batterie non è riconosciuta alcuna garanzia. Lo stesso vale anche per i materiali di consumo, vale a dire i componenti che con l’uso dell’apparecchio devono essere sostituiti periodicamente, ad esempio la lampada di un proiettore. L‘errore di un pixel (punto colorato dell‘immagine, permanentemente chiaro o scuro) non viene in linea generale considerato un difetto. Per sapere qual è il numero esatto di pixel difettosi consentiti, consultare la relativa sezione del manuale del prodotto. Per immagini rimaste impresse su schermi al plasma o LCD, che derivano da un utilizzo improprio dell’apparecchio, il garante non riconosce alcuna garanzia. Per conoscere la procedura esatta di utilizzo degli schermi al plasma o LCD si veda la relativa descrizione nel manuale del prodotto. La garanzia non si estende a difetti di riproduzione di supporti dati il cui formato non è compatibile o a difetti di riproduzione di dati che sono stati generati con un software improprio. Nel caso in cui durante la riparazione emerga un difetto non coperto da garanzia, il garante si riserva il diritto di addebitare gli eventuali costi di gestione all‘acquirente sotto forma di un importo forfettario e di effettuare la riparazione a pagamento dopo avere inviato al cliente un preventivo per i costi del materiale e della manodopera. L‘acquirente ne verrà informato e avrà la facoltà di decidere se accettare o rifiutare.

19.1.2. Esclusione di garanzia Il garante non riconosce alcuna garanzia per guasti e danni dovuti ad agenti esterni, danni accidentali, utilizzo improprio, modifiche apportate al prodotto, trasformazioni, ampliamenti, utilizzo di componenti estranei, incuria, virus o difetti software, trasporto improprio, imballaggio inadeguato o smarrimento durante la restituzione del prodotto. 211

DE FR NL ES IT La garanzia decade se il difetto dell’apparecchio è stato causato da un intervento di manutenzione o riparazione non eseguito né dal garante né da un partner autorizzato dal garante all‘assistenza del prodotto. La garanzia decade anche se l‘etichetta adesiva o i numeri di serie dell’apparecchio o di un componente dell’apparecchio sono stati alterati o resi illeggibili.

19.1.3. Hotline di assistenza Prima di spedire un apparecchio al garante è necessario che l‘acquirente ci contatti tramite la hotline dell‘assistenza o il portale di assistenza. In questo modo riceverà tutte le opportune informazioni per potersi avvalere della garanzia. L’utilizzo della hotline può essere a pagamento. La hotline dell‘assistenza non sostituisce in alcun modo l‘apprendimento dell’utilizzatore in ambito software o hardware, né la consultazione del manuale, né l‘assistenza su prodotti di terzi.

19.2. Particolari condizioni di garanzia per riparazioni o sostituzioni a domicilio Nel caso in cui sia previsto il diritto alla riparazione a domicilio o alla sostituzione a domicilio, si applicano le condizioni di garanzia particolari per la riparazione o sostituzione a domicilio del prodotto. Per l’esecuzione della riparazione o della sostituzione a domicilio è necessario che l’acquirente si accerti di quanto riportato di seguito: • Ai collaboratori del garante che si recano presso il domicilio dell‘acquirente al fine di eseguire le attività qui sopra menzionate deve essere garantito l‘accesso sicuro, illimitato e immediato agli apparecchi. • Le apparecchiature di telecomunicazione necessarie a tali collaboratori per la corretta esecuzione dell‘ordine, per prove, diagnosi e correzione di difetti devono essere messe a disposizione a spese dell‘acquirente. • L’acquirente è responsabile del ripristino dei propri software applicativi dopo il ricorso alle prestazioni del garante. • L’acquirente è inoltre responsabile della configurazione e del collegamento di eventuali altri dispositivi esterni dopo il ricorso alle prestazioni del garante. • L‘intervallo di tempo per un annullamento gratuito della riparazione o sostituzione a domicilio è di almeno 48 ore. I costi derivanti da mancato o tardivo annullamento verranno addebitati all‘acquirente.

FR Multimedia  199 309077 Prodotto CE  199 309078 (0,12 €/min + I.V.A. dalla rete fissa, i costi possono variare nelle reti mobili)

www.medion.it Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact

20.2. Svizzera  0848 - 33 33 32 (0,08 CHF/min, i costi possono variare nelle reti mobili) 

Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00

www.medion.ch Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact