MD 16698 - Geschirrspüler MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 16698 MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu MD 16698 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 16698 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 16698 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 16698 MEDION
- Zu dieser Bedienungsanleitung 5
1.1. Zeichenerklarung 5
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
3. Sicherheitshinweise 7
4. Lieferumfang 11
5. Installation 12
5.1. Aufstellen und Ausrichten 12
5.2. Wasseranschluss 12
5.3. Wasserablauf anschließen 13
- Geräteübersicht 15
6.1. Vorderseite 15
6.2. Rückseite 16
6.3. Behalter fur Geschirrspulreiniger 16
6.4. Bedienfeld 17
- GerätVBorbereiten 17
7.1. Tur公开发行 17
7.2. Turschlieben 17
7.3. Salz in das Gerät einfullen 18
7.4. Salzverbrauch einstellen 19
7.5. Klarspuler einfullen 19
7.6. Über Geschirrspulreiniger 21
7.7. Reiniger einfullen 22
7.8. Einräumen des Geschirrs und Bestecks 23
- Spulprogramm starten 26
8.1. Programm wahlen 26
8.2. Gerä einschalten 28
8.3. Programm wechseln 28
8.4. Offnen während des Betriebes 29
8.5. Timer verwenden 29
8.6. Ende des Spulprogramms 30
- Reinigung und Wartung 30
9.1. Filtersystem 31
9.2. Gerät reinigen 32
- Gefrierschutz 34
- Längere Nichtverwendung 34
-
Gerät transportieren 34
-
Fehlerbehebung 34
- Fehlermeldungen 38
- Entsorgung 39
- Technische Daten 39
- Konformitätsinformation 40
- Impressum 40
- Allgemeine Garantiebedingungen 41
19.1. Allgemeines 41
19.2. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch 42
- Service-Adressen 43
20.1. Deutschland 43
1. Zu dieser Bedienungsanleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Höhe ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu konnen.
1.1. Zeichenerklarung

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch heiße Oberflächen!

VORSICHT!
Warning vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!

ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

HINWEIS!
Weiterfuhrende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Aufzahlungspunkt / Information über Reignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung

Wechselstrom

Benutzung in Innenräumen
Geräte mit thisem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.

Mit diesen Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation").
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerätarf nur zum Reinigen von Geschirr und Essbesteck verwendet werden.
Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Geschirr. Achten Sie beim Geschirrkauf auf Kennzeichnungen wie „spülmaschinenfest" oder „für die Spülmaschine geeignet".
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise
- in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen;
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- in Fruhstücks pensionen
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gefäerten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Entsatz- und Zubehörerteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jege andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschemen führen.
3. Sicherheitshinweise
WICHTIG SICHERHEITSANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringer-ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ätere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ätere Kinder).
Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahren.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Höhe des Geschirrspulers aufhalten. Es besteht u. a. die Gefahr, dass sich Kinder in dem Geschirrspuler einschließlich.

GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial speiten halten.

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr. Reinigungsmittel für Geschirrspüler sind hochgradig alkalisch, ein Verschlucken ist sehr gefährlich und kann zu Verätzungen führen.
Augen- und Hautkontakt vermeiden.
Halten Sie Reinigungsmittel und Klarspüler stets außer Reichweite von Kindern.
Halten Sie Kinder fern von der geöffneten Gerätetur, es könnte sich Reinigungsmittel im Gerät befinden.

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch spitze Gegenstände.
Messer und andere Gebrauchsgegenstände mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitze nach unten oder in waagrechter Lage in den Korb gelegt werden.

WARNING!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführungte Teile.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte und frei zugängliche Steckdose an. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen. Die Steckdose muss mit mindestens 10 Ampere gesichert sein.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel.
Das Gerät wird mit dem (1)-Schalter (18) ein- bzw. ausgeschal-tet. Spannungsfrei wird es erst, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdoseziehen. Die Steckdose muss jederzeit frei zugänglich sein.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder über scharfe Kanten verläuft.
- Wenn das Netzkabel theses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät nur in einem geschützten, trockenen Raum auf.

VORSICHT!
Verbrühungsgefahr!
Es besteht Verbrühungsgefahr durch Berühren von seinen Oberflächen!
Das Gerät arbeitet mit hohen Wassertemperaturen. Kinder dürfen wegen der hohen Temperatures und des entstehenden Wasserdampfes das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
Gerät vor dem Ausräumen abkühlen halten.

VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät.
Schlieben Sie nach einem abgeschlossenen Spulvorgang die Tur des Gerätes wieder, da eine geöffnete Tur eine Stolpergebnahr darstellen können.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Tur, wenn sie geöffnet ist. Das Gerät könnte nach vorne kippen.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Bei unsachgemäßer Aufstellung oder Verwendung des Gerätes besteht die Gefahr von Sach- oder Wasserschaden.
Stellen Sie das Gerät nicht in frostgefahrdeten Räumen auf, da durch Platzen der Leitungen erhebliche Schäden entstehen können.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche aufgestellt werden, die das Eigengewicht des Geräts und des darin enthalten den Geschirrs/TRagen kann.
- Wenn das Gerät ein altes ersetzen soll, verwenden Sie für den Anschluss auf keinen Fall alte Schlauchsätze. Schreiben Sie das Gerät mit den mitgelieferten neuen Schlauchsätzen an.
Schlieben Sie das Gerät an eine Trinkwasserleitung bis 60^ an.
Verwenden Sie nur das beiliegende oder in dieser Anleitung als geeignet beschriebene Zubehör.

ACHTUNG Beschädigungsgefahr!
Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäße Aufstellung.
Das Gerät ist als freistehendes Gerät vorgesehen. Nicht in Einbaumöbel aufstellen.
Das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche stellen, die das Eigen-
gewicht des Geräts SAMT dem Höchstgewicht tragen kann.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
- Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nisse,
extrem hohe oder tiefe Temperaturen, - direkte Sonneneinstrahlung,
-offenes Feuer.
Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen.
Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen können das Material der Gerätefuße angreifen und Rückstände auf der Möbeloberfläche verursachen.
Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine hitze- und feuchtigkeitsunempfindliche Unterlage.
4. Lieferumfang

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Einatmen oder Verschlucken von Kleinteilen oder Verpackungsfolien.
Halten Sie die Verpackungsfolien von Kindern fern.
Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
Tischspulmaschine
Geschirrkorb
- Besteckkorb
- Wasserzulaufschlauch mit Schlauchverbindung (mit Wasserstopp)
- Wasserablaufschlauch
Trichter zum einfahren Befüllen des Salzes
Bedienungsanleitung und Garantiedokumente

HINWEIS!
Nach der Produktion des Gerätes wurde ein Testlauf mit Wasser durchgeführrt. Es ist normal, wenn sich noch etwas Wasser im Gerät befindet.
5. Installation

WARNING!
Stromschlaggefahr und Sachschaden!
Es besteht die Gefahr durch elektrischen Schlag sowie von Sachschäden durch ein unsachgemäßes Anschließlich des Gerätes.
Der Strom- und Wasseranschluss sollen ausschließlich durch Sachkundige vorgenommen werden.
5.1. Aufstellen und Ausrichten
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche in die Nähe eines Abflusses und Wasseranschlusses:
- auf einen Tisch/eine Arbeitsplatte
in einen belufteten Schrank
Schließen Sie das Gerät erst an eine ordnungsgemäß installierte und frei zungängliche Steckdose an, wenn der Wasserzulauf und Wasserablauf richtig vorgenommen wurde (siehe)nachstes Kapitel).
5.2. Wasseranschluss

ACHTUNG!
Geräteschaden!
Beim unsachgemäßen Anschlieben des Gerätes besteht die Gefahr, dass das Gerät beschädigt wird.
Der Schlauch muss knickfrei verlegt und sorgfällig angeschlossen werden.
Schlieben Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit 3/4 Gewinde an. Sie konnen den Zulaufschlauch ebenso an einen HeiBwasserhahn anschlieben, wenn die Wassertemperatur 60^ nicht übersteigt.
Die Spüldauer wird dadurch um ca. 15 Minuten verringert.
Schrauben Sie die Schlauchverbindung handfest fest. Der Wasserschlauch ist für einen Wasserdruck von ca. 10 bar ausgelegt. Wir empfehlen nach Benutzung den Wasserzulauf zuzudrehen, besonderss dann, wenn Ihr Hausanschluss über keinen Druckminderer verfügbar.

5.3. Wasserablauf anschließen
Sie konnen den Abflussschlauch auf entsprechliche Weise anschließen:
- den Schlauch mit einem speziellen Anschluss am Abflussrohr verbinden oder
den Schlauch in ein Abflussrohr einleiten.
5.3.1. Schlauch mit dem Siphon am Spülbecken verbinden
Verbinden Sie den Abflussschlauch mit dem Siphon (für Waschmaschinen) des Abflussrohres unterhalb des Spülbeckens.

Fixieren Sie das Schlauchende, so dass der Schlauch nicht abrutschen kann.

5.3.2. Schlauch in ein Abflussrohr einleiten

ACHTUNG! Möglicher Sachschaden!
Es besteht die Möglichkeit eines Sachschadens durch ungewonnen Wasseraustritt.
Beachten Sie, dass in jedem Fall der Abflussschlauch in einer Höhe von 60 cm in einen Abfluss eingeleitet wird, da sonst die Leistung der Pumpe beeinträchtigt wurde.
Auf keinen Fall darauf Schlauchende unter Wasser liegen.
Achten Sie daraufuf, dass Zu- und Ablaufschlauch keine Knick- oder Quetschstellen haben.
- Sie können den Abflussschlauch auch in ein Abflussrohr einleiten. Hängen sie den Schlauch so in das Abflussrohr ein, dass er sich nicht länger kann und das Wasser ungehindert direkt nach unten abfließt.
Der Abflussschlauch kann um max. 100 cm verlangert werden. Verwenden Sie eine Veränderung mit einem Innendurchmesser, der mindestens dem Durchmesser des Originalschlauchs entspricht sowie ein passendes Anschlussstück.
Die Schlauchveränderung sollte am Fußboden entlang laufen – nur das Teilstück in der Höhe des Abflusspunktes sollte nach oben führen.
6. Geräteübersicht
6.1. Vorderseite

1) Halterung für Tassen
2) Besteckkorb
3) Geschirrkorb
4) Sprüharm
5) Behälter für Klarsprüler
6) Turverriegelung
7) Behälter für Geschirrspülreiniger
8) Salzbehälter
9) Filtervorrichtung
6.2. Rückseite

10) Anschluss für den Wasserablauf
11) Anschluss für den Wasserzulauf
12) Netzkabel (nicht dargestellt)
6.3. Behälter für Geschirrspülreiniger


13) Fach für Reinigerpulver, Hauptspülvorgang //|
14) Fach für Reinigerpulver, Vorsprülvorgang
15) Klarspuleranzeige
16) Wasserhärtegrad einstellen
17) Abdeckklappe
6.4. Bedienfeld

18) Gerät ein-/oder ausschalten
19) Griffmulde
20) Programmkontrolleuchten:
- Kontrollleuchte Intensiv-Programm
- Kontrollleuche Normal-Programm
- ECO Kontrollleuchte ECO-Programm
- Kontrolleuche Glas-Programm
- Kontrollleuchte 90-Min-Programm
- Kontrollleuche Kurz-Programm
- Klarspüller: Leuchtet, wenn Klarspüller nachgeführt werden muss
- Salz: Leuchtet, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss
- Wasserzulauf: Leuchtet, wenn die Wasserzufuhr nicht gewährleistet ist.
23) Bedientasten:
- P Programmwahltaste
- Timer-Taste: Zeitvorwahr
- Startet oder unterbricht das Spülprogramm
7. GerätVBorbereiten
7.1. Tür öffnen
Fassen Sie in die Griffmulde und öffnen Sie die Tur, in dem Sie sie zu sichziehen. Klappen Sie die Tur vollständig auf.
Wird die Tur während des Betriebs geöffnet, wird der Spülvorgang automatisch unterbrochen.
7.2. Türschlieben
Schieben Sie den Geschirrkorb vollständig in das Gerät hinein.
Drucken Sie die Tur an, bis sie hörbar einrastet.
7.3. Salz in das Geräte einnullen
Geschirrspülsalz (Regeneriersalz) wird verwendet, um Wasser ab einer Wasserhärte von 1-2 „mittel" zu enthären.
Fullen Sie grundsätzlich Geschirrspulsalz ein.

ACHTUNG!
Möglicher Sachschaden!
Es besteht die Möglichkeit eines Geräteschadens durch die Verwendung falscher SalZZugabe.
Verwenden Sie immer Geschirrspulsalz/Regeneriersalz, das für Geschirrspul der geeignet ist.
- Normales Haushaltssalz ist nicht geeignet und kann das Gerät beschädigen.


Entfernen Sie den Geschirrkorb und drehen Sie den Deckel vom Salzbehälter ab.
Fullen Sie vor der ersten Benutzung ca. 700 ml Wasser in den Salzbehälter.
Führer Sie den Trichter in die Öffnung des Salzbehalters ein und fällen Sie 1 kg Geschirrspülsalz ein. Es ist normal, wenn Wasser aus dem Salzbehalter austritt.
Nach dem der Behälter gefüllt ist, drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn wieder fest.
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, starten Sie immer das Schnell-Programm ohne Geschirr, nachdem Sie Salz hinzugeführten haben (siehe Kapitel,8. Spülprogramm starten" auf Seite 26).

HINWEIS!
- Der Salzbehälter muss aufgeführlt werden, wenn sich die Salzw Warnleuchte (22) einschelt. Abhängig davon, wieviel Salz nachgeführlt wird, bleibt die Warnleuchte weiterhin eingeschelt.
- Wenn sich Salzreste im Gerät befinden, starten Sie ein Schnellprogramm, um sie auszuspulien.
7.4. Salzverbrauch einstellen
Je nach der ortlichen Wasserhärte stellen Sie den benöttigten Salzverbrauch ein.
Entnehmen Sie der nachstehenden Tabelle, welche Einstellung bei ihrer örtlichen Wasserhärte notwendig ist.

HINWEIS!
Erkundigen Sie sich ggf. bei ihrem Wasserversorgungsunternehmen wegen der Wasserhärte.
| Wasserhärtegrad | Salzverbrauch►drücken | Displayanzeige | |
| dH(Grad deutscher Härte) | mmol/I(Millimol pro Liter) | ||
| 0-5 | 0-0,9 | 1 | H1 |
| 6-11 | 1,0-2,0 | 2 | H2 |
| 12-17 | 2,1-3,0 | 3 | H3 |
| 18-22 | 3,1-4,0 | 4 (Werkseinstellung) | H4 |
| 23-34 | 4,1-6,1 | 5 | H5 |
| 35-45 | 6,2-8,0 | 6 | H6 |
Schlieben Sie die Geräteur.
Drücken Sie die Taste (18), um das Gerät einzuschalten und Einstellungen vorzunehmen.
Drücken und halten Sie die Taste (23) für ca. 5 Sekunden, um den Salzverbrauch gemäß oben stehender Tabelle einzustellen.
7.5. Klarspüler einnullen
Klarspüler verhindert, dass sich Wassertropfen und -ablagerungen am Geschirr im letzten Teil des Spülprogramms bilden. Außen dem sorgt der Klarspüler davon, dass das Geschirr better und Schneller trocknet.
Das Gerät kann flüssigen Klarspüler verarbeiten. Der Behälter befindet sich neben dem Reinigerbehälter (7) auf der Innenseite der Tür. Die Kapazität des Klarspölbehälters (5) liegt bei ca. 160 ml.
ACHTUNG!
Möglicher Geräteschaden.
Es besteht die Möglichkeit eines Geräteschadens durch die Verwendung falscher Klarsprüler.
Füllen Sie nur reinen Klarspüler für Geschirrspulmaschinen ein. Klarspüler mit Wasch- oder anderen Zusätzen sind nicht geeignet.



Offnen Sie die Tur des Gerätes.
Drehen Sie den Deckel des Klarspülbehalters (5) gegen den Uhrzeigersinn auf den linken Pfeil undnehmen den Deckel ab.
Füllen Sie den Klarspüler bis zur Markierung „MAX" ein. Achten Sie darauf, dass der Behälter nicht überläuft.
- Setzen Sie den Deckel mit der Pfeilspitze auf den linken Pfeil wieder auf und drehen ihm mit dem Uhrzeigersinn auf den rechten Pfeil.
7.5.1. Klarspulernachfüllen
Klarspüler muss nachgewählt werden, wenn die Warnleuchte für Klarspüler (22) leuchtet.
Füllen Sie dann den Klarsprüler wie oben beschrieben ein.
Um den Füllstand des Klarspulpers zwischen durch kontrollieren zu konnen, befindet sich linksiben der Öffnung des Klarspūlbehälters die Füllstandanzeige (15). Die
Anzeige verändert sich je nach Füllstand des Behalters:

Voll

1/2 voll

1/4 voll - der Behälter sollte nachgefüllt werden.

Leer

HINWEIS!
Entfernen Sie überschüssigen Klarspulr nach dem Auffullen mit einem feuchten Tuch und schlieben Sie den Deckel.
7.5.2. Dosierung des Klarspulers einstellen
Der Dosierregler (16) befindet sich im Innern des Klarspülbehalters.
Entfernen Sie den Deckel.
Der Regler hat 6 Dosierstufen.
Beginnen Sie zunachst mit der Stufe 4 und prufen Sie, ob das gereinigte Geschirr Wasserflecken aufweist oder schlecht trocknet. Sollte dies der Fall sein, erhöhen Sie die Dosiermenge, indem Sie den Regler z. B. mit einer Münze auf eine höhere Stufe stellen.
- Wenn das Geschirr matt oder Gläser „blind" erscheint, reduzieren Sie die Menge des Klarspulers. Drehen Sie den Regler auf eine geringere Stufe.
7.6. Über Geschirrspülreiniger
7.6.1. Reinigerarten
Der Geschirrspülreiniger sorgt davon, dass sich Schmutz vom Geschirr und Besteck lost und entfernt wird. Verwenden Sie grundsätzlich für Geschirrspulmaschinen geeigneten Reiniger. Es gibt drei Sorten Geschirrspülreiniger:
- Reiniger mit Phosphat und Chlor
- Reiniger mit Phosphat und ohne Chlor
- Reiniger ohne Phosphat und ohne Chlor
Normalerweise befindet sich in Geschirrspülreiniger in Pulverform kein Phosphat. Da Phosphat Wasser weicher macht, ist diese Funktion ohne Phosphat nicht gegeben.
Füllen Sie dann bei phosphatfreiem Reiniger zusätzlich Geschirrspülsalz ein (siehe Kapitel „7.3. Salz in das Gerät einfullen" auf Seite 18).
Falls ein phosphatfreier Reiniger verwendet wird, erhöhen Sie die Dosis an Reiniger, um Wasserflecken am Geschirr und an Glasern zu vermeiden.
Reiniger mit Chlor bleichen das Geschirr ein wichtig. Farbflecken und Ränder werden ohne Chlor schlechter entfern.
In thisem Fall wahlen Sie ein Spulprogramm mit einer hohenen Temperatur.
7.6.2. Reinigerkonzentrate
Je nach chemischer Zusammensetzung kann man zwischen zwei Arten untersenden:
- Konventionelle, alkalische Reiniger mit atzenden Komponenten
- Reiniger mit niedrigem Alkaligehalt und tatsächlichen Enzymen.
Ein „normales“ Spülprogramm in Verbindung mit einem Reinigerkonzentrat reduziert die Wasserverschmutzung und ist better für das Geschirr. Diese Spülprogramme sind darauf abgestimmt, den Schmutz optimal zu losen und konnen mit Reinigerkonzentrat die gleiche Wirkung erzielen wie ein „intensives“ Programm.
7.6.3. Reinigertabs
Die verschiedene Bestandteile von Reinigertabs (z. B. bei 3-in-1-Tabs, Klarsprüler, Salz) lösen sich zeitlich nacheinander auf. Durch die Kombination mehrerer Bestandteile ist ein separater Klarsprüler und/oder Salz nicht mehr notwendig.
Bei kurzen Spülgängen löseng sich u. U. größere Reinigertabs nicht vollständig auf. Achten Sie daraufuf, dass die Tabs für das gewählte Spülprogramm geeignet sind und beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
7.7. Reiniger einnullen

GEFAHR!
Verzutungsgefahr!
Reinigungsmittel sind Chemikalien und enthalten scharfe und ätzende Inhaltsstoffe.
Halten Sie Reinigungsmittel fern von Kindern!

Geschirrspülreiniger muss vor jedem Spülvorgang eingefüllt werden. Füssen Sie immer nur so viel Reiniger ein, wie es in der Tabelle im Kapitel „8. Spülprogramm starten" auf Seite 26 angegeben wird.
Das Gerät benötigt in der Regel weniger Reiniger als ein herkömmlicher Geschirrspürler. Meist reicht ein Esslöffel Reiniger aus, um eine komplette Ladung Geschirr zu spüssen. Je nach Verschmutzungsgrad kann jeder auch mehr benötigt werden.
Füllen Sie den Reiniger immer unmittelbar vor dem Spülvorgang ein, damit Geschirrrspulpulver nicht feucht wird und sich später richtig lost.
Offnen Sie die Tur des Gerätes.
Falls der Deckel des Reinigerbehalters (7) geschlossen ist, schiben Sie den Entregelungshebel nach hinten. Der Deckel (17) öffnet sich.
Füllen Sie Geschirrspulpulver oder einen Reinigertab in die linke Dosierkammer (13).
Beim Vorsprüfung: Wenn Sie Geschirrspulpulver verwenden, können Sie zusätzlich in die rechte Dosierkammer (14) etwas Pulver einfllen.
Schlieben Sie den Deckel des Geschirrspulfachs. Der Deckel muss einrasten und darauf nicht wieder aufspringen.
7.8. Einräumen des Geschirrs und Bestecks

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch spitze Gegenstände.
Messer und andere Gebrauchsgegenstände mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitze nach unten oder in waagrechter Lage in den Korb gelegt werden.
- Achten Sie daraufuf, dass die scharfe Seite des Bestecks immer nach unten zeigt und dass kein Teil durch den Besteckkorb (2) drückt.
7.8.1. Allgemeines
Verwenden Sie nur spülmaschinengeeignetes Geschirr und Besteck. Achten Sie beim Geschirrkauf auf Kennzeichnungen wie „spülmaschinenfest" oder „für die Spülmaschine geeignet".
Verwenden Sie milden Reiniger, der auch für empfindliches Geschirr geeignet ist.
Entfernen Sie größere Speisereste vom Geschirr und weichen Sie eingetrockne speisereste ein. Es ist jedoch nicht notwendig, das Geschirr vor dem Spülgang unter fließen dem Wasser abzuspulen.
Um Beschädigungen am Glas oder Besteck zu vermeiden, räumen Sie diese nicht direkt nach Beenden des Spülprogrammes aus der Geschirrspülmaschine aus. Lassen Sie das Geschirr erst etwas abkühlen.
Räumen Sie hohle Gegenstände wie Tassen, Gläser, Pfannen etc. mit der Öffnung nach unten ein, so dass sich kein Wasser darinSAMmeln kann.
GeschirrarfnichtineinanderliegenodereinanderesGeschirrtileverdecken.
Räumen Sie große Geschirrteile in den Geschirrkorb (3).
Überladen Sie den Geschirrspuler nicht, um gute Reinigungsergebnisse zu erzielen.
7.8.2. Nicht oder bedingt geeignetes Geschirr
Nicht geeignetes Geschirr
Geschirr mit Elementen aus Holz, Horn, Perlmutter
- nicht hitzebestandige Kunststoffeile
verbundene Geschirrteile
Zinngeschirr
Kristallglas
- nicht rostfreie Stahlteile
Bedingt geeignetes Geschirr
- Einige Glasarten können nach vielen Spülgängen stumpf werden
- Silber- und Aluminiumteile können an Farbe verlieren
- Glasierte Formen können nach vielen Waschgängen verblassen
7.8.3. Beladebeispiel Geschirr
Beladen Sie den Geschirrkorb wie im Beispiel abgebildet. Der Pfeil zeigt die Einschubrichtung. Geschirrteile sollen an den vorgesehenen Stellen platziert werden, um das Beste Reinigungsergebnis zu erzielen.

1) Tassen
2) Große Schüsseln
3) Gläser
4) Untertassen
5) Schüssel
6) Platte
7) Großb Teller
8) Suppenteller
9) Dessertteller
10) Besteckkorb
11) Servierlöffel
Falls die Halterungen für Teller (7-9) nicht benötigt werden, können diese nach unten geklappt werden, um Platz für z. B. Töpfe zu schaffen.
7.8.4. Beladebeispiel Besteck
Essbesteck im Besteckkorb (2) platzieren.
Lange und scharfe Messer horizontal im oberen Tassenhalter (1) platzieren, um Verletzungen zu vermeiden.

1) Gabeln
2) Suppenloffel
3) Dessertlöffel
4) Teelöffel
5) Messer
6) Servierlöffel
7) Saucenlöffel
8) Serviergabeln
8. Spülprogramm starten
8.1. Programm wahlen
Die folgende Tabelle zeigt die verschiedene Spulprogramme und ihre Anwendungen. Stellen Sie ein möglichst energiesparendes oder schnelles Programm wie z. B. das Programm „ECO“ oder „Schnell". Diese Pro
gramme sind mit * gekennzeichnet.
| Programm | Geeignet für | Ablauf | Reiniger (Linke/rechte Dosierkammer) | Laufzeit | Energie-/ Wasser-aufnahme [kWh/l] | Klarsprüler |
| Intensiv | schwere Teile wie Töppe, Pfannen, Kasserol-len und eingetrockne-tes Geschirr | Vorwaschen (50 °C) Waschen (70 °C) Spüssen Spüssen (70 °C) Trocknen | 15 / 3 g | 140 | 0,94/10,0 | Ja |
| Normal | normale Teile wie klei-ne Töppe, Teller, Gläser und keinicht verschutz-te Pfannen | Vorwaschen Waschen (60 °C) Spüssen Spüssen (70 °C) Trocknen | 15 / 3 g | 120 | 0,7/8,0 | Ja |
| ECO* | leicht verschutzte Teile wie Teller, Gläser, Schüsseln und keinicht verschutzte Pfannen | Vorwaschen Waschen (50 °C) Spüssen (70 °C) Trocknen | 15 / 3 g | 180 | 0,61/6,5 | Ja |
| Programm | Geeignet für | Ablauf | Reiniger (Linke/rechte Dosierkammer) | Laufzeit | Energie-/ Wasser-aufnahme [kWh/l] | Klarsprüler |
| Glas | leicht verschutzte Teile wie Gläser, Por-zellan | Waschen (45 °C) | 18 g | 75 | 0,5/ 7,0 | Ja |
| Spüssen | ||||||
| Spüssen (60 °C) | ||||||
| Trocknen | ||||||
| 90 Minuten | leicht verschutztes Geschirr und Gläser | Waschen (65 °C) | 18 g | ca. 90 | 0,65/7,0 | Ja |
| Spüssen (70 °C) | ||||||
| Trocknen | ||||||
| Schnell * | leicht verschutzte Teile, die nicht getrock-net werden müssen | Waschen (40 °C) | 15 g | 30 | 0,23/ 6,0 | Nein |
| Spüssen | ||||||
| Spüssen (40 °C) |
- Das Programm ECO ist das Standardprogramm zur Reinigung von normal verschmutztem Geschirr und ist in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten. Das Programm ECO wird für den Testlauf nach EN 50242 verwendet. Als Klarsprüereinstellung wird Position 6 empfohlen.
8.2. Gerä einschalten
Um das Gerät zu starten, gehen Sie wie folgt vor:
Füllen Sie den Reiniger, Klarspüler und ggf. Salz je nach gewünschtem Programm ein.
Räumen Sie den Geschirr- und Besteckkorb (3/2) ein (siehe Kap.,7.8. Einräumen des Geschirrs und Bestecks" auf Seite 23) und schiben Sie den Geschirrkorb in den Geschirrrspüler.
- Stecken Sie den Netzstecker (12) in eine Steckdose. Drehen Sie den Wasserzulauf vollständig auf.
Drücken Sie die Taste (18), um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie die Programmwahltaste P (23)mehrfach, um das gewünschte Programm zu wahlen.
Die Kontrollleuche für das ausgewählte Programm leuchtet.
Drucken Sie die Taste (23), um das Programm zu starten.
Nach dem Einsatzen ertönt ein Signalton.
Während ein Programm abläuft, zeigen die Kontrollleuchten (20) für Timer/Spülprogramm den aktuellen Status an:
alle Kontrollleuchten sind aus - das Gerät befindet sich im Standby-Modus
- eine der Kontrollleuchten leuchtet dauerhaft – das Programm ist unterbrochen
- eine der Kontrollleuchten blinkt - das Programm lauft

HINWEIS
Wenn Sie während des laufenden Programmes die Taste (23) drücken, wird das Programm unterbrochen. Das Gerät gibt jeder Minute einen Signalton wieder.
Drücken Sie Taste (23) erneut, um das Programm fortzusetzen. Das Programm fahrt nach ca. 5-10 Sekunden fort.
8.3. Programm wechseln
Sie können das Programm wechseln, wenn das Gerät seit kurzer Zeit in Betrieb ist. Läuft die Maschine bereits länger, muss Reiniger und ggf. Klarsprüfer nachgeführt werden.
Drücken Sie die Taste (23), um das Programm zu unterbrechen.
Drücken Sie die P (23) Taste für ca. 3 Sekunden, bis das Programm wechselt.
Wahlen Sie mit der Programmwahltaste P ein andere Programm.
Drucken Sie Taste erneut, um das Programm zu starten.
8.4. Öffnen während des Betriebes

VORSICHT!
Verbrennungsgefahr!
Heiβes Wasser/heiβer Dampf kann austreten und zu Verbrennungen führen, wenn die Tur während eines laufenden Programms geöffnet wird.
- Öffnen Sie die Tür des Geschirrspulers nicht那么简单 vollständig, sondern warten sie ca. 3 Sekunden, bis der Sprüharm nicht mehr rotiert und öffnen erst dann die Tür vollständig.
Die Tur kann während eines laufenden Programmes geöffnet werden, um zusätzlichen Geschirr einzuräumen bzw. zu entnahmen. Dies ist nur effizient, wenn das Programm erst kurze Zeit lauft, da ansonsten das neu eingeräumte Geschirr u. U. nicht mehr vollständig gereinigt wird.
Drucken Sie, während das Programm lauft, die Taste (23). Warten Sie ca. 3 Sekunden, bis der Spruharm nicht mehr rotiert und öffnen dann dieTür.
Räumen Sie zusätzliches Geschirr ein bzw. entnahmen Sie Geschirrteile.
Schlieben Sie die Tur wieder vollständig. Drücken Sie Taste (23) erneut, um das Programm fortzusetzen. Das Gerät fahrtn nach ca. 5-10 Sekunden fort.
8.5. Timer verwenden
Sie können ein Spülprogramm zu einem späteren Zeitpunkt starten. Wahlen Sie zwischen 1 bis 24 Stunden Startverzögerung.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie (18) drücken.
Wahlen Sie wie oben beschrieben ein Spülprogramm aus.
Wahlen Sie mit der Taste (23) die gewünschte Verzögerung, nach der das Gerät das Spülprogramm starten soll. Das Display zeigt Ihnen die gewährte Verzögerung an.
Drücken Sie Taste (23), um die Eingabe zu bestätigten.
Das Gerät startet automatisch nach der eingestillten Verzögerungszeit.
8.6. Ende des Spülprogramms

WARNING!
Verbrühungsgefahr!
Heiβes Wasser/heiβer Dampf kann austreten und zu Verbrennungen führen, wenn die Tur während eines laufenden Programms geöffnet wird.
Offnen Sie die Tur nicht sofort vollständig, sondern warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.

VORSICHT!
Stolpergefahr!
EsbestehtStolpergefahr durch die geöffneteTur.
Schließen Sie nach einem abgeschlossenen Spulvorgang die Tur des Gerätes.
Nachdem das Programm beendet ist, ertönen Signtöne und im Display wird „End" angezeigt.
Schalten Sie das Gerät mit Taste (18) aus.
Nach einiger Zeit nach Ende des Spülprgramms schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Offnen Sie die Tur einen Spalt, damit der Dampf austreten kann.
Warten Sie noch einige Zeit mit dem Ausräumen des Bestecks/Geschirrs, damit das Geschirr schneller trocknet und die Hitze entweichen kann.
Entnehmen Sie das Geschirr und das Besteck. Es ist normal, wenn das Gerät im Innern feucht ist.
9. Reinigung und Wartung

WARNING!
Gefahr eines Stromschlags durch stromfuhrende Teile.
Vor jeder Reinigung oder Wartung unbedingt den Netzsteckerziehen.
9.1. Filtersystem
Das Filtersystem verhindert, dass größere Speisereste und keine Teile den Wasserablauf verstCPFen und das Gerät beschädigten.

Der Filter besteht aus drei Teilen:
(a) grober Filter, der große Teile wie z. B. Glas zurück hält,
(b) Feinfilter furkleine Partikel,
(c) Hauptfilter.

ACHTUNG!
Möglicher Geräteschaden.
Der Betrieb ohne Filter führt zu Beschädigung des Gerätes.
- Starten Sie das Gerät nie ohne eingesetzes Filtersystem.
Ein falsch eingesetzter Filter kann das Gerät oder Geschirr beschädigen.
9.1.1. Filter reinigen
Damit das Gerät jederzeit seine volte Spülkraft besteht, muss der Filter in regelmäßigen Abständen gereinigt werden.
Um den Filter zu entnahmen, drehen Sie den Feinfilter (b) ab.
Entnehmen Sie den Feinfilter undziehen Sie den Grobfilter (a) aus dem Feinfilter heraus.
Entnehmen Sie etwa den Hauptfilter (c).
- Spüssen Sie die Filter unter fließendem Wasser ab und reinigen Sie sie mit einer Bürste gründlich. Prufen Sie nach jedem Spülvorgang, ob größere Teile den Filter blockieren und entfern den Sie sie umgehend.
Um das Filtersystem wieder einzusetzen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
9.2. Gerät reinigen

ACHTUNG!
Mölicher Geräteschaden!
Es besteht die Möglichkeit eines Geräteschadens durch die Verwendung falscher Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keine scharfen Reiningungsmittel oder Scheuermilch sowie spitze Gegenstände, um das Gerät zu reinigen. Kratzende Materialien wie z. B. Stahlwolle oder Schwämme mit Scheuerseite sind ebenfalls nicht geeignet.
Reinigen Sie das Äußere des Gerätes mit einem feuchten Tuch und mit mildem Reinigungsmittel.


ACHTUNG!
Mölicher Geräteschaden!
Es besteht die Gefahr eines Geräteschadens durch Feuchtigkeit im Gerät.
Reinigen Sie die Tur des Gerätes mit einem leicht feuchten Tuch.
Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in die Elektronik des Turverschlusses eindringt, um das Gerät nicht zu beschädigen.
Achten Sie beim Bedienfeld darauf, dass keine Feuchtigkeit mit der Elektronik in Berührung kommt.
Verwenden Sie keine Spruhreiniger.

ACHTUNG!
Möglicher Sachschaden!
Es besteht die Möglichkeit eines Sachschadens durch ungewonnen Wasseraustritt.
Drehen Sie vor der Reinigung den Wasserzulauf ab.

Entfernen Sie den Sprüharm (4) im Innern des Gerätes, um ihn zu reinigen. Heben Sie diesen dazu leicht an und entnehmer Sie ihn. Reinigen Sie den Spruharm unter flieBendem Wasser und prufen Sie, dass die Öffnungen nicht verstoptf sind. Setzen Sie ihn danach wieder ein.
9.2.1. Wasserzulauffilter reinigen
Im Innern des Wasserzulaufanschlusses (11) befindet sich ein Filter.
Schauben Sie die Schlauchmutter mit Dichtungsring ab.
Entfernen Sie den Filter mit einer Spitzzange und reinigen Sie ihn. Setzen Sie den Filter nach der Reinigung weiter ein.
Befestigen Sie den Schlauch am Wasserzulaufanschluss (11) mit der Schlauchmutter. Drehen Sie die Schlauchmutter fest. Achten Sie auf korrekten Sitz des Dichtungsrings und dass sich die Verschraubung nicht verkantet.
Im Aquastopp-Schlauchanschluss befindet sich ebenfall ein Filter.
Entfernen Sie die Schlauchverbindung vom Kaltwasserhahn.
Entnehmen Sie den Dichtungsring mit Sieb z. B. mit Hilfe eines kleinen Schlitzschraubendrehers.
Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser. Bei starker Verkalkung verwenden Sie etwas Kalkreiniger.
- Setzen Sie den Dichtungsring mit Sieb mit der Wölbung nach oben in die Schlauchverbindung ein.
Schrauben Sie die Schlauchverbindung am Kaltwasserhahn handfest fest.
10. Gefrierschutz
Bei Betrieb in kalter Umgebung, z. B. während der Wintermonate befolgen Sie nach jedem Waschvorgang folgende Hinweise, um ein Einfrieren zu verhindern:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Drehen Sie die Wasserzufuhr ab und trennen Sie den Wasserschlauch vom Wassereinlassventil.
Lassen Sie das Wasser aus Schlauch und Ventil ablaufen (z. B. in einen Eimer).
SchlieBen Sie den Schlauch wieder an das Wassereinlassventil an.
Entnehmen Sie das Filtersystem am Geräteboden und saugen Sie mit einem Lappen oder Schwamm das zurückbleibende Wasser vom Geräteboden auf.

HINWEIS
Wenden Sie sich an den Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person, falls das Gerät wegen Vereisung nicht Funktionieren sollen.
11. Längere Nichtverwendung
Führer Sie einen Spüldurchgang ohne Beladung durch.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Drehen Sie den Wasserzufluafb.
Lassen Sie die Geräte tür nicht geöffnet, um ggf. Geruchsbildung zu vermeiden und die Dichtung zu halten.
12. Gerät transportieren
Transportieren Sie das Gerät nach Möglichkeit immer senkrecht. Ggf. ist ein Transport auch auf dem Geräterücken möglich.
13. Fehlerbehebung
| Technische Störungen | ||
| Störung | Mögliche Ursache | Behebung |
| Das Gerät star- tet nicht. | Sicherung defekt oder FI- Schutzschalter ausgelöst | « Wechseln Sie die Sicherung bzw. schalten Sie den FI-Schutzschal- ter wieder ein. Achten Sie daraufuf, dass der Stromkreis mit minde- tens 10 Ampere gesichert ist. |
| « Schalten Sie das Gerät ein. | ||
| Tür des Gerätes ist nicht vollständig geschlossen | « Schließen Sie die Tür korrekt. | |
| Das Wasser wurde nicht aus dem Ge-schirrspüler gespumpt. | Wasserablaufschlauch ist geknicht | ▶ Verlegen Sie den Schlauch so, dass dieser nicht geknicht ist. |
| Filter verstopft | ▶ Reinigen Sie den Filter regelmäßig. | |
| Siphon verstopft | ▶ Prüfen Sie den Siphon. Achten Sie daraufuf, dass der Wasserablauf-schlauch ordnungsgemäß instal-liert ist. | |
| Allgemeine Störungen | ||
| Störung | Mögliche Ursache | Behebung |
| Schaum im Gerät | Falscher Reiniger | Benutzen Sie nur Reiniger, der für Haushaltsgeschirrspülmaschinen geeignet ist.Wenn Schaum entstanden ist,öffnen Sie das Gerät und warten Sie einige Zeit, bis der Schaum verschwunden ist. Starten Sie dann den Waschgang „Schnell“ ohne Reiniger, um Rei-nigerreste zu entfernen. |
| Verschütteter Klarspüler | Entfernen Sie den Klarspüler umgehend. | |
| Fleckiges Gerä-tezubehör | Reiniger mit Farbzusätzen wurde verwendet. | Verwenden Sie nur Reiniger ohne Farbzusätze. |
| Weitere Ablage-rungen im In-nern des Ge-rates | Hartes/kalkhaltiges Leitungsswasser | Reinigen Sie das Gerät mit ei-nem feuchten Schwamm mit etwas Reiniger für Geschirrspü-ler. Tragen Sie Gummihand-schuhe während des Reinigens.Verwenden Sie immer nur Rei-niger für Haushaltsgeschirrimpü-ler. |
| Rostflecken auf dem Ess-besteck | Das betroffene Besteck ist nicht rostfrei. | Nur spülmaschinengeeignetes Besteck verwenden. |
| Es wurde kein Programm gestartet, nachdem Salz eingefüllt wurde. | Starten Sie immer das Schnell-Programm ohne Geschirr, nach dem Sie Salz hinzugeführst haben. | |
| Geräusch | ||
| Störung | Mögliche Ursache | Behebung |
| Klopfendes Rasselndes Ge-räusch im Ge-rät | Der Sprüharm stöhrt ge-gen Geschirr bzw. gegen ein Teil im Geschirrkorb oder ein Teil des Geschirrs sitszt nicht fest im Korb. | Stoppen Sie das Programm und ordnen Sie das Geschirr anders an. |
| Unbefriedigendes Waschergebnis | ||
| Störung | Mögliche Ursache | Behebung |
| Das Geschirr ist nicht sauber. | Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt. | ➢Geschirr korrekt einräumen (sie-he Kapitel „7.8. Einräumen des Geschirrs und Bestecks" auf Sei-te 23). |
| Das Geschirr ist nicht sauber. | Das gewährte Programm war nicht geeignet. | ➢Wahlen Sie ein intensiveres Pro-gramm (siehe Kapitel „8.1. Pro-gramm wahren" auf Seite 26). |
| Es wurde nicht genug Reiniger verwendet. | ➢Verwenden Sie mehr oder einen anderen Reiniger. | |
| Geschirrteile blockieren den Weg des Sprüharms. | ➢Ordnen Sie das Geschirr anders an, so dass sich der Sprüharm frei bewogen kann. | |
| Das Geschirr ist nicht sauber. | Der Filter ist nicht oder nicht richtig eingelegt. | ➢Reinigen und/oder legen Sie den Filter richtig ein. Reinigen Sie außerdem den Sprüharm (siehe Kapitel „9.2. Gerät reinigen" auf Seite 32). |
| Die Gläser sind fleckig. | Kombination von wei-chem Wasser und zu viel Reiniger. | ➢ Verwenden Sie weniger Reiniger, wenn Sie weiches Wasser ha-ben und nutzen Sie das kürzes-te Waschprogramm, um Gläser richtig zu reinigen. |
| Schwarze oder graue Flecken auf dem Ge-schIRR. | Aluminiumbesteck-/zube-hör ist mit den Tellern in Be-rührung gekommen. | ➢ Verwenden Sie einen milden Rei-niger, um die Flecken zu entfer-nen. |
| Im Reiniger-fach befindet sich nach dem Spülgang noch Reiniger. | Der Deckel des Reiniger-faches wurde von Ge-schIRR blockiert. | ➢ Ordnen Sie das GeschIRR an-ders an. |
| Unbefriedigendes Trocknungsergebnis | ||
| Störung | Mögliche Ursache | Behebung |
| Das Geschirr wird nicht getrocknet. | Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt. | ➢ Geschirr korrekt einräumen (siehe Kapitel,7.8. Einräumen des Geschirrs und Bestecks" auf Seite 23). |
| Zu weniger Klarspüler. | ➢ Verwenden Sie mehr Klarspüler/Füssen Sie das Klarspülerfach auf. | |
| Das Geschirr wurde zu früher entnommen. | ➢ Entnahmen Sie das Ge-schirr nicht direkt, nach dem das Programm be-endet ist. Öffnen Sie die Tür et-was, damit der Dampf entweichen kann. Entnahmen Sie das Ge-schirr, wenn es noch leicht warm ist. | |
| Das Geschirr wird nicht getrocknet. | Falsches Programm ge-wählt. | In Programmen mit kurz-zer Laufzeit ist die Tem-peratur niedriger. Wählen Sie ein Programm mit längerer Laufzeit und higherer Tempera-tur. |
- Fehlermeldungen
| Fehlermeldung | Mögliche Ursache | Behebung |
| E1 | Es kann kein Wasser ein-gepumpt werden. | Öffnen Sie den Wasser-zulauf oder erhöhen Sie den Wasserdruck, wenn der Wasserzulauf nicht komplett geöff-net ist. |
| E4 | Das Gerätläuft über/ist undicht. | Achten Sie daraufuf, dass die Tür richtig geschlos-sen ist und der Wasser- zu- und -ablauf korrekt angeschlossen sind.Drehen Sie die Wasser-versorgung ab.Wenn sich Wasser auf dem Geräteboden durch Überfüllung be-findet, entfernen Sie das Wasser vor einem erneuten Start des Ge-schirrspülers. |
| ※ | Klarsprüler leer | Klarsprüler nachfüllen |
| § | Salzbehälter leer | Salzbehälter nachfüllen |
| 马 | Wasserzufahr nicht ge-währleistet | Wasserzufahr prüfen, siehe oben. |
15. Entsorgung

VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho-nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführrt werden konnen.


GERÄT
Altgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entspruchend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführct und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für{nahere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.
16. Technische Daten
Stromversorgung 220 - 240V 50Hz
Leistungsaufnahme 1170-1380W
Energieeffizienzklasse A+ (bei 0,61 kWh/Spülgang Eco)
Energieverbrauch (Jahr) 174 kWh (280 Spülgänge Eco)
Wasseraufnahme (Jahr) 1820 Liter (280 Spülgänge Eco)
Wasseraufnahme 6,5 I (Spülgang Eco)
Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zu- < 0,5 W stand
Leistungsaufnahme im eingeschalteten Zu- < 0,5W stand
Reinigungseffizienz A
Trocknungseffizienz A
Kapazität bis zu 6 Maßgedecke
Einlasswasserdruck 0,04 - 1,0 MPa (0,4 - 10 Bar)
HeiBwasser Anschluss max. 60^
Schutzklasse
Abmessungen (B× H× T)
Gewicht
Inverkehrbringer:
550mm× 438mm× 500mm
Netto ca. 20,5 kg
Brutto ca. 24,3 kg
MEDION AG, Am Zehnhof 77, 45307
Essen, Germany
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten!
17. Konformitätsinformation

Hiermit erklart die Medion AG, dass das Produkt MD 16698 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
18. Impressum
Copyright © 2017
Stand: 27-12-2017
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder einer Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:

Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland
Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
19. Allgemeine Garantiebedingungen
19.1. Allgemeines
Die Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnnt am Tag des Kaufs des Produktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber besteht sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsatzung transportsicher verpackt ist. Sofern nichts andes vermerkt ist,/TRagen sie die Kosten der Einwendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des Produktes gehoren, übernimmt der Garantiegeber keine Haftung.
Bitte überlassen Sie dem Garantiegeber mit dem Gerät eine möglichst detailierte Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung,/contactieren sieitte die Hotline des Garantiegebers oder das Service Portal. Sie erhalten Dort Informationen über die weiteren Schritte.
These Garantie hat keine Auswirkungen auf ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Produktes durch den Endkunden erfolgte.
19.1.1. Umfang
Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewährleistet der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Produktes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem Garantiegeber. Insoweit kann dieser nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen.
Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Verbrauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Abständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektklammpe in Beamer.
Ein Pixelfehler (dauerhaft Farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grundsatzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sieitte der Beschreibung im Handbuch fur diesen Produkt.
Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäß Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihr's Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmer Sieitte der Beschreibung im Handbuch fur diesen Produkt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in einem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden.
Sollte sich bei der Reparatur Herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, besteht sich der Garantiegeber das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rech
nung zu stellen. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ohnen thisem Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen.
19.1.2. Ausschluss
Für Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädigungen, unsachgemäß Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäß Transport, unsachgemäß Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Garantie.
Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, die durch jedernd anderen als durch einen vom Garantiegeber autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennnummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.
19.1.3. Service Hotline
Vor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber,müssen Sie sich über die Service Hotline oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie ihren Garantieanspruch geltend machen können.
Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig.
Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten.
19.2. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch
Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr Produkt.
Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden:
- Mitarbeitern des Garantiegebers, die zu vorgenanntem Zweck bei ihren eintrefen, soll uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.
- Telekommunikationseinrichtungen, die von diesen Mitarbeitern zur ordnungsgemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ohnen auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt werden.
- Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
- Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.
- Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspateten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt werden.
20. Service-Adressen
DE
20.1. Deutschland
Weiße Ware
0201 22099 222 0201 22099 290
Multimedia
0201 22099 111 0201 22099 190
CE-Produkte
0201 22099 222 0201 22099 290
(Es entstehen keine zusätzlichen Kosten zu den jeweiligen Gebühren des Telefonan-bieters.)
Mo.-Fr.:07:00-23:00
Sa.-So.: 10:00-18:00
www.medion.de
@itte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact
1. Sommaire
Situation: 27.12.2017
- Betreffende deutsche handleiding 91
1.1. Tekenuitleg 91
7.6.3. Vaatwastetableten
10. Bescherming gegen bevriezing
16. Technische gegevens
Stroomvoorziening
Opgenomen vermogen
Energie-efficientreikasse