LOOK IV SELECTION - Macchina da caffè MELITTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LOOK IV SELECTION MELITTA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LOOK IV SELECTION - MELITTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LOOK IV SELECTION del marchio MELITTA.
MANUALE UTENTE LOOK IV SELECTION MELITTA
- Verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen en kunnen gerecycleerd worden. Zorg ervoor dat ze ingeleverd worden bij een afvalverwerkingsbedrijf. Cara cliente, Caro cliente, grazie per avere scelto la nostra macchina da caffè a cialde LOOK® Selection. Vi auguriamo che vi regali tanti momenti di piacere. Se vi occorrono ulteriori informazioni o chiarimenti, rivolgetevi a Melitta® o visitate il nostro sito internet www.international.melitta.de Per la vostra sicurezza L‘apparecchio è conforme alle direttive europee in vigore. L‘apparecchio è stato testato e certificato da istituti di controllo indipendenti. Leggere accuratamente tutte le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l‘uso. Per evitare pericoli, si devono osservare le avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l‘uso. Melitta® non risponde di eventuali danni dovuti alla loro mancata osservanza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Questo apparecchio è destinato all‘uso domestico e in aree simili, ad esempio:
- in cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali
- nelle aziende agricole
- in motel, hotel e altri alloggi residenziali e negli stabilimenti bed & breakfast Qualsiasi altro uso è considerato improprio e può provocare lesioni fisiche o danni materiali. Melitta® non si assume nessuna responsabilità per danni causati da un uso improprio. Si prega di osservare le seguenti istruzioni per evitare lesioni dovute a uso improprio:
- L‘apparecchio non deve essere collocato in un armadio durante il funzionamento.
- Collegare l‘apparecchio solo a una presa con messa a terra e installata correttamente.
- L‘apparecchio deve essere sempre
scollegato dall‘alimentazione dell‘apparecchio e se hanno elettrica in mancanza di supercompreso i potenziali pericoli. visione e prima del montaggio, La pulizia e la manutenzione non dello smontaggio o della pulizia. devono essere eseguite dai
- Durante il funzionamento, parti bambini, a meno che non abbiano dell‘apparecchio, come l‘uscita 8 o più anni e siano sorvegliati. del vapore sul filtro, diventano Tenere l‘apparecchio e il cavo di molto calde. Evitare di toccare alimentazione lontano dalla queste parti ed evitare il contatto portata dei bambini di età inferiore con il vapore caldo. agli 8 anni.
- Non aprire il portafiltro durante • L‘apparecchio può essere usato la bollitura. da persone con capacità fisiche,
- La piastra riscaldante diventa sensoriali o mentali limitate o molto calda durante l’uso senza esperienza e/o conoscenza, rimane molto calda per un tempo a patto che siano sorvegliate o considerevole dopo la fine della abbiano ricevuto istruzioni in bollitura. Il contatto con la piastra merito all‘uso dell‘apparecchio scaldante può causare ustioni, e ai rischi associati e le abbiano quindi evitare di toccarla. comprese.
- Assicurarsi che il cavo di alimen- • I bambini non devono giocare tazione non tocchi la piastra con l‘apparecchio. scaldante.
- La sostituzione del cavo di
- Non utilizzare l‘apparecchio se il alimentazione e tutte le altre cavo di alimentazione è dannegriparazioni devono essere eseguite giato. soltanto dal personale addetto
- Non permettere che il cavo di al servizio clienti Melitta®. alimentazione entri in contatto
2. Prima della preparazione del primo
- Non immergere mai in acqua
- accertarsi che la tensione domestica coincida con l’apparecchio. quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici che si trova sul fondo dell'apparecchio.
- Non usare la caraffa nel microonde • Collegare l'apparecchio alla presa di corrente. Il cavo non utilizzato si può conservare nel vano portacavo .
- Non pulire le parti che vengono
- Durante la produzione, viene controllato il corretto a contatto con alimenti con funzionamento di tutti gli apparecchi. Tali controlli possono lasciare ad es. residui di acqua. Lavare detergenti aggressivi o creme l'apparecchio due volte con la massima quantità di acqua, senza sacchetto-filtro Filtertüte e caffè abrasive. Rimuovere i residui di macinato, per pulirlo. detergente con acqua pulita. Per • L'apparecchio è equipaggiato con varie funzioni per renderne comodo l'uso e migliorare il gusto del caffè. ulteriori informazioni sulla pulizia Di seguito vogliamo illustrare queste funzioni. si rimanda a „Pulizia e cura“.
3. Impostazione della durezza dell'acqua
- Questo apparecchio può essere base alla durezza dell'acqua, l'apparecchio con il utilizzato da bambini di età pari o Intempo può calcificarsi. Ciò provoca l'aumento del superiore a 8 anni se accompagnati suo consumo di energia, infatti lo strato di calcare sul termoelemento impedisce il trasferimento ottimale da adulti o istruiti all‘uso sicuro dell'energia termica all'acqua. Per evitare danni occorre
Impostazione grado durezza
Impostazione tempo di mantenimento calore 20 Minuten 40 Minuten 60 Minuten Ritmo di lampeggio tasto START
°dH Ritmo di lampeggio tasto CALC Tabella 1 Tabella 2 decalcificare regolarmente l'apparecchio. In questo caso si rivela utile l'indicazione del calcare. L'accensione permanente a luce rossa del tasto CALC vi segnala che dovete decalcificare l'apparecchio. Alla consegna, l'apparecchio è preimpostato su acqua molto dura (livello 4). Per sapere il grado di durezza dell'acqua disponibile sul posto, potete rivolgervi all'azienda locale fornitrice d'acqua oppure potete rilevarlo con le strisce di misura della durezza disponibili in commercio. Se l'acqua è piuttosto dolce, si può impostare l'indicazione del calcare su intervalli di decalcificazione meno frequenti:
- Tenere premuto il tasto CALC più di due secondi. Il tasto CALC comincia a lampeggiare. In condizioni di consegna, il tasto CALC lampeggia ogni volta brevemente quattro volte e poi fa una pausa
- La durezza dell'acqua si può impostare su altri tre livelli. Premendo brevemente sul tasto CALC si commuta l'indicazione su uno, due o tre lampeggi brevi, seguiti rispettivamente da una pausa (……, ……, ……).
- Le impostazioni e le indicazioni sono riportate nella tabella 1.
- Dopo avere impostato il grado di durezza desiderato dell'acqua, tenere nuovamente premuto il tasto CALC per più di due secondi. In tal modo si spegne l'illuminazione e si salva l'impostazione. Si osservi:
- durante la bollitura non è possibile programmare la durezza dell'acqua.
- L’ultima impostazione selezionata per il grado di durezza rimane attiva anche se si stacca l'apparecchio dalla presa di corrente.
4. Impostazione del tempo di
mantenimento calore Se il caffè è tenuto troppo a lungo sulla piastra di mantenimento calore cambia gusto. Per evitare ciò si dovrebbe consumare il caffè quanto più presto possibile dopo la bollitura. Inoltre l'inutile mantenimento della temperatura costerebbe preziosa energia. Alla consegna, l'apparecchio è impostato a 40 minuti di mantenimento calore, dopo di che si spegne automaticamente. Se necessario, si può cambiare questo tempo:
- Tenere premuto il tasto CALC più di due secondi.
- In condizioni di consegna, il tasto START lampeggia ora brevemente due volte e poi fa una pausa (……).
- Il tempo di mantenimento calore si può impostare su altri due livelli. Premendo brevemente sul tasto START si commuta l'indicazione su tre o su un lampeggio breve, seguiti rispettivamente da una pausa (……, ……, ……).
- Le impostazioni e le indicazioni sono riportate nella tabella 2.
- Dopo avere impostato il tempo di mantenimento calore desiderato, confermare la programmazione premendo a lungo (> due sec.) il tasto START . In tal modo si salva l'impostazione.
- L’ultima impostazione selezionata per il tempo di mantenimento calore rimane attiva anche se si stacca l'apparecchio dalla presa di corrente.
5. Preparazione del caffè
- Accertarsi che l'apparecchio sia collegato con la presa di corrente.
- Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua .
- Versare con il bricco di vetro la quantità di acqua fredda desiderata nel serbatoio. Con l'aiuto della scala graduata del serbatoio si può misurare il numero desiderato di tazze. Simbolo tazza piccola = ca. 85 ml di caffè pronto per tazza, simbolo grande = ca. 125 ml di caffè pronto per tazza.
- Chiudere il coperchio del serbatoio e mettere nell'apparecchio il bricco con il coperchio chiuso.
- Aprire il filtro apribile sul lato sinistro.
- Piegare un sacchetto filtro Melitta® Filtertüte 1x4® lungo la cucitura goffrata e metterlo nel filtro . Premere il sacchetto filtro con le mani dentro il filtro per assicurarne il corretto posizionamento.
- Inserire nel sacchetto il caffè macinato. Dosarlo a proprio gusto. Si consiglia di usare 6-8 g di caffè in polvere per tazza grande.
- Riportare il filtro dentro l'apparecchio. Un clic segnala che il filtro è scattato in posizione.
- Con il Aroma Selector Melitta® potete impostare il gusto personale del vostro caffè con una sola mossa: dal gusto delicato aromatico ( )
a forte intenso ( ).
- Accendete l'apparecchio . Ha inizio il ciclo di bollitura.
- Al termine della preparazione, la piastra di mantenimento tiene caldo il caffè e si spegne automaticamente al termine del tempo impostato (vedi punto 4). In tal modo si evita di consumare inutilmente corrente e si risparmia energia. Naturalmente si può spegnere l'apparecchio in qualsiasi momento manualmente.
- La protezione antigocciolamento impedisce il gocciolamento del caffè quando si toglie il bricco dall'apparecchio .
- Il sacchetto filtro si può smaltire facilmente e senza problemi grazie al filtro interno estraibile.
6. Pulizia e manutenzione
- L’alloggiamento si può pulire con un panno morbido inumidito.
- Il bricco di vetro con il coperchio, l'elemento filtrante e il filtro apribile si possono lavare nella lavastoviglie.
- La piastra di mantenimento calore si può pulire a freddo con un panno morbido inumidito. Decalcificazione All'accensione si riaccende il tasto CALC se l'apparecchio era stato spento senza eseguire la decalcificazione. Il tasto CALC si spegne solo se il programma di decalcificazione si esegue per intero. Quando si accende il tasto CALC si dovrebbe eseguire la decalcificazione il più presto possibile, a seconda della durezza dell'acqua preimpostata (vedi punto 3).
- Dosare il liquido di decalcificazione secondo le indicazioni del produttore e versarlo nel serbatoio dell'acqua. Si consiglia di usare Melitta® „Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines“.
- Azionare brevemente il tasto CALC che inizia a lampeggiare.
- Il programma di decalcificazione viene eseguito automaticamente. Per rimuovere anche le incrostazioni più ostinate, la durata del programma di decalcificazione è impostata a 25 minuti.
- Attenzione: tutte le incrostazioni sono rimosse completamente solo se si esegue tutto il programma di decalcificazione e si spegne la spia del tasto CALC. Si raccomanda quindi di non interrompere il programma di decalcificazione prima dei 25 minuti.
- Al termine del programma di decalcificazione si spegne la spia del tasto CALC. In tal caso l'apparecchio si spegne automaticamente.
- Al termine del programma di decalcificazione, l'apparecchio deve essere avviato due volte con l'acqua fino al livello massimo e senza caffè, in modo da rimuovere tutti i residui della sostanza decalcificante.
7. Istruzioni sullo smaltimento
- Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea per apparecchi WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
- Gli apparecchi elettrici non si devono smaltire tra i rifiuti domestici. Si raccomanda di smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente, attraverso adeguati
sistemi di raccolta.
- I materiali usati per l’imballo sono materie prime e quindi riciclabili. Si prega di riciclarle come materie prime. toma de tierra correctamente instalado.
- Se debe desconectar siempre el electrodoméstico de la alimentación eléctrica cuando no está bajo supervisión, cuando está en Para su seguridad proceso de montaje o desmontaje El aparato cumple con las directivas europeas o cuando se está limpiando. vigentes.
Garanzia Melitta® Garantía Melitta® Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditore, per questo apparecchio, se acquistato presso uno rivenditore da noi autorizzato per la sua competenza e capacità di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni:
1. Il periodo di garanzia comincia dal giorno della vendita
all’acquirente finale e ammonta a 24 mesi. La data di acquisto deve essere comprovata dalla ricevuta di acquisto. L'apparecchio è stato concepito e progettato per l'uso in ambiente domestico e non è adatto per un utilizzo di tipo commerciale. Le prestazioni in garanzia non prolungano né riattivano dall’inizio il periodo di garanzia per l'apparecchio o per i componenti incorporati.
2. Nel periodo di garanzia verranno eliminati tutti i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di materiale
o fabbricazione, riparando il prodotto o sostituendo l’intero apparecchio a nostro discernimento. Tutti i pezzi sostituiti rimangono in nostro possesso.
3. La garanzia non copre i danni derivanti da allacciamento errato, uso improprio o tentativi di riparazione
da parte di persone non autorizzate. Lo stesso dicasi per il mancato rispetto delle istruzioni d’uso, manutenzione e riparazione e per l'impiego di materiali di consumo (ad es. detergenti e anticalcare o filtri per l'acqua) non conformi alle specifiche originali. Le parti di rapida usura (ad es. guarnizioni e valvole) e le parti fragili come il vetro sono escluse dalla garanzia.
4. Per le prestazioni in garanzia ci si dovrà rivolgere al
centro assistenza clienti del proprio paese (vedi indicazioni in basso).
5. Queste condizioni di garanzia sono valide per gli
apparecchi acquistati e utilizzati nella Repubblica Federale di Germania, in Austria e in Svizzera. Nel caso in cui gli apparecchi vengano acquistati o spediti all’estero, le condizioni di garanzia sono valide solo nell’ambito delle condizioni in vigore nel paese in questione.
Notice-Facile