IDE74243IB - IDE74243IB - Piano cottura AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IDE74243IB - IDE74243IB AEG in formato PDF.
Domande degli utenti su IDE74243IB - IDE74243IB AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IDE74243IB - IDE74243IB - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IDE74243IB - IDE74243IB del marchio AEG.
MANUALE UTENTE IDE74243IB - IDE74243IB AEG
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale. L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti e aspirazione dei fumi derivanti alla cottura stessa. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il fabbricante declina agli responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi.
Il prodotto potrebbe avere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei disegni di quello libretto, comunique le istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
! Non effettuare variazioni elettriche sul prodotto
! Prima di procedere nell'st installatione dell'apparecchio verificare che tutti i componenti non siano danneggiati. In caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'st installatione.
! Verificare l'integrità del prodotto prima di procedere con l'installazione. In caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione.
Note: I particolari contrassegnati con il symbolo "(*)" sono accessori optionali formiti solo in alcuni modelli o particolari non formiti, da acquistare.
1. Avvertenze
Attenzione! Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
-L'apparecchio deve essere scollegato alla rete elettrica prima di effettuire qualunque intervento d'installazione.
-L'installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un technique specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non
riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d'uso.
-La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria.
-Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell'apparecchio, incassato nel mobile, alla rete elettrica.
-Affinché l'installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interruptore omnipolare a norme che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regoe di installmente.
-Nonutilizzare prese multiple o prolonghe.
-Una volta terminata l'installazione, i componenti elettrici non dovranno più essere accessibili dall'utilizzatore.
- L'apparecchiatura e le sue parti accessibili divertano calde durante l'utilizzo. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
- Fare attenzione che i bambini non giochino con l'apparecchio; mantenre i bambini a distanza e sorvegliarli, in quanto le parti accessibili possono divertare molto calde durante l'uso.
- Per i portatori di stimolatori cardiaci ed impianti attivi è importante verificare, prima dell'uso del piano ad induzione, che il proprio stimatore sia compatible con l'apparecchio.
.-Durante e dopo l'uso non toccare gli
elementi riscaldanti dell'apparecchio.
-Evitare il contatto con panni o altro materiale infiammabile fino a che tutti i componenti dell'apparecchio non si siano sufficientemente raffreddati, rischio di incendio
-Non ripore materiale inflammabile sull'apparecchio o nelle sue vicinanze.
- I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilemente fuoco. Sorvegliare la cottura di alimenti ricchi di grasso e diolio.
-Se la superficie è incrinata, specnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scossa elettrica.
-L'apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di lavoro a distanza separato.
-La cottura non sorvegliata su un piano cottura con olio o grasso più essere pericolosa e generare incendi.
-
Ilprocessodi cotturadevessere sorvegliato.Unprocessodi cotturaabreve terminedevesere sorvegliato continuamente.
-
Non tentare MAI di spegnere le fiamme con acqua. Al contrario, spegnere l'apparecchio e soffocare le fiamme, ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio. Pericolo di incendio: non pogiare oggetti sulle superfici di cottura.
-Non usare pulitrici a vapore, rischio di scosse elettriche
-Non appoggiare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sulla superficie del piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi.
- Prima di allacciare il modello alla rete elettrica: controllare la targa dati (posta nella parte inferiore dell'apparecchio) per accertarsi che la tensione e potenza siano correspondenti a quella della rete e la presa di collegamento sua idonea. In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato.
Important:
-
Dopo l'uso, spegnere il piano di cottura tramite il suo dispositivo di lavoro e non fare affidavitamento sul rivelatore di pentole.
-
Evitare le fuoruscite di liquido, pertanto per bollire o riscaldare liquidi, ridurre l'alimentazione di calore.
-
Non lasciare gli elementi riscaldanti accesi con pentole e padelle vuote oppurezza recipienti.
-
Una volta terminato di cucinare, specnere la relativa zona.
-
Per la cottura non utilizzate mai dei fogli di carta d'alluminio, oppure non posate mai direttamente dei prodotti imballati con alluminio. L'alluminio fonderebbe e danneggerebbe irrimediabilmente il.vostro appearecchio.
-
Non riscaldare mai una scatoletta o un barattolo di latta contente alimenti alla prima averlo aperto: potrebbe esplodere!
Questa avvertenza si applica a tutti gli altri tipi di piani cottura.
- L'utilizzo di una potenza elevata come la funzione Booster non è adatta per il riscaldamento di alcuni liquidi come ad esempio l'olio per friggere. L'eccessivo
calore potrebbe essere pericoloso. In questi casi si consiglia l'utilizzo di una potenza meno elevata.
- I recipienti devono essere postidirettamente sul piano cottura e devonoessere centrati. In nessun caso inseirealtri oggetti tra la pentola e il piano di cottura.
- In situazione di elevate temperature l'apparecchio diminuisce automaticamente il livello di potenza delle zone di cottura.
Prima di qualsi asi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire il prodotto alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
Per tutte le operazioni di installmente e manutenzione utilizzare guanti da lavoro L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza o della necessaria conoscenza, parchè molto sorvegianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenione dei pericoli adesso inerenti.
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata da bambini sanza sorveglianza.
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri appearecchi a combustione di gas o
altri combustibili.
La cappa va frequently pulita sa internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispetto comunique quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione.
L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostuzione e pulizia dei filtri compra rischi di incendi.
E' severamente vietato fare cibi alla fiamma.
L'impiego di fiamma libera è dannioso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in agli caso.
La frittura delve assere fattacotto controlo onedeevitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
ATTENZIONE: Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde.
Attenzione! Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finche l'installazione non è totalmente completata.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
L'aria aspirata non deve essere convogiata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
Mai utilizzato la cappa alla griglia correttamente montata!
Utilizzare solo le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto per l'installazione o, se non in dotazione,
acquistare il tipo di viti corretto. Utilizzare la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida all'installazione.
Quando la cappa da cucina e gli apparecchi alimentati con un'energia che non sia elettricità sono in funzione contemporaneamente, la pressione negativa nella stanza non deve superare 4 Pa (4 × 10-5 bar).
E' importante conservare quello manuale per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al prodotto.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che quello prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere segnato presso l'idoneo punto di ragcolla per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguito le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteri informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di quello prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di ragcolla dei rifiuti domestici o il negazio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:
- Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Prestazione: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.EN 60350-2;
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12. Suggerimenti per un corretto utilizzato al fine di ridurre l'impatto ambientale: quando iniziata a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, lasciandola accessa per alcuni minutianche dello termine della cottura. Aumentare la velocità solo in caso di grande quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster solo in casi estremi. Per Maintainere ben efficiente il systemi di riduzione degli odori, sostituire, quando è necessario, il/i Filtering/ carbone. Per Maintainere ben efficente il filtrlo del grasso, pulirlo in caso di necessità. Per ottimizzazione l'efficienza e minimizzazione i rumori, utilizzare il diametro massimo delsystema di canalizzazione individato in quello manuale.
2. Utilizzazione
Utilizzazione del piano cottura
Ilsystemadi cotturaad induzione si basasul fenomeno fisico dell'induzione magnetica.La caratteristica fondamentale di tale systeme è iltrasferimento diretto dell'energia dal generatore alla pentola.
Vantaggi: Se si paragona ai piani di cottura elettrici, il vostro piano ad induzione risulta essere:
- Più sicuro: minore temperatura sulla superficie del veto.
- Più rapido: tempi di riscaldamento del cibo inferiori.
- Più preciso: il piano reagisce immediamente ai vostrici comandi
- Piè efficiente: il 90% dell'energia assorbita viene trasformata in calore. Inoltre, una voltaolta la pentola dal piano, la trasmissione del calore viene interrotta immediamente, evitando inutili dispersioni di calore.
2.1 Recipients per la cottura

Utilizzare solo pentole che riportano il symbolo
Importante:
per evitare danni permanenti alla superficie del piano, non usare:
- recipienti con fondo non perfettamente piatto.
- recipienti metallici con fondo smaltato.
- recipienti con base ruvida, per evitare di graffare la superficie del piano.
- non appoggiare mai le pentole e le padelle calde sulla superficie del pannello di controllo del piano
2.1.1 Recipient preresidenti
La cottura a induzione utilizza magnetismo per essere calore. I recipienti devono quando contenero ferro. Potete verificare se il materiale della pentola è magnetico con una simplice calamita. Le pentole non sono adatte se non sono rilevabili magneticamente.
2.1.2 Diametri fondi pentola consigliati
IMPORTANT : se le pentole non sono delle dimensioni corrette le zone di cottura non si accendono
Per vedere il diametro minimo della pentola da utilizzato su agli singola zona, consultare la parte illustrata di questo manuale.
2.2 Risparnio energetico
Per ottenerileggiornirulati sconsiglia di:
- Utilizzate tegami e pentole con diametro del fondo uguale a quello della zona di cottura.
- Utilizzare sostanto pentole e tegami con fondi piatti.
- Dove possibile, tenere il coperchio sulle pentole durante la cottura
- Cuocere verdure, patate, ecc. con una piccola quantità d'acqua per ridurre il tempo di cottura.
- Utilizzare la pentola a pressione, riduce ulteriormente il consumo di energia e il tempo di cottura
- Posizione la pentola nel centro della zona di cottura disegnata sul piano.
Utilizzazione dell'aspiratore
Ilsystemadiaspirazionepuoessereutilizzatoin versionesaspiranteadevacuationesternaofiltrarera ricircolo interno.

Versione aspirante
Fig. 7
I vapori vengono evacuiati verso l'esterno tramite una serie di tubazioni (da acquistare saparamente) fissate alla flangia di raccordo più in dotazione.
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di connessione:
-in casodi uscitarettangolare 222× 89mm
-in casodiuscita tonda 150mm()
Per maggiori informazioni vedere la pagina relativa agli accessori della versione aspirante nella parte illustrata di questo manuale.
Fig. 7cCollegare il prodotto a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di raccordo).
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuzione delle prestazioni di aspirazione ed un drasticio aumento della rumorosità.
Si declina perciò agli responsabilità in merito.
! Usare un condotto lungo il minimo indispensable.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo della curva: 90^ ).
! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.

Versione filtrante
Fig. 8
L'aria aspirata verrà filtrata tramite apposti filtri grassi e filtr odori prima di essere riconvogiata nella stanza.
Il prodotto viene fornito con tutto il necessario per un'installazione standard con l'uscita dell'aria nella parte frontale dello zoccolo del mobile.
Sono più inclusi nella confezione quattro batterie di filtrici ceramici a carboni attivi ad altissime prestazioni. I filtrici ceramici sono innovativi filtrii carbone modulari che si rigenerano (consultare quello manuale nella sezione Manutenzione - Filtri ai carboni attivi).
Le proprietà chimicofisiche permettono di raggiungere un'alta efficienza di assorbimento odori ed un'elevata resistenza meccanica.
Per maggiori informazioni vedere la pagina relativa agli accessori della versione filtrante (nella parte illustrata di questo manuale).
Fig. 13b
3. Installazione
L'installazione sia elettrica che meccanica, delve essere eseguita da personale specializzato.
L'elettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano di lavoro spessore 2-6 cm, in caso di installatione TOP; 2,5-6 cm in caso di installatione FLUSH.
La distanza minima tra il piano di cottura e la parete deve essere di almeno 5 cm frontalmente, di almeno 4 cm lateralemente e di almeno 50 cm rispetto ai pensili superiori.
NB = Le distance suggerite sono indicative: nella progettazione degli spazi vanno seguite leindicazioni del produttore della cucina.

3.1 Collegamento Elettrico
Fig. 3
- Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica
-L'installazione deve essere effettuata da personale professionalmente qualificato a conoscenza delle norme vigenti in materia d'installazione e sicurezza.
-Il costruttore declina agli responsabilità a persone, animali o a cose in caso di mancata osservanza delle direttive fornite nel presente capitolo.
-Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere la rimozione del piano cottura dal piano di lavoro
-Assicurarsi che la tensione individata sulla targhetto matricola posta sul fondo dell'apparecchio corrisponda a quella dell'abitazione in cui verrà installato.
-Nonutilzzareprolunghe.
-
La messa a terra è obbligatoria per legge
-
Il cavo elettrico della terra deve essere 2cm più lungo rispettoagli altri cavi
-
Nel caso in cui l'elettrodomestico non sia dotato di cavo di alimentazione, utilizzarne uno con sezione dei conduitori minimo 2.5mm^2 per potenza fino a 7200 Watt.; perché per potenze superiori delve essere 4mm^2 .
-
In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di 50^ superiore alla temperatura ambiente.
-
L'apparecchio è destinato ad essere connesso permanenteamente alla rete elettrica, per quello motivo effettuire il collegamento a rete fissatramite un interrottore omnipolare a norme, che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, e che sua facilemente accessibile dopo l'installazione.
Nota: per collegare l'elettrodomestico con collegamento opzionale monofase è necessario rimouovere il cavo presente e sostuirlo con un'alto tipo di cavo (non fornito) che abbia le seguenti specifiche :
collegamento monofase : cavo H05V2V2-F 3G4 Fig. 3a
Attenzione! Prima di ricollegare il circuito all'alimentazione di rete e di verificare il correto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
Attenzione! La sostituzione del cavo di interconnessione deve essere effettuata dal servizio assistenza tecnica autorizzato o da persona con qualifica similare.
Nota : il prodotto è dotato di una funzione Power Limitator che permette di impostare una soglia massima di asorbimento kw Il settaggio delve avvenire al momento del collegamento del
prodotto alla rete elettrica o alla riconnessione della rete elettrica stessa (entro i 2 minuti successivi). Per la sequenza di setaggio del Power Limitation consultare quello manuale nella sezione Funzionamento.
3.3 Montaggio
Prima di iniziare con l'installazione:
-
Dopo aver disimballato il prodotto verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto e in caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza Clienti, prima di procedere con l'infallazione.
-
Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installmenta prescelta.
- Verificare che all'interno dell'imballo non vi sia (per motivi di trasporto) materiale di corredo (ad esempio buste con viti, garanzie etc), eventualmente va molto e conservato.
- Verificare inoltre che in prossimità della zona di installmenta sia disponibile una presa elettrica
Predisposizione del mobile per l'incasso:
- Il prodotto non può essere installato sopra dispositivi di raffreddamento, lavastoviglia, stufe, fornì, lavatrici e asciuagatrici.
- Eseguire tutti i lavori di taglio del mobile prima di inserire il piano cottura e rimuovere accuratamente trucoli o residui di segatura.
IMPORTANTE:utilizzare un adesivo signilante monocomponente (S),che abbia resistenza alle temperatura, fino a 250^ prima dell'infallazione le superfici da incollare devono essere pulite accuratamente eliminando agli sostanza che potrebbe comprometerne I'adesione es.:distaccanti, conservanti, grassi, oli, polveri, residui di vecchi adesivi etc.); il collante va distribuito uniformmente sull'intero perimetro della cornice; dopo I'incollaggio lasciare asciugare il collante per circa 24 ore.Fig.1b
ATTENZIONE! La mancata installmente di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste istruzioni cui lo comportare rischi di natura elettrica.
Nota: per una corretta installmente del prodotto è consigliabile nastrare le tubazioni con un adesivo che abbia le seguenti caratteristiche:
- film elastico in PVC morbido, con adesivo a base acrilato
- che rispetti la normativa DIN EN 60454
-ritardante di fiamma - ottima resistenza all'invecchiamento
- resistente agli sbalzi di temperatura
- utilizzabile aasse temperature
4. Funzionamento
Pannello di controllo
Nota: Per selezionare i comandi è sufficiente sfiorare (premere) i symboli che li rappresentano


(a)


b(5)

C
Tasti
- ON/OFF del piano cottura/ aspiratore per piano cottura
- Indicatore posizione zona di cottura
- Selezione zone di cottura Aumento/Diminuzione Power Level
- Attivazione Temperature Manager
- Indicatore aspiratore
- Selezione aspiratore
Aumento/Diminuzione velocità (potenza) di aspirazione - Attivazione funzioni automatiche Reset saturazione filtri
- Attivazione Timer Aumento/Diminuzione tempo Timer
- Key Lock
9+10. Child Lock - Pausa / Recall
Display/LED
- Visualizzazione Power Level
- Visualizzazione velocità (potenza) di aspirazione
- Display zona di cottura
- Display aspiratore
- Display Timer
- IndicatoreTemperature Manager
- Indicatore assistenza filtri
- Indicatore funzione di aspirazione automatica
- Indicatore Timer attivo
- Indicatore Egg Timer attivo
- Indicatore Bridge attivo
UTILIZZO DEL PIANO COTTURA
Da sapere prima di iniziare:
Tutte le funzioni di quello piano di cottura sono progettate al fine di rispettoare le più rigorose norme di sicurezza.
Per Anything:
- Alcune funzioni non si attivano, o si disattivano automaticamente, in assenza delle pentole sopra i fuochi o quando queste sono mal posizionate.
- In altri casi le funzioni attivate si disattivano automaticamente dopo pochi secondi quando la funzione selezionata necessita da una ulteriori impostazione che non viene data (ad es.: "Accendere il piano di cottura" perché "Selezionate la zona di cottura" e la "Temperatura di esercizio", oppure la "Funzione Lock" o quella "Timer").

Attenzione! In caso (ad esempio) di utilizzo prolongato
lo spegnimento della zona di cottura potrebbe non essere immediato perché in fase di raffreddamento; nel display delle zone di cottura, appeare il symbolo "H" ad indicate che si è in questa fase.
Attendere che il display si spenga prima di avvincini alla zona di cottura.
Display zona cottura
nei display relativi alle aree di cottura, viene indicato:
| Zona di cottura accesa | 0 |
| Power Level | 1...9-P |
| Residual Heat Indicator | H |
| Pot Detector | - |
| Funzione Temperature Manager attiva | U |
| Funzione Child Lock attiva | L |
| Funzione Pausa | II |
| Funzione Automatic Heat UP | R |
Caratteristica del piano
Safe Activation
Il prodotto si attiva solo in presenza di pentole sulle zone di cottura: il processo di riscaldamento non si avvia o si interrompe in caso di assenza o rimozione delle pentole.
Pot Detector
Il prodotto rileva automaticamente la presenza di pentole sulle zone di cottura.
Safety Shut Down
Per ragioni di sicurezza agli zona cottura ha un tempo massimo di funzionamento che dipende dal livello di potenza impostato.
Allo spegnimento di una o più zona di cottura la presenza di calore residuo viene segnalata con apposto segnale visivo sul display della zona corrispondente, tramite il significolo "H". Funzionamento
Note: Per attivare qualsiaisi funzione è prima necessario attivare la zona desiderata
Accensione
Premere (sfiorare) piano cottura/ aspiratore La luce spia si accende ad indicare che il piano di cottura/ aspiratore è pronto per l'utilizzo Premere di nuovo per spagnere
Nota: Questa funzione è prioritaria su tutte le autres.
- Sezione delle zone di cottura
Sfiorare (premere l'Area di selezione (3) corrispondente alla zona di cottura desiderata.
9 Power Level
Il piano è dotato di 9 livelli di potenza
Sfiorare e scorrere con le dità lungo la l'Area di selezione (3): verso destra per aumento il livello di potenza;
verso sinistra per diminuire il livello di potenza.
Power Booster
Il prodotto è dotato di un livello di potenza supplementare (oltre il livello 3), che rimane attivo per 5 minuti, dopodichè la potenza ritorna al livello precedente.
Sfiorare e scorrere con le dita lungo l'Area di selezione (3) (ottre il livello ed attivare il Power Booster Il livello Power Booster è indicato nel display della zona selezionata con il significolo" P
Bridge Zones
Le zone di cottura grazie alla funzione Bridge sono in grado di lavorare in modo combinato creando un'unica zona con lo stesso livllo di potenza. Tale funzione permette una cottura omogenea con teglie e pentole di importanti dimensioni.
E' possiblo utilisezzare in abbinamento la zona di cottura frontale "Master" con la corrispondente sul retro "Secondaria"
(per verificare su quali zone è previstaQLsta funzione, consultare la parte illustrata di questo manuale).
Per attivare la Funzione Bridge:
- selezionare contemporaneamente le due aree di selezione delle zone di cottura che si vogliono utilizzato
- l'indicatore Bridge (21) della zona di cottura "Secondaria" si

- tramite la l'Area di selezione (3) della zona di cottura "Master sare possibile impostare il Livello (Potenza) di esercizio
- per disattivare la Funzione Bridge è sufficiente ripetere la stessa procedura di attivazione
Temperature Manager è una funzione di controllo che permette il mantenimento del calore ad una temperatura costante ad un livello di potenza ottimizzato; ideale per tenere in caldo i cibi più pronti.
La funzione Temperature Manager si attiva alla pressione dell'area di attivazione (4)
Nel display della zona che sta lavorando in Temperature Manager compare il simboo "L"
Key Lock
Il Key Lock permette di bloccare le impostazioni del piano, per impedire manomissioni accidentali, lasciando attive le funzioni più impostate.
Attivazione:

- il LED posto sopra al tasto si illumina, adindicare l'avvenuta attivazione
Ripetere l'operazione per disattivare.
Child Lock
Il Child Lock permette di evitare che i bambini possano accidentalmente accendere le zone cottura e la zona aspirante, inibendo l'attivazione di qualsiasi funzione.
Il Child Lock più essere attivato solo con prodotto acceso ma con zone di cottura (e zona aspirante) spente.
Attivazione:
- rimuovere le pentole eventualmente presenti sul piano cottura

- Timer
La funzione Timer è un countdown che è possible impostare,anche contemporaneamente, su agli zona cottura (e sulla zona aspirante).
Al termine del periodo impostato le zone cottura (o la zona aspirante) si spengono automaticamente e l'utente viene avvertito con apposto segnale acustico.
Attivazione/Regolazione della funzione Timer per il piano cottura
- Selezionare la zona di cottura (potenza 0 )
- Premere - (8) per accedere alla funzione Timer
- Regolare il tempo di durata del Timer:
premere il selettore +, per augmentare il tempo di spegnimento automatico
premere il selettore selettore -, per diminuire il tempo di spegnimento automatico
Se lo si desidera, ripetere l'opération per le autre zone di cottura.
Note: Ogni zona di cottura può essere impostato un Timer diverso; nel display (15) comparirà, per 10 secondi, il conto alla rovescia dell ultima zona di cottura selezionata, dopodichè verrà visualizzato il conto alla rovescia con tempo minore.
Quando il timer ha terminato il conto alla rovescia viene emesso un segnale acustico (per 2 minuti, o smette premendo +), quando il display (15) lampeggia, con simbolo
Nota: al lato del display della zona di cottura, con Timer in uso, appeare il symbolo (19)
Per lo spegnimento del Timer:
- selezionare la zona di cottura
- impostare il valore del timer a "0", tramite
Nota: la funzione rimane attiva se non si premono, nel fratto, altri tasti.
- Egg Timer
La funzione Egg Timer è un countdown indipendente delle zone cottura (e alla zona aspirante). L'Egg Timer si attiva premendo + (8).
Nota : per la regolazione della funzione Egg Timer seguire la stessa procedura della funzione Timer:
Quando il timer ha terminato il conto alla rovescia viene emesso un segnale acustico (per 2 minuti, o smette premendo +), quando il display (15) lampeggia, con simbolo "0.00".
Nota: con Egg Timer in uso appeare il symbolo "3" (20)
Pausa
La funzione Pausa permette di sospendere qualiasi funzione attiva sul piano, portando a zero la potenza di cottura.
Attivazione:
premere (10)
- viene visualizzata una "I" nei display (13).
Per disattivare la funzione:
Nota : esta operazione ripristina le condizioni del piano prima della pausa
premere (10)
- entro 10 secondi scorrere verso destra con le dita lungo l'Area di selezione (3), relativa alla zona di cottura 2 (FIG.19).
Nota: se l'operazione non viene eseguita in quello tempo la funzione pausa resta attiva.
Nota: se dopo 10 minuti, la Funzione Pausa non viene disattivata, il piano si spegne automaticamente.
Recall
La funzione Recall permette di recuperare tutte le impostazioni settate sul piano, in caso di spegnimento occidentale.
Attivazione:
- riaccendere il piano © entro 6 secondi dallo spegnimento
- premere entro gli altri 6 secondi successivi
Automatic Heat UP
La funzione Automatic Heat UP permette di portare più velocamente a regime la potenza impostata; con esta funzione abbiamo il vantageg di averre una cottura più rapida, ma ricerca il rischio di bruciare i cibi, perché la temperatura non oltrepassa quella del livello impostato.
Questa funzione è disponibile per i livelli di potenza 1 -8.
Attivazione:
- premere a lungo, sull'Area di selezione (3), la potenza desiderata
- viene visualizzata una "F" nel display (13).
Power Limitation
La funzione Power Limitation permette di impostare il funzionamento del prodotto limitandone l'assorbimento massimo.
Nota : il setaggio delve avvenire da piano spento, senza
premere il tasto ①, al momento del collegamento del piano cottura alla rete elettrica, o alla riconnessione della rete elettrica stessa, entro i 2 minuti successivi.
Per settare il Power Limitation :
- premere e tenere premuti a lungo i tasti + , fino all'emissione di un breve segnale acustico
- scorrere contemporanamente sulle are di selezione
FLeRL 0123456789P,
da sinistra verso destra, poi mantenere premuto a lungo nell'area corrispondente all'ultimo livello di potenza, fino all'emissione di un breve segnale acustico
- il display Timer (15) minha i symboli "CF6", ad indicate che è possible eseguire il settaggio
- il display della zona FL在哪设置的设置
$$ \begin{array}{l} 0 = 7, 4 \mathrm {K W} \ 1 = 4, 5 \mathrm {K W} \ \end{array} $$
** di default il settaggio è impostato a 7,4 KW
perambiare l'impostazione del Power Limitation scorrere
sulle are di selezione FL 0123456789P
- per salvare la scelta effettuata premere i tasti 1 + 1 per 1 secondo; verra emesso un segnale acustico a confermare l'avvenuto settaggio, e si esce alla funzione.
UTILIZZO DELL'ASPIRATORE
Accensione
Premere (sfiorare) ① piano cottura/ aspiratore
La luce spia si accende ad indicare che il piano di cottura/aspiratore è pronto per l'utilizzo
Premere di nuovo per spegnere
Nota: Questa funzione è prioritaria su tutte le autres.
Accensione dell'aspiratore:
Sfiorare (premere) la Barra di selezione (6) per attivare l'aspiratore
Velocità (potenza) di aspirazione:
Sfiorare e scorrere con le dita lungo la Barra di selezione (6):
verso destra per augmentare la velocità (potenza) di aspirazione (0-10);
verso sinistra per diminuire la velocità (potenza) di aspirazione (10-0);
- Timer
Attivazione/Regolazione della funzione Timer per l'aspiratore
- Selezionare l'aspiratore (velocità ≠ 0).
- Premere — + (8) per acceder alla funzione Timer (da qualsiasti velocità)
- Regolare il tempo di durata del Timer:
premere il selettore +, per aumentare il tempo di spegnimento automatico
premere il selettore selettore —, per diminuire il tempo di spegnimento automatico
nel display (15) viene visualizzato ilconto alla rovescia,
Nota: al lato del display dell'aspiratore, con Timer in uso, appeare il symbolo (19)
Quando il timer ha terminato il conto alla rovescia viene emesso un segnale acustico (per 2 minuti, o smette premendo qualiasi tasto del piano), nelle il display (15) lampeggia, con simbolo "000".
Per lo spegnimento del Timer:
- selezionare la zona di cottura
- impostare il valore del timer a "D", tramite —
Nota: la funzione rimane attiva se non si premono, nel fratto, altri tasti.
- Indicatore di saturazione filtri
La cappa indica quando è necessario eseguire la manutenzione dei filtri:
Filtro grassi il LED (17) si accende.
Filtro odori a carbone attivo il LED (17) lampeggia
- Reset saturazione filtri
Dopaovereseguito la manutenzione dei filtris (grassie/o
carbone attivo) premere a lungo il tasting (7);
il LED (17) si spegne, facendo ripartire il conteggio dell'indicatore.
Attivazione indicatore saturazione filtro odori a carbone Attivo
Questo indicatore è normalmente disattivato.
Per attivarlo procedere come segue:
accendere il piano aspirante tramite ①
- con motore di aspirazione e zone di cottura spente, premere
e mantenere premuto (7) ;
si accende, poi si spegne, ad indicare l'avvenuta attivazione.
- Disattivazione indicatore saturazione filtro odori a carbone attivo
ripetere I'operazione sopra descritta per l'attivazione;
lampeggia, poi si spegne ad indicare l'avenuta disattivazione.
Funzionamento automatico (Hob2Hood)
La cappa si accenderà alla velocità più idonea, adattando la capacité di aspirazione alle potenze delle zone di cottura.
Quando il piano cottura viene spento, la cappa adatta la sua velocità di aspirazione, diminuendola gradualmente, in modo da eliminare vapori ed odori residui.
Per attivare esta funzione:
Premere brevemente (7), il LED (18) si illumina a mostare che la cappa sta lavorando in quesat modalità.
L'apparecchio è predisisto per essere utilizzato in abbinamento ad un KIT sensore Window (non fornito dal produttore).
Installando il KIT sensore Window (soltanto nel caso di utilizzato in modalità ASPIRANTE), l'aspirazione dell'aria smetterà di funzionare agli qual volta la finestra presente nella stanza, sui cui il KIT viene applicato, risulterà chiusa.
-Il collegamento elettrico del KIT all'apparecchio deve essere effettuato da personale technique qualificato e specializzato.
-IL KIT delve essere separamente certificato in accordo alle norme di sicurezza pertinenti al componente ed al suo impiego con l'apparecchio. L'installazione delve
essere effettuata in accordo alle regolamentazioni per gli impiani domestici vigenti.
ATTENZIONE:
-il cabaggio del KIT da collegare all'apparecchio deve essere parte di un circuito certificato in bassissima tensione di sicurezza (SELV).
-il produttore di quello appearecchio declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni, incendi provocati da difetti e/o problemi di malfunzionamento e/o errata installmente del KIT.
4.1 Tabelle di potenza
| Livello di potenza | Tipologia di cottura | Utilizzo livello (l'indicazione affianca l'esperienza e le abitudini di cottura) | |
| Max potenza | Boost | Riscaldare rapidamente | Ideale per innalzare in breve tempo la temperature del cibo fino a veloce ebollizione in caso di acqua o riscaldare velocemente liquidi di cottura |
| 8-9 | Friggere - bollire | Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti surgelati, bollire rapidamente | |
| Alta potenza | 7-8 | Rosolare - soffriggere - bollire - grigliare | Ideale per soffriggere, Maintainere bolliture vivo, cuocere e grigliare (per breve durata, 5-10 minuti) |
| 6-7 | Rosolare - cuocere - stufare - soffriggere - grigliare | Ideale per soffriggere, Maintainere bolliture leggere, cuocere e grigliare (per media durata, 10-20 minuti), preriscaldare accessori | |
| Media potenza | 4-5 | Cuocere - stufare - soffriggere - grigliare | Ideale per stufare, Maintainere bolliture delicate, cuocere (per lunga durata). Mantecare la pasta |
| 3-4 | Cuocere - sobbollire - addensare - mantecare | Ideale per cotture prolongate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento (es acqua, vino, brodo, latte), mantecare pasta | |
| 2-3 | Cuocere - sobbollire - addensare - mantecare | Ideale per cotture prolongate (volumi inferiori al litro: riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento (es. acqua, vino, brodo, latte) | |
| Bassa potenza | 1-2 | Fondere - scongelare - mantenere in caldo - mantecare | Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il ciocolato, scongelare prodotti di piccole dimensioni |
| 1 | Fondere - scongelare - mantenere in caldo - mantecare | Ideale per il mantenimento in caldo di piccole porzioni di cibo appena cucinate o tenere in temperatura piatti di portata e mantecare risotti | |
| OFF | Potenza zero | Superficie di appoggio | Piano cottura in posizione di stand-by o spento (possibile presenza di calore residuo da fine cottura, segnalato con H-L-O) |
4.2 Tabelle di cottura
| Categoria di alimenti | Piatti o tipologia di cottura | Livello di potenza e andamento cottura | |||
| Prima fase | Potenze | Seconda fase | Potenze | ||
| Pasta, riso | Pasta fresca | Riscaldamento dell'acqua | Booster-9 | Cottura della pasta e mantenimento ebollizione | 7-8 |
| Pasta fresca | Riscaldamento dell'acqua | Booster-9 | Cottura della pasta e mantenimento ebollizione | 7-8 | |
| Riso lessato | Riscaldamento dell'acqua | Booster-9 | Cottura della pasta e mantenimento ebollizione | 5-6 | |
| Risotto | Soffritto e tostatura | 7-8 | Cottura | 4-5 | |
| Verdure, legumi | Lessate | Riscaldamento dell'acqua | Booster-9 | Lessatura | 6-7 |
| Fritte | Riscaldamento dell'olio | 9 | Frittura | 8-9 | |
| Saltate | Riscaldamento dell'accessorio | 7-8 | Cottura | 6-7 | |
| Stufate | Riscaldamento dell'accessorio | 7-8 | Cottura | 3-4 | |
| Soffritte | Riscaldamento dell'accessorio | 7-8 | Doratura del soffritto | 7-8 | |
| Carni | Arrostо | Doratura carne con olio (se con burro potenza 6) | 7-8 | Cottura | 4-5 |
| Ai ferri | Preriscaldamento della pentola | 7-8 | Grigliatura su entrambi i lati | 3-4 | |
| Rosolatura | Rosolatura con olio (se con burro potenza 6) | 7-8 | Cottura | 7-8 | |
| Umido/stufato | Rosolatura con olio (se con burro potenza 6) | 7-8 | Cottura | 3-4 | |
| Pesce | Ai ferri | Preriscaldamento della pentola | 7-8 | Cottura | 7-8 |
| Umido/stufato | Rosolatura con olio (se con burro potenza 6) | 7-8 | Cottura | 3-4 | |
| Fritto | Riscaldamento dell'olio o materia grassa | 8-9 | Frittura | 7-8 | |
| Uova | Frittate | Riscaldamento della padella con burro o materia grassa | 6 | Cottura | 6-7 |
| Omelette | Riscaldamento della padella con burro o materia grassa | 6 | Cottura | 5-6 | |
| Coque/sode | Riscaldamento dell'acqua | Booster-9 | Cottura | 5-6 | |
| Pancake | Riscaldamento della padella con burro | 6 | Cottura | 6-7 | |
| Salse | Pomodoro | Rosolatura con olio (se con burro potenza 6) | 6-7 | Cottura | 3-4 |
| Ragù | Rosolatura con olio (se con burro potenza 6) | 6-7 | Cottura | 3-4 | |
| Besciamella | Preparazione della base (sciogliere burro e farina) | 5-6 | Portare a leggera ebollizione | 3-4 | |
| Dolci, creme | Crema pasticcera | Portare latte in ebollizione | 4-5 | Mantenere leggera ebollizione | 4-5 |
| Budini | Portare latte in ebollizione | 4-5 | Mantenere leggera ebollizione | 2-3 | |
| Riso al latte | Scaldare latte | 5-6 | Mantenere leggera ebollizione | 2-3 | |
5. Manutenzione
Manutenzione del piano di cottura
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che la spia di indicazione calore sia scomparsa.
5.1 Pulizia
Il piano cottura va pulito dopo agli utilizzato.
Importante:
Non utilizzato spugne abrasive, pagliette. Il loro impiego, col tempo, potrebbe rovinare il vetro.
Non utilizzato detergenti chimici irritanti, quali spray per forn o smacchiatori.
Dopo agli uso, lasciare raffreddare il piano e pulirlo per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo.
Zucchero o alimenti ad alto contento zuccherino danneggiano il piano cottura e vanno rimossi immediatamente.
Sale, zucchini e sabbia potrebbero graffiare la superficie del vetro.
Usare un panno morbido, carta assorbente da cucina o prodotti specifici per la pulizia del piano (attenersi alle indicazioni del Fabbricante).
NON UTILIZZARE PULITRICI A GETTO DI VAPORE!!!
Important:
In caso di fuoruscite accidentali e abbondanti di liquidi delle pentole è possible intervenire atraverso la valvola di scarico, posta sulla parte inferiore del prodotto, in modo da poter eliminare agli residuo e poter eseguire una pulizia con la massima sicurezza igienica.
Fig.18
Per una pulizia piùCompleta ed approffondita si cui rimuovere completamente la vasca inferiore
Fig.18a - 18b
Manutenzione dell'aspiratore
Pulizia
Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. NON UTILIZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA!
Evitare l'uso di prodotti contenti abrasivi.
NON UTILIZZARE ALCOOL!
Filtro antigrasso
Trattiene le particelle di grasso derivanti alla cottura.
Deve essere pulito una volta al mese (o quando ilsystema di indicazione di saturazione dei filtri indicaQLsta necessita), con detergenti non aggressivi, manualemente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico più scolorisi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.Fig. 15-16
Filtro Ai Carboni Attivi - Ceramico (Solo per Versione Filtrante)
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura.
Il prodotto è dotato di quattro batterie di filtri che trattengono gli odori grazie ai carboni attivi.
I carboni attivi sono integrati in una struttura ceramica che li rende facilemente e completenesse accessibili delle impurità, creando così un'elevata superficie di assorbimento. La saturazione dei filtri ceramici a carboni attivi si verifica molto un uso più o meno prolongato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi.
Questi filtri odori sonoessere rigenerati termicamente
ogni 2/3 mesi in forno preriscaldato a 200^ per 45 minuti. La
rigenerazione consente una durata massima dei filtri di 5 anni.
Fig. 17 - 17a - 17b - 17c
5.2 Ricerca guasti
| CODICE ERROR | DESCRIZIONE | POSSIBILI CAUSE | RIMOZIONE ERROR |
| E2 | La zona comandi si spegne per temperatura troppo elevata | La temperature interna delle parti elettroniche è troppo alta | Aspettare che il piano si raffreddi prima di riutilizzato |
| ERR03 + segnale sonoro | Viene rilevata un'attivazione continua (permanente) del tasting. L'interfaccia si spegne dopo 10 secondi. | Acqua, pentole o utensili da cucina, sopra l'interfaccia utente. | Pulire la superficie, rimuovere eventuali oggetti dal piano. |
| Per tutte le altre segnalazioni di erre (E...U...) | Chiamare il servizio assistenza和技术 eomaticare il codice di erre | ||
5.3 Servizio assistenza
Prima di contattare il Servizio Assistenza
- Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti in "Ricerca guasti".
2.Spegnere eriaccendere l'apparecchio per accertarsi che l'inconveniente sia stato oviato.
Se loro suddetti controli l'inconveniente permane, contattare il Servizio Assistenza più vicino.