IDE74243IB - IDE74243IB - Kochfeld AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IDE74243IB - IDE74243IB AEG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IDE74243IB - IDE74243IB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IDE74243IB - IDE74243IB von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG IDE74243IB - IDE74243IB AEG
DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Bitte halten Sie sich genau an die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen. Es wird keinerlei Haftung übernommen für Probleme, Schäden oder Brände, die durch Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet wurden. Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt, zum Kochen von Speisen und Absaugen von Rauch der beim Kochen selbst entsteht. Es ist keine andere Nutzung erlaubt (z. B. das Wärmen von Räumen). Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für eine unsachgemäße Verwendung oder falsche Einstellung des Gerätes. -Die Installation oder Wartungen müssen, von einem qualifizierten Techniker, entsprechend den Anweisungen des Herstellers und mit Berücksichtigung der örtlichen Vorschriften in Bezug auf Sicherheit durchgeführt werden. Reparieren Sie kein Teil des Geräts oder ersetzen Sie es nicht, sofern dies nicht ausdrücklich in der Bedienungsanleitung angegeben ist. -Es ist Pflicht, dass das Gerät geerdet wird. -Das Netzkabel muss lang genug sein, um die Verbindung des Gerätes im eingebauten Zustand an das Stromnetz zu ermöglichen. -Damit die Installation den aktuellen Sicherheitsbestimmungen entspricht, muss ein Leitungsschutzschalter eingebaut sein, der die vollständige Trennung vom Netz, unter den Bedingungen der Überspannungskategorie III, in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen, gewährleisten. -Keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel verwenden. -Wenn die Installation abgeschlossen ist, müssen die elektrischen Komponenten, dem Benutzer unzugänglich sein. -Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden bei Betrieb heiß. Achten Sie darauf, die erhitzten Elemente nicht zu berühren. - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen; behalten Sie ihre Das Produkt kann sich in seinem Aussehen, von den in dieser Broschüre dargestellten Abbildungen unterscheiden, jedoch bleiben die Anweisungen für den Gebrauch, die Wartung und die Installation gleich. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig; sie liefern wichtige Informationen über die Installation, Verwendung und Sicherheit. ! Führen Sie dem Produkt keine elektrischen Veränderungen zu. ! Bevor Sie mit der Installation des Gerätes fortfahren, überprüfen Sie ob alle Komponenten unbeschädigt sind. Anderenfalls kontaktieren Sie Ihren Händler und fahren Sie nicht mit der Installation fort. Überprüfen Sie die Integrität des Gerätes bevor Sie mit der Installation fortfahren. Anderenfalls kontaktieren Sie Ihren Händler und fahren Sie nicht mit der Installation fort. Hinweis: Die mit dem“(*)“ Symbol versehenen Elemente sind optionales Zubehör, welche nur bei einigen Modellen vorhanden sind oder Teile die nicht im Lieferumfang enthalten sind und getrennt zu erwerben sind.
Achtung! Befolgen Sie die exakt die folgenden Anweisungen: -Das Gerät muss vor der Durchführung von jeglichen Arbeiten von der Stromversorgung getrennt werden.
Kinder im Auge und halten Sie sie vom Gerät fern, da die zugänglichen Teile während des Betriebs heiß werden können. - Für Menschen mit Herzschrittmachern und aktiven Implantaten ist es wichtig, vor dem Gebrauch des Induktionsherdes, zu überprüfen, ob Ihr Herzschrittmacher mit dem Gerät kompatibel ist. .-Während und nach dem Gebrauch die Heizelemente des Gerätes nicht berühren. -Vermeiden Sie den Kontakt mit Tüchern oder anderen brennbaren Materialien, bis nicht alle Komponenten des Gerätes ausreichend abgekühlt sind, brandrisiko -Auf dem Gerät oder in dessen Nähe keine brennbaren Materialien abstellen. -Überhitzte Fette und Öle können leicht Feuer fangen. Überwachen Sie das Kochen von Lebensmitteln, die reich an Fett und Öl sind. -Falls die Oberfläche rissig wird, schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit eines Stromschlages zu vermeiden. -Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit Hilfe eines externen Timers (Zeitschaltuhr) oder einer separaten Fernbedienung, in Betrieb genommen zu werden. -Das unbeaufsichtigte Kochen auf einem Herd, mit Öl oder Fett, kann gefährlich sein und zu einem Brand führen. - Der Kochvorgang muss überwacht werden. Auch ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. - Versuchen Sie NIE Flammen mit Wasser zu löschen. Im Gegenteil, schalten Sie zuerst das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen dann zum Beispiel mit einem Deckel oder einer Löschdecke. Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf der Kochflächen ab. - Keine Dampfreiniger verwenden, stromschlagrisiko -Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf der Oberfläche des Kochfeldes ab, da sie sich überhitzen könnten. - Bevor Sie dieses Modell an das Stromnetz anschließen: Überprüfen Sie das Typenschild (auf der Unterseite des Geräts), um sicherzustellen, dass die Spannung und die Stromversorgung dem des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist. Im Zweifelsfall rufen Sie einen qualifizierten Elektriker. Wichtig: - Nach dem Gebrauch schalten Sie das Kochfeld an seinem Steuergerät aus und verlassen Sie sich nicht auf den Sensor. - Vermeiden Sie das Verschütten von Flüssigkeiten, indem Sie, beim Kochen oder Erhitzen von Flüssigkeiten, die Wärmezufuhr reduzieren. - Lassen Sie auf den eingeschalteten Kochflächen keine leeren Töpfe oder Pfannen stehen und stellen Sie keinesfalls etwas ohne Kochgeschirr ab. - Sobald sie mit dem Kochen fertig sind, schalten Sie das jeweilige Kochfeld aus. - Benutzen Sie zum Kochen niemals Alufolie bzw. stellen Sie niemals etwas,
das in Alufolie verpackt ist, direkt auf dem Kochfeld ab. Das Aluminium würde schmelzen und Ihr Gerät irreparabel beschädigen. - Erhitzen Sie niemals eine mit Nahrungsmittel gefüllte Dose oder Konserve aus Blech, ohne sie vorher geöffnet zu haben: Sie könnte explodieren! Diese Warnung richtet sich an alle Kochflächen. - Das Verwenden einer erhöhten Leistung wie z.B. Die Booster Funktion ist für das Erwärmen einiger Flüssigkeiten wie z.B. von Frittieröl ungeeignet. Die erhöhte Hitze könnte gefährlich sein. In solchen Fällen wird zu einer niedrigeren Stufe geraten. - Das Kochgeschirr muss direkt auf dem Herd gestellt werden und muss zentriert werden. Auf keinen Fall irgendetwas zwischen dem Kochgeschirr und dem Herd legen. - Im Fall von erhöhter Temperatur senkt das Gerät automatisch die Stromzufuhr des jeweiligen Kochfeldes ab. eingeschränkten physischen, motorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mängel an Erfahrung oder notwendiger Kenntnis, sofern sie unter Aufsicht stehen oder nachdem sie in die sichere Benutzung des Gerätes eingeführt wurden und sie sich den Gefahren, die von dem Gerät ausgehen, bewusst sind. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Der Raum muss ausreichend belüftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Geräten mit Gasverbrennung oder andere Brennstoffe verwendet wird. Die Haube muss regelmäßig sowohl von Innen als auch von Außen gereinigt werden (MINDESTENS EINMAL PRO MONAT), dabei aber genau die Angaben der Bedienungsanleitung befolgen. Das nicht beachten der Vorgaben bezüglich der Reinigung der Haube und dem Erneuern bzw. Reinigen der Filter kann Brände verursachen. Es ist strengstens verboten, Essen über offener Flamme zu kochen. Vor jedem Reinigungseingriff oder Wartung, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz indem Sie den Stecker ziehen oder schalten Sie den Strom am Hauptschalter des Hauses im Sicherungskasten aus. Verwenden Sie für alle Installations- und Wartungsarbeiten Handschuhe. Das Gerät kann von Kindern, ab einem Alter von mindestens 8 Jahren, benutzt werden und von Menschen mit Die Verwendung von offenen Flammen ist für die Filter schädlich und kann Brände verursachen und muss daher in jedem Fall vermieden werden. Jegliches Frittieren muss mit Sorgfalt erfolgen, um zu vermeiden, dass das überhitzte Öl Feuer fangen kann.
Gebrauchsanweisung dem Produkt beigefügt ist. ACHTUNG: Wenn der Herd in Gebrauch ist, können die zugänglichen Teile der Haube heiß werden. Achtung! Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an, bis die Installation vollständig abgeschlossen ist. Was die technischen und die Sicherheitsmaßnahmen bezüglich dem Abzug der Dämpfe angeht, halten Sie sich strikt an die Vorschriften der örtlichen Behörden. Die angesaugte Luft darf nicht über das selbe Abluftrohr abgeleitet werden, das für die Abfuhr von Rauchgasen, die durch Gasverbrennung oder die Verbrennung anderer Brennstoffen erzeugt werden, verwendetet wird. Verwenden Sie die Haube nie ohne das Gitter korrekt eingebaut zu haben! Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE-Richtlinie). Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät gemäß den Vorschriften entsorgt wird, so verhindern Sie mögliche negativen Folgen für die Umwelt und die Gesundheit. auf diesem Produkt oder den Die Kennzeichnung Begleitpapieren gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Bei der Entsorgen beachten Sie bitte die örtlichen Vorschriften. Weitere Informationen über die Behandlung, Verwertung und das Recycling dieses Produkts erhalten Sie in Ihrem Rathaus, bei Ihrer Müllabfuhr oder bei dem Händler, wo das Produkt erworben wurde. Dieses Gerät wurde gemäß den folgenden Vorschriften entwickelt, getestet und hergestellt:
- Sicherheit: EN / IEC 60335-1; EN / IEC 60335-2-6, EN / IEC 60335-2-31, EN / IEC 62233.
- Leistung: EN / IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN / IEC 60704-1; EN / IEC 60704-2-13; EN / IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN / IEC 61000-3-3; EN / IEC 61000-3; EN 60350-2;12. Empfehlungen für eine richtige Benutzung, um die Umweltbelastung zu reduzieren: Wenn Sie zu kochen beginnen, schalten Sie die Haube auf der niedrigsten Geschwindigkeit ein und lassen Sie sie nach Beendigung des Kochvorgangs noch für einige Minuten eingeschaltet. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur im Fall von großen Mengen an Rauch und Dampf und verwenden Sie die Booster-Funktion nur in extremen Fällen. Um die Effizienz der Reduktion von Gerüche aufrecht zu erhalten, ersetzen Sie wenn nötig, den/die Kohlefilter. Um die Effizienz des Fettfilters aufrecht zu erhalten, reinigen Sie diesen bei Bedarf. Zur Optimierung der Effizienz und um Geräusche zu minimieren, verwenden Sie beim Abluftsystem den maximalen Durchmesser der in diesem Handbuch angegeben ist. Bei der Montage, verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben, oder, falls nicht im Lieferumfang enthalten, erwerben Sie Schrauben gemäß der Vorgaben. Verwenden Sie bei den Schrauben die richtige Länge, wie sie im Montagehandbuch angegeben werden. Wenn die Dunstabzugshaube und gleichzeitig andere Geräte, die eine andere Energiequelle als Strom haben, in Betrieb sind, darf der Unterdruck im Raum nicht mehr als 4 Pa überschreiten (4 x 10-5 bar).. Es ist wichtig diese Anleitung aufzubewahren, um sie jederzeit heranziehen zu können. Im Falle eines Verkaufes, Abgabe oder Umzugs, stellen Sie sicher, dass die
Die Benutzung der Abzugshaube Kochen mit Induktion Die Abzugshaube kann entweder im Abluftbetrieb oder im Das Induktionskochsystem beruht auf dem physikalischen Phänomen der magnetischen Induktion . Das wesentliche Merkmal dieses Systems ist die direkte Energieübertragung von dem Energiegenerator an den Topf. Vorteile: Wenn Sie dieses mit Elektroherden vergleichen, werden Sie feststellen, dass es: - sicherer ist: niedrigere Temperatur auf der Glasoberfläche. - schneller ist: schnelleres Erhitzen von Gerichten. - genauer ist: Kochfeld reagiert sofort auf Ihre Befehle - effizienter ist: 90% der aufgenommenen Energie wird in Wärme umgewandelt. Darüber hinaus wird die Wärmeübertragung sofort abgebrochen, sobald Sie die Pfanne von der Oberfläche entfernen und so unnötige Wärmeverluste vermieden. Umluftbetrieb benutzt werden. Abluftbetrieb Abb.7 Die Dämpfe werden durch eine Reihe von Rohren nach draußen geleitet ( die als Sonderzubehör getrennt erworben werden müssen), welche an den mitgelieferten Anschlussstutzen befestigt werden müssen. Der Durchmesser des Abluftrohres muss mit dem des Anschlussrings übereinstimmen: - Im Fall eines rechteckigen Austritts 222 x 89 mm - Im Fall eines runden Austritts Ø 150 mm (*) Für weitere Informationen ziehen Sie die Seite über das Zubehör der Abzugshaube dieses Handbuchs zu Rate. Abb. 7c Schließen Sie das Gerät an Rohrleitungen und Wandabzugslöcher an, deren Durchmesser dem Luftauslass entsprechen (Anschlussstutzen). Die Verwendung von Rohren und Wandabzugslöchern mit einem kleineren Durchmesser wird eine Verringerung der Absaugleistung und eine drastische Erhöhung des Geräuschpegels zur Folge haben. Es wird daher diesbezüglich keinerlei Verantwortung übernommen. ! Reduzieren Sie die Länge des Rohres auf das Notwendigste. ! Verwenden Sie ein Rohr mit einer möglichst geringen Anzahl an Kurven (maximal zugelassener Winkel: 90°). ! Vermeiden Sie drastische Unterschiede im Durchmesser des Rohres.
Verwenden Sie nur Kochgeschirr, das mit dem Symbol versehen ist. Wichtig: um dauerhafte Schäden an der Oberfläche des Kochfeldes zu vermeiden, verwenden Sie nicht: - Behälter mit einem zu 100% flachen Boden. - Metallbehälter mit emailliertem Boden. - Behälter mit einem rauen Untergrund, um zu verhindern, dass die Oberfläche des Kochfeldes verkratzt wird. - Stellen Sie niemals heiße Töpfe und Pfannen auf der Oberfläche des Bedienfeldes ab.
2.1.1 Kochgeschirrmaterial
Das Induktionskochverfahren verwendet Magnetismus, um Wärme zu erzeugen. Das Kochgeschirr muss daher Eisen enthalten. Sie können einfach mit einem Magneten überprüfen, ob eine Pfanne aus magnetischem Material besteht. Kochgeschirr ist ungeeignet, falls Sie keine magnetische Anziehungskraft erkennen können. Umluftbetrieb Abb.8Die angesaugte Luft wird durch spezielle Fettfilter und Geruchsfilter gefiltert, bevor sie wieder dem Raum zugeführt wird. Das Produkt wird mit allem Notwendigsten geliefert, das Sie für eine Standardmontage, mit einem Luftauslass an der Vorderseite des Sockels, benötigen. Im Lieferumfang sind bereits vier Sätze Keramik-Filter mit Aktivkohle für hohe Leistung enthalten. Keramik-Filter sind innovative modulare Kohlefilter, der regenerierbar ist (Lesen Sie dazu auch im Kapitel „Wartung“ den Abschnitt „Aktivkohlefilter“). Die physikalisch-chemischen Eigenschaften ermöglichen eine hohe Effizienz was die Aufnahme von Gerüchen betrifft und lange mechanische Beständigkeit. Für weitere Informationen konsultieren Sie die zum Zubehör des Umluftbetriebes gehörige Seite (im illustrierten Teil dieses Handbuchs). Abb. 13b
2.1.2 Abmessung des Kochgeschirrs
WICHTIG: Wenn die Töpfe nicht die richtige Größe haben, werden sich die Kochfelder nicht einschalten. Um den richtigen Durchmesser der Töpfe in Bezug auf jedes einzelne Feld festzustellen, ziehen Sie den illustrierten Teil dieser Gebrauchsanweisung zu Rate.
2.2 Energieeinsparung
Um bessere Ergebnisse zu erhalten, empfehlen wir: - Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen, deren Bodendurchmesser mit dem des Kochfeldes übereinstimmt. - Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit flachem Boden. - Wenn möglich, benutzen Sie einen Deckel während des Kochvorgangs. - Kochen Sie Gemüse, Kartoffeln usw. mit einer geringen Menge an Wasser, um die Kochzeit zu reduzieren. - Das Verwenden eines Schnellkochtopfs reduziert den Stromverbrauch und die Garzeit - Stellen Sie den Topf in die Mitte des aufgezeichneten
(Leistungsbegrenzung) ausgestattet, die es ermöglicht einen maximalen Grenzwert bezüglich der kW Aufnahme einzustellen. Die Einstellung muss bei Anschluss des Gerätes an das Stromnetz oder bei einer Wiederherstellung des Stromnetzes selbst durchgeführt werden (innerhalb der darauffolgenden 2 Minuten). Für die Abfolge zur Einstellung der Leistungsbegrenzung konsultieren Sie dieses Handbuch im Abschnitt „Betrieb“.
Sowohl der elektrische Anschluss, als auch der mechanische Einbau, darf nur von ausgebildetem Personal durchgeführt werden. Das Elektro-Haushaltsgerät ist für den Einbau in eine Arbeitsfläche mit einer Stärke von 2-6 cm bei einer TOP-Installation und 2,5 – 6 cm bei einer FLUSH-Installation hergestellt worden. Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld und der Wand muss vorne mindestens 5 cm und an der Seite mindesten 4 cm und mindestens 50 cm zu den oberen Hängeschränken sein. HINWEIS: Die empfohlenen Abstände sind Richtwerte: Bei der Planung der Räume müssen die Anweisungen des Herstellers der Küche befolgt werden.
- Nachdem Sie das Produkts ausgepackt haben, stellen Sie sicher, dass es keine Schäden während des Transports erlitten hat und im Falle von Problemen, kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Kundendienst, bevor Sie mit dem Einbau fortfahren.
- Überprüfen Sie, ob das erworbene Produkt von seinen Ausmaßen, in den von Ihnen ausgewählten Einbauort, passt.
- Überprüfen Sie, dass sich im Inneren der Verpackung keine Zubehörteile (wie z.B. Tütchen mit Schrauben, Garantie etc.) befinden (aus Transportgründen), welche gegebenenfalls entfernt und aufbewahrt werden müssen.
- Stellen Sie des weiteren sicher, dass in der Nähe des Montagebereichs eine Steckdose zur Verfügung steht. Überprüfung des Einbauorts: - Das Gerät darf nicht über folgenden Geräten eingebaut werden: Geräte die der Kühlung dienen, Geschirrspülmaschinen, Herde, Öfen, Waschmaschinen und Trocknern. - Alle Schneidarbeiten am Einbauort müssen vor dem Einsetzen des Kochfeldes durchgeführt werden und Holzsplitter oder Sägespäne müssen gründlich entfernt werden. WICHTIG: Verwenden Sie einen Dichtkleber (1 Komponente) mit einer Temperaturbeständigkeit bis 250°C; Vor dem Einbau müssen alle Oberflächen gründlich gereinigt werden um alle Substanzen, die eine Haftung beeinträchtigen könnten, zu beseitigen. (z.B.: Trennmittel, Konservierungsstoffe, Fette, Öle, Staub, Rückstände alter Klebstoffe etc.); Der Klebstoff muss gleichmäßig über den gesamten Umfang des Rahmens verteilt werden; nach dem Einkleben muss der Kleber für etwa 24 Stunden trocknen. Abb. 1b ACHTUNG! Die mangelhafte Verwendung von Schrauben und anderen Befestigungselementen, gemäß dieser Anleitung, kann Gefahren elektrischen Ursprungs verursachen Hinweis: Für den korrekten Einbau dieses Gerätes ist es empfehlenswert die Rohre mit einem Klebeband, mit folgenden Eigenschaften, zu umwickeln: - Elastisches Klebeband aus weichem PVC mit einem Klebstoff auf Acrylsäure Basis - Entsprechend der DIN EN 60454 Norm - Schwer entflammbar - Sehr gute Alterungsbeständigkeit - Beständig gegen Temperaturschwankungen - Einsetzbar bei niedrigen Temperaturen
3.1 Elektrischer Anschluss
Abb. 3 -Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz -Der Anschluss muss von qualifiziertem Personal, mit Kenntnisse über die Vorschriften bezüglich der Installation und Sicherheitsfragen, durchgeführt werden. -Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Menschen, Tiere oder Dinge im Falle eines Nichtbeachtens der im vorangehenden Kapitel genannten Vorgaben. -Das Netzkabel muss lang genug sein, um das Entfernen des Kochfeldes von der Arbeitsplatte zu ermöglichen, -Stellen Sie sicher, dass die Spannung, die auf dem Typenschild auf der Unterseite des Gerätes angegeben ist, der des Hauses entspricht in dem es installiert wird. -Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. - Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben. - Das Kabel für die Erdung muss 2cm länger als die anderen Kabel sein. - Falls das Gerät nicht mit einem Netzkabel geliefert wird, ist ein Leiter mit einem Querschnitt von mindestens 2,5 mm und einer Leistung bis 7200 Watt zu verwenden; während es für höhere Spannungen 4 mm sein müssen. - Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur von mehr als 50 ° C über der der Raumtemperatur erreichen. - Das Gerät ist für einen dauerhaften Anschluss an das Stromnetz gedacht, deshalb muss der Anschluss an das Stromnetzt über einen Fehlerstrom-Schutzschalter erfolgen, der die vollständige Trennung vom Stromnetz unter der oben genannten Überspannungskategorie III garantiert und nach dem Einbau leicht erreichbar ist. Hinweis : Um das Elektrohaushaltsgerät mit dem optionalen einphasigen Anschluss anzuschließen, muss das vorhandene Kabel abgenommen werden und mit einem anderen Kabeltyp (nicht mitgeliefert) mit den folgenden Spezifikationen ausgetauscht werden : Einphasiger Anschluss : Kabel H05V2V2-F 3G4 Abb. 3a Achtung! Bevor Sie die Stromversorgung wiederherstellen und ihre korrekte Funktion überprüfen, überprüfen Sie immer ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. Achtung! Der Austausch des Verbindungskabels muss von einem autorisierten Servicemitarbeiter durchgeführt werdeno oder von einer Person mit ähnlicher Eignung. Hinweis: Das Produkt ist mit der Funktion „Power Limitator“
4. Gerätebeschreibung
Bedienfeldanordnung Anmerkung: Um die Steuerungen zu wählen, ist es ausreichend, die Symbole, die sie darstellen, zu berühren (drücken)
Tasten EIN/AUS Kochfeld/ Gebläse Anzeige Position des Kochbereichs Einstellung Leistungsstufe der jeweiligen Kochzone Aktivierung Temperatur-Manager Anzeige automatische Abzugsfunktion Einstellung Abzugsleistung Gebläse Aktivierung automatische Absaugfunktion Neustart Sättigungsanzeige der Filter Aktivierung Timer Erhöhung/Verringerung Zeit Timer Tastensperre Kindersicherung Pause / Memory
Display / LED Visualisierung Power Level Visualisierung Geschwindigkeit (Leistung) der Ansaugung Display Kochbereich Display Wrasenabzug Display Timer AnzeigeTemperature Manager Anzeige Kundendienst Filter Anzeige automatische Absaugfunktion Anzeige Timer aktiv Anzeige Egg Timer aktiv Anzeige Bridge aktiv Eigens Safe Activation (sichere Aktivierung) Das Produkt aktiviert sich nur in Anwesenheit von Töpfen auf dem Kochfeld: Der Heizprozess startet nicht oder unterbricht sich im Falle der Abwesenheit oder Entfernung der Töpfe.
VERWENDUNG DES KOCHFELDS
Was vor dem Beginn zu wissen ist: Alle Funktionen dieses Kochfelds wurden unter Beachtung der strengsten Sicherheitsvorschriften geplant. Aus diesem Grund:
- Einige Funktionen aktivieren sich nicht oder deaktivieren sich automatisch in Abwesenheit von Töpfen auf dem Herd oder wenn diese falsch positioniert sind.
- In anderen Fällen deaktivieren sich die aktivierten Funktionen automatisch nach wenigen Sekunden, wenn die gewählte Funktion eine weitere Einstellung, die nicht eingegeben wurde, benötigt (z.B.: “Das Kochfeld einschalten” ohne “Den Kochbereich wählen” und die “Betriebstemperatur”, oder die “Funktion Lock” oder diejenige des “Timer”). Pot Detector (Kochtopferkennung) Das Produkt erfasst automatisch das Vorhandensein von Töpfen auf den Kochbereichen. Safety Shut Down (Sicherheitsabschaltung) Aus Sicherheitsgründen besitzt jeder Kochbereich eine maximale Betriebsdauer, die vom eingestellten Leistungsniveau abhängt. Residual Heat Indicator (Angabe der Restwärme) Beim Abschalten von einem oder mehreren Kochbereichen wird das Vorhandensein von Restwärme mit entsprechendem optischem Signal auf dem Display des bezüglichen Kochbereichs durch das Symbol “ ” angezeigt. Funktionsweise Anmerkung: Zur Aktivierung jeglicher Funktion ist es vorher notwendig, den gewünschten Bereich zu aktivieren Achtung! Im Falle (zum Beispiel) von längerer Verwendung könnte das Abschalten des Kochbereichs nicht umgehend erfolgen, da er sich in Phase der Abkühlung befindet; auf dem Display der Kochbereiche erscheint das Symbol „ ” , um anzuzeigen, dass er sich in dieser Phase befindet. Warten Sie ab, dass das Display ausgeht, bevor Sie sich dem Kochbereich nähern. Einschalten ON/OFF Kochfeld/ Wrasenabzug drücken (antippen) Die Kontrolllampe leuchtet zur Anzeige auf, dass das Kochfeld/ Wrasenabzug bereit zur Verwendung ist Zum Abschalten erneut drücken Anmerkung: Diese Funktion hat den Vorrang vor allen anderen. Display Kochbereich Auf den Displays bezüglich der Kochbereiche wird Folgendes angezeigt: Wahl der Kochbereiche Auswahlbereich (3) für den gewünschten Kochbereich antippen (drücken). Eingeschalteter Kochbereich Power Level (Leistungsstufe)
9 Power Level Das Feld besitzt 9 Leistungsstufen Berühren Sie mit dem Finger den Auswahlbereich (3) und ziehen Sie den Finger: Nach rechts, um die Leistungsstufe zu erhöhen; Nach links, um die Leistungsstufe zu senken. Um eine konstante Garleistung zu erreichen und eine Selbstregulierung (erhöhen/verringern der Leistung) zu vermeiden, sollten Sie eine Hitzeeinstellung über 7 verwenden. Residual Heat Indicator (Anzeige der Restwärme) Pot Detector (Kochtopferkennung) Funktion Temperature Manager (Temperaturmanager) aktiv Power Booster (Leistungsverstärker) Das Produkt ist mit einer zusätzlichen Leistungsstufe ausgestattet (über der Stufe ), die für 10 Minuten aktiv bleibt, danach kehrt die Leistung auf die vorhergehende Stufe zurück. Ziehen Sie mit dem Finger über denAuswahlbereich (3) (über die Stufe hinaus ) und aktivieren Sie den Power Booster Die Stufe Power Booster wird auf dem Display des Kochbereichs mit dem Symbol” ” angezeigt Funktion Child Lock aktiv Funktion Pause Funktion Automatic Heat UP (automatisches Aufheizen)
Bridge Zones Die Kochbereiche sind dank der Funktion Bridge in der Lage, auf kombinierte Art zu arbeiten und einen einzigen Bereich mit einer Leistungsstufe zu schaffen. Diese Funktion erlaubt ein gleichmäßiges Garen mit Backformen und Töpfen von bedeutenden Abmessungen. Es ist möglich, den vorderen Kochbereich “Master” in Kombination mit dem entsprechenden hinteren “Nebenbereich” zu verwenden (konsultieren Sie, um zu prüfen, auf welchen Bereichen diese Funktion vorgesehen ist, den Teil der Abbildungen dieses Handbuchs). Um die Funktion Bridge zu aktivieren: - Wählen Sie gleichzeitig die beiden Auswahlbereiche der Kochbereiche, die Sie benutzen möchten - Die Anzeige Bridge (21) des “Nebenbereichs” leuchtet Timer Die Funktion Timer ist ein Countdown, den man, auch gleichzeitig, auf jedem Kochbereich (und Wrasenabzugbereich) einstellen kann. Am Ende der eingestellten Zeit schalten sich die Kochbereiche (oder Bereiche des Wrasenabzugs) automatisch ab und der Benutzer wird mit einem entsprechenden akustischen Signal darauf hingewiesen. Aktivierung/Einstellung der Funktion Timer für das Kochfeld
- Den Kochbereich wählen (Leistungz0) (8) , um die Funktion Timer zu öffnen
- Die Dauer des Timers einstellen: Den Schalter drücken , um die Zeit bis zur Automatikabschaltung zu verlängern , um die Zeit bis zur Den Schalter drücken Automatikabschaltung zu verkürzen Gegebenenfalls den Vorgang auch für andere Kochbereiche wiederholen. Anmerkung: Jeder Kochbereich kann einen verschiedenen Timer eingestellt haben; auf dem Display (15) erscheint für 10 Sekunden der Countdown des letzten, gewählten Kochbereichs, danach wird der Countdown von kürzester Dauer visualisiert. Wenn der Timer den Countdown beendet hat, ertönt ein akustisches Signal (für 2 Minuten, oder es hört auf, wenn ), während das Display (15) mit dem gedrückt wird " blinkt. Symbol “ Anmerkung: Auf der Seite des Displays des Kochbereichs
- Über den Auswahlbereich (3) des Kochbereichs “Master" kann man die Betriebsstufe (Leistungsstufe) einstellen - Um die Funktion Bridge zu deaktivieren, ist es ausreichend, die gleiche Prozedur der Aktivierung zu wiederholen Temperature Manager Temperature Manager (Temperaturmanager) ist eine Kontrollfunktion, die das Aufrechterhalten der Wärme und einer konstanten Temperatur bei einer optimierten Leistungsstufe ermöglicht; ideal um bereits fertig zubereitete Speisen warm zu halten. Die Funktion Temperature Manager wird durch Antippen des Aktivierungsbereichs (4) aktiviert Auf dem Display des Kochbereichs, der im Temperature Manager arbeitet, erscheint das Symbol “ ” erscheint bei eingestellten Timer das Symbol “ “ (19) Zum Ausschalten des Timers:
- Wählen Sie den Kochbereich ein
- Stellen Sie die Zeit am Timer auf " " über Anmerkung: Die Funktion bleibt aktiv, wenn in der Zwischenzeit keine anderen Tasten gedrückt werden. Key Lock (Tastensperre) Key Lock (Tastensperre) erlaubt, die Einstellungen des Felds zu blockieren, um unbeabsichtigte Änderungen zu verhindern und dabei die bereits eingestellten Funktionen aktiv zu lassen. Aktivierung: Egg Timer Die Funktion Egg Timer ist ein Countdown, der unabhängig von den Kochbereichen (und dem Wrasenabzugsbereich) ist. (8) Der Egg Timer schaltet sich ein, wenn man drückt. Anmerkung: Befolgen Sie für die Einstellung der Funktion Egg Timer die gleiche Prozedur der FunktionTimer. Wenn der Timer den Countdown beendet hat, ertönt ein akustisches Signal (für 2 Minuten, oder es hört auf, wenn , während das Display (15) mit dem gedrückt wird " blinkt. Symbol “ . Anmerkung: Bei verwendetem Egg Timer erscheint das (9)
- Die LED auf der Taste leuchtet zur Anzeige der erfolgten Aktivierung auf Wiederholen Sie den Vorgang zur Deaktivierung. Child Lock Child Lock erlaubt, zu vermeiden, dass Kinder unabsichtlich die Kochbereiche und den Wrasenabzug einschalten und verhindert die Aktivierung jeglicher Funktion. Child Lock kann nur bei eingeschaltetem Produkt, aber mit abgeschalteten Kochbereichen (und Wrasenabzug) aktiviert werden. Aktivierung:
- Entfernen Sie eventuell auf dem Kochfeld vorhandene Töpfe Symbol “ (9) und die Taste (10), bis
- Drücken Sie gleichzeitig ein akustisches Signal meldet, dass die Funktion aktiviert ist, und eine " " auf dem Display (13) und (14) erscheint. Wiederholen Sie den Vorgang zur Deaktivierung.
“ (20) Pause Die Funktion Pause erlaubt, jegliche Funktion, die auf dem Feld aktiv ist, zu unterbrechen und damit die Kochleistung auf Null zu bringen. Aktivierung:
- Drücken Sie - Laufen Sie gleichzeitig auf den Auswahlbereichen FL und , von links nach rechts und drücken Sie dann für mehrere Sekunden auf den Bereich der letzten Leistungsstufe, bis ein kurzer Signalton ertönt. - Auf dem Display des Timer (15) erscheinen die Symbole“CF6”, um anzuzeigen, dass die Einstellungen gemacht werden können - Das Display des Bereichs FL zeigt die Stromeinstellung an** 0 = 7,4 KW 1 = 4,5 KW ** Voreinstellung beträgt 7,4 KW - Um die Einstellung der Power Limitation zu ändern, den Finger über die Auswahlbereiche FLziehen (10)
- es erscheint eine " " auf dem Display (13). Um die Funktion zu deaktivieren: Anmerkung: Mit diesem Vorgang werden die Bedingungen des Kochfelds vor der Pause wieder hergestellt (10)
- Tippen Sie auf den Bereich und ziehen Sie innerhalb 10 Sekunden mit den Fingern nach rechts auf dem Auswahlbereich (3) des Kochbereichs 2 (ABB.19); Anmerkung: Wenn der Vorgang nicht in dieser Zeitspanne ausgeführt wird, bleibt die Funktion Pause aktiv. Anmerkung: Wenn nach 10 Minuten die Funktion Pause nicht deaktiviert wird, schaltet sich das Kochfeld automatisch ab. - Um die Auswahl zu bestätigen, die Tasten
Sekunde lang drücken; Es erklingt ein akustisches Signal, das die Einstellung bestätigt und die Funktion wird verlassen. Recall Die Funktion Recall erlaubt, alle auf dem Kochfeld eingestellten Einstellungen im Falle eines unbeabsichtigten Abschaltens wiederzuerlangen. Aktivierung:
- Schalten Sie das Kochfeld der Abschaltung erneut ein
VERWENDUNG DES GEBLÄSES
Einschalten EIN/AUS Kochfeld/ Gebläse drücken (berühren) Die Kontrolllampe leuchtet zur Anzeige auf, dass das Kochfeld/ Gebläse bereit zur Verwendung ist Zum Abschalten erneut drücken Anmerkung: Diese Funktion hat den Vorrang vor allen anderen. innerhalb 6 Sekunden nach " innerhalb weiterer 6 Sekunden Einschalten des Gebläses: Die Auswahlleiste (6) berühren (drücken), um das Gebläse zu aktivieren Automatic Heat UP (automatisches Aufheizen) Die Funktion Automatic Heat UP (automatisches Aufheizen) erlaubt, die eingestellte Leistung schneller zu erreichen; diese Funktion hat den Vorteil eines schnelleren Garens, aber ohne das Risiko des Anbrennens der Speisen, da die Temperatur die eingestellte Stufe nicht übersteigt. Diese Funktion ist für die Leistungsstufen 1 -8 verfügbar. Aktivierung:
- Tippen Sie imAuswahlbereich (3) solange auf die gewünschte Leistung
- bis eine " " auf dem Display (13) erscheint. Geschwindigkeit (Leistung) des Gebläses: Mit den Fingern längs der Auswahlleiste (6) berühren und durchlaufen: nach rechts, um die Geschwindigkeit (Leistung) der Ansaugung (0-10) zu erhöhen; nach links, um die Geschwindigkeit (Leistung) der Ansaugung (10-0) zu verringern; Timer Aktivierung/Einstellung der Funktion Timer für das Gebläse
- Das Gebläse wählen (Geschwindigkeitz0)
- Zum Zugang zur Funktion Timer (von jeglicher (8) drücken Geschwindigkeit)
- Die Dauer des Timers einstellen: Power Limitation Mit der Funktion Power Limitation kann die Funktionsweise des Produkts so eingestellt werden, dass die maximale Leistungsaufnahme begrenzt wird. Hinweis: Die Einstellungen müssen bei abgeschaltetem Kochfeld gemacht werden, ohne die Taste zu drücken wenn das Kochfeld an das Stromnetz geschlossen wird oder in den darauffolgenden 2 Minuten. Einstellung der Power Limitation: - Halten Sie die Tasten akustisches Signal ertönt
drücken, um die Zeit der automatischen den Wahlschalter Abschaltung zu erhöhen drücken, um die Zeit der den Wahlschalter automatischen Abschaltung zu verringern auf dem Display (15) wird der Countdown angezeigt, Anmerkung: auf der Seite des Displays des Gebläses gedrückt, bis ein kurzes erscheint mit aktiviertem Timer das Symbol
(19) Wenn der Timer den Countdown beendet hat, ertönt ein akustisches Signal (für 2 Minuten, oder bis eine beliebige Taste am Kochfeld berührt wird) , während das Display (15) mit dem Symbol “ . "blinkt. Zur Ausschaltung des Timers:
- Wählen Sie den Kochbereich. einstellen
- den Wert des Timers auf " " mittels Anmerkung: Die Funktion bleibt aktiv, wenn in der Zwischenzeit keine anderen Tasten gedrückt werden. Automatikbetrieb (Hob2Hood) Die Abzugshaube schaltet sich mit der geeignetsten Geschwindigkeit ein und passt die Saugkapazität den Leistungen der Kochbereiche an. Wenn das Kochfeld abgeschaltet ist, schaltet die Dunstabzugshaube schrittweise die Absauggeschwindigkeit herunter und entfernt so die restlichen Dämpfe und Gerüche,bevor sie sich ganz abschaltet. Zum Einschalten dieser Funktion: Anzeige der Filtersättigung Die Abzugshaube zeigt an, wenn es notwendig ist, die Filterwartung auszuführen: Fettfilter LED “ (7) drücken, die LED “ ” (18) leuchtet zur Kurz Anzeige, dass die Abzugshaube in dieser Modalität arbeitet, auf. Das Gerät ist für den Gebrauch in Kombination mit einem KIT Sensor Window (nicht vom Hersteller mitgeliefert) ausgerüstet. ” (17) leuchtet auf Geruchsfilter mit Aktivkohle LED “ ” (17) blinkt Reset Sättigung der Filter Nach der Filterwartung (Fettfilter und/oder Aktivkohle), Taste Wenn man das KIT Sensor Window (nur im ABSAUGMODUS), schaltet sich die Luftabsaugung jedes Mal ab, wenn das Fenster im Raum, an dem das KIT angebracht worden ist, geschlossen ist. (7) lange drücken ; LED “ ” geht aus und der Zählvorgang der Anzeige startet erneut. -Der elektrische Anschluss des KITs an das Gerät muss von einem spezialisierten Fachtechniker ausgeführt werden. Aktivierung der Anzeige Sättigung Geruchsfilter mit Aktivkohle Diese Anzeige ist in der Regel abgeschaltet. Um sie zu aktivieren: - Abzugsfläche durch -Das KIT muss gemäß .den Sicherheitsvorschriften, die für das Bauteil und den Einsatz mit dem Gerät gelten getrennt, zertifiziert werden. Die Installation muss im Einklang mit den geltenden Regelungen für Hausanlagen ausgeführt werden. anschalten; - Absaugmotor und Kochfeld sind ausgeschaltet, drücken und gedrückt halten; (7) ACHTUNG: -Die Kabel, mit denen das Kit an das Gerät angeschlossen wird, müssen zu einem zertifizierten Kreislauf mit Sicherheitskleinspannung (SELV) gehören. -Der Hersteller des Geräts haftet nicht für eventuell auftretende Probleme, Schäden oder Brände durch Mängel und/oder Funktionsstörungen und/oder nicht fachgerechter Installation des KITs. ” geht an und wieder aus, um die erfolgte Aktivierung anzuzeigen. Deaktivierung der Anzeige Sättigung Geruchsfilter mit Aktivkohle den oben beschriebenen Vorgang der Aktivierung wiederholen ” geht an und wieder aus, um die erfolgte Deaktivierung anzuzeigen.
4.1 Leistungstabellen
Leistungsstufea Tipologia di cottura Schnell aufwärmen 8-9 Braten - Sieden Ideal zum Bräunen; zum Ankochen; um tiefgefrorene Produkte zu braten und zum schnellen Sieden 7-8 Bräunen - Anbraten- SiedenGrillen Ideal zum Anbraten, um heftig am Sieden zu halten, zum Kochen und Grillen (für kurze Zeiträume, 5-10 Min.) 6-7 Bräunen - Kochen - Schmoren Anbraten - Grillen Ideal zum Anbraten, um leicht am Sieden zu halten, zum Kochen und Grillen (für mittlere Zeiträume, 10-20 Min.) 4-5 Kochen - Schmoren - Anbraten Grillen Ideal zum Schmoren, um sanft am Sieden zu halten, zum Kochen (für lange Zeiträume) 3-4 Kochen - Einkochen Ideal zum langen Kochen (Reis, Soßen, Braten, Fisch) mit Flüssigkeiten (z.B. Wasser, Wein, Brühe, Milch) 2-3 Kochen - Einkochen Ideal zum langen Kochen (Mengen unter einem Liter, Reis, Soßen, Braten, Fisch) mit Kochflüssigkeiten (z.B. Wasser, Wein, Brühe, Milch)) 1-2 Schmelzen – Auftauen – Warmhalten ideal um Butter weich zu machen, Schokolade sanft zu schmelzen, um kleine Mengen aufzutauen
Schmelzen – Auftauen – Warmhalten Ideal, um soeben gekochte Portionen warm zu halten Null-Leistung Ablagefläche Hohe Leistunga Niedrige Leistunga AUS Ideal, um die Temperatur der Lebensmittel in kurzer Zeit zu erhöhen (bis zum schnellen Sieden bei Wasser) sowie um Flüssigkeiten schnell aufzuwärmen Power Max. Leistung Mittlere Leistung Benutzung der Stufe (die Angabe ergänzt Ihre Erfahrung und Ihre Kochgewohnheiten Kochfeld in Bereitschaftsstellung oder aus (Restwwärme wird mit H angezeigt))
Lebensmittelkategorie Gerichte oder KochvorgangArt Erste Phase Leistungsstufe und Kochablauf Leistungen Zweite Phase Frische Nudeln Wasser erhitzen Booster-9 Frische Nudeln Wasser erhitzen Booster-9 Gesottener Reis Wasser erhitzen Booster-9 Nudeln, Reis Fisch Eier Soßen Kuchen und andere Süßigkeiten, Cremen 7-8 5-6 7-8 Kochen 4-5 Gesottene Gebratene Sautierte Geschmorte Booster-9 7-8 7-8 6-7 8-9 6-7 3-4 Angebratene Kochgeschirr erwärmen 7-8 Sieden Braten Kochen Kochen Angebratene Gemüse goldbraun braten Fleisch mit Öl goldbraun braten 7-8 (Leistung 6 falls mit Butter) Gegrillt Vorwärmen des Topfes 7-8 Bräunen mit Öl 7-8 Bräunen (Leistung 6 falls mit Butter) Feucht Bräunen mit Öl 7-8 gegartes/geschmortes (Leistung 6 falls mit Butter) Gegrillt Vorwärmen des Topfes 7-8 Feucht Bräunen mit Öl 7-8 gegartes/geschmortes (Leistung 6 falls mit Butter) Gebratenes Öl erhitzen 8-9 Erwärmen der Pfanne mit Frittaten Butter oder Speiseöl Erwärmen der Pfanne mit Omelette Butter oder Speiseöl Weich gekochte/hart Wasser erhitzen Booster-9 gekochte Erwärmen der Pfanne mit Pancakes Butter Bräunen mit Öl (Leistung 6 falls 6-7 Tomatensoße mit Butter) Bolognese Bräunen mit Öl (Leistung 6 falls 6-7 Fleischsoße mit Butter) Vorbereitung der Basis (Butter Béchamelsoße 5-6 und Mehl schmelzen) Braten Fleisch 7-8 Anbraten Gemüse und Rösten Wasser erhitzen Aufwärmen vom Öl Kochgeschirr erwärmen Kochgeschirr erwärmen Risotto Gemüse und Hülsenfrüchte Nudeln kochen und am Sieden halten Nudeln kochen und am Sieden halten Nudeln kochen und am Sieden halten Leistungen Eiercreme Milch aufkochen 4-5 Puddings Milch aufkochen 4-5 Milchreis Milch aufwärmen 5-6
7-8 Kochen 3-4 Beidseitig grillen 7-8 Kochen 4-5 Kochen 3-4 Kochen 7-8 Kochen 3-4 Braten 7-8 Kochen 6-7 Kochen 5-6 Kochen 5-6 Kochen 6-7 Kochen 3-4 Kochen 3-4 Leicht aufkochen 3-4 Leicht am Sieden halten Leicht am Sieden halten Leicht am Sieden halten 4-5 2-3 2-3
Fettfilter verfärben, trotzdem ändern sich seine Eigenschaften bezüglich des Filterns nicht. Bild 15-16 Aktivkohle-Filter – Keramik (Nur für die Version mit Filter) Hält die unangenehmen Gerüche, die sich beim Kochen entwickeln, fest. Der Artikel hat vier Aktivkohle-Filterkasseten, welche die Gerüche über die Aktivkohle, die sie enthalten, festhalten. Die Aktivkohle ist in einen Keramikrahmen integriert, wodurch die Unreinheiten vollständig und leicht an ihnen hängen bleiben können und eine große Aufnahmeoberfläche geschaffen wird. Die Aktivkohle-Keramikfilter sind erst nach relativ langer Zeit gesättigt. Die Sättigung hängt von der Kochgewohnheiten und der Regelmäßigkeit, mit welcher der Fettfilter gereinigt wird, ab. Die Geruchsfilter können alle 2/3 Monate durch Erhitzung regeneriert werden, indem sie für 45 Minuten in den auf 200° C vorgeheizten Backofen gelegt werden. Mit einer regelmäßigen Regenerierung haben die Filter einen maximale Lebensdauer von 5 Jahren. Bild 17 – 17a – 17b – 17c Wartung der Kochfläche Achtung! Bevor Sie jegliche Aktion im Bereich Reinigung oder Wartung durchführen, stellen Sie sicher, dass alle Kochfelder ausgeschaltet sind und das die Wärmeanzeige erloschen ist.
Die Kochfläche muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Wichtig: verwenden Sie keine Scheuermittel, kratzende Schwämme oder Stahlwolle. Ihre Verwendung kann mit der Zeit das Glas beschädigen. Verwenden Sie keine chemische, ätzende Reinigungsmittel, sowie Backofenreiniger oder Fleckenentferner. Lassen Sie, nach jedem Gebrauch, die Fläche abkühlen und reinigen Sie sie um Angeklebtes und Flecken durch Essensreste zu entfernen. Zucker oder Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt können die Oberfläche beschädigen und sollten sofort entfernt werden. Salz, Zucker oder Sand könnten die Glasoberfläche beschädigen. Benutzen Sie ein weiches Tuch, Küchenpapier oder geeignete Reinigungsmittel (halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers). VERWENDEN SIE KEINE DAMPFREINIGER!!! Wichtig: Im Falle eines Überlaufen von Flüssigkeiten in die Abzugshaube besteht die Möglichkeit, diese über das Ablaufventil an der Unterseite der Bodenwanne des Gerätes ablaufen zu lassen. Damit können alle Reste entfernt und eine hygienische Reinigung gewährleistet werden. Abb.18 Für eine gründlichere Reinigung können Sie die komplette Bodenwanne entfernen. Abb.18a - 18b Wartung der Abzugshaube Reinigung Zur Reinigung, benutzen Sie AUSSCHLIEßLICH ein feuchtes Tuch mit neutralen Reinigern. VERWENDEN SIE ZU REINIGUNG KEINE HILFSMITTEL ODER GERÄTE! Vermeiden Sie die Benutzung von Scheuermittel. BENUTZEN SIE KEINEN ALKOHOL! Fettfilter Dieser Filter fängt vom Kochen stammende Fettteilchen ab. Er muss einmal im Monat gereinigt werden (bzw. wenn das System zur Anzeige der Sättigung der Filter dies erfordert), dies kann mit schonenden Reinigungsmittel von Hand oder in der Spülmaschine, auf niedriger Temperatur erfolgen. Beim Waschen in der Spülmaschine kann sich der metallische
FEHLER CODE BESCHREIBUNG
Die Elektronik schaltet sich wegen erhöhter Temperatur ab Die innere Temperatur der elektrischen Komponenten ist zu hoch Vor einem erneuten Gebrauch, warten Sie bis sich die Fläche abkühlt hat ERR03 akustisches Signal
Bei allen anderen Fehlermeldungen (E…U…) Es wird eine kontinuierliche (Dauer-) Aktivierung der Taste detektiert. Die Schnittstelle stellt sich nach 10 Sekunden ab. Wasser, Töpfe oder Küchenutensilien auf der Benutzerschnittstelle. Oberfläche reinigen, eventuell Gegenstände vom Kochfeld räumen. Rufen Sie den Kundenservice an und nennen Sie Ihren Fehlercode
Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren: 1.Überprüfen Sie ob Sie das Problem, anhand der Punkte in der „Fehlerbehebung“, nicht selbst lösen können. 2.Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein, um sicherzugehen, dass sich die Störung nicht von alleine gelöst hat. Falls, nach allen oben genannten Überprüfungen die Störung weiterhin besteht, rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an.
Notice-Facile