WD 2 - Aspirapolvere acqua e polvere KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WD 2 KARCHER in formato PDF.
Domande degli utenti su WD 2 KARCHER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere acqua e polvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WD 2 - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WD 2 del marchio KARCHER.
MANUALE UTENTE WD 2 KARCHER
Uso conforme a destinazione IT 5
Protezione dell'ambiente. IT 5
Sicurezza. IT 5
Fornitura 6
Descrizione dell'apparecchio. IT 6
Montaggio 6
Messa in funzione IT 7
Funzionamento IT 7
Trasporto IT 8
Supporto IT 8
Cura e manutenzione IT 9
Guida alla risoluzione dei guasti IT 9
Ricambi IT 9
Garanzia 9
Dati tecnici. IT 10
Dichiarazione di conformità CE. IT 10

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere queste istruzioni per l'uso originali e le averventze di sicurezza
in allegato. Agire correspondente e conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.
Uso conforme a destinazione
Utilizzare esta idropultrice esclusivamente nell'uso domestico:
per la pulizia di macchine, veicoli, edifici, attrezzi, faciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio ecc. con getto d'acqua ad alla pressione (se necessario con l'aggiunta di detergenti).
- con accessori, ricambi e detergenti omologati da KÄRCHER. Rispettate leindicazioni algete ai detergenti.
Protezione dell'ambiente
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenti sono disponibili all'indirizzo:
I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire a regola d'arte gli imballaggi.

Gli apparecchi dismessi contengono preziosi materiali riciclabili che devono essere consegnati al riciclaggio. Sia le batterie che gli accumulatori contengono sostanze che non devono essere disperse nell'ambiente. Smaltire gli apparecchi dismessi nonché le batterie e gli accumulatori nel rispetto delle norme ambientali.

I lavori di pulizia durante i quali si produce acqua di scarico contente olio, per es. alla pulizia di motori o di sottoscocche vanno effettuati esclusivement in luoghi di lavaggio provvisti di separatori d'olio.

Gli interventi con detergenti sono essere eseguiti solo su superfici di lavoro impermeabili con collegamento alla canalizzazione dell'acqua sporca. Non fare infiltrare il detergente nelle acque di scarico o nel terreno.

Il prelievo di acqua da impianti di acque pubbliche in alcuni paesi non è consentito.
Sicurezza
Normedisicurezza
Prima di usare per la proma volta quello apparecchio, leggere assolutamente le „Avverenze di sicurezza per idropulitrici“ allegate.
Livelli di pericolo
PERICOLO
Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
AVVERTIMENTO
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebber determinare lesioni gravi o la morte.
PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebber determinare danni alle cose.
Simboli riportati sull'apparecchio

L'apparecchio non deve essere collegato direttamente alla rete idrica pubblica.

Il getto ad alta pressione non va mai PDTATU si persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.
Proteggere l'apparecchio dal gelo.
Dispositivi di sicurezza
PRUDENZA
I dispositi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere raggarati.
Interruttore dell'apparecchio
L'interruttore dell'apparecchio impedisce l'azionamento occidentale dell'apparecchio.
Dispositivo di blocco lancia idropulitrice
Il disposizione di blocco blocca la leva della lancia idropulitrice ed impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchio.
Valvola di troppopiano con pressostato
La valvola di troppo pieno impedisce che venga superata la pressione di esercizio massima consentita.
Se si alla leva della lancia idropulitrice, il pressostato spegne la pompa, il getto ad alta pressione si ferma. Se si tira la leva, si riattiva la pompa.
Salvamotore
In caso di eccessivo assorbimento di corrente il salvamotore provvede a disattivare l'apparecchio.
Fornitura
Il volume di fornitura dell'apparecchio è riportato sulla confazione. Controllare che il contento dell'imballaggio si completing.
In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Aggiuntivamente necessario
Tubo flessibile per l'acqua rafforzato di tessuto con giunto commerciale.
Diametro minimo 1/2 pollice (13 mm)
Lunghezza minima 7,5 m
Descrizione dell'apparecchio
In questo manuale d'uso è descritta la dotazione massima. In base al modello si posso vericare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio).
Per le figure vedi lato pieghevole 4
Giunto per collegamento dell'acqua
2 Collegamento dell'acqua con除外 montato
3 Tubo flessibile alta pressione
4 Guida per tubo flessibile
5 Custodia per lance
6 Custodia / posizione di parcheggio per lancia idropulitrice
7 Attacco per detergente Plug 'n' Clean
8 Maniglia di trasporto
9 Maniglia per trasporto, estràbile
10 Avvolgitubo per alta pressione
11 Manovella per avvolgitubo
12 Interruttore dell'apparechio _,0 / OFF^ /I/ON
13 Cavo di allacciamento alla rete con connettore
14 Vano accessori
15 Gancio per fissaggio rete
16 Rete per vano porta-accessori
17 Ruota trasporto
18 Base con manico
19 Full Control Ianca idropulitrice
20 Alloggiamento batterie
21 LED indicatorolepressione MIX/1-SOFT/2-MEDIUM/3-HARD
22 Chiusura alloggiamento batterie
23 Dispositivo di blocco lancia idropulitrice
24 Tasto per scollegare il tubo flessibile di alta pressione nella lancia idropulitrice
25 Full Control Ianca Vario Power Per operazioni di pulizia più comuni. Livelli di pressione: HARD/MEDIUM/SOFT/MIX
26 Full Control lancia fresa per sporco Per lo sporco più resistente Livello di pressione: HARD
- Accessorio opzionale
27 Bottiglia di detergente Plug 'n' Clean con tappo di chiusura
** non in dotazione
28 Tubo di alimentazione acqua
Accessorior optional
Gli accessory optional augmentano le disponibilità di utilizzo dell'apparecchio. Maggioni informazioni sono a vostra disposizione dal vosto rivenditore KÄRCHER.
Montaggio
Per le figure vedi lato pieghevole 3

Prima della messa in funzione montare i componenti singoli dell'apparecchio.
Sono necessarie le viti comprese in dotazione ed un cacciavite con intaglio a croce PH 2.
Montaggio base
Figura A
Infilare la base.
Inserire nei fori forn all'arresto i tasselli compresi nella furnitura.
Fissare la base con le viti in dotazione.
Montaggio della custodia per lance
Figura B
Agganciare la custodia per lance.
Fissare la custodia per lance con due viti.
Montare la maniglia per il trasporto
Figura C
Infilare il manico di trasporto.
Fissare il manico di trasporto con due viti.
Collocazione della rete al vano porta-oggetti
Figura D
Agganciare la rete al gancio illustrato nella figura.
Messa in funzione
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana.
Figura E
Infilare il tubo flessibile d'alta pressione da diaetroattraverso la guida per tubo flessibile.
Figura F
Introduire il tubo d'alta pressione nella lancia idropulitrice, finché quello si aggancia udibilmente.
Avviso: Verificare la corretta posizione del niplo di raccordo.
Accertarsi del corretto aggancio tirando il tubo flessibile di alta pressione.
Svolgere completeness il tubo flessibile di alta pressione dall'avolgitubo.
Inserire la spina in una presa elettrica.
Alimentazione dell'accua
Valori di collegamento: vedi targhetta e Dati tecnici. ATTENZIONE
Impurità nell'acqua possono danneggiare la pompa ad alta pressione e gli accessori. Consiglio come protezione di utilizzare il filtrlo per l'acqua KÄRCHER (accessory speciale, codice d'ordine 4.730-059).
Alimentazione da rete idrica
Rispettare le disposizioni fornite alla società per l'approvigionamento idrico.
ATTENZIONE
I giunti dei tubi flessibili di metallo con il dispositivo Aquastop possono causare the danneggiamento della pompa! Si prega di utilizzato giunti dei tubi flessibili di plastica oppure quelli della KÄRCHER in ottone.
Figura G
Avvitare il giunto fornito sul collegamento acqua dell'apparecchio.
Infilare il tubo flessibile di mandata dell'accua sul giunto dell'attacco d'accua.
Collegare il tubo flessibile acqua all'alimentazione idrica.
→ Aprire completeness il rubinetto.
Aspirazione di acqua da contentitori aperti
Questa idropultrice è adatta, insieme al tubo di aspirazione KÄRCHER con valvola di non ritorno (accessorio speciale, N. ordine 2.643-100), all'aspirazione di acqua di superficie per es. da raccogliitori di acqua piovana o da staghi (per l'altezza di aspirazione max. vedi Dati tecnici).
Indicazione: Per l'aspirazione non si necessita del giunto per l'attacco acqua.
Riempire il tubo flessibile di aspirazione con acqua.
Avvitare il tubo flessibile di aspirazione al raccordo dell'acqua dell'apparecchio ed agganciarlo alla fonte (ad es. raccoglitre di acqua povana).
Sfiatare l'apparecchio prima dell'utilizzo come segue:
Accendere l'apparecchio "I/ON".
Sbloccare la leva della lancia idropulitrice.
Premiere la leva della lancia idropulitrice e l'apparecchio si attiva.
Fare funzionare l'appareccchio (max. 2 minuti), finché l'acqua fluorisce priva di bolle d'aria alla Ianca idropulitrice.
Rilasciare la leva della lancia idropulitrice.
Bloccare la leva della lancia idropuliturice.
Funzionamento
ATTENZIONE
Un funzionamento a secco di altre 2 minuti determina dei danneggiamenti sulla pompa ad alta pressione. Nel caso in cui l'apparecchio non produca una pressione entro 2 minuti, spegnere l'apparecchio e procedere seconde leindicazioni riportate al capitolo „Guida alla risoluzione dei guasti".
Funzionamento ad alta pressione
PRUDENZA
Mantenere una distanza minima di 30 cm dal getto durante la pulizia di superfici verniciate, in modo da evitare danneggiamenti.
ATTENZIONE
Non usare la fresa per pulire pneumatici di auto, vernici o superfici sensibili, rischio di danneggiamento.
Scegliere la lancia idonea per il compito di pulizia da svolgere.
Figura H
Inserire la lancia nella lancia idropulitrice e fissarla con una rotazione di 90^ .
Accendere l'apparecchio ,I/ON".
Sbloccare la leva della lancia idropulitrice.
Premiere la leva della lancia idropulitrice e l'apparecchio si attiva.
Avviso: Quando si rilascia la leva, l'apparecchio si spegne. L'alta pressione nelsystema resta invariata.
Full Control Ianca Vario Power
Girare la lancia finché sull'indicatore pressione della lancia idropulitrice si accende il LED del livello di pressione necessario.
Sistema Full Control
L'indicatore di pressione sulla lancia idropulitrice durante il funzionamento con una lancia Full Controll alla il livello di pressione attualmente impostato.
Indicazione: L'indicatore di pressione non èindicativo nel funizionamento con T-Racer e altri accessori.
| Livello di pres-sione | Raccomandato ad es. per | |
| 3 HARD | HARD | Terrazzi di pietre da pavimentazio-ne o calcestruzzo lavato, asfalto, superfici metalliche, attrezzi da giardino (carriola, vanga, ecc.) |
| 2 MEDIUM | MEDIUM | Autovettura / motocicletta, superfi-ci di mattoni, pareti stuccate, mobili di plastica |
| 1 SOFT | SOFT | Superfici di legno, bicyclicta, super-fici di sassi sabbiosi, mobili rattan |
| MIX | Funzionamento con detergente | |
ATTENZIONE
La sensibilità dei materiali cui sono fortese variazare a se-
condo dell'è e stato. Le raccomandazioni indicate non
sono vincolanti.
Funzionamento con detergente
I principali detergenti KÄRCHER sono sono essere acquistati pronti all'uso in un flacone di detergente Plug 'n Clean.
Indicazione: Il detergente può essere aggiunto solo con Bassa pressione.
PERICOLO
All'impiego di detergenti va osservato la scheda tecnica de sicurezza del produttore del detergente, in particolare leindicazioni riguardo all'equipaggiamento di protezione individuale.
Rimuovere il coperchio dal flacone detergente Plug 'n' Clean.
Figura 1
- Accessorio opzionale
Premiere il flacone detergente con l'apertura rivolta in basso nell'attacco per detergente Plug'n'Clean.
Utilizzare la Iancia Vario Power.
Girare la lancia in direzione, MIX^ finché sull'indicatore pressione della lancia idropulitrice si accende il LED, MIX^ .
Avviso: In quello modo durante il funzionamento al getto d'acqua viene aggiunta la soluzione detergente.
Metodo di pulizia consigliato
→ Spruizzare misuratamente il detergente e lasciare agire (non asciugare) sulla superficie asciutta.
Sciacquare lo sporco sciolto con il getto alta pres-sione.
Dopo il funzionamento con il detergente
Estrarre la bottiglia di detergente Plug'n'Clean dall'alloggiamento e chiudere con il tazzo.
Per conservare il flacone detergente con coperchio metterlo rivolto in alto nella custodia.
Interrompere il funzionamento
Rilasciare la leva della lancia idropulitrice.
Bloccare la leva della lancia idropulitrice.
Figura J
Mettere la lancia idropulitrice con lancia inserta in posizione di parcheggio.
Durante pause di lavoro prolongate (più di 5 min.) specnereanche l'apparecchio 0 / OFF^
Terminare il lavoro
Rilasciare la leva della lancia idropulitrice.
→ Spegnere l'apparecchio "0/OFF".
Togliere la spina di alimentazione alla presa.
PRUDENZA
Scollegare il tubo flessibile ad alta pressione alla Ianca idropulitrice o dall'on systema depressurizzato.
Chidere il rubinetto.
Premere la leva della lancia idropulitrice in modo da scaricare la pressione ancora presente nelsystema.
Rilasciare la leva della lancia idropulitrice.
Bloccare la leva della lancia idropulitrice.
ATTENZIONE
Quando si scollega il tubo flessibile di mandata o di alta pressione, dopo il funzionamento potrebbe fuoriuscire dell'acqua calda dai raccordi.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione idrica.
Trasporto
PRUDENZA
Pericolo di lesions e di danneggiamento!
Per il trasporto osservare il peso dell'apparecchio.
Posizione manuale
Sollevare l'apparecchio con l'apposto manico e trasportarlo.
Estrarre il manico di trasporto finché si aggancia udibilmente. Sollevare l'apparecchio dal manico di trasporto.
Posizione in veicoli
Prima di un eventuale trasporto: Estrarre la bottiglia di detergente Plug'n'Clean dall'alloggiamento e chidiere con il tappo.
Bloccare l'apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi.
Supporto
PRUDENZA
Pericolo di lesions e di danneggiamento!
Osservare il peso dell'attrezzo quando lo si mette a magazzino.
Deposito dell'apparecchio
Depositate la spazzatrice su una superficie piana.
Staccare la lancia alla lancia idropulitrice.
Premere il tasto di sblocco sulla lancia idropulitrice e scollegare il tubo flessibile d'alta pressione alla lancia idropulitrice.
Introdurre la lancia idropulitrice nell'apposita custodia.
Infilare entrambé le lance nell'apposita custodia.
Lancia per fresa per sporco: ugello rivolto in basso.
Lancia Vario Power: ugello rivolto in alto.
Conservare il cavo di collegamento alla rete nel vano porta-accessori.
PRUDENZA
Pericolo di lesioni e di danneggiamento!
Osservare il senso di rotazione del tamburo avvolgitubo durante l'avolgimento del tubo flessibile d'alta pressione.
Avvolgere il tubo flessibile d'alta pressione. Con la manovella girare il tamburo avvolgitubo in senso antiorario.
Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno, rispettareancheleavertenze riportateal capitolo Cura.
Antigelo
ATTENZIONE
Apparecchi e accessori non completeness svuotati potrebbero venire danneggiati dal gelo. Svuotare completeness l'apparecchio e gli accessori e proteggerli dal gelo.
Per evitare danni:
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione idrica.
Staccare la lancia alla lancia idropulitrice.
Accendere l'apparecchio „I/ON".
Premere la leva della lancia idropulitrice sino a quando non esce più acqua (circa 1 min.).
Rilasciare la leva della lancia idropulitrice.
Bloccare la leva della lancia idropulitrice.
→ Spegnere l'apparecchio,0/OFF".
Conservare l'apparecchio e tutti gli accessori in un ambiente protetto dal gelo.
Cura e manutenzione
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica.
→ Prima di eseguire qualsiasi lavoro, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
Pulizia del filtrro nel raccordo dell'acqua
Pulire regolarmente il filtrro nel raccordo dell'acqua.
Rimuovere il giunto dall'attacco dell'acqua.
ATTENZIONE
Non danneggiar eil filtr.
Figura K
Estrarre il filtro con una pinza piatta.
Pulire il filtro sotto acqua corrente.
Inserire il filtro di nuovo nel raccordo dell'acqua.
Sostituzione delle batterie della lancia idropulitrice
Le batterie sono consumate quando nel display della Ilandia idropullitrice non viene visualizzato niente. Si necessitano di due batterie o accumulatori di gran- dezza AAA.
Figura L
Premere lo spintore di chiusura.
Apriere il vano batteria.
Estrarre le batterie.
Inserire le batterie nuove e durante ciò fare atten-zione alla corretta polarità.
Chiudere il vano batteria.
Smaltire le batterie scariche in conformità alle disposizioni in vigore.
Guida alla risoluzione dei guasti
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica. Prima di agli attività di cura e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
Lavori di riparazione e lavori su componenti elettrici possono essere effettuali solo dal servizio clienti autorizzato.
Piccoli giusti o disfunzioni possono essere eliminati seguendo le seguenti istruzioni.
In caso di dubbi si prega di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
L'apparecchio non funziona
Premere la leva della lancia idropulitrice e l'apparecchio si attiva.
Controllare se la tensione dichiarata sulla targhetta coincide con la tensione della fonte di energia.
Verificare la presenza di eventuali danni sul cavo di allacciamento alla rete.
Motore sovraccarico, il salvamotore è scattato.
Specnere l'apparecchio,0/OFF".
Lasciare raffreddare l'apparecchio per un'ora.
Accendere l'apparecchio e rimetterlo in funzione. Se il guasto si presenta più volte, rivolgersi ai servizio di assistenza clienti per unCONTROL.
L'apparecchio non si accende, il motore emette un ronzio
Calo della tensione a causa di una Bassa corrente o in caso di utilizzo di una prolonga.
All'accensione, premere prima la leva della lancia idropulitrice, quandi posizionale l'interruttore dell'apparecchio sul'ON".
L'apparecchio non raggiunge pressione
Verificare la regolazione della lancia.
Verificare l'alimentazione dell'acqua su sufficiente portata.
Estrarre il filtrone nel raccordo dell'acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto acqua corrente.
Sfiatare l'aria eventually presente all'interno dell'apparecchio prima dell'utilizzo. Accendere e lasciare in funzione l'apparecchio a lancia scollegata (max. 2 minuti), forn o quando l'acqua in uscita alla pistola risultata essere priva di bolle. Spagnere l'apparecchio e collegare la lancia.
Forti variazioni di pressione
Pulire l'ugello ad alla pressione: Rimuovere con un ago lo sporco dai fori degli ugelli e sciacquare con acqua dalla parte anteriore.
Controllare l'afflusso di acqua.
L'apparecchio perde
Una perdita a gocciolamento dell'appareccchio è dovuto tecnicamente. In caso di permeabilità elevata rivolgersi al servizio clienti autorizzato.
Il detergente non viene aspirato
Utilizzato la Ianca Vario Power. Ruotare la Ianca in posizione „Mix".
Accertarsi che la bottiglia di detergente Plug'n'Clean sua posizionata con l'apertura rivolta in basso nel raccordo per detergente.
Nessuna individazione di pressione sulla lancia idropulitrice
Impiegare solamente ricambi originali KÄRCHER. La lista del pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente manuale d'uso.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispetto voa se di pubblicazione da parte della notre的社会ità di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitoamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo l'scontrino di acquisto.
Gli indirizzi li trovate sotto:
| Attacco elettrico | |
| Tensione | 230 V |
| 1~50 Hz | |
| Potenza allacciata | 1,8 kW |
| Grado di protezione | IP X5 |
| Classe di protezione | I |
| Protezione rete (fusabile ridatto) | 10 A |
| Collegamento idrico | |
| Pressione in entrata (max.) | 1,2 MPa |
| Temperatura in entrata (max.) | 40 °C |
| Portata (min.) | 10 l/min |
| Max. altezza di aspirazione | 0,5 m |
| Dati potenza | |
| Pressione di esercizio | 11 MPa |
| Pressione max. consentita | 13 MPa |
| Portata, acqua | 6,3 l/min |
| Portata massima | 7,0 l/min |
| Portata, detergente | 0,3 l/min |
| Forza repulsiva della lancia idropulitrice | 13 N |
| Dimensioni e Pesi | |
| Lunghezza | 411 mm |
| Larghezza | 305 mm |
| Altezza | 584 mm |
| Peso, pronto all'uso con accessori | 13,3 kg |
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 | |
| Valore di vibratione mano-braccio | 3,2 m/s2 |
| Dubbio K | 0,8 m/s2 |
| Pressione acustica LpA | 75 dB(A) |
| Dubbio KpA | 3 dB(A) |
| Pressione acustica LwA + Dubbio KwA | 90 dB(A) |
Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente si dichiarare che la macchina qui di seguito individata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da moi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentii di sicurezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apporte alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione除去 agli validità.
Prodotto: Idropulitrice
Modelo: 1.324-xxx
Direttive CE pertinenti
2000/14/CE
2004/108/CE
Norme armonizzate applicate
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Procedura di valutazione della conformità applicata 2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza sonora dB(A)
Misurato: 88
Garantito: 90
I firmatari agiscono su incarico e con la procura dell'aministrazione.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Funcionamento con detergente
Responsaveleladocumentacao:
S. Reiser
Vycistete sito na privodu vody
Procedura de evaluates a conformitài:
2000/14/CE: Anexa V
Nivel de zgomot dB(A)
māsurat: 88
garantat: 90
Semnatarii actioneaza in numele si prin imputernicirea conducerei societati.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Insarcinat cu elaborarea documentatiei:
S. Reiser
Sargat ieri no sala.