ZOOM - ABC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZOOM ABC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZOOM - ABC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZOOM del marchio ABC.
MANUALE UTENTE ZOOM ABC
Istruzioni per l'uso - IT (17-20)
ATTENZIONE: Da conservare per future consultagioni!
- carrozzina con seggiolino di riporto reversible
- maniglie regolabili in altezza
schienale reclinabile in 3 positioni - ruote anteriori piroettanti e bloccabili
- peso: 13,6 kg
- omologato EN 1888 : 2012
- Compatible con seggiolino auto „Risus", "Doozy" di ABC Design
- Compatabile con il seggiolino auto „ Maxi Cosi Cabrio, Citi, Pebble ”
- Compatible con il seggiolino per auto „Römer Baby-Safe plus SHR"
- Compatible con il seggiolino per auto „Cybex Aton“
- Compatible con carrello „Kiddie Ride On" di ABC Design
Istruzioni d'uso e manutenzione
I materiali utilizzati per la realizzazione dei nostri prodotti sono conformi ai requisiti AZO, EN71-2 e EN71-3 nonche ai requisiti di resistenza alla luce per i capi d'abbligamento. Vi consigliamo comunque di non esporre il prodotto ai raggi solari per tempi prolongatu. Solorimenti, alterazioni di colore e sbiadimento causati da forte irraggiamento solare non costituiso giustificato motivo de reclamo. Il rivestimento in tessuto di quello articolo e lavabile. Potete lavare la foder a mano o in lavatrice con il programma di lavaggio a freddo (detersivo per delicati).
- Una protezione sicura contro la pioggia è garantita per i nostri modelli soltanto durante specifica capottina antiptioggia ABC Design reperibile in commercio.
- Tutte le inteliataure dei nostri modelli sono testate e omologate a norma EN1888 : 2012. Per garantire una lunga durata del vosto passeggino, e necessario oliare e all'occorrezza ribattere di tanto in tanto gli elementi mobili. ATTENZIONE: Per ollare, utilizzare esclusivamente olio o spray siliconico.
- Una regolare pulizia e manutenzione del vosto passeggino contribuiscono in modo rilevante a garantirne la sicurezza e a mantenerlo in buono stato. Gli agenti atmosferici, come il contenegro salino dell'aria, il sale sparso in inverno sulle strade, le piogge acide e la sistematiche in un luogo non adatto, favorisce la corrosione.
Suggeriamo di pulire regolarmente tutte le parti verniciate. Nei casi più gravi, pulire le superfici verniciate subito dello sono sporcate.
Di tanto in tanto verificare che non vi siano parto o chiusure allentate, se necessario provvedere a stringerle.
Avvertenze per la sicurezza
Leggete attentamente le seguenti struzioni prima dell'uso e conservate per futuro consultazioni. L'inosservanza di queste struzioni cui comprometteme la sicurezza del vosto bambino.
ATTENZIONE:
- Questo modello è idoneo per bambini a partire dall'èà di 6 anni (con navicella/porte-enfant a partire alla nascita) sono ai 3 anni e con peso massimo di 15 kg.
- La rete porta-spesa può essere caricata con un peso massimo di 5 kg.
- Questo passeggino è specificamente costruito per l'utilizzo da parte di un bambino.
- Utilizzate esclusivamente accessori omologati dal produttore.
Nel salire o scendere gradini o scale o se occorre sollevare o portare a mano il passeggino, è necessario tagliere il bambino dal passeggino. - In caso di utilizzo della borsa portaoggetti, assicuratevi che sua correttamente fissata al passeggino.
Il dispositivo di stazionamento (freno) deve essere inserito durante il posizionamento e la rimozione del bambino - Se un seggiolino auto esatto in combinazione con il telaio, quello articolono non sostituisce una culla o un对该。
Navicella: Questo articolò è adatto per bambini non alla in grado di stare seduti autonomamente, di girarsi e di alzarsi nelle proprie mani e nelle ginocchia.
Peso massimo del bambino: 9kg
AVVERTENZE:
- Non lasciate il vostro bambino incustodito.
- Inserite solo materassini con uno spessore massimo di 50 mm.
Utilizzate la cintura di sicurezza non appena il vostro bambino è in grado di stare seduto da solo. - Questo seggiolino non è adatto per bambini al di sotto dei 6 mesi di età.
- I carichi fissati sul cursore compromettono la stabilità del passeggino.
- Prima dell'uso è necessario verificare che l'alzata o l'unità seggiolino sia correttamente inserti e agganciati.
- Questo prodotto non è adatto per praticare jogging o pattinaggio.
- Non apportate modifiche che possano compromettere la sicurezza.
- Tenete quello prodotto lontano da fiamme o da altre fonti di calore.
- Per evitare lesioni assicuratevi che il vostro bambino sia tenuto a debita distanza quando aprite e/o chiudete quello prodotto
Non permiettete al vostro bambino di giocare con questo prodotto - Usate sempre le cinture di sicurezza e/o tutti I sistemi in dotazione per evitare che il bambino fuoriesca dall'apparato.
- Controllate che i dispositivi di fissaggio della navicella port-enfant, della seduta (passeggino) o del seggiolino auto siano correttamente inseriti, prima dell'uso.
Informazioni in caso di reclamo
Naturali segni di usura e dani da excessiva sollecitatione non costituiscono giustificato motivi de reclamo. I dati cui sata da un uso improprio del prodotto non costituiscono giustificato motivi de reclamo.
I datti causati da un montaggio o da un primo utilizzato inappropriato del prodotto non costituiscono. giustificato motivo di reclamo.
- I danni causati da modifiche improprie al prodotto non costituiscono qiustificato motivo di reclamo.
I punti di ruggine che possono comparire per mancanza di manutenzione o per uso improprio del prodotto, non costituiscono un difetto.
- Eventuali graffiti rappresentano normali segni di usura e non costituiscono un difetto.
Le parti di tesso bagnate e non opportunamente asciugate, possono essere attaccate da muffe, che non costituiscono un detto intrinseo del prodotto.
In seguito all'esposizione a raggi solari, alla'azione del sudore, all'uso di detergenti, all'usura o ai lavaggi troppo frequenti non si possono escludere colorimenti, che pertanto non costituitonio un detatto.
- Il consumo delle ruote è un normale segno di usura e pertanto non costituisce motivo di reclamo.
1. Apertura della carrozzina
Aprière la forcella anteriore fino alto scatto.
Sollevare il manico fino allo scatto del telaio.
AVVERTENZA: Prima dell'utilizzo, assicuratevi che tutti gli agganci siano correttamente chiusi.
2. Montaggio delle ruote
Aprirle meccanismo di fissaggio tirando verso l'esterno la staffa metallica. Inserire la ruota nel supporto e rilasciere la staffa metallica.
Inserire il blocco ruote anteriori nel relativo supporto.
Per smontare le ruote, après il meccanismo di fissaggio tirando verso l'esterno la staffa metallica. Estrarre quando la ruota dal supporto.
Per smontare il blocco ruote, ruotare verso destra la manopola situata sul supporto ed estrarre il blocco ruote dal supporto.
3. Blocco e sblocco del blocco ruote anteriori
Spostare versusinistra la levetta per bloccare le ruote.
Spostare verso destra la levetta per abilitare il movimento piroettante.
4. Blocco e sblocco del freno
Per bloccare il freno, spingere la levetta verso il basso.
Per sbloccare il freno, spingere la levetta verso l'alto.
5. Montaggio e orientamento del seggiolino
Per montare il seggiolino, inserirlo sul telaio fino allo scatto.
Per rimuovere il seggiolino eambiare il senso di marcia, tirare la levetta situata sui due adattatori dell'unità sedile e sollevare il seggiolino.
AVVERTENZA: L'unità di seduta (passeggino) va usata solamente nella direzione di guida
6. Montaggio della capottina
Fissare la capottina tramite i due supporti in plastica posti sul telao del seggiolino.
7. Fissaggio e rimozione della protezione anteriore anticaduta
Per fissare la protezione anteriore anticaduta, inserirla e spinnerla su entrambi i lati nelle apposite sedi.
Per smontare la protezione anteriore anticaduta, premere verso l'interno i pulsanti su entrambi i lati del passeggino ed estrarre la protezione.
8. Regolazione del poggiamagbe
Per regolare il poggiambe, premere verso l'interno i pulsanti su entrambi i lati del passeggino e regolare l'altezza desiderata.
Rilasciare i pulsanti per permettere il bloccaggio in posizione del pogiagambe.
9. Aggancio della cintura
Per agganciare la cintura, insere l'uno nell'altro i due agganci in plastica superiori.
Infine insere gli agganci fissati entro l'aggancio in plastica inferiore.
Regolare la cintura in modo che il bambino possa essere mantenuto nella posizione corretta.
10. Sgancio della cintura
Per sganciare la cintura, premere sul pulsante laterale.
AVVERTENZA: Utilizzato sempre la cintura centrale insieme alla cintura subaddominale.
11. Regolazione del seggiolino
Per regolare il seggiolino, tenere premuti i bottoni sui due lati del seggiolino e regolare l'altezza della posizione di seduta. Al raggiungimento della posizione desiderata, rilasciare i bottoni per bloccare il seggiolino in posizione.
Navicella port-enfant
12. Apertura della navicella port-enfant
Alzare le pareti laterali della navicella.
Fissare le pareti laterali spingendo le due staffe verso l'esterno entro i supporti.
Assicurarsi che le staffe siano correttamente bloccate.
13. Inserimento dell'imbottitura interna
Inserire l'imbottitura interna ripiegandone la parte superiore sul bordo esterno della navicella.
Chiudere i quattro bottoni automatici sulla parte esterna.
14. Applicazione della capottina sulla navicella
Chiudere i quattro bottoni automatici sul fondo della capottina sui quattro bottoni esterni dell'imbottitura interna.
15. Applicazione dell'adattatore sulla navicella
Inserire dal basso l'adattatore sulla navicella fino allo scatto negli apposti agganci.
Assicurarsi che I'adattatore sia correttamente bloccato.
16. Inserimento del materassino
Inserire il materassino nella fodera coprimaterasso.
Adagiare il materassino sul fondo della navicella.
Importante: Il materassino è cuneiforme. Nell'inserirlo nella navicella, assicurarsi che la parte più alta sia系統ata sul lato della testa.
17. Regolazione della capottina
Per regolare la capottina, premere i rispetti vibbotti su entrambi i lati.
Ora potete regolare la posizione della capottina.
18. Applicazione del coprigambe
Sistemare la parte chiusa del coprigambe sul lato dei piedi della navicella.
Tendere il coprigambe sulla navicella.
Fissare le estremità del coprigambe al lato esterno della capottina mediante le chiusure a velcro.
19. Montaggio della navicella sul telaio della carrozzina
Sul lato della navicella è situato un adattatore.
Inserire la navicella sul telaio della carrozzina forn allo scatto nel meccanismo di fissaggio.
Per smontare nuovamente la navicella, premere il pulsante dell'adattatore sui due lati della navicella e sollevarla fino allo sgancio.
AVVERTENZA: Prima di utilizzato la carrozzina, verificare che la navicella sua correttamente fissata al telaio.
20. Regolazione dei manici
Tenere premuto il pulsante sul manico e regolare il manico all'altezza desiderata.
21. Chiusura della carrozzina
Premere il pulsante tondo (1)ippo sul cursore destro del maniglione per sbloccare il meccanismo di chiusura.
Tirare quindi verso l'alto i due cursori (2) sul maniglione e spingere il maniglione verso il basso.
Tirare indietro i due cursori sulla forcella anteriore e richiudere quest'ultima versus l'interno.
Nota: Per aprire la carrozzina, procedere come descripto al punto 1
"Aperture della carrozzina".
ManualeFacile