SALSA 4 - Passeggino ABC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SALSA 4 ABC in formato PDF.
Domande degli utenti su SALSA 4 ABC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SALSA 4 - ABC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SALSA 4 del marchio ABC.
MANUALE UTENTE SALSA 4 ABC
Istruzioni per l'uso - IT (13-15)
ATTENZIONE: Da conservare per future consultagioni!
- Passeggino gemellare con moduli di riporto reversibili
- Maniglione telescopico regolabile in altezza
Schienale reclinabile in 3 positioni - Ruote anteriori piroettanti e bloccabili
- Capottina con finestrella a chiusura magnetica
- Omologazione EN 1888: 2012
- Peso: 18,5 kg
- Compatible con seggiolino auto "Risus" di ABC Design
- Compatabile con il seggiolino auto „ Maxi Cosi Cabrio, Citi, Pebble "
- Compatible con il seggiolino per auto „Romer Baby-Safe plus SHR"
- Compatible con il seggiolino per auto „ Cybex Aton "
- Compatible con la "Navicella porte-enfant per Zoom" di ABC Design
Istruzioni d'uso e manutenzione
I materiali utilizzati per la realizzazione dei nostri prodotti sono conformi ai requisiti AZO, EN71-2 e EN71-3 nonché ai requisiti di resistenza alla luce per i capi d'abbilgiamento. Vi consigliamo uncommone di non esporre il prodotto o raggi solari per tempi prolongati. Solorimenti, alterazioni di colore e sbiadimenti causati da forte irraggiamento solare non costituiscono giustificato motivo di reclamo. Il rivestimento in tessuto di questo articolo è lavabile. Potete lavare la fodera a mano o in lavatrice con il programma di lavaggio a freddo (detersivo per delicati).
- Una protezione sicura contro la pioggia è garantita per i nostri modelli soltanto mediante specifica capottina antipiogia ABC Design reperibile in commercio.
- Tutte le inteliaiature dei nostri modelli sono testate e omologate a norma EN1888 : 2012. Per garantire una lunga durata del vostro passeggino, è necessario oliare e all'occurrenz ribattere di tanto in tanto gli elementi mobili.
ATTENZIONE: Per oliare, utilizzare esclusivamente olio o spray siliconico.
- Una regolare pulizia e manutenzione del vosto passeggino contribuiscono in modo rilevante a garantirne la sicurezza e a mantenerlo in buono stato. Gli agenti atmosferici, come il contentuto salvo dell'aria, il sale sparso in inverno sulle strade, le piogge acide e fa sistematicione in un luogo non adatto, favoriscono la corrosione.
- Suggeriamo di pulire regolamente tutte le parti verniciate. Nei casi più gravi, pulire le superfici verniciate subito dopo che si sono sporcate.
- Di tanto in tanto verificare che non vi siano parti o chiusure allentate, se necessario provvedere a stringerle.
Avvertenze per la sicurezza
Leggete attentamente le seguenti istruzioni prima dell'uso e conservatele per future consultazioni.
L'inosservanza di queste istruzioni cui prompressere la sicurezza del vostro bambino.
ATTENZIONE:
- Questo modello è idoneo per bambini a partire dall'ètà di 6 anni (con navicella/porte-enfant a partire alla nascita) fatto ai 3 anni e con peso massimo di 15 kg.
- La rete porta-spesa può essere caricata con un peso massimo di 5 kg.
- Questo passeggino deve essere utilizzato con al massimo 2 bambini.
- Utilizzate escludivamente accessori omologati dal produttore.
Nel salire o scendere gradini o scale o se occorre sollevare o portare a mano il passeggino, è necessario toglierie il bambino dal passeggino.
Il dispositivo di stazionamento (freno) deve essere inserito durante il posizionamento e la rimozione del bambino - Se un seggiolino auto esatto in combinazione con il telaio, quello articolo non sostituisse una culla o un对该。
- fatto. Nel caso il bambino avesse bisogno di dormire, andrebbe posizionato in una culla o fatto adeguato
- Navicella: Questo articolo è adatto per bambino non alla in grado di stare seduti autonomamente, di girarsi e di alzarsi sulle proprie mani e sulle ginocchia. Peso massimo del bambino: 9kg
AVVERTENZE:
- Non lasciate il vostro bambino incustodito.
- Ne stavljate dodatni madrac.
Utilizzate la cintura di sicurezza non appena il vostro bambino è in grado di stare seduto da solo. - Questo seggiolino non è adatto per bambini al di tutto dei 6 mesi di età.
- I carichi fissati sul cursore compromettono la stabilità del passeggino.
- Prima dell'uso è necessario verificare che l'alzata o l'unità seggiolino sia correttamente inserti e agganciati.
- Questo prodotto non è adatto per praticare jogging o pattinaggio.
Non apportate modifiche che possano compromettere la sicurezza. - Tenete quello prodotto lontano da fiamme o da altre fonti di calore.
- Per evitare lesioni assicuratevi che il vosto bambino sia tenuto a debita distanza quando aprite e/o chiudete quello prodotto
- Non permettete al vostro.bambino di giocare con quello prodotto
- Usate sempre le cinture di sicurezza e/o tutti I sistemi in dotazione per evitare che il bambino fuoriesca dall'apparato.
- Controllate che i dispositivi di fissaggio della navicella port-enfant, della seduta (passeggino) o del seggiolino auto siano correttamente inserti, prima dell'uso.
Informazioni in caso di reclamo
Naturali segni di usura e danni da eccessiva sollecitatione non costituiscono qiustificato motivo di reclamo.
- I danni causati da un uso impropero del prodotto non costituiscono qiustificato dato di reclamo.
I danni causati da un montaggio o da un primo utilizzato inappropriato del prodotto non costituiscono.
qiustificato motivo di reclamo.
- I danni causati da modifiche improprie al prodotto non costituiscono giustificato dato di reclamo.
I punti di ruggine che possono comparire per mancanza di manutenzione o per uso improprio del prodotto, non costituiscono un difetto.
- Eventuali graffiti rappresentano normali segni di usura e non costituiscono un difetto.
Le parti di tessuto bagnate e non opportunamente asciugate, possono essere attaccate da muffle, che non costituiscono un detto intrinseo del prodotto.
In seguito all'esposizione a raggi solari, alla'azione del sudore, all'uso di detergenti, all'usura o ai lavaggi troppo frequenti non si possono escludere colorimetro, che pertanto non costituitonio un detatto.
- Il consumo delle ruote è un normale segno di usura e pertanto non costituisce motivo di reclamo.
1. Apertura della carrozzina
a. Togliere la protezione per il trasporto.
b. Tirare il manico verso l'alto.
AVVERTENZA: prima dell'utilizzo, assicurarsi che tutti gli agganci siano correttamente chiusi.
2. Montaggio delle ruote
a. Inserire le ruote posteriori nelle guide, forn a quando non siano scattate in posizione.
b. Per togliere le ruote, premere la levetta dell'asse posteriore verso il basso, in modo tale che la ruota si sblocchi.
Ora, è possible estrarre la ruota dal suo asse.
c. Per montare il blocco ruote anteriore, è necessario spingerlo sulla forcella fino allo scatto.
d. Per smontare il blocco ruote, premere il bottone situato in basso sullo snodo del blocco ruote ed estrarre il blocco ruote.
3. Blocco e sblocco delle ruote
Spingere verso il basso la levetta per bloccare le ruote.
Spingere verso l'alto la levetta per abilitare il movimento piroettante.
4. Blocco e sblocco del freno
Per bloccare il freno, spingere la levetta verso il basso.
Per sbloccare il freno, spingere la levetta verso l'alto.
Attenzione: il freno deve essere sempre inserito quando si inserisce o si toglie il bambino alla carrozzina
5. Montaggio e orientamento del seggiolino
Per montare il seggiolino, inserirlo sul telaio forn lo alto scatto.
Per rimuovere il seggiolino eambiare il senso di marcia, tirare la levetta situata sui due adattatori dell'unità sedile e sollevare il seggiolino.
6. Montaggio della capottina
Fissare la capottina tramite i due supporti in plastica posti sul telaio del seggiolino.
7. Fissaggio e rimozione della protezione anteriore anticaduta
Per fissare la protezione anterioe anticaduta, inserirla e spingerla su entrambi i lati nelle apposite sedi.
Per smontare la protezione anteriore anticaduta, premere verso l'interno i pulsanti su entrambi i lati del passeggino ed estrarre la protezione.
8. Regolazione del poggiagambe
Per regolare il poggiagambe, premere verso l'interno i pulsanti su entrambi i lati del passeggino e regolare l'altezza desiderata.
Rilasciare i pulsanti per permettere il bloccaggio in posizione del poggiambe.
9. Aggancio della cintura
Per agganciare la cintura, insere l'uno nell'altro i due agganci in plastica superiori.
Infine insere gli agganci fissati entro l'aggancio in plastica inferiore.
Regolare la cintura in modo che il bambino possa essere mantenuto nella posizione corretta.
10. Sgancio della cintura
Per sganciare la cintura, premere sul pulsante laterale.
AVVERTENZA: Utilizzato sempre la cintura centrale insieme alla cintura subaddominale.
11. Regolazione del seggiolino
Per la regolazione della seduta, tirare verso l'alto la staffa su retro dello schienale e regolare l'altezza. Al raggiungimento della posizione desiderata, rilasciare la staffa per bloccarle lo schienale in posizione.
12. Regolazione del maniglione
Per regolare l'altezza del maniglione, premere il bottone verso l'alto.
Al raggiungimento dell'altezza desiderata, rilasciere il bottone forn allo scatto del maniglione in posizione.
13. Chiusura della carrozzina
Attenzione: prima di chiudere la carrozzina, togliere l'unità sedile o la navetta porte-enfant
Tirare entrambi i cavi di sbloccaggio posizionati sui tubi sinistro e destro del maniglione.
Premere con il piede la sicura posizionata sulla ruota posteriori sinistra.
Ora è possibile ripiegare in avanti il maniglione.
Nota: per aprire la carrozzina, procedere come descritto al punto 1 "Apertura della carrozzina".