KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT - Illuminazione solare da giardino LIVARNO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT LIVARNO in formato PDF.
Domande degli utenti su KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT LIVARNO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione solare da giardino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT - LIVARNO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT del marchio LIVARNO.
MANUALE UTENTE KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT LIVARNO
CH Istruzioni per l'uso
NL SOLAR TUINLAMP
Gebruiksaanwijizing

La lampada ad energia solare è predisposta per l'installazione all'aperto. Essa è prevista esclusivamente per l'uso privato e non per scopi commerciali.
Dati tecnici
Batteria: 1,2V/900mAh batteria Ni-MH tipo AAA
Durata
d'illuminazione: fino a 8 ore in condizioni di carica ottimale
- LED a basso consumo d'energia (LED-Classe 1)
Pannello collettore 6× 6 cm
protezione contro gli spruzzi (IP 44)
Avverenze di sicurezza
Pericolo di ferimento!
Non lasciate mai bambini da soli nelle vicinanze della lampada ad energia solare.
Il picchetto da conficcare neterreno ha un'estremità appuntita. Pericolo di lesionsi.
- Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persona (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano da lui ricevutoindicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Attenzione!
Non utilizzate mai la lampada ad energia solare per scopi diversi da quelli qui descriitti. Ciò potrebbe causare danni irreparabili all'apparecchio.
Fornitura
Prima della messa in funzione, controllare l'integrità della fornitura. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio ed eventuali pellicole protettive dall'apparecchio.
- Lampada solare da giardino (con pannello collettore)
- Picchetto conficcato nel terre
Istruzioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
1 Interruftore di funzione (ON/OFF)
Pannello collettore
3 LED
4 Vano pile
5 Involucro
6 Picchetto da conficcare nel terreno
Informazioni sul prodotto
- Durante il giorno le celle solari trasformano la luce del sole in corrente e caricano la batteria. Di notte / altramonto la lampada ad energia solare si accende automaticamente e viene fatta funzionare con la corrente accumulata.
- La durata di funzionamento dipende da quando tempo il pannello collettore 2 è stato irradiato di luce solare e dall'intensità della stessa.
Luogo d'installazione
Per ottener il migliorere risultato possibile installate la lampada ad energia solare in un luogo in cui la luce del sole cade diretamente sul pannello collettore ②. Si consiglia un'irradiazione solare diretta per almeno 8 ore, per consentire il completto caricamento della pila. Il luogo d'installazione deve essere privo di ombra e completeness scoperto. Assicuratevi che il panello collettore non venga influenzato da altre fonti di luce及其他 a quella solare. Altrimenti al crepuscolo la luce non si accende.
Messa in funzione
Installate la lampada ad energia solare in un luogo adeguato.
Portate l'interruttore di funzione 1 in posizione ON.
Suggerimento:
Ilprocessodi carica viene avviato solo se l'interruttore di funzionamento ① si trovava in posizione ON.Potrebbero essere necessari alcuni giorni prima che la lampada a energia solare raggiunga la piena potenza.
Dopo la carica completa della pila, la lampada a energia solare si accende automaticamente al sopraggiungere dell'oscurità.
Per spegnere la lampada ad energia solare portate l'interruttore di funzione ① nella posizione OFF.
Sostituzione della pila
Sostituire la pila se sinota che, nonostante il tempo di carica sia durato tutte la giornata, la luminosità si riduce dopo sole 2 ore di accensione della lampada.
Togliere le viti del pannello collettore 2 e rimuoverlo dall'alloggiamento 5.
Aprire il vano pile 4 sul retro del pannello del collettore 2.
Rimuovere la pila e sostituirla con una nuova dello stesso tipo. Nell'inserire la pila, rispetta re la corretta polarità.
Chiudere il vano pile 4 e reinserire il pannello collettore 2 nell'alloggiamento 5.
Riavitare saldamente il pannello collettore 2 all'alloggiamento 5.
Pulizia
Pulire il pannello collettore 2 con un panno umido. Pulire l'alloggiamento 5 della lampada solare con una spazzola morbida.
Attenzione!
Nonutilizzare detergenti aggressivi o chimici Essi potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Smaltimento

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Il presente prodotto è conforme alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltite l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso il Vostro ente di smaltimento comunale.
Rispettate le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltimento delle pile!
Non gettate le pile nel contentatore per i rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a portare le pile/accumulatori presso un centro di raccolta del proprio comune / quartiere o a restituirle al rivenditore.
Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico dellepile.Restituitele batterie/pile
solo quando sono completamente scariche. Per l'estrazione delle batterie allentare le viti sul pannello collettore e solleverlo alla lampada ad energia solare. Aprire l'alloggamento 4 delle batterie ed estrarre l'accumulatore.

Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.
Garanzia & assistenza
Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisso. L'apparecchio è stato prodotto con cura edebitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come provà d'acquisso. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonically il proprio centro di assistenza. Solo in quello modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o uomini a parti fragili come ad es. erruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia noniene prolongato in caso di un intervento in garanzia. Ciò valeanche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti più all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non及其他 due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni effettuate durante la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Service Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it

Service Switzerland
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.]
E-Mail: kompernass@lidl.ch
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com