TITANIUM - Macchina da caffè GAGGIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TITANIUM GAGGIA in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GAGGIA TITANIUM - page 9
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GAGGIA

Modello : TITANIUM

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TITANIUM - GAGGIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TITANIUM del marchio GAGGIA.

MANUALE UTENTE TITANIUM GAGGIA

  • 5• ITALIANO PRECAUZIONI IMPORTANTI AVVERTENZA Durante l’utilizzo di elettrodomestici, è consigliabile prendere alcune precauzioni per limitare il rischio di incendi, scosse elettriche e/o incidenti. La macchina espresso è stata studiata unicamente per uso domestico. Qualsiasi intrvento di assistenza, fatta eccezione per le operazioni di pulizia e di normale manutenzione, dovrà essere prestato da un centro di assistenza autorizzato. Non immergere la macchina in acqua.Qualsiasi riparazione dovrà essere effettuata unicamente dal centro di assistenza autorizzato. 1 Leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in questo manuale e in qualsiasi altro opuscolo contenuto nell’imballo prima di avviare od utilizzare la macchina espresso. 2 Non toccare superfici calde. 3 Non immergere cavo, spine o il corpo della macchina in acqua o altro liquido per evitare incendi, scosse elettriche o incidenti. 4 Fare particolare attenzione durante l’utilizzo della macchina espresso in presenza di bambini. 5 Togliere la spina dalla presa se la macchina non viene utilizzata o durante la pulizia. Farla raffreddare prima di inserire o rimuovere pezzi e prima di procedere alla sua pulizia. 6 Non utilizzare la macchina con cavo o spina danneggiati o in caso di guasti o rotture. Far controllare o riparare l’apparecchio presso il centro di assistenza più vicino. 7 L’utilizzo di accessori non consigliati dal produttore possono causare danni a cose e persone. 8 Non utilizzare la macchina espresso all’aperto. 9 Evitare che il cavo penda dal tavolo o che tocchi superfici calde. 10 Tenere la macchina espresso lontano da fonti di calore. 11 Controllare che la macchina espresso sia in posizione “Spento” prima di inserire la spina nella presa. Per spegnerla, posizionarla su “Spento” e rimuovere quindi la spina dalla presa. 12 Utilizzare la macchina unicamente per uso domestico. 13 Fare estrema attenzione durante l’utilizzo del vapore. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI 1 Controllare che il voltaggio indicato sulla targhetta corrisponda al vostro. 2 Non utilizzate mai acqua tiepida o calda per riempire il serbatoio dell’acqua. Utilizzate unicamente acqua fredda. 3 Non toccate con le mani le parti calde della macchina ed il cavo di alimentazione durante il funzionamento. 4 Non pulire mai con detersivi corrosivi o utensili che graffiano. è sufficiente un panno morbido inumidito con acqua. 5 Per evitare la formazione di calcare, si può utilizzare acqua minerale naturale.

ELETTRICO A Viene fornito un cavo elettrico abbastanza corto per evitare che si attorcigli o che vi inciampiate. B Si possono utilizzare, con molta attenzione, delle prolunghe. C Qualora venga utilizzata una prolunga, verificare: 1 che il voltaggio riportato sulla prolunga sia perlomeno, uguale al voltaggio elettrico dell’lettrodomestico; 2 che sia munito di una spina a tre pin con messa a terra (qualora il cavo dell’lettrodomestico sia di questo tipo); 3 che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi.

La macchina da caffè è indicata per la preparazione di caffè espresso impiegando sia caffè in grani sia caffè in polvere ed è dotata di un dispositivo per l’erogazione del vapore e dell’acqua calda. Il corpo della macchina, dall’elegante design, è stato progettato per uso domestico e non è indicato per un funzionamento continuo di tipo professionale. Attenzione. Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:

  • impiego errato e non conforme agli scopi previsti;
  • riparazioni non eseguite presso i centri d’assistenza autorizzati;
  • manomissione del cavo di alimentazione;
  • manomissione di qualsiasi componente della macchina;
  • impiego di pezzi di ricambio ed accessori non originali. In questi casi viene a decadere la garanzia.

Per facilitare la lettura Il triangolo d’avvertimento indica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza dell’utente. Attenersi scrupolosamente a tali indicazioni per evitare ferimenti gravi! Questo simbolo evidenzia le informazioni da tenere in maggiore considerazione, per un migliore utilizzo della macchina. Le illustrazioni corrispondenti al testo si trovano nel risvolto di copertina. Tenere queste pagine aperte durante la lettura delle istruzioni per l’uso.

Impiego di queste istruzioni per l’uso Conservare queste istruzioni per l’uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina per caffè qualora un’altra persona dovesse utilizzarla. Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, non trattati del tutto o soltanto insufficientemente nelle presenti istruzioni, rivolgetevi ai Centri di Assistenza Autorizzati. DATI TECNICI

  • Tensione nominale Vedi targhetta posta sull’apparecchio
  • Materiale corpo Metallo
  • Pannello comandi Frontale (Digitale)
  • Serbatoio acqua Estraibile
  • Alimentazione Vedi targhetta posta sull’apparecchio
  • Serbatoio acqua (lt.) 2,2
  • Capacità contenitore caffè (gr) 250 di caffè in grani

2 - Acciaio Inox - Alluminio

  • Dispositivi di sicurezza Valvola di sicurezza pressione caldaia termostato di sicurezza. Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione dovute al progresso tecnologico. Macchina conforme alla Direttiva Europea 89/336/CEE (Decreto legislativo 476 del 04/12/92), relativa all’eliminazione dei disturbi radiotelevisivi.

e/ o d’acqua calda: pericolo di scottature. - Usare sempre le apposite maniglie o manopole. - Non inserire oggetti attraverso le aperture dell’apparecchio.

Mai mettere a contatto dell’acqua le parti sotto corrente: pericolo di cortocircuito! Il vapore surriscaldato e l’acqua calda possono provocare scottature! Mai dirigere il getto di vapore o dell’acqua calda verso parti del corpo, toccare con precauzione il beccuccio vapore / acqua calda: pericolo di scottature! Spazio per l’installazione, l’uso e la manutenzione (Fig.D) - La macchina per caffè è prevista esclusivamente per l’impiego domestico. - È vietato apportare modifiche tecniche e ogni impiego illecito, a causa dei rischi che essi comportano! - La macchina per caffè deve essere utilizzata solo da adulti in condizioni psico-fisiche non alterate. - Scegliere un piano d’appoggio ben livellato. - Sistemare la macchina per caffè in un posto sicuro, dove nessuno possa rovesciarla o venirne ferito. - Scegliere un ambiente sufficientemente illuminato, igienico e con presa di corrente facilmente accessibile; - Non posare la macchina su superfici molto calde e nelle vicinanze di fiamme aperte per evitare che la carcassa fonda o comunque si danneggi. - Porre a 10 cm di distanza da pareti e piastre di cottura. - Non tenere la macchina a temperature inferiori a 0°C; c’è il pericolo che il gelo possa danneggiare la macchina. - La presa di corrente deve essere raggiungibile in ogni momento. - Non usare la macchina per caffè all’aperto. Alimentazione di corrente Pulizia (Fig.E) - Allacciare la macchina per caffè soltanto ad una presa di corrente adeguata. - La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’apparecchio. - Prima di pulire la macchina, è indispensabile posizionare l’interruttore generale (7) su “O” e poi staccare la spina dalla presa di corrente. - Inoltre, aspettare che la macchina si raffreddi. - Mai immergere la macchina nell’acqua! Impedire che venga a contatto con getti d’acqua. - È severamente vietato cercare d’intervenire all’interno della macchina. Destinazione d’uso Cavo d’alimentazione (Fig.A) - Mai usare la macchina per caffè se il cavo d’alimentazione è difettoso. - Far sostituire subito da un Centro di Assistenza Autorizzato i cavi e le spine difettosi. - Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra oggetti molto caldi e proteggerlo dall’olio. - Non portare o tirare la macchina per caffè tenendola per il cavo. - Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani ed i piedi bagnati. - Evitare che il cavo d’alimentazione cada liberamente da tavoli o scaffali. Protezione d’altre persone (Fig.B) - Assicurarsi che nessun bambino abbia la possibilità di giocare con la macchina per caffè. I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici. - Non lasciare i materiali utilizzati per imballare la macchina alla portata dei bambini. Custodia della macchina - Quando la macchina rimane inutilizzata per un periodo prolungato, spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa. - Custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai bambini. - Proteggerla dalla polvere e dallo sporco. Riparazioni / Manutenzione - Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo una caduta, staccare subito la spina dalla presa di corrente. Mai mettere in funzione una macchina difettosa. - Soltanto i Centri di Assistenza Autorizzati possono effettuare interventi e riparazioni. - Nel caso di interventi e/o riparazioni non eseguiti da centri di assistenza autorizzato, si declina ogni responsabilità per eventuali danni. Antincendio Pericolo d’ustioni (Fig.C) - Non dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore surriscaldato - In caso di incendio utilizzare estintori ad anidride carbonica (CO2). Non utilizzare acqua o estintori a polvere.

  • 9• ITALIANO DESCRIZIONE COMPONENTI:

Fig.01 Contenitore caffè in grani Coperchio mobile contenitore caffè in grani (salva aroma) Pomello regolazione macinatura Pomello regolazione dose Coperchio dosatore caffè in polvere Piano scaldatazze Interruttore generale (ON/OFF) Coperchio serbatoio acqua Serbatoio acqua 10 Cassetto raccogli fondi 11 Cavo alimentazione 12 Vasca raccogli gocce + griglia 13 Erogatore caffè regolabile in altezza 14 Tubo vapore/acqua calda 15 Sportello anteriore 16 Pomello erogazione vapore 17 Gruppo erogatore caffè 18 Pannello comandi 19 Chiave gruppo erogatore caffè 20 Spazzolino per pulizia 21 Misurino caffè macinato Per la propria sicurezza e quella di terzi attenersi scrupolosamente alle “Norme di sicurezza” riportate nel cap. 3. Pannello comandi

  • Aprire il coperchio del serbatoio acqua (Fig.02) ed estrarre il serbatoio (Fig.03). Sciacquare e riempire, con acqua fresca potabile (Fig.04), il serbatoio; si consiglia di non superare il riferimento contrassegnato con la dicitura “MAX”. Reinserire il serbatoio acqua nella sede apposita e riposizionare il coperchio sopra ad esso.

Imballo L’imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la macchina durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.

Operazioni preliminari

  • Prelevare dall’imballo la macchina da caffè e posizionarla in un luogo idoneo rispondente ai requisiti richiesti e descritti nelle norme di sicurezza (cap.3).
  • Aprire lo sportello della macchina, prelevare la vasca raccogligocce (12) dall’imballo ed inserirvi il cassetto raccoglifondi (10); successivamente inserire la vasca raccogligocce nella macchina (Fig.21).
  • Assicurarsi che la vasca raccogligocce con la griglia (Fig.01-pos.12), il cassetto fondi (10) ed il gruppo erogatore caffè (17) siano inseriti correttamente e che lo sportello anteriore (15) sia chiuso.
  • Conservare a portata di mano lo spazzolino per la pulizia (20), la chiave gruppo erogatore caffè (19) che vengono forniti in dotazione con la macchina. Se all’accensione della macchina il display segnala un’anomalia, significa che una delle parti sopra descritte non è stata posizionata correttamente (Vedi cap.16). Pulsante selezione caffè espresso “Pagina sù” nel modo programmazione Pulsante erogazione caffè “Pagina giù” nel modo programmazione Pulsante erogazione caffè lungo “ESC” nel modo programmazione Pulsante selezione caffè macinato Pulsante selezione funzione acqua calda Pulsante selezione funzione decalcificazione Pulsante selezione Programmazione “OK” nel modo programmazione Display LCD Indicatore vaschetta piena Prima accensione Immettere nel serbatoio (9) sempre e soltanto acqua fresca non gassata. Acqua calda nonché altri liquidi possono danneggiare il serbatoio e/o la macchina. Non mettere in funzione la macchina senz’acqua: accertarsi che ve ne sia a sufficienza all’interno del serbatoio.
  • Sollevare il coperchio (Fig.05) e immettere caffè in grani nel contenitore (Fig.06). Usare sempre e soltanto caffè in grani. Caffè in polvere, liofilizzato, nonché altri oggetti danneggiano la macchina.
  • Riposizionare il coperchio nel contenitore caffè (1).
  • Inserire la spina nella presa di corrente sul retro della macchina da
  • 10 • ITALIANO caffè (Fig.07), dopo essersi assicurati che l’interruttore generale (7) sia in posizione (O). Inserire la spina dell’altro capo del cavo in una presa a parete di corrente adeguata.
  • La macchina si presenta con l’interruttore generale in posizione (O); per accenderla è sufficiente premere il pulsante (Fig.08); la macchina comincia a scaldarsi e sul display appare: RISCIACQUO ATTENDERE ... Quando viene raggiunta la giusta temperatura, la macchina esegue un ciclo di risciacquo.
  • Per caricare il circuito, dirigere il tubo vapore (Fig.01-pos.14) sulla vasca raccogligocce, mettere una tazza o un recipiente adatto sotto il beccuccio del tubo vapore e premere il pulsante (26), sul display appare alternativamente. RISCIACQUO ATTENDERE ... EROGAZIONE ACQUA ATTENDERE ...
  • Ruotare il pomello (Fig.09) in senso antiorario ed attendere fino a quando fuoriesce acqua, in modo regolare, dal tubo vapore; per interrompere l’erogazione di acqua, ruotare il pomello in senso orario. Nota: Prima di procedere alla prima messa in funzione, in caso di prolungata inattività, se il serbatoio acqua è stato vuotato completamente è obbligatorio caricare il circuito della macchina. Inoltre il circuito va caricato ogni qual volta viene visualizzato sul display. CARICARE CIRCUITO La qualità ed il gusto del caffè dipendono, oltre che dalla miscela utilizzata, anche dal grado di macinatura. La macchina è dotata di un pomello (Fig.10) per la regolazione del grado di macinatura. Per variare il grado di macinatura ruotare il pomello graduato quando il macinacaffè è in funzione; le cifre riportate sulla manopola indicano il grado di macinatura. Ogni apparecchio è regolato, in fabbrica, su un grado di macinatura medio: se la macinatura risulta essere troppo fine è necessario ruotare la manopola verso valori più alti; se la macinatura risulta essere troppo grossa è necessario ruotare la manopola verso valori più bassi. La variazione del grado di macinatura si noterà soltanto dopo l’erogazione di tre/quattro caffè. Usare miscele di caffè in grani per macchine espresso. Evitare di utilizzare gradi di macinatura in posizioni estreme (Es.1 – 16); in questi casi utilizzare miscele di caffè differenti. Conservare il caffè al fresco, in un contenitore chiuso ermeticamente. La macinatura deve essere regolata nel caso in cui il caffè verga erogato in modo non ottimale: Erogazione troppo veloce = macinatura troppo grossa > ruotare il pomello su valori più bassi; Erogazione a gocce e/o assente = macinatura troppo fine > ruotare il pomello su valori più alti.
  • Premere nuovamente il pulsante 26.
  • Terminata la fase di riscaldamento sul display appare: SELEZIONARE FUNZIONE
  • Terminate le operazioni di cui sopra, la macchina è predisposta per l’uso.
  • Per erogare caffè, acqua calda o vapore, ed utilizzare correttamente la macchina, seguire attentamente le istruzioni che seguono.

nitore caffè in grani. È vietato introdurre qualsiasi materiale che non sia caffè in grani. Il macinacaffè contiene organi in movimento che possono essere pericolosi; vietato introdurre le dita e/o altri oggetti. Prima di intervenire, per qualsiasi motivo, all’interno del contenitore caffè, disinserire l’interruttore generale (7) e staccare la spina dalla presa di corrente. Non immettere caffè in grani quando il macinacaffè è in funzione. MACINACAFFÈ (FIG.10) Attenzione! La manopola di regolazione della macinatura, posta all’interno del contenitore caffè (Fig.10), deve essere ruotata solo quando il macinacaffè è in funzione. Non inserire caffè in polvere e/o liofilizzato nel conte- REGOLAZIONE DOSE CAFFÈ (FIG.11) Nella macchina è possibile regolare la quantità di caffè (dose) che si desidera macinare. La dose viene impostata, dal costruttore, su un valore medio che soddisfa la maggior parte delle esigenze. Ruotando il pomello (Fig.11), situato all’interno del contenitore caffè, in senso antiorario si aumenta la dose di caffè in polvere; ruotando il pomello in senso orario si diminuisce la dose di caffè in polvere. La regolazione della dose deve essere effettuata prima di premere il pulsante di erogazione caffè. Questo sistema permette di ottenere un’erogazione ottimale con tutti i tipi di caffè presenti in commercio.

EROGAZIONE CAFFÉ Nota: Nel caso in cui la macchina non eroghi caffè, verificare che il serbatoio apposito contenga acqua a sufficienza.

  • Prima di erogare caffè verificare che il serbatoio acqua ed il serbatoio caffè siano pieni e che sul display sia visualizzato: SELEZIONARE FUNZIONE
  • Posizionare 1 o 2 tazze sotto ai beccucci dell’erogatore; potete regolare l’altezza dell’erogatore spostandolo manualmente verso l’alto o verso il basso (Fig.12), in modo che si adatti alle vostre tazzine.

7.1 Erogazione con caffè in grani

  • Per erogare il caffè occorre premere il tasto di erogazione caffè (22, 23 o 24); sul display viene indicato (per esempio) 1 ESPRESSO Per erogare 1 caffè, posizionare una sola tazzina sotto ai beccucci di erogazione caffè e premere una sola volta il pulsante (22, 23 o 24); per erogare 2 caffè, posizionare due tazzine sotto ai beccucci di erogazione caffè e premere 2 volte di seguito il pulsante (22, 23 o 24); sul display appare: 2 ESPRESSI In questa modalità di funzionamento, la macchina provvede automaticamente a macinare e dosare la giusta quantità di caffè; la preparazione di due caffè richiedere due cicli di macinatura e due cicli di erogazione gestiti automaticamente dalla macchina.
  • Successivamente si avvia il ciclo di erogazione.
  • Dopo aver compiuto il ciclo di preinfusione, il caffè comincerà a fuoriuscire dal beccuccio erogatore (Fig.01-pos.13). L’erogazione del caffè si fermerà automaticamente quando verrà raggiunto il livello preimpostato (vedi par.7.3); è comunque possibile interrompere l’erogazione del caffè premendo il pulsante (Fig.01-pos. 22, 23 o 24).

Erogazione con caffè in polvere dosatore, utilizzare solo il misurino (21) in dotazione alla macchina. Inserire un solo misurino, di caffè in polvere, alla volta; per ottenere due caffè è obbligatorio effettuare due cicli separati in successione l’uno all’altro.

  • Premere il pulsante (25) per selezionare la funzione; sul display appare: SELEZIONARE FUNZIONE CAFFE' MACINATO
  • Sollevare il coperchio dosatore caffè in polvere (Fig.13).
  • Prelevare, con il misurino, una dose di caffè; togliere la quantità eccessiva di caffè in polvere presente nel misurino.
  • Vuotare il caffè in polvere all’interno del dosatore (Fig.14).
  • Chiudere il coperchio del dosatore caffè in polvere.
  • Per erogare il caffè occorre premere il tasto di erogazione caffè (22, 23 o 24); sul display appare (per esempio): 1 ESPRESSO CAFFE' MACINATO
  • Si avvia il ciclo di erogazione.
  • Dopo aver compiuto il ciclo di preinfusione, il caffè comincerà a fuoriuscire dal beccuccio erogatore (13). L’erogazione del caffè si fermerà automaticamente quando viene raggiunto il livello preimpostato (vedi par.7.3); è comunque possibile interrompere l’erogazione del caffè premendo il pulsante (22, 23 o 24).
  • Successivamente la macchina si riporta automaticamente nel modo di funzionamento normale (vedi par. 7.1).

La macchina è stata programmata per erogare 3 tipi di caffè: caffè espresso con il pulsante (22), caffè normale con il pulsante (23) e caffè lungo con il pulsante (24). Per adattare i valori programmati alle dimensioni delle tazze, porre la tazza sotto l’erogatore (13), premere il tasto di erogazione del tipo di caffè desiderato (22, 23 o 24) e mantenerlo premuto, sul display viene visualizzato (per esempio): Per utilizzare questa funzione è necessario utilizzare il misurino (Fig.01-pos.21) per dosare il caffè in polvere all’interno della macchina. Inserire nel dosatore (5) solo caffè in polvere per macchine espresso; caffè in grani, liofilizzato, ed altri materiali, inseriti in questo dosatore, danneggiano la macchina. È vietato inserire le dita all’interno del dosatore caffè in polvere, vi sono degli organi in movimento. Per prelevare la giusta quantità, di caffè in polvere, da inserire nel Regolazione quantità caffè per tazza 1 ESPRESSO PROGRAMMAZ. DOSE Attendere che la tazza venga riempita con la quantità desiderata ed a quel punto rilasciare il tasto. Avvertenza: mantenere il tasto (22, 23 o 24) premuto durante tutto il processo di erogazione del caffè. In questo modo la macchina è programmata per erogare la quantità di caffè da voi desiderata.

zare per preparare il cappuccino.

EROGAZIONE ACQUA CALDA

Attenzione: all’inizio possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda: pericolo di scottature. Il tubo d’erogazione dell’acqua calda può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani.

  • Prima di erogare acqua calda verificare che sul display sia visualizzato. SELEZIONARE FUNZIONE

Con la macchina pronta per l’erogazione del caffè, procedere nel seguente modo.

  • Premere il pulsante (26); sul display appare, in modo alternato

SELEZIONARE FUNZIONE EROGAZIONE ACQUA

  • Mettere una tazza e/o un recipiente sotto al tubo acqua calda/ vapore (Fig.15).
  • Aprire, in senso antiorario, il pomello come indicato in Fig.15.
  • Prelevare la quantità desiderata di acqua calda; per fermare l’erogazione dell’acqua calda ruotare in senso orario il pomello.
  • Premere nuovamente il pulsante (26); la macchina si riporta nel modo di funzionamento normale e sul display appare.
  • Immergere il tubo vapore nel latte da riscaldare e aprire il pomello (16); far ruotare il recipiente con lenti movimenti dal basso verso l’alto per rendere uniforme la formazione di schiuma (Fig.16).
  • Dopo aver utilizzato il vapore per il tempo desiderato chiudere il pomello (16).
  • Lo stesso sistema può essere utilizzato per il riscaldamento di altre bevande.
  • Pulire, dopo questa operazione il tubo vapore con un panno umido. Nota: se si desidera utilizzare delle tazze di grandi dimensioni, sollevare lo sportellino laterale e ruotare il tubo vapore; in questo modo il tubo vapore può essere sollevato maggiormente (Fig.17). Questo è particolarmente comodo quando si utilizza il cappuccinatore.

10.1 Cappuccinatore a Ghiera

Il cappuccinatore rende il processo di montaggio del latte automatico e estremamente facile per la realizzazione del classico cappuccino all’italiana. SELEZIONARE FUNZIONE

Per garantire un miglior risultato nella preparazione del cappuccino, il latte e la tazza utilizzata devono essere freddi.

EROGAZIONE VAPORE/PREPARAZIONE DEL

CAPPUCCINO Il vapore può essere utilizzato per montare il latte per il cappuccino ma anche per il riscaldamento delle bevande. Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo di erogazione può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani.

  • Con la macchina pronta per erogare caffè, dirigere il tubo vapore (14) sopra la vasca raccogligocce, aprire il pomello (16) “Acqua calda/vapore” per qualche istante, in modo da far uscire l’acqua residua dal tubo vapore; in breve tempo comincerà ad uscire solo vapore. Sul display viene visualizzato: VAPORE
  • Chiudere il pomello (16).
  • Riempire con latte freddo 1/3 del contenitore che si desidera utiliz- Per l’installazione del cappuccinatore a ghiera procedere come segue:
  • Assicurarsi che il tubo vapore sia libero da altri dispositivi; nel caso fossero installati altri dispositivi è necessario disinstallare questi dal tubo vapore.
  • Allentare la ghiera senza sfilarla dal cappuccinatore.
  • Inserire per circa 4 cm il cappuccinatore nel tubo vapore.
  • 13 • ITALIANO Il vapore può essere utilizzato per montare il latte per il cappuccino ma anche per il riscaldamento delle bevande.
  • Serrare la ghiera in modo adeguato. Nota: se la ghiera non viene serrata nel modo adeguato, il cappuccinatore potrebbe sfilarsi durante il suo utilizzo. Acqua calda col cappuccinatore Per l’erogazione dell’acqua calda col cappuccinatore si deve procedere come descritto a par.8; l’acqua calda uscirà dalla parte inferiore del cappuccinatore. Pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo di erogazione può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani.
  • Dirigere il cappuccinatore sopra la vasca raccogligocce, aprire il pomello (16) “Acqua calda/vapore” per qualche istante, in modo da far uscire l’acqua residua dal cappuccinatore; in breve tempo comincerà ad uscire solo vapore.
  • Chiudere il pomello (16).
  • Inserire il tubo di aspirazione in un apposito recipiente o direttamente nella confezione del latte, posta a fianco della macchina.
  • Porre la tazza col caffè preparato precedentemente, sotto il beccuccio del cappuccinatore;
  • Aprire il pomello (16); inizia ora l’erogazione di latte schiumato.
  • Spostare lo spinotto posto sul cappuccinatore per regolare la densità della schiuma: verso l’alto la schiuma acquisterà maggior volume. Per garantire un miglior risultato nella preparazione del cappuccino, il latte utilizzato deve essere freddo. Il tubo in silicone installato nel cappuccinatore, durante l’erogazione dell’acqua calda, deve essere inserito nella griglia della vasca raccogligocce. Assicurarsi che il tubo in silicone non abbia possibilità di sfilarsi durante l’utilizzo della macchina. Nota: inserire il tubo nella griglia in modo che non possa entrare in contatto con acqua sporca o residui di caffè macinato; si può rischiare che venga aspirato ciò che è contenuto nella vasca raccogli gocce. Vapore/Cappuccino col cappuccinatore
  • Al termine dell’utilizzo del cappuccinatore e del vapore è necessario pulire il cappuccinatore dai residui di latte.
  • Mettere a fianco dell’apparecchio un contenitore contenente acqua fresca potabile, nel quale immergere il tubo di aspirazione.
  • Procedere come per la preparazione del cappuccino, lasciando scorrere l’acqua sporca in un idoneo recipiente o direttamente nella vasca raccogligocce. Pulizia del cappuccinatore a ghiera. Dopo il suo utilizzo, il cappuccinatore, deve essere opportunamente pulito per garantire la massima igiene e funzionalità nel tempo.
  • 14 • ITALIANO Per la pulizia procedere come segue:
  • Allentare la ghiera del cappuccinatore.
  • Sfilare il cappuccinatore dal tubo vapore.
  • Estrarre il copro del cappuccinatore.
  • Smontare il coperchio, lo spinotto ed il tubo di aspirazione
  • Pulire accuratamente il cappuccinatore in tutte le sue parti utilizzando acqua corrente potabile.
  • Riassemblare il cappuccinatore.
  • Rimontare il cappuccinatore sul tubo vapore.
  • Serrare la ghiera in modo adeguato. Nota: se la ghiera non viene serrata nel modo adeguato, il cappuccinatore potrebbe sfilarsi durante il suo utilizzo.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • La manutenzione e la pulizia possono essere effettuate soltanto quando la macchina è fredda e scollegata dalla rete elettrica.
  • Non immergere la macchina nell’acqua e non inserire i componenti nella lavastoviglie.
  • Non utilizzare oggetti acuminati o prodotti chimici aggressivi (solventi) per la pulizia.
  • Non asciugare la macchina e/o i suoi componenti utilizzando un forno a microonde e/o un forno convenzionale
  • Si consiglia di pulire quotidianamente il serbatoio dell’acqua, provvedendo al ricambio dell’acqua.
  • Pulire il dosatore caffè in polvere quotidianamente: - Prendere il pennello in dotazione e pulire il dosatore (Fig.18).
  • Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno morbido inumidito con acqua (Fig.19).
  • Pulire il vano di servizio ed il gruppo erogatore.
  • Raccomandiamo di svuotare e pulire ogni giorno la vasca raccogli gocce (12) ed il cassetto raccogli fondi (10); per eseguire questa operazione è necessario aprire lo sportello anteriore (Fig.20) ed estrarre la vasca raccogli gocce (Fig.21); successivamente si può procedere con lo svuotamento ed alla pulizia di tutti i componenti.
  • L’erogatore caffè può essere tolto per la pulizia (Fig.24): - Abbassare i beccucci dell’erogatore - Impugnare l’erogatore come indicato in Fig.24 ed estrarlo dalla sua sede. - Lavare il tutto con acqua calda.

11.1 Gruppo erogatore

DECALCIFICAZIONE La formazione del calcare avviene con l’uso dell’apparecchio; la decalcificazione è necessaria ogni 3-4 mesi, quando si osserva una riduzione della portata dell’acqua o quando sul display viene visualizzato il messaggio DECALCIFICAZIONE

Qualora si voglia eseguirla personalmente, si può utilizzare un prodotto decalcificante per macchine da caffè di tipo non tossico e/o nocivo, comunemente reperibile in commercio. Attenzione! Non utilizzare in nessun caso l’aceto come decalcificante. Per procedere alla decalcificazione della macchina seguire le istruzioni riportate. 1. Miscelare il decalcificante con acqua come specificato sulla confezione del prodotto decalcificante e riempire il serbatoio dell’acqua.

2. Accendere la macchina con l’interruttore generale (7).

3. Premere il pulsante (27), per almeno 5 secondi, per selezionare la

funzione; sul display appare: Il gruppo erogatore (17) deve essere pulito ogni volta che si riempie il contenitore di caffè in grani o, in ogni caso, almeno una volta alla settimana.

  • Spegnere la macchina premendo l’interruttore (7) in posizione (O) ed estrarre la spina dalla presa di corrente a parete. Aprire lo sportello di servizio (15), successivamente togliere la vasca raccogli gocce (12) e di conseguenza il cassetto raccogli fondi. Estrarre il gruppo erogatore tenendolo per l’apposita maniglia e premendo sul tasto indicato dalla scritta “PUSH” (Fig.22). Assicurarsi che i due filtri in acciaio siano liberi da ogni residuo di caffè. Il filtro superiore si può togliere svitando, in senso antiorario, il perno di plastica con l’apposita chiave in dotazione (Fig.23). Il gruppo erogatore può essere lavato solo con acqua calda senza detergente. Quindi lavarlo ed asciugare accuratamente tutti i suoi componenti. Rimontare il filtro ed avvitare nuovamente, con cura, il perno in plastica servendosi dell’apposita chiave. Pulire accuratamente il vano interno della macchina. Tenendolo per l’apposita maniglia, introdurre di nuovo il gruppo erogatore nell’apposito vano fino ad ottenerne l’aggancio. Inserire il cassetto raccogli fondi e la griglia nella la vasca raccogli gocce ed inserire quest’ultima nella macchina. Chiudere lo sportello (15). DECALCIFICAZIONE APRIRE RUBINETTO

4. Dirigere il tubo vapore (14) sulla vasca raccogli gocce.

  • 15 • ITALIANO 5. Posizionare un contenitore di adeguate capacità sotto al tubo vapore ed aprire in senso antiorario il pomello acqua calda (16). La macchina inizia un ciclo automatico di decalcificazione intervallato con pause prestabilite dal costruttore e gestite automaticamente dalla macchina. Sul display appare:

12.1 Interruzione decalcificazione

Se il ciclo di decalcificazione viene interrotto spegnendo la macchina, questo viene ripristinato alla riaccensione della stessa. Il ciclo di decalcificazione può essere interrotto chiudendo il pomello vapore (16) e successivamente premendo il pulsante (27); sul display appare.

6. Alla fine del ciclo viene fermata l’erogazione della soluzione

decalcificante e sul display appare: DECALCIF. INTERROTTA

SVUOTARE SERB. ACQUA

DECALCIF. TERMINATA CHIUDERE RUBINETTO Attenzione! Dopo questa operazione si deve svuotare il serbatoio dell’acqua dalla soluzione decalcificante e lavarlo con acqua fresca potabile; il circuito della macchina deve essere lavato mediante un ciclo di risciacquo. Sul display appare:

7. Chiudere il pomello erogazione acqua calda (16) ruotandolo in

RIEMPIRE SERB. ACQUA

8. Sciacquare molto bene il serbatoio dell’acqua e riempirlo con acqua fresca potabile.

Si deve procedere come per il normale risciacquo come descritto dal punto 8 nel capitolo precedente.

9. Posizionare un contenitore di adeguate capacità sotto al tubo vapore e premere il pulsante (27)

PROGRAMMAZIONE FUNZIONI MACCHINA

L’utilizzatore può modificare alcuni parametri di funzionamento della macchina secondo le proprie esigenze personali.

10. Svuotare il contenuto del serbatoio dell’acqua ruotando il pomello

vapore (16) in senso antiorario Per programmare le funzioni è obbligatorio entrare nella modalità di programmazione, premere il tasto (28) “MENU/OK” della macchina quando questa è in una condizione di riposo. ∧“per saPer selezionare la funzione desiderata, premere il tasto “∧ ∨“per scendere nell’indicazione sul lire di una riga oppure il tasto “∨ display.

11. Quando il risciacquo della macchina è terminato sul display

appare: RISCIAC. TERMINATO CHIUDERE RUBINETTO Per uscire dalla programmazione, premere il tasto “ESC”

13.2 Scelta delle singole funzioni

12. Chiudere il rubinetto, ricaricare il circuito e lasciare riscaldare la

macchina Qualora si utilizzi un prodotto diverso da quello consigliato si raccomanda di rispettare comunque le istruzioni della casa produttrice riportate sulla confezione del prodotto decalcificante. ∧“ o “∨ ∨“ la funzione desiderata. Selezionare con il tasto“∧ Con il tasto (28) “MENU/OK” attivare la funzione desiderata; le va∧“ o riabili che si possono selezionare sono sfogliabili con il tasto “∧ ∨“; per memorizzare la variabile premere il tasto “MENU/OK”. Nota: con il tasto “ESC” si può interrompere in qualsiasi momento la programmazione senza memorizzare i cambiamenti; questa operazione è effettuabile solo prima di aver premuto il tasto “MENU/OK”.

Descrizione delle funzioni programmabili LINGUA RISPARMIO ENERGIA Con questa funzione si può cambiare la lingua del display. Si può scegliere tra Italiano, Tedesco, Portoghese, Spagnolo, Inglese, Francese e Olandese. Generalmente l’apparecchio è programmato sulla lingua del paese a cui è destinato. Quando l’apparecchio viene utilizzato poco, può essere commutato sulla posizione di RISPARMIO ENERGIA. Con questa funzione si riducono i costi energetici. Si consiglia tuttavia di spegnere completamente l’apparecchio, mediante l’interruttore di rete (7), se questo rimane inutilizzato a lungo; quando si desidera riattivare la macchina, il tempo di riscaldamento dell’apparecchio è di pochi minuti. ∧“ o “∨ ∨“ scegliere la

  • In modalità programmazione, con il tasto “∧ funzione: LINGUA ∧“ o “∨
  • In modalità programmazione, selezionare con il tasto “∧ la funzione e poi attivarla con il tasto “MENU/OK”. RISPAR. ENERGIA Appare l’indicazione: ed attivarla con il tasto “MENU/OK”; appare la scritta . LINGUA ITALIANO RISPAR. ENERGIA ∧“ o “∨ ∨“ selezionare la lingua desiderata e con il Con il tasto “∧ tasto “MENU/OK” memorizzarla. in questo modo la macchina è accesa ma nessun componente è attivo
  • Per disattivare la funzione “RISPAR. ENERGIA”, premere il tasto “MENU/OK”. RISCIACQUO Subito dopo la fase di riscaldamento, l’apparecchio elimina automaticamente l’acqua rimasta nei condotti interni per garantire che l’erogazione del caffè sia eseguita solo con acqua fresca. La funzione è attivata dal costruttore. ∧“ o
  • Per disattivarla, in modalità programmazione, con il tasto “∧ ∨“ selezionare la funzione RISCIACQUO DUREZZA ACQUA L’acqua corrente è più o meno calcarea a seconda delle regioni. Per questo motivo l’apparecchio può essere regolato secondo il grado di durezza dell’acqua della località a cui è destinato, espresso in scala da 1 a 4. L’apparecchio è già programmato su un valore medio (durezza 3). La durezza dell’acqua nell’apparecchio andrebbe regolata a seconda del tenore di calcare e del grado di durezza dell’acqua che si misura con la striscia in dotazione alla macchina. Immergere brevemente (1 secondo) la striscia in dotazione nell’acqua e scuoterla leggermente. Dopo un minuto i risultati del test sono visibile sulla striscia. ∧“ o “∨ ∨“ selezionare
  • In modalità programmazione, con il tasto “∧ la funzione: DUREZZA ACQUA ed attivarla con il tasto “MENU/OK”. Appare la scritta: RISCIACQUO ATTIVATA ∨“ selezionare Ora con il tasto “∧ ∧“ o “∨ RISCIACQUO ATTIVATA ed attivarla con il tasto “MENU/OK”.
  • Appare la scritta: DUREZZA ACQUA DUREZZA 3 RISCIACQUO DISATTIVATA e memorizzare la scelta con il tasto “MENU/OK”. Consigliamo di scegliere la funzione . RISCIACQUO ATTIVATA
  • Verificare, sulla striscia immersa precedentemente nell’acqua, quanti quadrati hanno cambiato colore. ∧“ o
  • Selezionare la corretta durezza dell’acqua con il tasto “∧ ∨ “ (es. 2 quadrati = Durezza 2) e memorizzarla con il ta“∨ sto “MENU/OK”
  • 17 • ITALIANO Avvertenza: decalcificare l’apparecchio quando si è raggiunta la quantità relativa alla durezza dell’acqua. ∧“ o “∨ ∨“selezionare funzione:
  • Con il tasto “∧ PREINFUSIONE Sul display appare la scritta . poi attivarla con il tasto “MENU/OK”. DECALCIFICAZIONE

Appare la scritta: SCALDATAZZE Questa funzione permette d’attivare lo scaldatazze presente nella copertura della macchina. SCALDATAZZE PREINFUSIONE ATTIVATA ∧“ o “∨ ∨“ scegliere se disattivare la funzione

  • Con il tasto “∧ PREINFUSIONE DISATTIVATA ∧“ o “∨ ∨“ selezionare
  • In modalità programmazione, con il tasto “∧ la funzione ed attivarla con il tasto “MENU/OK”. o se rendere questa fase più lunga PREINFUSIONE LUNGA
  • A questo punto appare l’indicazione e scegliere se si vuole SCALDATAZZE ATTIVATA per esaltare il gusto del vostro caffè.
  • Memorizzare la scelta con il tasto “MENU/OK”. SCALDATAZZE o DISATTIVATA ∧“ o “∨ ∨“, e premere il tasto “MENU/OK” per concon il tasto “∧ fermare la scelta. PREMACINATURA Questa funzione permette d’ottenere un caffè più o meno caldo, regolando la temperatura dell’acqua (Minima, bassa, media, elevata e massima). Con il processo di premacinatura l’apparecchio macina due volte: la prima per il tipo di caffè selezionato, la seconda per il caffè successivo (non ancora selezionato). Questa funzione conviene solo se si devono preparare contemporaneamente diversi caffè (p. es. durante una visita, una festa). ∧“ o “∨
  • In modalità programmazione, scegliere con il tasto “∧ la funzione ∧“ o “∨ ∨“ seleziona• In modalità programmazione, con il tasto “∧ re la funzione TEMPERATURA PREMACINATURA TEMPERATURA attivarla con il tasto “MENU/OK”. poi attivarla con il tasto “MENU/OK”. Appare la scritta, p.es. .
  • Appare la scritta TEMPERATURA MEDIA PREMACINATURA DISATTIVATA ∧“ o “∨ ∨“ selezionare la temperatura desiderata e
  • Con il tasto “∧ memorizzarla con il tasto “MENU/OK”. ∧“ o “∨ ∨“ e memorizzaScegliere ciò che si desidera con il tasto “∧ re con il tasto “MENU/OK”. PREINFUSIONE Il processo di preinfusione, con il quale il caffè viene leggermente inumidito prima dell’infusione vera e propria, fa risaltare l’aroma pieno del caffè che acquista un gusto eccellente. TOTALE CAFFÈ Questa funzione permette di visualizzare quanti caffè ha già erogato l’apparecchio.
  • 18 • ITALIANO ∧“ o “∨ ∨“selezionare
  • In modalità programmazione, con il tasto “∧ la funzione Per fare funzionare correttamente la programmazione è necessario impostare l’orario corrente, ∧“ o “∨ ∨“ selezionare la funzione
  • Con il tasto “∧ TOTALE CAFFE' OROLOGIO attivarla con il tasto “MENU/OK”. Appare la scritta, p. es. TOTALE CAFFE' attivarla con il tasto “MENU/OK”.
  • Con il tasto “∧ TEMPORIZZATORE Nella presente macchina da caffè è stata inserita una nuova funzione per consentire un risparmio d’energia quando questa non viene utilizzata per un lungo periodo. Questa funzione, preimpostata dal costruttore porta automaticamente la macchina da: SELEZIONARE FUNZIONE

in RISPAR. ENERGIA dopo 3 ore dall’ultima erogazione. IMPOSTAZ. OROLOGIO attivarla con il tasto “MENU/OK”. ∧“ o “∨ ∨“ impostare l’ora corrente e memorizzarla

  • Con il tasto “∧ con il tasto “MENU/OK”; IMPOSTAZ. OROLOGIO 1:18
  • Il tempo di spegnimento può essere regolato, con intervalli di 15 minuti, fino ad un minimo di 15 minuti; la funzione non può essere disattivata. ∨“ scegliere la ∧“ o “∨
  • In modalità programmazione, con il tasto “∧ funzione: ∧“ o “∨ ∨“ impostare i minuti e successivamente con il tasto “∧ memorizzare con il tasto “MENU/OK”. L’orario è impostato e la macchina si riporta nel menù precedente. Nota: la pressione continua dei tasti permette un avanzamento rapido dei numeri. TEMPORIZZATORE Nota: la memorizzazione dell’orario viene mantenuta anche quando la macchina viene spenta e poi attivarla con il tasto “MENU/OK”. Appare l’indicazione: Per visualizzare l’ora sul display RISPAR. ENERGIA DOPO: 3:00 ∧“ o “∨ ∨“ selezionare la funzione

INDICARE IMPOS. OROL. ∧“ o “∨ ∨“ selezionare il valore desiderato e con il

  • Con il tasto “∧ tasto “MENU/OK” memorizzarlo. ed attivarla con il tasto “MENU/OK”. Nota: nel caso in cui vengano attivati gli orari d’accensione e di spegnimento nella funzione “OROLOGIO”, questa funzione sarà ignorata. ∧“ o “∨ ∨“ scegliere se attivare la funzione
  • Con il tasto “∧ INDICARE IMPOS. OROL. ATTIVATA OROLOGIO Questa funzione , attivata e disattivata dell’utilizzatore, permette di: - visualizzare l’ora corrente quando la macchina è in “RISPARMIO ENERGIA” o in “SELEZIONE FUNZIONE” - selezionare l’orario d’accensione e di spegnimento della macchina. e memorizzare con il tasto “MENU/OK”. Nota: la visualizzazione dell’ora è possibile solo in determinati momenti; questa funzione deve essere disattivata dall’utente
  • 19 • ITALIANO ∧“ o “∨ ∨“ sce• Se si vuole disattivare la funzione , con il tasto “∧ gliere gli orari d’accensione e di spegnimento. ∧“ o “∨ ∨“ selezionare la funzione
  • Con il tasto “∧ INDICARE IMPOS. OROL. DISATTIVATA OROLOGIO e memorizzare con il tasto “MENU/OK”. attivarla con il tasto “MENU/OK”. Per regolare l’accensione e lo spegnimento
  • Appare la scritta La macchina può essere accesa e spenta automaticamente senza l’intervento dell’utente. Nella macchina si può programmare un solo orario d’accensione ed un solo orario di spegnimento. OROLOGIO DISATTIVATA In questo caso premendo il tasto “MENU/OK” si disattiva la funzione. ∧“ o “∨ ∨“ e quando Scegliere di attivare la funzione con il tasto “∧ appare Nota: questa funzione si attiva solo se l’interruttore generale (7) è posizionato su “I” (acceso). ∧“ o “∨ ∨“ selezionare la funzione

memorizzare con il tasto “MENU/OK”. attivarla con il tasto “MENU/OK”. ∧“ o “∨ ∨“ impostare l’ora d’accensione e memoriz• Con il tasto “∧ zarla con il tasto “MENU/OK”;

ATTIVATA 7:30 RISPAR. ENERGIA ∧“ o “∨ ∨“ impostare i minuti e successivamente con il tasto “∧ memorizzare con il tasto “MENU/OK”. ∧“ o “∨ ∨“ impostare l’ora di spegnimento e memo• Con il tasto “∧ rizzarla con il tasto “MENU/OK”;

DISATTIVATA All’uscita dalla programmazione la macchina verifica i parametri impostati. Nel caso in cui l’orario corrente rientri nel periodo di disattivazione sul display appare: Nota: durante la fase di disattivazione la macchina può essere riattivata in qualsiasi momento premendo il tasto “MENU/OK”. Successivamente per disattivare nuovamente la macchina entrare in programmazione premendo il tasto “MENU/OK” ed uscire subito premendo il tasto “ESC”. 9:30

∧“ o “∨ ∨“ impostare i minuti e successivamente con il tasto “∧ memorizzare con il tasto “MENU/OK”. Con questa funzione si esegue un ciclo di lavaggio con acqua delle parti interessate all’erogazione del caffè. Attenzione: se l’orario d’accensione e di spegnimento coincidono la macchina ignorerà entrambe le impostazioni. Dopo questa impostazione l’orologio deve essere attivato per poter funzionare regolarmente. Durante il ciclo di lavaggio è consigliata la presenza di una persona che provveda alla supervisione dell’operazione. Per attivare l’accensione e lo spegnimento

  • Per avviare il ciclo di lavaggio, selezionare con il tasto “∧ ∧“ o ∨“ la funzione

Nota: l’attivazione di questa funzione ha una concreta applicazione solo nel caso in cui siano stati regolati

  • 20 • per entrare nella funzione premere il tasto “MENU/OK”. Premere ITALIANO nuovamente il tasto “MENU/OK” per avviare il ciclo di lavaggio.
  • Il ciclo di lavaggio sarà terminato quando sul display apparirà .

RIEMPIRE SERB. ACQUA

A questo punto riempire il serbatoio d’acqua e la macchina automaticamente andrà nel modo normale.

Sul display apparirà .

SELEZIONARE FUNZIONE

REGOLAZIONI FABBRICA rezza, preghiamo di rivolgersi al rivenditore locale o direttamente alla ditta costruttrice. Inoltre facciamo notare che il contenuto di queste istruzioni d’uso non è parte di una convenzione precedente o già esistente, di un accordo o di un contratto legale e che non ne cambiano la sostanza. Tutti gli obblighi del costruttore si basano sul relativo contratto di compravendita che contiene anche il regolamento completo ed esclusivo riguardo alle prestazioni di garanzia. Le norme di garanzia contrattuali non vengono né limitate né estese in base alle presenti spiegazioni. Le istruzioni per l’uso contengono informazioni protette dal diritto d’autore. Non è permesso fotocopiarle o tradurle in un’altra lingua senza previo accordo scritto da parte del Costruttore. Questa funzione permette di ripristinare i parametri di funzionamento della macchina impostati dalla ditta costruttrice.

∧“ o “∨ ∨“, selezio• In modalità programmazione, con la freccia “∧ nare la funzione

  • Rendere inutilizzabile gli apparecchi non più in uso.
  • Staccare la spina dalla presa e tagliare il cavo elettrico.
  • Consegnare gli apparecchi fuori uso a un centro di raccolta idoneo. SMALTIMENTO REGOLAZIONI FABBR. poi attivarla con il tasto “MENU/OK”. A questo punto appare l’indicazione: REGOLAZIONI FABBR.
  • Scegliere se si vogliono ripristinare i parametri la freccia “∧ ∨ “, e premere il tasto “MENU/OK” per confermare la o “∨ scelta.

SEGNALAZIONI DISPLAY Tramite il diplay, la macchina guida l’utente al coretto utilizzo della stessa. Di seguito sono elencati i messaggi d’allarme che non permettono l’erogazione del caffè e cosa l’utente deve fare per utilizzare correttamente la macchina. RISPAR. ENERGIA Avvertenza: quando vengono ripristinati tutti i parametri di fabbrica si perdono tutte le impostazioni personalizzate regolate nella macchina.

  • Premere il tasto (28) “MENU/OK”. DECALCIFICAZIONE
  • Decalcificare la macchina (vedi Cap.12)

INFORMAZIONI DI CARATTERE GIURIDICO

  • Le presenti istruzioni per l’uso contengono le informazioni necessarie per l’impiego corretto, per le funzioni operative e la manutenzione accurata dell’apparecchio.
  • Queste conoscenze e l’osservanza delle presenti istruzioni, rappresentano la premessa per un uso senza pericolo nel pieno rispetto della sicurezza in caso di funzionamento e manutenzione dell’apparecchio. Se si desiderano ulteriori informazioni, o se dovessero subentrare particolari problemi che si ritiene nelle presenti istruzioni d’uso non siano stati spiegati con sufficiente chia-
  • Riempire il contenitore caffè in grani con caffè in grani e riavviare il ciclo d’erogazione caffè.
  • 21 • ITALIANO VUOTARE FONDI
  • Aprire lo sportello (15), estrarre il cassetto raccogli fondi (10) e svuotare i fondi in un contenitore idoneo. Nota importante: il cassetto raccogli fondi deve essere vuotato solo quando la macchina è accesa. Il cassetto deve essere estratto per almeno 5 secondi. Lo svuotamento del cassetto a macchina spenta non permette l’erogazione del caffè alla riaccensione della stessa. MANCA GRUPPO
  • Inserire correttamente il gruppo erogatore (17).

MANCA CASSETTO FONDI

  • Inserire correttamente la vasca raccogli gocce (12) ed il cassetto raccogli fondi (10). CHIUDERE SPORTELLO
  • Chiudere lo sportello anteriore (15). MACINA BLOCCATO GRUPPO BLOCCATO
  • Contattare un centro d’assistenza autorizzato.

P roblemi Cause Rimedi La macchina non si accende La macchina non è collegata alla rete elettrica Collegare la macchina alla rete elettrica Il caffè non è abbastanza caldo Le tazzine sono fredde Scaldare le tazzine N o n f uo r i e s c e a c q ua c a l d a o Il foro del tubo vapore è otturato vapore Pul i re i l foro d el tub o va p ore con uno spillo. Caffè fuoriesce lentamente Caffè troppo fine Ca mb i a re mi scel a d i ca ffè o r e g o l a r e l a ma c i n a t u r a c o me a l (Par.5). Diminuire la dose (Par.6) Gruppo erogatore sporco Pulire il gruppo erogatore (Par.11) Il caffè ha poca crema L a m i scel a non è a d a tta o i l ca ffè C a m b i a r e m i s c e l a d i c a f f è o non è fresco di torrefazione oppure è r eg o l a r e l a ma c i na t ur a c o me a l macinato troppo grosso. Par.5. Aumentare la dose (Par.6) L a m a c c h i n a i m p i e g a t r o p p o Il circuito della macchina è intasato Decalcificare la macchina tempo per scaldarsi o la quantità di dal calcare a cq ua che fuori esce d a l tub o è limitata I l g r u p p o e r o g a t o r e n o n p u ò Gruppo erogatore fuori posizione essere estratto Caffè non fuoriesce Cassetto raccoglifondi inserito E st r a r r e i l c a sse t t o r a c c o g l i fo nd i p r i ma d i est r a r r e i l g r up p o d i erogazione. Gruppo sporco Pulire gruppo Dose alta Diminuire la dose C a f f è f u o r i e s c e a l l ’ e s t e r n o Erogatore non in posizione corretta dell’erogatore Caffè fuoriesce velocemente Accendere la macchina. Chiudere lo sp o r t el l o d i ser v i zi o . I l g r up p o erogatore ritorna automaticamente nella posizione iniziale. Rimettere in posizione l’erogatore Erogatore otturato Pu l i r e l ’ e r o g a t o r e e d i s u o i f o r i d’uscita Caffè macinato grosso Ca mb i a re mi scel a d i ca ffè o r e g o l a r e l a ma c i n a t u r a c o me a l (Par.5). Miscela di caffè grossa Cambiare tipo di miscela Dose bassa Aumentare la dose