RO 90 DX FEQ - Levigatrice multifunzione FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RO 90 DX FEQ FESTOOL in formato PDF.
Domande degli utenti su RO 90 DX FEQ FESTOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RO 90 DX FEQ - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RO 90 DX FEQ del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE RO 90 DX FEQ FESTOOL
Istruzioni per l'uso originali
1 Simboli 31
2 Dati tecnici. 31
3 Elementi dell'utensile. 31
4 Utilizzo conforme 31
5 Avvertenze per la sicurezza 31
6 Messa in funzione 32
7 Impostazioni 33
8 Lavorazione con la macchina .... 34
9 Manutenzione e cura 35
10 Accessori 35
11 Smaltimento 35
12 Garanzia 35
13 Dichiarazione di conformità CE.... 36
Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso.
1 Simboli

Avvertenza di pericolo generico

Avvertenza sulla scossa elettrica

Leggere le istruzioni/avventenze!

Indossare gli occhiali protettivi!

Indossare le protezioni acustiche!

Indossare una mascherina!

Estrarre la spina di rete!
2 Dati tecnici
| Levigatrice orbitale a motoriduttore | RO90 DX FEQ | |
| Potenza | 400 W | |
| Numero di giri | ||
| Movimento orbitale | 3000 - 7000 min-1 | |
| Binario curvo Rotex | 220 - 520 min-1 | |
| Corsa di levigatura | 3,0 mm | |
| Platorello FastFix | D 90 mm | |
| Peso (senza cavo, con pla-torello) | 1,45 kg | |
| Classe di protezione | □ /II | |
3 Elementi dell'utensile
[1-1] Protector
[1-2] Commutatore/Blocca-albero
[1-3] Interruttore di accensione/spegnimento
[1-4] Cavo di rete
[1-5] Bocchettone d'aspirazione
[1-3] Regolazione del numero di giri
[1-7] Platorello per levigare
[1-8] Asta di arresto
[1-9] Platorello per lucidare
[1-10] Piastra di levigatura triangolare
[1-11] Piastra di levigatura per lamelle
[1-12] Interface-Pad
non in dotazione in tutte le varianti
4 Utilizzo conforme
L'utensile è progettato per la levigatura e la lucidatura di plastica, metallo, legno, materiali stratificati, colori/vernici, stucco e simili. Non si possono lavorare materiali contenti amianto.
Per motivi di sicurezza elettrica, la macchina non deve essere umida né può lavorare in un ambiente umido. La macchina può utilizzata soltanto per la levigatura a secco.

L'utilizzatore risponde per i dati e gli infortuni derivanti da un uso non appropriato.
5 Avverenze per la sicurezza
5.1 Avvertenze di sicurezza generali

Avvertenza! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e leindicazioni. Eventuali errori nell'osser-
vanza delle avvertenze e delleindicazioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate toutes le avverenze di sicurezza e i manuali per riferimenti futuri.
Il termine "utensile elettrico" usato nelle avventenze di sicurezza, si riferisceagli utensili elettrici collegati alla rete elettrica (con cavo di rete) eagli utensili elettrici azionati a batteria (senza cavo di rete).
5.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina
- Durante la lavorazione vengono prodotte polveri dannose/tossiche (ad es. pittance contenti piombo, alcuni
tip di legno e metallo). Il contatto o l'inalazione di tali polveri possono costituire un pericolo per gli utilizzatori o per le persona che si trovano nelle vicinanze. Osservare le disposizioni di sicurezza valide nei rispetti paesi. Collegare l'utensile ad un dispositivo adeguato di aspirazione della polvere.

Per proteggere la salute, indossare una maschera di protezione delle vie respiratoriie P2.

Portate sempre gli occhiali protettivi, dati i pericoli che possono presentarsi durante la levigatura.
- Evitare che nella macchina entri del lucidante liquido (pasta di lucidatura).
Se penetrà del lucidante liquido (pasta di lucidatura) nell'utensile elettrico, aumento il rischio di scossa elettrica.
5.3 Lavorazione di metalli

Nella lavorazione del metallo è necessario osservare le seguenti misure di sicurezza:
- Attivare preventivamente un interrottore di sicurezza per correnti di guasto (FI, PRCD).
- Collegare la macchina ad un aspiratore adeguato.
- Pulire regolarmente la macchina rimuovendo gli eventuali residui di polvere nella carcassa del motore.

Indossare gli occhiali protettivi!
5.4 Emissioni
I valori rilevati in base alla norma EN 60745 indicano tipicamente quando segue:
Livello pressione sonora
$$ \mathrm {L} _ {\mathrm {P A}} = 8 1 \mathrm {d B (A)} $$
Livello di potenza sonora
$$ \mathrm {L} _ {\mathrm {W A}} = 9 2 \mathrm {d B (A)} $$
Incertezza
$$ K = 3 \mathrm {d B} $$

ATTENZIONE
Suono risultante dal lavoro Danneggiamento dell'udito
Utilizzato protezioni acustiche!
Valore dell'emissione di vibrazioni a_h (somma vettoriale di tre direzioni) e incertezza K rilevati secondo la norma EN 60745:
Finitura1.
$$ a _ {h} = 5, 0 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Incertezza
$$ \mathrm {K} = 2, 0 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
| Sgrossatura1. | ah = 5,0 m/s2 |
| Incertezza | K = 2,0 m/s2 |
| Levigatura con piastra di levigatura triangolare | ah = 5,0 m/s2 |
| Incertezza | K = 2,0 m/s2 |
| Lucidatura | ah = 5,0 m/s2 |
| Incertezza | K = 2,0 m/s2 |
- con W-HT.
I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumori) sono stati misurati secondo le condizioni di prova contente in EN 60745 e servono per il confronto fra le macchine. Sono utilizzabilianche per una valutazione provvisoria del carico vibratorio e di rumore durante il funzionamento.
I valori di emissione significati sono rappresentativi delle principali applicazioni dell'utensile elettrico. Se perché l'utensile elettrico viene utilizzato per altre applicazioni, con altre attrezzature aggiunte o se non viene sottoposto a regolare manutenzione, i carichi vibratori e di rumore possono aumento decisamente durante tutto il periodo di lavoro. Per un'esatta valutazione durante un periodo di lavoro prestabilito, si deveanche tener conto dei tempi di funzionamento a vuoto e di arresto della macchina inesso compresi. Questo può ridurre notevolmente il carico durante l'intero periodo di lavoro.
6 Messa in funzione

AVVERTENZA
Tensione o frequenza non ammersse! Pericolo di incidenti
La tensione di rete o la frequenza della sorgente elettrica devono coincidere con leindicazioni sulla targhetto.
In America settentrionale è consentito esclusivamente l'impiego di utensili Festo-ol con tensione 120 V/60 Hz.
Per collegare e scollegare il cavo di alimentazione elettrica [1-4] vedi la fig. [2].
L'interruttore [1-3] serve come interrottore ON/OFF (I = ON, 0 = OFF).
(1) L'interruttore di accensione può essere azionato soltanto se il commutatore [1-2] è in una posizione fissata.
① In caso di mancanza di corrente e se viene sfilata la spina di rete, portate subito l'interruttore ON/OFF in posizione OFF. Ciò per evitare una riaccensione incontrata.
7 Impostazioni

AVVERTENZA
Pericolo di lesions, scossa elettrica
- Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla macchina disinserire sempre la spina dalla presa!
7.1 Electronic
La macchina è dotata di un'elettronica ad albero piano con le seguenti caratteristiche:
Avvio morbido
L'avvio dolce regolato elettronicamente garantisce un avviamento della macchina "senza strappi".
Regolazione del numero di giri
Il numero di giri è regolabile mediante la rotellina di regolazione [1-6] in modo continuo nel Campo di numero di giri (vedi Dati tecnici). In tal modo sarebbe possibile adeguare in maniera ottimale la velocità di taglio alla superficie di volta in volta utilizzata (vedi tabella).
Numero di giri costante
Il numero di giri preselezionato per il motore viene mantenuto costante a livello elettronico. Ciò consente di raggiungere una velocità di taglio costanteanche in caso di sovraccarico.
Protezione da temperatura elevata
In caso di temperatura eccessiva del motore, l'alimentazione di corrente e la velocità vengono ridotte. La macchina continua a funzionare con potenza ridotta, al fine di consentire un rapido raffreddamento per mezzo dell'aerazione del motore. Dopio il raffreddamento, la macchina ritorna automaticamente al regime precedente.
7.2 Regolazione del movimento di levigatura [3]
Con il commutatore [1-2] è possibile impostare tre diversi movimenti di levigatura.
① La commutazione può essere effettuata soltanto quando il platorello è fermo, poiché l'interruttore durante il funzionamento è bloccato.
Sgrossatura, lucidatura - il binario curvo ROTEX

Il binario curvo Rotex è una combinazione che unisce il movimento rotatorio a quello eccentrico. Questa posizione viene selezionata per la levigatura con asportazione elevata (sgrossatura) e per la lucidatura.
Levigatura fine - movimento eccentrico

Questa posizione viene impiegata per la levigatura con Bassa forza e per evitare rigature sulla superficie (levigatura fine).
Levigatura con piastra di levigatura triangolare echio del platorello [4]
![FESTOOL RO 90 DX FEQ - Levigatura con piastra di levigatura triangolare echio del platorello [4] - 1](/content/2019/11/176832/images/df378c5f68ad6fc7c3bfc5111e7a7315453e588924df9c83d19990d530c1a54c.jpg)
Questa posizione viene utilizzata per levigare con la piastra di levigatura triangolare e la piastra di levigatura per lamelle, il movimento rotatorio è bloccato.
![FESTOOL RO 90 DX FEQ - Levigatura con piastra di levigatura triangolare echio del platorello [4] - 2](/content/2019/11/176832/images/1c3c14f48714daffb0841a4c1ff8e02a7b5873161012cc8bcd217637657577dc.jpg)
In questa posizione potete sostituire il platorello o la piastra di levigatura.
① L'asta di arresto [1-8] blocca il montaggio della piastra di levigatura nelle posizione del commutatore binario curvo ROTEX e movimento eccentrico.
7.3 Sostituzione platorello di levigatura/di lucidatura [5]
① Usate sostanto platorelli di levigatura e di lucidatura ammessi per il numero di giri massimoindicato.
A seconda della superficie da lavorare, l'apparecchio più essere dotato di due platorelli di levigatura di diversa durezza.
Duro: Sgrossatura e finitura su superfici. Levigatura di spigoli.
Morbido: universale per sgrossatura e finitura, per superfici piane e curve.
Applicando l'Interface-Pad [1-12] sul plato-rello si riduce la rigidity = supermorbido.
- Dop o il cambio del platorello portate il commutatore [1-2] sul movimento di levigatura desiderato.
7.4 Sostituzione della piastra di levigatura [6]
Con la piastra di levigatura triangolare DSS-GE-STF-RO90 potete levigare a filo bordo, negli angoli o sugli spigoli. Con la piastra di levigatura per lamelle LSS-STF-RO90 potete levigare negli interstizi, ad esempio delle persiane a listelli.
Osservare le seguentiindicazioni:
Quando si lavora negli angoli e lungo gli spigoli cui verificarsi una sollecitatione della punta e uno sviluppo elevato di calore. Lavorate quindi con una pressione ridotta.
Piastra di levigatura triangolare DSS-GE-STF-RO90 [7]
Se il Pad StickFix [7-1] della vostra piastra di levigatura triangolare dovesse essere consumata sulla punta anteriore, togliete la piastra e ruotatela di 120^ .
Piastra di levigatura per lamelle LSS-STF-RO90 [8]
Se il rivestimento StickFix della piastra di levigatura per lamelle è consumato, è possibile sostuire l'intero platorello. A tale scopo svitate le viti [8-1].
7.5 Fissaggio dell'accessorio di levigatura
Sul plastorello e sulla piastra di levigatura StickFix è possibile fissare i dischi abrasivi e i vlies di levigatura adatti StickFix in modo semplice e rapido.
Fissate l'accessorio di levigatura autoedesivo premendolo sul platorello [1-7].
7.6 Fissaggio dell'accessorio di lucidatura
Per evitare danneggiamenti, utilizzare gli accessori PoliStick (spugne, feltri, belo d'agnello) escludamente sul platorello di lucidatura speciale.
Fissate l'accessorio di lucidatura premen-dolo sul platorello [1-9].
7.7 Aspirazione

AVVERTENZA
Pericolo per la salute provocato dalle polveri
Le polveri possono essere nocive alla salute. Per quello motivo non lavorate maiswana l'aspirazione.
Quando aspirate polveri nocive alla salute osservate sempre le disposizioni nazionali.
Ai bocchetti di aspirazione [1-5] può essere collegata un'unità mobile d'aspirazione Festool con un diametro del tubo flessibile d'aspirazione di 27 mm.
7.8 Protezione degli spigoli (Pro-tector) [9]
La protezione degli spigoli [1-1] diminuisce quando il platorello tocca una superficie con la sua circonferenza (ad es. durante la levigatura lungo una parete o una finestra), provocando un contraccolpo della macchina o un danno.
8 Lavorazione con la macchina

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
Fissate sempre il pezzo in lavorazione in modo che non possa spostarsi durante la lavorazione.
Osservare le seguentiindicazioni:
- Non sovraccaricare la macchina esercitando una pressione eccessiva! Il migliorere risultato di levigatura si ottiene lavorando con una pressione d'appoggio adeguata. La qualità è il risultato di levigatura dipendono sostanzialmente alla selezione dell'abrasivo corretto.
- Per guidare la macchina in modo sicuro, tenerla sempre con entrambe le mani afferrandola per la cassa motore e la testata ingranaggi.
(1) Le tabelle A e B molto lo impostazioni consigliate per diversi lavori di levigatura e lucidatura.
9 Manutenzione e cura

AVVERTENZA
Pericolo di lesions, scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o cura sulla macchina, disinserire sempre la spina alla presa!
Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione per le quali è necessario apriere l'alloggiamento del motore devono essere eseguite solamente da un'officina per l'Assistenza Clienti autorizzata.
Per garantire la circolazione d'aria è necessario tenere sempre sgombre e pulite le aperture per l'aria di raffreddamento praticate nell'alloggiamento del motore.
L'utensile elettrico è dotato di carboni speciali autoestinguenti. Quando sono consumati, la corrente viene automaticamente interrotta e l'utensile elettrico si arresta.
9.1 Frena platorello
La guarnizione di gomma [10-1] sul platorello e l'anello di arresto [10-2] sulla macchina impediscono un aumento incontratto della velocità del platorello durante il movimento eccentrico (finitura). Poiché queste parti si usurano nel tempo, devono essere sostituite appena si notationa diminuzione dell'effetto frenante (per il codice prodotto vedi l'élenco delle parti di ricambio).
10 Accessori
Utilizzate esclusivamente gli accessori originali Festool e il materiale di consumo Festool previsti per questa macchina, perché questi componenti di sistema sono perfettamente compatibili tra di loro. L'utilizzo di accessori e materiale di consumo di altri produttori pregiudica la qualità dei risultati di lavoro e porta una limitazione della garanzia. A seconda dell'applicatione, cui augmentare l'usura della macchina o possono augmentare le sollecitationi per l'utilizzato. Pertanto vi raccomandiamo di proteggere voi stessi, la macchina e la garanzia utilizzato esclusivamente accessori originali Festool e materiale di consumo Festool!
Utilizzare esclusivamente platorelli di levigatura e lucidatura originali Festool. Utilizzato platorelli di levigatura e lucidatura di qualità inferiore possono verificarsi notevoli squilibri, che pregiudicano la qualità dei risultati di lavoro e aumento l'usura dell'utensile.
I numero d'ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo Festool o su Internet alla pagina "www.festool.com".
11 Smaltimento
Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici! Provedere ad uno smaltimento ecologico degli utensili elettrici, degli accessori e degli imballaggi! Osservare le indicatezioni nazionali in vigore.
Solo UE: la Direttiva europea 2002/96/CE prevede che gli utensili elettrici usati vengano raccolti separatamente e smaltiti in conformità con le disposizioni ambientali.
12 Garanzia
Per le nostre apparecchiature forniamo una garanzia per difetti del materiale o difetti di produzione conforme alle disposizioni in vigo rei rispettivi Paesi e comunique con una durata minima di 12 mesi. All'interno degli stati dell'UE la durata della garanzia èEDI a 24 mesi (comprovata alla fattura o dal documento d'acquisto). Sono escludi alla garanzia eventuali danni che, in particolare, possono essere ricondotti a naturale usura/logoramento, sovraccarico,utilizzo non conforme,oppure danni causati dall'utilizzatore o imputabili ad altri usi contrari a quanto previsto dal manuale d'istruzioni o ancora difetti noti al momento dell'acquisto. Vengono parimenti escludianche i dati derivanti dall'impiego di accessori e materiali di consumo (ad es.platorelli) non originali.
Eventuali reclami potranno essere riconosciuti solamente se l'apparecchiatura verrà rispedita, integra, al fornitore o ad un centro di Assistenza clienti autorizzato Festool. Conservate con cura il manuale d'uso, le avventenze di sicurezza, l'élenco delle parti di ricambio e il documento comprovante l'acquisto. Per il resto sono valide le attuali condizioni di garanzia del costruttore.
Nota
In considerazione del continuo lavoro di ricerca e sviluppo ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche alle informazioni tecniche contenate nella presente documentazione.
13 Dichiarazione di conformità CE
| Levigatrice orbitale a N° di serie motoriduttore | |
| RO DX 90 FEQ | 495618, 496428 |
| Anno del contrassegno CE:2010 | |
| Dichiariamo fatto la nostra responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive e norme: | |
| 2006/42/CE, 2004/108/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. | |
| Festool GmbH | |
| Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen | |
p96. 12. Jd a n nn 8n
Direttore Ricerca, Sviluppo, Documentazione tecnica
25.01.2010
REACH per prodotti Festool, gli accessori e il materiale di consumo:
REACH è l'ordinanza sulle sostanze chimiche valida in tutte Europa dal 2007. Noi, in quanto „utenti finali“, ovvero in quanto fabbricanti di prodotti, siamo consapevoli del nostro dovere di informazione nei confronti dei nostri clienti. Per potervi tenere sempre aggiornati e per informarvi delle possibili sostanze apparententi alla lista di candidati e contenate nei nostri prodotti, abbiamo organizzato il seguente site web per voi:
www.festool.com/reach
| Tabella A: | Sgrossatura | Finitura | ||||||
| Levigatura | ELECTRONIC | ELECTRONIC | ||||||
| Vernici, riem-pitivi, stucchi | x | 5 - 6 | morbido | x | 1 - 3 | super-morbido | ||
| Vernici, colori | x | 5 - 6 | rigido | x | 3 - 6 | rigido | ||
| Legno, pan-nelli impial-lacciati | x | 5 - 6 | rigido | x | 3 - 6 | morbido | ||
| K Plastica | x | x | 1-4 | morbido | x | 1 - 4 | mor-bido/super-morbido | |
| Acciaio, rame, alluminio | x | 6 | morbido | x | 3 - 6 | morbido | ||
| VOC Vernici VOC | x | 2 - 4 | super-morbido-duro | |||||
| Tabella B: | ||||
| Lucidatura | Lucidatura | Sigillatura | Lucidatura a specchio | |
| Vernici | 6 | 3 | 4 - 6 | |
| Spugna grossa/fine | Spugna fine/ondulata | Pelo d'agnello | ||
| Paste di lucidatura | Cera dura | - | ||
| Plastica | 6 | 3 | 6 | |
| feltro rigido | feltro morbido | Pelo d'agnello | ||
| Paste di lucidatura | Cera dura | - |
Advarsel om generel fare
