AKG SR 4000 - Sistema microfono wireless

SR 4000 - Sistema microfono wireless AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR 4000 AKG in formato PDF.

📄 131 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AKG SR 4000 - page 66
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SR 4000 AKG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema microfono wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR 4000 - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR 4000 del marchio AKG.

MANUALE UTENTE SR 4000 AKG

Istruzioni per l'uso. p. 64

Prima diutilizzare l'apparecchio,leggere il manuale

1 Sicurezza ed ambiente 64

1.1 Sicurezza 64
1.2 Ambiente 65

2 Descrizione 65

2.1 Introduzione 65
2.2 In dotazione 65
2.3 Accessori racomandi 65
2.4 Descrizione generale 65
2.5 Elementi di lavoro 66

2.5.1 Lato anteriore 66

2.5.2 Lato posteriore 66
2.6 Uscite audio 66
2.7 Lato inferiore 66

3 Messa in esercizio 67

3.1 Come positizonare il ricevitore 67
3.2 Come montare un ricevitore in un rack 67
3.3 Come montare due ricevitori in un rack 67
3.4 Come collegare il ricevitore ad un mixer 67
3.5 Come collegare il ricevitore alla rete 67
3.6 Come inserire il ricevitore 67
3.7 Modo LOCK 68
3.8 Come regolare il ricevitore (modulo SETUP) 69

3.8.1 Come regolare il gruppo delle frequenze (Auto Group Setup). 69
3.8.2 Come regolare le frequenze per impianti pluri-canale (Auto Channel Setup) . . . 70
3.8.3 Come regolare la frequenza (menu Preset). 72
3.8.4 Come regolare la frequenza (menu frequenze) 73
3.8.5 Come cancelli il nome del ricevitore 73
3.8.6 Come cercare frequenze disturanti. 74

3.9 Prima del soundcheck 76

3.9.1 Funzione Rehearsal 76
3.9.2 Come regolare lo Squelch 78

3.10 Impianti pluri-canale 78

4 Avertenze per I'uso 78

4.1 Comeambiare tra due tipi d'esercizio. 78
4.2 Come scegliere i menu 78
4.2.1 Modo LOCK 78
4.2.2 Modo SETUP 79
4.3 Funzioni speciali 79
4.3.1 NAME 79
4.3.2 STATUS 80
4.3.3 THRESH 81
4.3.4 INFO 81

5Pulizia 82
6 Errori erimedi 82
7 Dati tecnici 83

AKG SR 4000 - 1

1 Sicurezza ed ambiente

1.1 Sicurezza

  1. Non versate liquidi sull'apparecchio e non fate cadere oggetti nell'apparecchioattraverso le fessure di ventilazione.
  2. L'apparecchio delve venir impiegato solo in vani asciutti.
  3. L'apparecchio deve venir aperto, mantenuto e riparato solo da personale specializzato autorizzato. All'interno della scatola non vi sono componenti che possano essere mantenuti, riparati o sostituiti da non professionnels.
  4. Prima di mettere in esercizio l'apparecchio controllate se la tensione d'esercizio indica sull'alimentatore di rete in dotazione corrisponde alla tensione di rete del luogo d'impio.
  5. Fate funzionare l'apparecchio esclusivamente con l'alimentatore a corrente alternata in dotazione, con una tensione d'uscita di 12 V c.c. Altri tipi di corrente e di tensione possono danneggiare seriamente l'apparecchio!
  6. Intercompete subito il funzionamento dell'impianto quando un corpo solido o liquidi entrano nell'apparecchio. Sfilate in quello caso subito il cavo dell'alimentatore di rete alla presa di rete e fate controllare l'apparecchio dal nostro reparto service clienti.
  7. Quando non usate l'apparecchio per più tempo, sfilate il cavo dell'alimentatore di rete nella presa di rete. Tenete presente che quando l'alimentatore di rete è inserito nella presa l'apparecchio –anche quando è spento - non è Completely staccato alla rete.
  8. Non posizionate l'apparecchio nella vicinanza di fonti di calore, come p.e. radiatori, tubi del riscaldamento o amplificatori ecc., e non esponetelo direttamente al sole, alla polvere e all'umidità, alla pioggia, a vibrazioni o a colpi.
  9. Per evitare disturbi, posate tutte le linee, specialmente delle degli ingressi microfonici, separare dalle linee a corrente forte e linee di rete. In caso di posa in pozzi o canali per cavi fate attenzione a posare le linee di trasmissione in un canale separato.

10.Pulite l'apparecchio solo con un panno umido, ma non bagnato. Dovete assolutamente sfilare prima l'alimentatore di rete alla presa di rete! Non usate in nessun caso detergenti acidi o abrasivi o detergenti contententi alcool o solventi perché potrebbero danneggiare la vernice e i componenti in materia sintetica.
11. Usate l'apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l'uso. La AKG non assume nessuna responsabilità per danni causati da manipolazione non effettuata a regola d'arte o da uso non corretto.

  1. L'alimentatore di rete assorbhe una piccola quantità di correnteanche quando l'apparecchio è spento. Per risparmiare energia sfilate quando l'alimentatore di rete alla presa di rete se non lo usate per più tempo.
  2. Se rottamate l'apparecchio, togliete le batterie risp. gli accumulatori, Separate scatola, elettronica e cavi e smaltite tutti i componenti conformamente alle norme di smaltimento vigenti per essi.

1.2 Ambiente

AKG SR 4000 - Sicurezza - 1

2 Descrizione

AKG SR 4000 - Descrizione - 1

Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell'AKG. Leggete per favore attendamente le istruzioni per l'uso prima di usare l'apparecchio e conservate le istruzioni per l'uso per poterle consultare in caso di necessità. Vi auguriamo Buon divertimento e molto successo!

AKG SR 4000 - Descrizione - 2
1 ricevitore SR 4000

AKG SR 4000 - Descrizione - 3
2 antenna UHF

AKG SR 4000 - Descrizione - 4
1 adattatore di rete per 12 V c.c.

AKG SR 4000 - Descrizione - 5
1 set di montaggio da 19" RMU 4000

2.1 Introduzione

2.2 In dotazione

Controllate se la confezione contiene tutte le parti sopra indicate. Se manca qualcosa, rivolgetevi per favore al vincro rivenditore AKG.

Antenne staccate SRA 1 (ill.), SRA 2 B, RA 4000 B

Alimentazione centrale di corrente PSU 4000

2.3 Accessori raccomandati

AKG SR 4000 - Descrizione - 6
- Splitter d'antenna PS 4000

AKG SR 4000 - Descrizione - 7
Cavi per antenna MK PS

AKG SR 4000 - Descrizione - 8
- Amplificatore d'antenna AB 4000

AKG SR 4000 - Descrizione - 9
Valigetta di trasporto CH 4000 per unsystemacompleteWMS4000

AKG SR 4000 - Descrizione - 10

AKG SR 4000 - Descrizione - 11
Concentratore network HUB 4000
Set codice colori

AKG SR 4000 - Descrizione - 12
- Amplificatore cuffia HPA 4000

AKG SR 4000 - Descrizione - 13
Set per montaggio frontale delle antennine in dotazione

L'SR 4000 è un ricevitore True Diversity stazionario per tutti i trasmettitori delsystema WMS 4000. L'SR 4000 funzione in una gamma regolabile di al massimo 30 MHz nella banda delle frequenze portanti UHF da 650 MHz a 863 MHz. Entro esta gamma regolabile potete regolare la frequenza di ricerca o direttamente in passi da 25 kHz oppure sceglierra dai gruppi di frequenze e dai subcanali preprogrammati del vosto ricevitore.

Il display a cristalli liquidi con illuminazione dello sfondo visualizza tutti i parametri importanti del ricevitore, come frequenza di ricezione, livello audio, intensità di Campo del segnale ricevuto, il modo d'esercizio nonché la durata d'esercizio residua del trasmettitore.

Il ricevitore funziona in due modi d'esercizio:

Nel modo LOCK, tutte le funzioni di regolazione sono bloccate elettronically per evitare che i parametri venganoambiati involontariamente durante la risizione. Sul display a cristalli liquidi viene visualizzato il significolo "LOCK".

2.4 Descrizione generale

Nel modo SETUP, potete modificare e memorizzare tutti i parametri dell'apparecchio. Il significo "LOCK" si spegne.

Il ricevitore dispone sua di un'uscita XLR bilanciata che di un'uscita sbilanciata con una presa jack da 6,3 mm.

Potete montare il ricevitore isolato o montarlo in un rack da 19'' servendovi del set di montaggio da 19'' .

2.5 Elementi di lavoro

2.5.1 Lato anteriore

Vedi fig.1.

La copertura trasparente del display è protetta da graffiature per mezzo di un foglio protettivo. Potete sfilar il foglio quando volete.

1 POWER: Interruptions on/off
2 Display: Il ricevitore è dotato di un display a cristalli liquidi con illuminazione dello sfondo.

Il display visualizza tutti i parametri del ricevitore:

AKG SR 4000 - Lato anteriore - 1

a Indicazione livello audio
b Nome Preset/nome ricevitore, gruppo di frequenze, subcanale (solo nel menu Preset e nel menu NAME)
c Indicazione dell'intensità di Campo del segnale ricevuto
d Indicazione diversity (A/B)
e Indicazione alfanumerica del valore attualmente prescelto oppure della capacité della batteria del trasmettitore

f Parametro da regolare, modo d'esercizio

3 SETUP: Regola i diversi parametri del ricevitore. La ruota SETUP ha le seguenti funzioni:

  • Nel modo LOCK:

Girare verso sinistra o verso destra sono all'arresto:ambiare tra indicazione della frequenza,indicazione del Preset (solo quando è stato memorizzato un Preset),indicazione del nome del ricevatore e della capacità della batteria del ricevitore (capacità in ore). Premere a lungo:ambiare il ricevitore tra modo LOCK e quello SETUP.

  • Solo nel modo SETUP:

Premere brevamente: richiamare i parametri da regolare o confirmare il valore prescelto Girare a sinistra fino all'arresto: scegliere il punto del menu o ridurre il valore prescelto Girare a destra fino all'arresto: scegliere il punto del menu o aumento il valore da pres

4 ID: Se gestite il ricevitore in un impianto pluri-canale, potete sfilare la copertura ID trasparente, sostituire il disco nero in plastica con un disco di colore diverso scelto dal set codice colori opzionale e reinfilare la copertura trasparente. Così potete contrassegnare a colore i diversi canali.
5 Anello luminoso (verde/rosso): Se una o più delle funzioni d'avvertimento sono attivate (v. capitolo 4.3.2), l'anello LED si accende di rosso quando si verifies uno stato d'esercizio critico. Fin quando tutti i parametri si trovano nella gamma normale, l'anello LED è accesso di verde.

2.5.2 Lato posteriore

Vedi fig. 2.

6 DC ONLY: Presa d'alimentazione avvitabile per collegare l'adattatore di rete in dotazione.
7 ANTENNA A/B: 2 prese BNC per collegare le antennue UHF (7a) in dotazione o le antennae staccate optionali.

2.6 Uscite audio

Vedi fig. 2.

8 BALANCED: Uscita audio bilanziata alla presa XLR a 3 poli: Potete collegare questa uscita p.e. all'ingresso microfonico di un mixer.
9 UNBALANCED: Uscita audio sbilanciata alla presa jack mono da 6,3 mm. A questa uscita potete collegare p.e. un amplificatore di chitarra.
10 Selettore livello d'uscita: Interruttore a scorrimento per adattare il livello d'uscita della presa BALANCED alla sensibilità d'ingresso dell'apparecchio collegato. Il selettore ha tre posizioni: -30, 0 e +6 dB. Il livello dell'uscita UNBALANCED non è regolabile.

11 DATA: Uscita dati per PC.
12 LOGIC OUT: Uscita logica per il lavoro di funzioni esterne (p.e. silenziamento di canali ad un mixer automatico AS 8). La presa Phoenix a tre poli fornisce i seguenti segnali:

AKG SR 4000 - Uscite audio - 1

1 Uscita audio attivata (0 V) / silenziata (5 V)

2 Logic bround
3 Batteria del trasmettitore ok (0 V) / quasi scarica (5 V)

2.7 Lato inferiore

Sul lato inferiore del ricevitore è disposita la targhetta tipo 18 containente la gamma delle frequenze portanti a disposizione e i dati d'omologazione.

Prima di mettere in esercizio il ricevitore, controllate se la tensione di rete indica sull'adattatore di rete in dotazione è conforme alla tensione di rete del luogo d'impiego. Gestire l'adattatore di rete con un'altra tensione di rete può causare danni all'apparecchio.

Prima di mettere in esercizio il vostro WMS 4000, controllate se il ricevitore e il trasmettitore sono regolati sulla stessa frequenza. Vedere al riguardo i capitoli 3.8.1 a 3.8.4 e le istruzioni per l'uso del trasmettitore.

Tra leindicazioni visualizzate sul display,descritte nei seguenti capitoli,quelle lampeggianti sono contrassegnate con i segni n > n e < < · .I valori numerici sono esempi di possibili regolazioni.

Riflessioni del segnale del trasmettitore su parti metalliche, pareti, soffitti ecc. o ambreggiamenti causati dal corpo umano possono indebolire o cancellare il segnale diretto del trasmettitore. Posizione quando il ricevitore o le antenne staccate come segue:

  1. Posizione il ricevitore / le antenne sempre vicino al Campo d'azione (palco) facendo perché attenzione a mantenere una distance minima tra trasmettitore e ricevitore / antenne di 3 m sono a 5 m (distanza ottimale).
  2. Presupposto per la ricezione ottimale è il collegamento a vista tra ricevitore e trasmettitore / antennne.
  3. Posizione il ricevitore / le antenne ad una distanza superiore a 1,5 m da grande oggetti metallici, pareti, impalcature sulla scena, soffitti e simili.

Potete montare il ricevitore isolato oppure montarlo in un rack da 19" servendovi del set di montaggio RMU 4000 in dotazione.

  1. Svitate i quattro piedini in gomma ① dal lato inferiore del ricevitore.
  2. Svitate le due viti di fissaggio 2 da ognuna delle pareti laterali.
  3. Con le viti 2, avvitate l'angolo di montaggio corto 3 su una parete laterale e l'angolo di montaggio lungo 4 sull'altra parete laterale, scegliendoli dal set di montaggio 19" in dotazione.
  4. Fissate il ricevitore nel rack.

  5. Svitate i quattro piedini in gomma ① dal lato inferiore dei ricevitori e togliete le viti ⑤ dai piedini in gomma ①.

  6. Svitate le due viti di fissaggio ② alla的前提下 alico ricevitore e alla的前提下 la sinistra del secondo ricevitore.
  7. Sfilate le coperture in plastica 3 da quale pareti laterali dalle quali non avete svitato le viti di fissaggio 2.
  8. Inserite un elemento di collegamento 4 atraverso rispettivamente una fessura libera nella parete laterale del primo ricevitore in modo che il foro di fissaggio di ambedue gli elementi di collegamento 4 sua allineato al foro di fillettatura nella parte inferiore del ricevitore.
  9. Fissate i tre elementi di collegamento 4 con tre delle viti 5 (dei piedini in gomma) sul primo ricevitore.
  10. Collegate i due ricevitori inserendo gli elementi di collegamento 4 del primo ricevitoreattraverso le fessure libere nella parete laterale del secondo ricevitore fin quando il foro di fissaggio dei tre elementi di collegamento 4 sua allineato con il correspondente foro di filettatura nella parte inferiore del secondo ricevitore.
  11. Fissate gli elementi di collegamento 4 con tre delle viti 5 dei piedini in gomma 1 sul secondo ricevitore.
  12. Avvitate, con rispettamente due delle viti ② delle pareti laterali, rispettamente un angolo di montaggio corto 6 sulla parete laterale esterna di agli ricevitore.
  13. Fissate i ricevitori nel rack.

Conservate le restanti viti ⑤ per poterle'utilizzare più tardi.

Collegate l'uscita audio all'ingresso prescelto:

  • Presa BALANCED 8 - Cavo XLR - Ingresso microfonico: Interruttore livello d'uscita 10 in posizione " -30 dB".
  • Presa BALANCED 3 - Cavo XLR - Ingresso Line: Interruttore livello d'uscita 10 in posizione "0 dB" o "+6 dB".
  • Presa UNBALANCED 9 - cavo jack - ingresso microfonico sbilanciato o ingresso Line alla presa jack.

  • Controllate se la tensione di rete individata sull'alimentatore di rete in dotazione è identica a quella del luogo d'impiego. Gestire l'adattatore di rete con un'altra tensione di rete cui poe causare danni irreparabili all'apparecchio.

  • Inserite il cavo di alimentazione 1 dell'adattatore di rete in dotazione nella presa DC ONLY 2 disposa sul retro del ricevitore e avvitate il connettoro 3.
  • Inserite il cavo di rete dell'alimentatore in una presa di rete.

  • Attivate il ricevitore premendo il tasto POWER disotto sul pannello frontale. Sul display viene visualizzata la frequenza prescelta in MHz ed il simbolo "LOCK", il ricevitore si trova nel modo LOCK.

Important!

Important!

Avertenza:

3.1 Come posizionare il ricevitore

Avertenza:

3.2 Come montare un ricevitore in un rack
Vedi fig. 3.

3.3 Come montare due ricevitori in un rack uno accanto all'alto
Vedi fig. 4.

Avertenza:

3.4 Come collegare il ricevitore ad un mixer
Vedi figg. 2 e 5.

3.5 Come collegare il ricevitore alla rete
Vedi fig. 6.

3.6 Come attivare il ricevitore

AKG SR 4000 - Lato inferiore - 1

Se il trasmettitore non è inserito o se il ricevitore, per altre ragioni (ombreggiamenti), non riceve segnali dal trasmettitore, sul display si accende il symbolo "MUTE" e l'uscita audio viene silanziata. Se viene ricevuto un segnale dal trasmettitore, la barra sotto "A" e "B" indica l'intensità di Campo del segnale ricevuto dall'antenna attiva.

Sotto il symbolo "AUDIO" vieneindicato il livello audio. In caso di sovraccarichi il symbolo "CLIP" si accende.

  1. Dopo circa 5 secondi sul display viene visualizzato il menu di individazione ultimamente prescelto (prima della disattivazione).

3.7 Modo LOCK

Nel modo LOCK viene ricevuto il segnale del trasmettitore, il ricevitore perché è bloccato elettronically in modo che non potete effettuare delle regolazioni. Potete tuttavia richiamare i differenti menu di attività uno più l'alto. Sul display viene visualizzato il symbolo "LOCK".

Avverenza:

Potete passare nel modo LOCK o attenuando il ricevitore oppure (se il ricevitore è attivato e il symbolo "LOCK" non viene visualizzato sul display) tenendo premuta la ruota SETUP fin quando viene visualizzato il symbolo "LOCK".

Circa 15 secondi归来 I'indicazione della frequenza in MHz, sul display viene visualizzato il menu di indicazione ultimamente prescelto (prima della disattivazione).

I seguito menù di indicazione vengono memorizzati al momento della disattivazione e rivasualizzati durante l'attivazione: Preset, Frenquenza, Nome ricevitatore

Girando la ruota SETUP a sinistra o a destra potete cambiere tra i seguenti menu diindicazione:

  • Indicazione Preset: Freqenza portante come subcanale di un gruppo di frequenze (viene visualizzato solo quando è memorizzato un Preset)

AKG SR 4000 - Avverenza: - 1

  • Indicazione frequenza: Freqenza portante in MHz (questo dato è sempre a disposizioneanche quando non è stato memorizzato nessun Preset)

AKG SR 4000 - Avverenza: - 2

  • Indicazione del nome del ricevitore: Nome attualmente prescelto per il ricevitore (viene visualizzato solo quando avete dato un nome al ricevitatore)

AKG SR 4000 - Avverenza: - 3

  • Indicazione batteria: Capacità delle batterie del trasmettitore in ore. (Questo dato non viene memorizzato al momento della disattivazione.) La forma di indicazione dipende dal tempo d'esercizio residuo del ricevitore;

Piu di 10 ore:

AKG SR 4000 - Avverenza: - 4

Meno di 10 ore:

AKG SR 4000 - Avverenza: - 5

Se non possono venir ricevuti o decodificati dati sulle batterie, viene visualizzata la segunte indicatorità:

AKG SR 4000 - Avverenza: - 6

Nel modo SETUP, il blocco elettronico è dissipro. Potete regolare tutti i parametri. Il significolo "LOCK" è cancellato.

  1. Per passare nel modo SETUP, tenete premuta la ruota SETUP fin quando il symbolo "LOCK" sparisce.
  2. Scegliete il menu di regolazione desiderato girando la ruota SETUP a sinistra o a destra. Sono a disposizione i seguenti menu di regolazione:

  3. Auto Group Setup

  4. Auto Channel Setup per regolare la frequenza di ricercazone *
  5. Preset
  6. Freqenza
  7. Nome del ricevitore
  8. Environment Scan
  9. Livello Squelch
    -Rehearsal
    -Extra

3.8 Come regolare il ricevitore (modo SETUP)

Nel caso di un impianto mono-canale conviene regolare la frequenza con la funzione Auto Group Setup (capitolo 3.8.1).

Nel caso di impianti pluri-canale regolate le frequenze per agli canale con la funzione Auto Channel Setup (capitolo 3.8.2).

  1. Per tornare da agli menu di regolazione nel modo LOCK, tenete premuta la ruota SETUP fin quando sul display viene visualizzato di nuovo il symbolo "LOCK".
  2. Girate, nel modo SETUP, la ruota SETUP a sinistra o a destra fin quando sul display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Avverenza: - 7

*Avvertenza:

3.8.1 Come regolare il gruppo delle frequenze (Auto Group Setup)

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. Il display cambia come segue:

AKG SR 4000 - Avverenza: - 8

  1. Girate la ruota SETUP a destra o a sinistra per regolare il numero di canali necessari (p.e. "01" se installare un impianto mono-canale, "14" per un impianto a 14 canali ecc.).
  2. Premete brevamente la ruota SETUP. Il display visualizza la seguente indicazione:

AKG SR 4000 - Avverenza: - 9

  1. Girate la ruota SETUP a sinistra per scegliere il Preset precedente, o a destra per scegliere quello successivo. I nomi dei Presets sono in ordine alfabetico.
  2. Premete brevamente la ruota SETUP. Dal Preset prescelto, il ricevitore sceglie automaticamente un gruppo con il numero prescelto di frequenza libero e si regola sulla prima Frequenza libera. Durante la ricerca, la ruota SETUP non reagisce né quando viene girata né quando viene premuta ed il display visualizza la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Avverenza: - 10

Avertenza:

Le frequenze libere sono le frequenze dove il ricevitore o non identifica nessun segnale RF oppure dove identifica un segnale RF con un livllo inferiore al valore soglia momentaneamente prescelto. (Vedi capitolo 4.3.3.)

  1. Trovata una frequenza libera, esta viene visualizzata come subcanale del Preset prescelto. La ruota SETUP non reagisce quando viene girata; nome (NAME), gruppo (GROUP) e subcanale (CHANNEL) lampeggiano:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 1

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. Sul display viene visualizzata la segunte indicazione:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 2

  • Se volete memorizzare la sua regolazione, premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Auto Group Setup.
  • Se non volete memorizzare la vostra regolazione, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. Sull'display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 3

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Auto Group Setup.
  • Se non è stata trovata nessuna frequenza libera, sul display viene visualizzata la segunte indicazione:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 4

  • Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia come segue:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 5

  • Se volete riprovare, premete brevamente la ruota SETUP e ripetete i passi 3 a 6.
  • Se non volete iniziare una nuova ricerca, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. Sul display inizia a lampeggiare l'opzione "EXIT":

AKG SR 4000 - Avertenza: - 6

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Non viene memorizzata nessuna frequenza nuova, il ricevitore ritorna al menu Auto Group Setup.

3.8.2 Come regolare le frequenze per impianti pluricanale (Auto Channel Setup)

Regolate la frequenza sul primo ricevitore con l'Auto Group Setup (vedi capitolo 3.8.1).
- Inserite tutti i microfoni radio, trasmettitori monitor ecc. presenti sul posto (anche se sono di altri produttori!). Questo è necessario perché il ricevitore possa trovare quella frequenze che,anche durante la manifestazione, sono esenti da disturbi reciproci.
- Portate il trasmettitore appartenente al ricevitore sulla stessa frequenza del ricevitore e inserte il trasmettitore.
- Portate ognuno degli altri ricevitori sullo stesso gruppo di frequenze (GROUP) del primo ricevitore; successivamente, regolate la Frequenza (CHANNEL) con la funzione Auto Channel Setup:

  1. Girate, nel modo SETUP, la ruota SETUP a sinistra o a destra fin quando sul display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 7

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. Il display cambia come segue:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 8

  1. Girate la ruota SETUP a sinistra o a destra per scegliere lo stesso Preset come sul primo ricevitori. I nomi dei Presets sono in ordine alfabetico.
  2. Premete brevamente la ruota SETUP. Sul display l'indicazione "GROUP" comincia a lampeggiare.
  3. Girate la ruota SETUP a destra o a sinistra per scegliere lo stesso gruppo come sul primo ricevitore.
  4. Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitoreriba automaticamente la prossima frequenza libera.

Appena trovata una frequenza senza disturbi,essa vieneindicata come subcanale del Preset prescello. La ruota SETUP non reagisce quando viene girata;nome,gruppo e subcanale lampeggiano:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 9

Le frequenze libero sono哪些 frequenze dove il ricevitore non constata o nessun segnale RF oppu- re un segnale RF che presenta un livello inferiore al livello soglia attualmente prescelto. Più bassi sono i numero dei subcanali trovati, più Bassa è la tendenza all'intermodulazione delle rispettive frequenze.

Avvertenza:

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. Sul display viene visualizzata la segunte indicative:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 10

  • Se volete memorizzare la sua regolazione premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Auto Channel Setup.
  • Se non volete memorizzare la sua regolazione, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. Sul display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 11

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Auto Channel Setup.
  • Portate il trasmettitore appartenente ad agli ricevitore sulla stessa frequenza del ricevitore e inserite il trasmettitore.
  • Se non è stata trovata una frequenza senza disturbi, sul display viene visualizzata la seguente indicatorità:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 12

  • Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia come segue:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 13

  • Se volete riprovare, premete brevamente la ruota SETUP e ripetete i passi 2 a 8.
  • Se non volete fare un'altra ricerca, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. L'opzione "EXIT" comincia a lampeggiare sul display:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 14

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Nessuna frequenza nuova viene memorizzata, il ricevitore ritorna al menuù Preset.

3.8.3 Come regolare la frequenza (menu Preset)

  1. Girate, nel modo SETUP, la ruota SETUP a sinistra o a destra fin quando sul display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 1

Vedi capitolo 3.8.4.

Se la frequenza di ricezione è stata regolata nel menu delle frequenze o se non è stato memorizzato più近些 un Preset, sul display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 2

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia como segue:

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 3

  1. Scegliete il Preset desiderato girando la ruota SETUP a sinistra o a destra.
  2. Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia como segue:

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 4

  1. Scegliete il gruppo di frequenze desiderato girando la ruota SETUP a sinistra o a destra.
  2. Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia come segue:

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 5

  1. Scegliete la frequenza desiderata come subcanale del gruppo di frequenze prescelto girando la ruota SETUP a sinistra o a destra.
  2. Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia como segue:

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 6

  • Se volete memorizzare la sua regolazione, premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Preset.
  • Se non volete memorizzare la sua regolazione, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. Sul display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 7

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Preset.

  • Girate, nel modo SETUP, la ruota SETUP a sinistra o a destra fin quando sul display viene visualizzata la segunte individazione:

3.8.4 Come regolare la frequenza (menu delle frequenze)

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 8

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia come segue:

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 9

  1. Scegliete la frequenza desiderata girando la ruota SETUP a sinistra o a destra.
  2. Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia como segue:

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 10

  • Se volete memorizzare la sua regolazione, premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu delle frequenze.
  • Se non volete memorizzare la vostra regolazione, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. Sul display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 11

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu delle frequenze.

In quello menù potete cambiare il nome assegnato al ricevitore. Se non avete più assecnato un nome al ricevitatore o se avete cancellato il nome, quello menù non viene visualizzato. Potete comunque digita-re, nel menù EXTRA, un nuovo nome (vedi capitolo 4.3.1.).

3.8.5 Comeambiare il nome del ricevitore
Avvertenza:

  1. Girate, nel modo SETUP, la ruota SETUP a sinistra o a destra fin quando sul display viene visualizzato to l'attuale nome del ricevitore:

AKG SR 4000 - Come regolare la frequenza (menu Preset) - 12

Il nome del ricevitore più essere composto di al massimo 6 lettere e cître in qualsiasi combinazione.

2. Comeambiare nomi esistenti

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il primo segno comincía a lampeggiare:

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 1

  • Cambiate il primo segno girando la ruota SETUP a sinistra o a destra.
  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il secondo segno comincía a lampeggiare:

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 2

  • Cambiate tutti i segni ripetendo i due passi sopra descritti.
  • Come memorizzare o cancellare i nomi dei ricevitori
  • Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia come segue:

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 3

  • Se volete memorizzare la sua regolazione, premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu NAME.
  • Se non voile memorizzare la sua regolazione, girate la ruota SETUP a destra. Sul display viene visualizzata la segunte opzione:

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 4

  • Se volete cancellare il nome, girate la ruota SETUP un'altra volta a destra. Sul display viene visualizzata la segunte opzione:

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 5

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu NAME.

3.8.6 Come cercare frequenze disturanti

La funzione Environment Scan analizza automaticamente l'intera gamma delle frequenze ("Band" da "Start" sino a "Stop" nelle tabelle delle frequenze) per trovare frequence disturbanti. Durante la ricerca, l'uscita del ricevitore viene silanziata, il display visualità le frequence analizzate in MHz.

All'interno della gamma delle frequenze vengono controllate tutte le frequenze ad una distance di 100kHz . Le frequence la cui intensità di Campo supera il valore soglia preregolato in fabbrica oppure preregolato con la funzione THRESHOLD nel menu EXTRA sono considerate freuenze disturanti e vengono memorizzate in una lista dei risultati. A ricerca terminata, potete interrogare esta lista.

Il ricevitore più memorizzare al massimo 8 frequenze disturanti. Se è stata raggiunta la fine della gamma delle frequenze analizzate (frequenza Stop) o se la lista dei risultati è piena, la ricerca viene terminata automaticamente.

Avverenza:

A condizioni di trasmissione RF particolarmente difficulti più rendersi necessario cancellare il valore soglia della funzione Environment Scan. Potete farlo nel除去-menù THRESH del menu EXTRA.

  1. Girate, nel modo SETUP, la ruota SETUP a sinistra o a destra fin quando sul display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 6

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia como segue:

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 7

  1. Se volete iniziare la ricerca, premete brevamente la ruota SETUP. Inizia la ricerca e sul display viene visualizzata la frequenza analizzata al momento:

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 8

  • Se non voite cercare frequenze disturanti, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. L'opzione "EXIT" viene visualizzata e comincia a lampeggiare:

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 9

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Environment Scan.
  • Quando la ricerca ha raggiunto la frequenza Stop, la ricerca viene terminata automaticamente. Sul display viene visualizzato l'annunci "READY".

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 10

  1. Per interrogare la prima registrazione della lista dei risultati, premete brevamente la ruota SETUP. Per interrogare le altre registrazioni, continuate a girare la ruota SETUP a sinistra o a destra. Un "trasmettitore disturbante" più essere una singola frequenza (esempio 1) oppure una gamma di frequenza (esempio 2). Il livello disturbante della frequenza o della gamma di frequenza viene rappresentato dall'indicazione RF.

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 11

Esembio 1: La frequenza di ricezione 762 MHz ha un livello disturbante di -90 dB.

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 12

Esempio 2: La gamma di frequenze da 764 MHz a 767 MHz ha un livello disturbante massimo di -80 dB.

Come ultima registrazione nella lista dei risultati viene visualizzata l'opzione "EXIT".

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 13

  1. Se volete ripassare un'altra volta la lista, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra.

Se non volete farlo, premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Environment Scan.

  • Potete interrompere la ricerca in qualsiasi momento premendo brevamente la ruota SETUP. Sul display viene visualizzato l'annunci "PAUSED".

Come interrompere la ricerca

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 14

  • Per richiamare la lista dei risultati, premete brevamente la ruota SETUP. Potete interrogare le singole registrazioni girando la ruota SETUP a destra o a sinistra.
  • Premete brevamente la ruota SETUP. Sul display viene visualizzata l'opzione "CONT".

AKG SR 4000 - Comeambiare nomi esistenti - 15

  • Premete un'altra volta brevamente la ruota SETUP. La ricercaiene continuata.

Overflow di memoria

Se la lista dei risultati è piena prima che la frequenza Stop sia stata raggiunta, la ricerca viene interrotta. Sul display viene visualizzata l'indicazione "OVERFL".

AKG SR 4000 - Overflow di memoria - 1

  • Per richiamare la lista dei risultati, premete brevamente la ruota SETUP. Potete interrogare le singole registrazioni girando la ruota SETUP a destra o a sinistra.
  • Premete brevamente la ruota SETUP. Sul display viene visualizzata l'opzione "CONT".

AKG SR 4000 - Overflow di memoria - 2

  • Premete un'altra volta brevemente la ruota SETUP. La lista dei risultati viene cancellata e la ricerca viene continuata.

Nessuna frequenza disturbante

Se non sono state trovate frequenze disturanti, sul display viene visualizzato l'annuncioc "CLEAN".

AKG SR 4000 - Nessuna frequenza disturbante - 1

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Environment Scan.

3.9 Prima del soundcheck

  1. Attivate la funzione "Rehearsal" del ricevitore (vedi capitolo 3.9.1).
  2. Controllate la zona in cui volete impiegare il trasmettitore facendo attenzione ai punti dove l'intensità di Campo si abbassa e la riscione viene di conseguenza brevamente disturbata ("Dropouts"). Questi dropouts possono essere eliminati positizonando il ricevitore in un altro punto. Se quello non serve, evitate i punti critici.
  3. Se si verificano rumori disturanti, regolate il livello Squelch in modo tale che quosti rumori cessino (vedi capitolo 3.9.2).

Important!

Non regolate il livello Squelch mai più alto dell'assolutamente necessario. Più alto è il livello Squelch, più bassa diventa la sensibilità del ricevitatore e quando la portata fra trasmettitore e ricevitàtre.

  1. Se l'indicazione RF sul ricevitatore si spegne e il symbolo "MUTE" si accende significa che non viene ricevuto nessun segnale oppure che lo Squelch è attivo.

Attivate il trasmettitore, avvicinatevi di più al ricevitore oppure regolate il livello Squelch in modo tale che il significato "MUTE" si spenga e che nella finestra "RF" sua significato di nuovo un livello.

3.9.1 Funzione Rehearsal

La funzione Rehearsal constata al massimo 6 Dropouts e registra il momento del Dropout, l'intensità di Campo minima sulle due antenne, il rapporto dell'intensità di Campo tra le due antenne in % e il massimo livello audio. Potete interrogare i risultati a registrazione terminata. La registrazione viene terminata automaticamente dopo 15 minuti (oppure quando la lista dei risultati è piena).

  1. Girate, nel modo SETUP, la ruota SETUP a sinistra o a destra fin quando sul display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Funzione Rehearsal - 1

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia come segue:

AKG SR 4000 - Funzione Rehearsal - 2

  1. Per attivare la funzione Rehearsal, premete brevamente la ruota SETUP. Il controllo del collegamento radio inizia e sul display viene visualizzato l'annunci "RECORD".
  2. Se non voilet e attivare la funzione Rehearsal, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. Sul display viene visualizzata l'opzione "EXIT".

AKG SR 4000 - Funzione Rehearsal - 3

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Rehearsal.
  • Durante il controlo, sul display rimane visualizzato l'annunci "RECORD".

AKG SR 4000 - Funzione Rehearsal - 4

Potete interrompere la verifica in qualsiasi momento premendo brevamente la ruota SETUP.

Avertenza:

A controlo terminato, sul display viene visualizzato l'annunciO"READY" o "OVERFL".

  1. Per interrogare i risultati, premete brevamente la ruota SETUP. Sul display viene visualizzata la prima registrazione della lista dei risultati (esempio 1).

AKG SR 4000 - Funzione Rehearsal - 5

Esembio 1: Dropout undo 12 secondi, livello audio massimo -3 dB.

  1. Per sfogliare la lista dei risultati, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. I primi posti memoria sono riservati per i dropouts, gli ultimi 2 per la statistica di ricezione (esempio 2 e 3).

AKG SR 4000 - Funzione Rehearsal - 6

Esembio 2: L'antenna A era attiva per il 55% del periodo testato. Massimo livello audio -3 dB, minima intensità di Campo all'antenna A -90 dB.

AKG SR 4000 - Funzione Rehearsal - 7

Esempio 3: L'antenna B era attiva per il 45% del periodo testato. Massimo livello audio -3 dB, minima intensità di Campo all'antenna B inferiore a -100 dB.

  • Dopo l'ultima (rispettivamente prima della prima) registrazione nella lista dei risultati segue l'opzione "EXIT".
  • Se volete ripassare un'altra volta la lista, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra.
    Se non volete farlo, premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitatore ritorna al menu Rehearsal.

3.9.2 Come regolare lo Squelch

  1. Girate, nel modo SETUP, la ruota SETUP a sinistra o a destra fin quando sul display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Come regolare lo Squelch - 1

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. Sul display lampeggia il valore attualmente prescelto, p.e. "-90 dB":

AKG SR 4000 - Come regolare lo Squelch - 2

  1. Scegliete il livello Squelch desiderato girando la ruota SETUP a sinistra o a destra. Potete scegliere tra "TCSQ" (Tone Code Squelch automatico) e più valori preprogrammati.
  2. Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia come segue:

AKG SR 4000 - Come regolare lo Squelch - 3

  • Se volete memorizzare la vostra regolazione, premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Squelch.
  • Se non voite memorizzare la sua regolazione, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. Sull'edisplay viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Come regolare lo Squelch - 4

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu Squelch.

3.10 Impianti pluri-canale

  1. Fate attenzione a regolare agli canale di trasmissione (trasmettitore + ricevitore) su una propria frequenza.
  2. Per trovare al più presto e nel modo più semplice frequenze senza intermodulazioni, vi raccomandiamo di scegliere le frequenze del menuù Auto Preset all'interno dello stesso Preset e dello stesso gruppo di frequenza.

Avverenza:

Se la ricezione su una delle frequence è disturbata, cercate, con l'aiuto dell'Auto Channel Setup (vedi capitolo 3.8.2), il prossimo subcanale libero del gruppo di frequence prescelto. Se non trovate nessun subcanale libero, scegliete, con l'aiuto dell'Auto Group Setup, un altri gruppo di frequence nelle stesso Preset e scegliete per ogni canale una frequenza nuova (vedi capitoli 3.8.1 e 3.8.2).
3. Non gestite mai più di un canale di trasmissione contemporaneamente sullo stessoippo e sulla stessa frequenza. Per ragioni fisiche, ciò comporterebbe forti rumori disturanti.

AKG SR 4000 - Avverenza: - 1

4 Indicazioni per l'esercizio

4.1 Comeambiare tra i modi d'esercizio

Per cancellare tra il modo LOCK e quello SETUP, tenete premuta la ruota SETUP per circa 1,5 secondi. Nel modo LOCK viene visualizzato sul display il symbolo "LOCK". Nel modo SETUP il symbolo "LOCK" non viene visualizzato.

4.2 Come scegliere i menu 4.2.1 Modo LOCK

Nel modo LOCK potete richiamare i seguenti menu diindicazione:

  • Indicazione Preset
  • Indicazione frequenza
  • Nome ricevitore
  • Capacità della batteria del trasmettitore

  • Per richiamare i menu di individazione nell'ordine sopra detrito, uno dopo l'altro, girate la ruota SETUP a destra.

Dopo l'ultimo menu viene visualizzato di nuovo il primo menu.

  1. Per richiamare i menu di individazione in ordine inverso, girate la ruota SETUP a sinistra.

Dopo il primo menu viene visualizzato di nuovo l'ultimo menu.

Nel modo SETUP sono a disposizione i seguenti menu di regolazione:

4.2.2 Modo SETUP

  • Auto Group Setup
  • Auto Channel Setup
  • Preset
  • Freqenza
  • Nome ricevitore
  • Environment Scan
  • Livello Squelch
  • Rehearsal
    -Extra

Ogni menu di regolazione ha uno o due sotto-menù in cui potete effettuare le loro regolazioni.

  1. Per richiamare i menu di regolazione nell'ordine sopra detrito, uno dopo l'altro, girate la ruota SETUP a destra.
    Dopo l'ultimo menu viene visualizzato di nuovo il primo menu.
  2. Per richiamare i menu di regolazione nell'ordine inverso, girate la ruota SETUP a sinistra.
    Dopo il primo menu viene visualizzato di nuovo l'ultimo menu.
  3. Per entrare nei rispettivi sotto-menù dei singoli menu di regolazione, premete brevamente la ruota SETUP.

Nel menu EXTRA (vedi capitolo 4.2.2) sono a disposizione i seguenti sotto-menù:

4.3 Funzioni speciali

  • Name
  • Status
  • Thresh
    -Info
    -Exit

  • Per richiamare i sotto-menù nell'ordine sopra descripto, uno dopo l'altro, girate la ruota SETUP a destra.
    Dopo l'ultimo除去-menù viene visualizzato di nuovo il primo除去-menù.

  • Per richiamare i除去-menù nell'ordine inverso, girate la ruota SETUP a sinistra.
    Dopo il primo sosto-menù viene visualizzato di nuovo l'ultimo sosto-menù.
  • Per poter regolare i rispettivi parametri, premete brevamente la ruota SETUP.

  • Scegliete nel menu EXTRA I'opzione "NAME" (vedi capitolo 4.3). Sul display comincia a lampeggiare il primo segno:

AKG SR 4000 - Funzioni speciali - 1

4.3.1 NAME

  • Come digitare un nuovo nome per il ricevitore

  • Cambiate il primo segno girando la ruota SETUP a sinistra o a destra.

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il secondo segno comincía a lampeggiare.
  • Cambiate quello segno e gli altri segni ripetendo i due passi sopra descritti.
  • Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia como segue:

AKG SR 4000 - NAME - 1

  • Come memorizzare o cancellare il nome del ricevitore

  • Se volete memorizzare la vostra regolazione, premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu NAME.

  • Se non voile memorizzare la sua regolazione, girate la ruota SETUP a destra. Sul display viene visualizzata la segunte opzione:

AKG SR 4000 - NAME - 2

  • Se volete cancellare il nome, girate la ruota SETUP un'altra volta a destra. Sul display viene visualizzata la segunte opzione:

AKG SR 4000 - NAME - 3

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu NAME.

4.3.2 STATUS

Nel除去-mente "STATUS" potete attivare una funzione d'avertimento ottico che, a scelta, indica determinati stati d'esercizio critici. Se si verifica uno di quosti stati d'esercizio, l'anello luminoso sul ricevitore cambia da verde a rosso e sul display viene visualizzata un'indicazione di stato che vi informa sul rispetto stato d'esercizio. Leindicazioni di stato sono elencati in ordine di priorità:

  1. "LOW.BAT": bassa capacité delle batterie del trasmettitore
  2. "AFCLIP": sovraccarico audio
  3. RF LOW": silenziamento del ricevitore dovuto alla Bassa intensità di Campo del segnale ricevuto
  4. "DIV.Err": funzione Diversity mancata (posizione sfavorevole dell'antenna, cavo(i)/antenna(e) difetto-so/i/a/e))

Le funzioni di averporto prescelte sono attive nel modo LOCK e nel modo SETUP. Nel modo SETUP, le funzioni di averporto vengono disattivate automaticamente durante la regolazione.

Potete cancellare la rispettova indicatoria di stato premendo brevamente la ruota SETUP. Successivement viene visualizzata o la prossima indicatoria di stato oppure, quando non sono stati constatati altri dati d'esercizio critici, l'indicazione normale, l'anello luminoso cambia da rosso a verde.

  1. Richiamate nel menu il除去-mente STATUS. Sul display viene visualizzata la segunte indicazione:

AKG SR 4000 - STATUS - 1

  1. Per richiamare le singole funzioni d'avertimento unaoha ola l'altra, premete brevamente la ruota SETUP.

Sul display viene visualizzato il nome della prima funzione d'avvertimento. A seconda del fatto quale era l'opzione regolata come ultima, sul display lampeggia l'annunciO"ON" oppure "OFF". Potete scegliere tra "ON" e "OFF" girando la ruota SETUP a sinistra o a destra.

  1. Per attivare la funzione d'avertimento, scegliete "ON" e premete brevamente la ruota SETUP.
  2. Per disattivare la funzione d'avertimento, scegliete "OFF" e premete brevamente la ruota SETUP. Sul display viene visualizzata la prossima funzione.

Avertenza:

Le funzioni d'avventamento vengono visualizzate nel seguente ordine:

  • "BAT": Le batterie nel trasmettitore saranno scariche tra circa 60 minuti. In quello caso, sul display viene visualizzato l'annuncio "LOW.BAT".
  • "AF": Il segnale audio proveniente dal trasmettitore è sovraccarico. Sul display viene visualizzato to l'annunciio "AFCLIP".
  • "RF": L'intensità di Campo del segnale ricevuto è talmente Bassa che il ricevitore viene automaticamente silanziato per evitare fruscii disturanti. Sul display viene visualizzato l'annunci "RF LOW".
  • "DIV": La stessa antenna è attiva già da un minuto. Sul display viene visualizzato l'annunci "DIV.ERR".

Dopo l'ultima funzione d'avertimento viene visualizzato il menu di memorizzazione.

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia como segue:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 1

  • Se volete memorizzare la vostra regolazione, premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu EXTRA.
  • Se non volete memorizzare la sua regolazione, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. Sull'display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 2

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu EXTRA.

La funzione Environment Scan perché automaticamente eventuali "trasmettitori disturanti". Con il valore della soglia d'insertizione preregolato in fabbrica, nella maggior parte dei casi si ottengono buoni risultati. Se ciononostante un trasmettitore disturbante vi fosse sfuggito, potete cancellare il valore soglia. Il valore soglia prescelto valeanche per l'Auto Group Setup e l'Auto Channel Preset.

4.3.3 THRESH

  1. Richiamate nel menu EXTRA il除去-menù THRESH. Sul display viene visualizzata la segmente indicatorità:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 3

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. Sul displayiene visualizzato il valore soglia attualmente prescelto per la funzione Environment Scan:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 4

  1. Regulate il valore soglia desiderato girando la ruota SETUP a sinistra o a destra.
  2. Premete brevamente la ruota SETUP. L'indicazione cambia come segue:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 5

  • Se volete memorizzare la sua regolazione, premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu EXTRA.
  • Se non volete memorizzare la vostra regolazione, girate la ruota SETUP a sinistra o a destra. Sul display viene visualizzata la segunte individazione:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 6

  • Premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu EXTRA.

Nel除去INFO potete richiamare diverse informazioni relative al vosto ricevitore.

4.3.4 INFO

  1. Richiamate nel menu èXTRA il除去-menù INFO. Sul display viene visualizzata la seguente indicazione:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 7

  1. Premete brevamente la ruota SETUP. Sul displayiene visualizzata la versione software:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 8

  1. Per sfogliare le altreindicazioni nell'ordine qui di seguito descritto, girate la ruota SETUP a destra:

AKG SR 4000 - Avertenza: - 9

AKG SR 4000 - Avertenza: - 10
Data di produzione (Settimana del calendario.anno)
Versione Preset

AKG SR 4000 - Avertenza: - 11
"EXIT"

  • Se volete sfogliare leindicazioni di cui sopra nell'ordine inverso, girate la ruota SETUP a sinistra.
  • Se volete uscire dal除去-menù INFO, premete brevamente la ruota SETUP. Il ricevitore ritorna al menu EXTRA.

AKG SR 4000 - Avertenza: - 12

5 Pulizia

Per pulire le superfici del ricevitore usate un panno morbido inumidito di acqua.

AKG SR 4000 - Pulizia - 1

6 Eliminazione di difetti

DifettoPossibile causaEliminazione del difetto
Nessun suono.1. L'alimentatore di rete non è collegato al ricevitore o alla presa di rete.2. Il ricevitore è disinserito.3. Il ricevitore non è collegato al mixer o all' amplificatore.4. Il microfono o lo strumento non è collegato al trasmettitore da tasca.5. Trasmettitore regolato su una frequenza diversa da quella del ricevitore.6. Trasmettitore disinserito oppure interrottore MUTE in posizione "MUTE".7. Le batterie non sono inserte correttamente nel trasmettitore.8. Le batterie / l'accumulatore del trasmettoto- re sono/è scariche/o.9. Il trasmettitore è troppo lontano dal ricevi- tore o il livello SQUELCH è troppo alto.10.Ostacoli tra ricevitore e trasmettitore.11.Nessun collegamento a vista tra trasmetti- tore e ricevitore.12. Il ricevitore è troppo vicino ad oggetti metallici.13.La versione Preset del trasmettitore e del ricevitore non coincidono.1. Collegare l'alimentatore di rete al ricevitore e collegarlo alla rete.2. Attivare il ricevitore col tasto POWER.3. Collegare l'uscita del ricevitore all'ingresso del mixer o dell' amplificatore.4. Collegare il microfono o lo strumento all'in-gresso audio del trasmettitore da tasca.5. Regolare il trasmettitore sulla stessa fre-quenza del ricevitore.6. Inserire il trasmettitore o portare l'interrut- tore MUTE in posizione "ON".7. Reinserire le batterie nel comparto batterie in corrispondenza dei segni di polarità (+/-).8. Inserire nuove batterie nel trasmettitore / ricaricare l'accumulatore.9. Avvicinarsi di più al ricevitore o ridurre il livello SQUELCH.10. Eliminare gli ostacoli.11. Evitare i punti dai quali non si vede il ricevi- tore.12. Eliminare gli oggetti che causano il distur- bo o posizionare il ricevitore più lontano.13. Controllare la versione Preset del trasmetti- tore e del ricevitore.
Ronzii, rumori, segnali indesiderati.1. Posizione dell'antenna2. Disturbi provocati da altri impiantienza filo, da tv, radio, apparentechi radiotelefonici o apparentechi elettrici difettosi o installazioni elettriche difettose.1. Posizionare il ricevitore in un altro punto.2. Disattivare apparentechi difettosi o appa-recchi che provocano disturbi o usare un WMS 40 con un'altra frequenza portante; far controllare l'infallazione elettrica.
Distorsioni.1. Il regolatore GAIN sul trasmettitore è porta-tto troppo in alto o troppo in basso.2. Disturbi provocati da altri impiantienza filo, da tv, radio, apparentechio radiotelefonici o apparentechi elettrici difettosi o installazioni elettriche difettose.1. Portare il regolatore GAIN sul trasmettitore indietro o in avanti in modo che le distor-sioni scompaiano.2. Disattivare gli apparentechi difettosi o gli apparentechi che provocano disturbi o usare l'WMS 40 con un'altra frequenza portante; far controllare le installazioni elettriche.
Brevi dropout in alcune zone del Campo d'azione.Posizione dell'antenna.Posizionare il ricevitore in un altro punto. Se i dropout persistono, marcare i punti critici ed evitarli.
Annunci errorsisul ricevitore ErroriRimedi
ERR.-PRG<Il microcontroller non può caricare un pro-gramma.Rivolgetevi al vs. punto service AKG.
ERR.-SYS<La regolazione della frequenza non può essere viro-rattiata.1. Disattivare il ricevitore e riattivarlo durante circa 10 secondi.2. Se l'errore noniene eliminato, rivolgetevi al vs. punto service AKG.
ERR.-USR<L'ultima regolazione non può essere viro-rattiata.1. Effettuare una nuova regolazione della fre-quenza e del livello Squelch.2. Se l'errore si verifica spesso, rivolgetevi al vs. punto service AKG.
ERR.-FRE<Nel menù delle frequenze non si possono rego-lare le frequenze.1. Continuire ad usare la frequenza finora prescelta.2. Premere brevamente la ruota SETUP e regolare la frequenza nel menu Preset.3. Se l'errore si verifica spesso, rivolgetevi al vs. punto service AKG.
ERR.-PRE<Errore nel Preset prescelto.1. Continuire ad usare il Preset finora pres-celto.2. Girare la ruota SETUP a sinistra o a destra per scegliere un Preset risultari.3. Se l'errore si verifica spesso, rivolgetevi al vs. punto service AKG.
ERR.-RF<Errore PLL. (Il ricevitore non è in grado di sin-cronizzarsi sulla frequenza prescelta.)1. Premere brevamente la ruota SETUP e scegliere un'altra frequenza.2. Se l'errore si verifica di nuovo, rivolgetevi al vs. punto service AKG.

7 Dati tecnici

AKG SR 4000 - Dati tecnici - 1

863 MHz

Frequenze di ricezione: mass. 1200 per gamma (a seconda delle norme di omologazione locali)

Tipodi modulazione: FM

Deviazione nominale: 20 kHz a 1 kHz (segnale sinusoidale)

Soglia d'insertione Squelch: regolabile da -70 fino a -100 dBm

Gamma di frequenze audio: 35 - 20.000 Hz

Fattore di distorsione a 1 kHz: <0,3% a deviazione nominale

Rapporto segnale/rumore: tip. 118 dB(A)

Uscite audio: - XLR bilanziata, livello regolabile tra -30, 0, +6 dB

  • 6,3 mm jack sbilanciata

Assorbimento: tip. 400 mA

Tensione d'alimentazione: 12 V c.c. fornita dall'alimentatore di rete esterno

Dimensioni: 200 x 190 x 44 mm

Peso: 972 g

Questo prodotto è conforme alle norme EN60065:1998, EN301 489-9 v.1.1.1 (09-2000) e EN300 422-2 v.1.1.1 (07-2000).

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AKG

Modello : SR 4000

Categoria : Sistema microfono wireless