AKG SR 40 FLEXX - Sistema microfono wireless

SR 40 FLEXX - Sistema microfono wireless AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR 40 FLEXX AKG in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AKG SR 40 FLEXX - page 31
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SR 40 FLEXX AKG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema microfono wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR 40 FLEXX - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR 40 FLEXX del marchio AKG.

MANUALE UTENTE SR 40 FLEXX AKG

Prima diutilizzare I'apparecchio,leggere il manuale!

MODO DE EMPLEO p. 39

1 Sicurezza ed ambiente 31

1.1 Sicurezza 31
1.2 Ambiente 31

2 Descrizione 32

2.1 Introduzione 32
2.2 In dotazione 32
2.3 Accessori opzionali 32
2.4 Ricevitore SR 40 Flexx 32

2.4.1 Elementi di lavoro sul pannello frontale 32
2.4.2 Retro 33

3 Messa in esercizio 34

3.1 Come positizonare il ricevitore 34
3.2 Come collegare il ricevitore ad un ingresso simmetrico 34
3.3 Come collegare il ricevitore ad un ingresso asimmetrico 34
3.4 Come collegare il ricevitore alla rete 35
3.5 Come regolare le frequenze 35
3.6 Prima del soundcheck 36
3.7 Impianti pluricanale 36
3.8 Commutazione delle frequenze portanti 36

4 Pulizia 37
5 Guida alla soluzione di problemi 37
6 Dati tecnici 38

Fig. 6 57

1 Sicurezza ed ambiente

AKG SR 40 FLEXX - Sicurezza ed ambiente - 1
1.1 Sicurezza

  1. Non fate entrare liquidi nell'apparecchio e non fate entrare oggetti atraverso le fissure di ventilazione.
  2. L'apparecchio delve venir adoperato solo in ambienti asciutti.
  3. L'apparecchio dovravirerapintoe rarparato solo da personale specializzato autorizzato.All'interno dell'apparecchio non vi sono componenti che possano verin man- tenuti, riparati o sostituit di non addetti ai lavori.
  4. Prima di mettere in esercizio l'apparecchio, controllate se la tensione d'esercizio indica sull'alimentatore a spina in dotazione corrisponde alla tensione di rete del luogo d'impeggo.
  5. Gestite l'apparecchio esclusivamente con l'alimentatore a spina a corrente continua in dotazione, con una tensione di uscita di 12V c.c. Altre tensioni o altri tipi di corrente potrebbero danneggiare seriamente l'apparecchio!
  6. Se un oggetto solido o un liquido dovesse entrare nell'interno dell'apparecchio, interrompete subito l'esercizio dell'impliano. Sfilate in quello caso subito l'alimentatore a spina alla presa e fate controllare l'apparecchio dal nostro servizio assistenza clienti.
  7. In caso di non-uso prolongato staccate l'alimentatore a spina nella presa. Tenete presente cheanche silepparecchio è spentoesso non viene staccato completamente alla rete fin quando I'alimentatore a spina rimane他们在。
  8. Non posizionate l'apparecchio nelle vicinane di fonti di calorie, come p.e. radiatori, tubi di riscaldamento, amplificatori ecc. e non esponetelo all'irradiazione diretta del sole, a polvere o forte umidità, pioggia, vibrazioni o colpi.
  9. Per evitare disturbi, rispettamente currenti di dispersione, posate tutte le linee, in particolare quale degli ingressi microfonici, separamente da linee di corrente ad alta tensione e linee di rete. Nel caso di posa di linee in pozzi o in canali per cavi fate attenuationa a sistmare le linee di trasmissione in un canale separato.
  10. Pulite l'apparecchio solo con un panno umido, ma non bagnato. Prima di farlo, dovete assolutamente staccare l'alimentatore a spina alla presa! Non usate in nessun caso detergenti acidi o abrasivi o detergenti contenti alcohol o solventi perché potrebbero danneggiare la vernice e i componenti in materia sintetica.
  11. Usate l'appareccchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l'uso. L'AKG non potra assumerne nessuna responsabilita per danni causati da manipolazioni non effettuate a regola d'arte o da impieghi inappropriati.

  12. L'alimentatore a spina assorbie piccole quantità di correnteanche quando è spento.Per risparmiare energia, staccate quandil'alimentatore a spina alla presa se non usate I'apparecchio per un periodo prolongato.

  13. Se rottamate l'apparecchio, fate la cernita di scatola, parti elettroniche e cavo e smaltite tutti i componenti seconde le norme di smaltimento vigenti al riguardo.
  14. L'imballaggio è riciclabile. Smaltitelo nell'appostoSYSTEMA di cernita.

1.2 Ambiente

AKG SR 40 FLEXX - Ambiente - 1

2.1 Introduzione

2 Descrizione

Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell'AKG. Leggete attendentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di usare l'appareccchio e conservatele accuratamente per poterle consultare in qualsiamenti momento. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo!

2.2 In dotazione

AKG SR 40 FLEXX - In dotazione - 1
1 Ricevitore SR 40 Flexx

AKG SR 40 FLEXX - In dotazione - 2
1 Alimentatore a spina (per il tipo vedi etichetta adesiva sull'imballaggio)

AKG SR 40 FLEXX - In dotazione - 3
1 Foglio d'informazioni ("Manual Supplement")

  • Controllate per favore se tutti i componenti del vosto stema sono contuteni nella confezione. Se manca qualcosa, rivolgetevi al vosto rivenditore AKG.

2.3 Accessori opzionali

2.4 Ricevitore SR 40 Flexx

  • Chiedete al vostro rivenditore le gamme di frequenza adatte per impianti WMS 40 FLEXX con più di tre canali.

2.4.1 Elementi di commando sul pannello frontale

L'SR 40 FLEXE é un ricevitore diversity stazonario per tutti i trasmettitori delleserie WMS 40 FLEXE e Microtools. La scatola nella mezza larghezza di 19'' è adatta per il montaggio in un rack da 19'' .

L'SR 40 FLEXX offre tre frequenze riceventi regolabili, stabilizzate a quarzo, all'interno della gamma delle frequenze prescelta al momento dell'ordine (gamma 3 MHz), nella gamma delle frequenze UHF da 660 MHz a 865 MHz. Cosi avete la possibilità di portare il ricevitatore su un'altra frequenza se una delle tre frequenze non dovesse garantire una sufficiente qualità di trasmissione. Le frequenze sono state preprogrammate in fabbrica in modo che con tre sets della stessa gamma di frequenze potete configurareanche un impianto pluricanale* con fino a tre canali. Con una combinazione adatta di set dalle differenti gamme di frequenze potete usare fino a 9 canali contemporaneamente.

Come ricevitore diversity, I'SR 40 FLEXX utilizes due antenne per poter ricevere il segnale del trasmettitore in due punti diversi. L'electronica diversity attiva automaticamente sempre quello l'antenna che fornisce il segnale migliorie.

Un filtro suppressare rumori ("squelch") regolabile disattiva il ricevitore in caso di segnale troppo debole, in modo che i rumori disturanti che ne risulterebbbero, rispettivamente il rumore proprio del ricevitore non si sentono quando il trasmettitore non è attenuato.

AKG SR 40 FLEXX - Elementi di commando sul pannello frontale - 1
Fig. 1: Elementi di lavoro sul pannello frontale del ricevitore Vedi fig.1.

1 Antenne: Le antennene UHF a lunghezza fissa sono montate in modo fisso sul lato anteriore. L'electronica diversity attiva automaticamente sempre quell'antenna che fornisce il segnale migliorie.
2 ON/OFF: Tasto on/off. Se i LEDs DIVERSITY A e B lampeggiano alternativamente e se il LED RF MUTE si accende continuamente, il ricevitore è attivato e non riceve segnale. Quando i LEDs RF OK, AF OK e solo un LED DIVERSITY, A oppure B, si accende, il ricevitore è attivato e riceve una segnale.

2 Descrizione

AKG SR 40 FLEXX - Descrizione - 1
Vedi fig. 1 a pagina 32.

Quando disattivate il ricevitore, tutti i LEDs si spengono.

3 LED RF: Questi due LED indicano la qualità del segnale RF ricevuto.
3a OK (verde): Si accende quando il ricevitore riceve un segnale RF sufficientemente forte.
3b MUTE (rosso): Questo LED si accende quando non si riceve segnale oppure quando lo squelch è attivo. In questi due casi l'uscita audio è silanziata.
4 LEDs Diversity A e B: Indicano quale delle due antenn di ricezione è attiva.
5 Codice colori: Il colore corrisponde alla gamma delle frequenze del ricevitore. I trasmettitori e ricevitori della series WMS 40 FLEXX con la stessa gamma delle frequenze sono contrassegnati con lo stesso colore. La tabella delle frequenze si trova nel foglio illustrativo ("Manual Supplement") delle istruzioni per l'uso.
6 LEDs AF: Questi LEDs indicano il livello audio ricevuto.
6a OK (verde): -30 a +3 dB
6b CLIP (rosso): >3 dB. Questo LED si accende se il livello audio del segnale ricevuto sovraccarica la sezione audio del ricevitore.

Se il LED AF OK verde si accende, e il LED AF CLIP rosso lampeggia agli tanto, il livello è ottimore.

Se nessuno dei LEDs si accende, la sensibilità del trasmettitore è regolata troppo bassa.

7 VOLUME: Con il potenziometro VOLUME potete regolare il livello d'uscita del ricevitore, dal livello microfonico fino al livello line, adattandoloosi alla sensibilità d'ingresso del vostro mixer o amplificatore. Campo di regolazione: 26 dB.
8 Selettore delle frequenze: Con questo interrottore a scorrimento potete portare il ricevitore su una delle tre differenti frequenze riceventi, disponibili entro la gamma delle frequenze del ricevitore.

AKG SR 40 FLEXX - Descrizione - 2
Fig.2: Retro del ricevitore SR 40 FLEXX

9 Etichetta delle frequenze: Sul retro del ricevitore è disponata un'etichetta adesiva recante il nome della gamma delle frequenze e le tre Frequenze riceventi del ricevitore.
10 AUDIO OUT/BALANCED: uscita audio simmetrica alla presa XLR a 3 poli: potete colleague但这a uscita p.e. ad un ingresso microfonico di un mixer.
11 AUDIO OUT/UNBALANCED: uscita audio asimmetrica alla presa jack mono da 6,3 mm. Qui potete collegare p.e. un amplificatore per chitarra.
12 Dispositivo antitrazione per il cavo di alimentazione dell'alimentatore a spina in dota-zione.
13 DC ONLY: Presa di alimentazione per collegare l'alimentatore a spina in dotazione.
14 SQUELCH: Questo filtering supressore rumori ("Squelch") disattiva il ricevitore quando il segnale in arrivò è troppo debole in modo che non si sentono i rumori esterni rispettamente il rumore di fondo del ricevitore quando il trasmettitore è spento. Prima di accendere il ricevitore per la primaolta, portate il regolatore SQUELCH sul minimo.

2.4.2 Retro

Vedi fig. 2.

AKG SR 40 FLEXX - Retro - 1

AKG SR 40 FLEXX - Retro - 2
Important!

3.1 Come posizionare il ricevitore

3 Messa in esercizio

  • Prima di mettere in esercizio il vostro WMS 40 FLEXX, portate il selettore delle fre-quenze disposto sul ricevitatore e sul trasmettitore sulla stessa frequenza (1,2 o 3). Se il trasmettitore e il ricevitatore sono regolati su frequenze differenti, non è possible un collegamento radio!
    Non usate mai le due prese d'uscita (BALANCED e UNBALANCED) contemporaneously perché potrebbe comportare perdita di livello e rumori augmentati.

  • Potete montare il ricevitore isolato oppure in un rack da 19" servendovi del set di montaggio RMU 40 PRO opzionale. Consigli per il montaggio in rack si trovano nelle istruzioni per l'uso dell'RMU 40 PRO.

  • Le riflessioni del segnale su parti metalliche, pareti, soffitti ecc. oppure le ombre prodotte dall'interposizione del corpo umano sono indebolire rispettivamente spegnere il segnale diretto del trasmettitore.

Posizione quindi il ricevitore come segue:

  1. Posizione il ricevitore sempre nelle vicinanze del luogo d'impiego (palco), facendo attenzione a mantenere una distance minima tra trasmettitore e ricevitore di 3 m fino a 5 m (distanza ottimale).
  2. Presupposto per una ricezione ottimale è il collegamento a vista tra trasmettitore e ricevitore.
  3. Posizione il ricevitore ad una distanza di più di 1,5 m da grande oggetti metallici, pareti, impalcature, soffitti e simili.

3.2 Come collegare il ricevitore ad un ingresso simmetrico

AKG SR 40 FLEXX - Come collegare il ricevitore ad un ingresso simmetrico - 1
Fig. 3: Collegamento del ricevatore ad un ingresso simmetrico sul mixer Vedi fig.3.

  1. Collegate, con un cavo XLR, la presa BALANCED (10) sul lato posteriore del ricevitore con un ingresso microfonico simmetrico (presa XLR) sul mixer.
  2. Portate il regolatore VOLUME (7) sul pannello frontale del ricevitore a sinistra, forn al-1'arresto (livello microfonico).

3.3 Come collegare il ricevitore ad un ingresso asimmetrico

AKG SR 40 FLEXX - Come collegare il ricevitore ad un ingresso asimmetrico - 1
Fig. 4: Collegamento del ricevatore ad un ingresso asimmetrico sul mixer Vedi fig.4.

  1. Collegate, con un cavo jack da 6,3 mm, la presa UNBALANCED (11) sul lato posteriore del ricevitore con un ingresso LINE asimmetrico (presa jack da 6,3 mm) sul mixer.
  2. Portate il regolatore VOLUME (7) sul pannello frontale del ricevitore a destra, sino all'arresto (livello line).

Important!

AKG SR 40 FLEXX - Come collegare il ricevitore ad un ingresso asimmetrico - 2

  • Per evitare la riscione di radiazioni perturbatrici, usate solo cavi audio di una lunghezza di al massimo 3 m!

3 Messa in esercizio

AKG SR 40 FLEXX - Messa in esercizio - 1
3.4 Come collegare il ricevitore alla rete

AKG SR 40 FLEXX - Messa in esercizio - 2

AKG SR 40 FLEXX - Messa in esercizio - 3

AKG SR 40 FLEXX - Messa in esercizio - 4

AKG SR 40 FLEXX - Messa in esercizio - 5
Fig. 5: Antenna - dispositi vo antitrazione - attivazione

  1. Controllate se la tensione di rete indicata sull'alimentatore a spina corrisponde a quella disponibile nel luogo d'impiego. Se gestite l'alimentatore a spina con un'altra tensione di rete, l'apparecchio può riportarne danni irreparabili.

  2. Orientate le antennne (1) versus l'alto.

  3. Inserte il cavo di alimentazione dell'alimentatore a spina in dotazione nella presa DC ONLY (13) del ricevitore.
  4. Fate un'ansa del cavo di alimentazione, inserte quest'ansa dall'alto facendola passare attraverso il dispositorio antitrazione (12) e giratela intorno al gancio del dispositorio antitrazione (12). Fissate il cavo.
  5. Inserite l'alimentatore a spina in una presa di rete.
  6. Per insere il ricevitore, premete il tasto ON/OFF (2). Per disinserirlo, premete un'altra volta il tasto ON/OFF (2).

Il ricevitore potrare ricevere il segnale del trasmettitore solo

a) se ricevitore e trasmettitore lavorano nella stessa gamma delle frequenze e
b) se, in questa gamma delle frequenze, ricevitore e trasmettitore sono regolati sulla stessa Frequenza.

AKG SR 40 FLEXX - Messa in esercizio - 6
Vedi fig. 5.

3.5 Come regolare la frequenza

AKG SR 40 FLEXX - Come regolare la frequenza - 1

3 Messa in esercizio

Vedi fig. 1 a paglia 32.1. Controllate se la/le frequenza/e portante/i del trasmettitore corrisponde/ono ad una delle/alle freuenzecereventi del vostro SR 40 FLEXLal/le freuenzacel portante/i del trasmettitore e le freuenzecereventiderecivitortone indicate in MHz sulla rispettiva etichetta e nel rispetto "Manual Supplement".2. HT 40 FLEXEe PT 40 FLEX:Portate il selettore delle freuenzedisposato sul trasmettitore e il selettore delle fre-quenze (8)disposo sul ricevitore nella stessa posizione (1-1,2-2 o 3-3).HT 40 PRO,PT 40 PRO,Microtools:Inserite il trasmettitore e il ricevitore.Se il LED RF MUTE (3b)sul ricevitore si accende,portate il selettore delle freuenzec(8)disposo sul ricevitatore in quella posizione in cui il LED RF MUTE (3b)sipogne eil LED RF OK (3a)siccarde.
3.6 Prima del soundcheck1. Controllate la zona in cui volete impiegare il trasmettitore.Fate attenzione a queli punitdove l'intensità di campo si riduce e la risenza viene pertanto brevamente disturbata("dropouts").Potete eliminare quosti dropouts posizionando il ricevitatore in un altro punto. Se quosto non dà il risultato desiderato, evitate quosti punti critici.2. Se il LED RF OK (3a)disposo sul ricevitatore spegne, significha che non viene ricevuto nessun segnale o che lo squelch è attivo.Attrivate il trasmettitore, avvincevi al ricevitatore oppure girate il regolatore SQUELCH (14)fin quando il LED RF OK verd (3a)siccarde.3. Se si verificano rumori disturanti, girate il regolatore SQUELCH (14)sul ricevitore fin quando quosti rumori vengono eliminati.
Important!Non regolate mai il livello squelch più in alto di quanto non sa assolutamente ne-cessario.Più alto è il livello squelch (-70 dB = massimo,-100 dB = minimò!), piu bassa diventa la sensibilità del ricevitatore e quindi il raggio d'azione tra trasmet-titore e ricevitore.
3.7 Impianti pluricanaleLa distanza tra le tre freuenzedei trasmettitori ericevitori della series WMS 40 FLEXEe ab-bastanza grande da poter gestire contemporaneamente tre canali radio (trasmettitore + ri-cevitore) nella stessa gamma delle freuenzesse nonché si verifichino recipriotti disturbi.
Avvertenza:Per impianti con fino a 9 canali avete bisogno di trasmettitori ericevitori della series WMS 40 FLEXXcon fino a tre gamme di freuenzedifferenti. Chiedete al vosstro rivenditore quali gamme di freuenzessono ammessese nel luogo d'impiego prescelto che siano adatte per impianti pluricanale.Eseguite i passi da 1 a 6 per agli gamma delle freuenzee,una)...
1.Disinserite tutti i trasmettitori ericevitori.2.Portate il selettore delle freuenzdel tramettitore e del ricevitatore del canale 1 a "1".3.Portate il selettore delle freuenzidel tramettitore e del ricevitatore del canale 2 a "2".4.Portate il selettore delle freuenzidel tramettitore e del ricevitatore del canale 3 a "3".5.Mettete in esercizio il trasmettitore e il ricevitatore del canale 1.6.Ripetete il passo 5 per il canale 2 e il canale 3.
Important!Non gestite mai più di un canale di trasmissione contemporaneamente nellesstesso luogo sulla stessa freuenzaportante.Per ragioni fisiche,ciò comporte-rebbe forti rumori disturanti.
3.8 Commutazione delle freuenzeportantiPrima di commutare la freuenzazportante,spegnete sempre il trasmettitore.Qesto è necessario perché la commutazione della freuenzaportante diventa alla tolo solo dopo il reinsertimento del trasmettitore.

4 Pulizia

  • Tutte le superfici del ricevitore possono venir pulite, di quando in quando, nella problema con un panno mòrboro imidificato di acqua.

AKG SR 40 FLEXX - Pulizia - 1

5 Guida alla soulzione di problemi

AKG SR 40 FLEXX - Guida alla soulzione di problemi - 1

ProblemaPossible causaRimedio
Nessun suono.1. L'adattatore di rete non è collegato al ricevitatore o alla presa di rete.1. Inserire l'adattatore di rete nel rice-vitore e collegarlo alla rete.
2. Il ricevitatore è disinserito.2. Attivare il ricevitatore col tasto ON/OFF.
3. Il ricevitatore non è collegato al mixer o all' amplificatore.3. Collegare l'uscita del ricevitatore al- l'ingresso del mixer o dell' amplificatore.
4. Il regolatore VOLUME sul ricevitatore è in posizione zero.4. Girare il regolatore VOLUME più in alto.
5. Il microfono o lo strumento non è collegato al trasmettitore da tasca.5. Collegare il microfono o lo strumento all' ingresso audio del tra-smettitatore da tasca.
6. Il trasmettitore è regolato su una frequenza diversa da quella del ri- cevitatore.6. Regolarie il trasmettitore sulla stessa frequenza del ricevitatore.
7. L'interruttore on/off del trasmetti-tore è in posizione "OFF" o "MUTE".7. Portare l'interruttore on/off del tra-smettitatore in posizione "ON".
8. Le batterie non sono inserte cor- rettamente nel trasmettitore.8. Reinserire le batterie nel comparto batterie in corrispondenza dei segni di polarità (+/-).
9. Le batterie del trasmettitore sono esauste.9. Inserire nuove batterie nel trasmet- titore.
10. Il trasmettitore è troppo lontano dal ricevitatore o il livello SQUELCH è troppo alto.10. Avvicinarsi di più al ricevitatore o ri- durre il livello SQUELCH.
11. Ostacoli tra ricevitore e trasmetti- tore.11. Eliminare gli ostacoli.
12. Nessun collegamento a vista tra trasmettitore e ricevitore.12. Evitare i punti dai quali non si vede il ricevitatore.
13. Il ricevitatore è troppo vicino a oggetti metallici.13. Eliminare gli oggetti che disturbano o posizionare il ricevitatore più lon- tano.
Ronzii, rumori, segnali indesiderati.1. Posizione delle anteenne1. Posizionare il ricevitatore in unalto punto.
2. Disturbi provocati da altri impiantirawnza filo, da tv, radio, apparenchi radiotelefonici o apparenci elettrici difettosi o installazioni elettriche di-fettose.2. Disinserite apparenchi difettosi o disturbanti oppure portate il WMS 40 FLEXX su un'altra frequenza portante; fate controllare le installa- zioni elettriche.

5 Guida alla soulzione di problemi

ProblemaPossible causaRimedio
Distorsioni.1. Il regolatore GAIN è portato troppo in alto o troppo in basso.1. Trasmettitore a mano: Portate l'in-terruttore GAIN nell'altra posizione. Trasmettitore da tasca: Chidete o aprite il regolatore GAIN fin quando le distorsioni scompaione.
2. Disturbi provocati da altri impianti alla sua filo, da tv, radio, apparecchio radiotelefonici o apparecchi elettrici difettosi o installazioni elettriche di fettose.2. Disinserite apparecchi difettosi o disturbanti oppure portate il WMS 40 FLEXX su un'altra frequenza portante; fate controllare le installazioni elettriche.
Brevi dropout in alcune zone del Campo d'azione.• Posizione delle antennes• Posizionare il ricevitatore in un'alto punto. Se i dropout persistono, marcare i punti critici ed evitarli.

AKG SR 40 FLEXX - Guida alla soulzione di problemi - 1

6 Dati tecnici

Frequenza ricevente660-865 MHz
ModulazioneFM
Banda di trasmissione audio35 - 20.000 Hz
Distorsione armonica ad 1 kHztip. 0,8%
Compandersi
Rapporto segnale/rumoretip. 110 dB(A)
Assorbimento115 mA/12 V
Alimentazione di tensione120/230 V c.a., 50/60 Hz
Soglia d'insertizione squelch-100 a -70 dBm, regolabile
Uscita audioXLR simmer.e jack 6,3 mm asamm.: regolabile da
livello microfonico a Line.
Livello d'uscita con deviazione nominale: 500 mV rms
Dimensioni200 x 190 x 45 mm
Peso netto665 g

Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al site http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com.

AKG SR 40 FLEXX - Dati tecnici - 1

AKG SR 40 FLEXX - Dati tecnici - 2

Indices

Pagina

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AKG

Modello : SR 40 FLEXX

Categoria : Sistema microfono wireless