AKG K 206 AFC - Cuffie

K 206 AFC - Cuffie AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K 206 AFC AKG in formato PDF.

📄 37 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AKG K 206 AFC - page 17
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su K 206 AFC AKG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K 206 AFC - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K 206 AFC del marchio AKG.

MANUALE UTENTE K 206 AFC AKG

Istruzioni per l'uso . p. 17

Prima diutilizzare l'apparecchio,leggere il manuale

Grazie di aver scelto un prodotto AKG.

Ilsystemacuffia sansa filoK206 AFCfunziona con la più moderna tecnica di trasmissione UHF.

Per potervi godere in pieno i vantage del K 206 AFC, leggete per favore attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in esercizio l'impiano.

Conservate le istruzioni per l'uso per poterle consultare in caso di necessità.

2 Breve descrizione

Questoistema cuffia

  • si basa sullo stato più recente della tecnia di radiotrasmissione nel settore UHF;
  • è dotato di una funzione "Autotuning" per sintonizzare la cuffia in modo automatico ed ottimale sulla frequenza del trasmettitore;
  • puòvenir gestito con tutti gli appearecchi audio, video e tv, PC o notebook dotati di uscita cuffia o uscita AUDIO LINE;
  • vi offre perfetto godimento acustico e completinga libertà di movimento, con una portata fino a 100 m (916 MHz: 30 m) a condizioni ideali di trasmissione (campo libero); il segnale viene trasmesso anche attraverso pareti e soffitti.

Per poter condidere il piacere acustico offerto dal vostro!.
sistema cuffia con altri persone, potete impiegare più cuffie
con un unico trasmettitore. Le cuffie K 206 AFC sono disponibilianche separatamente come accessorio!

3 Sicurezza ed ambiente

3.1 Sicurezza

  1. Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori da 1,2 V (in dotazione) oppure con due batterie da 1,5 V della dimensione AAA.
  2. Non cercate mai di caricare batterie non caricabili con la funzione di carica.
  3. Assicuratevi, prima di agli carica, che nella cuffia si trovino batterie (accumulatori) ricaricabili.
  4. Smaltite batterie vuote o accumulatori guasti in base alle rispettive norme vigenti. Non gettateli mai nel fuoco.
  5. Fate funzionare il trasmettitore solo con l'adattatore di rete in dotazione (12 V c.c., 200 mA). Controllate se la tensione individata sull'adattatore di rete è conforme a quella della vostra zona. Se impiegate il trasmettitore con un'alimentoatore, la garanzia si estingue.

  6. Spegnete sempre la cuffia après l'uso.

  7. Non cercate di apririe la scatola della cuffia o del trasmettitore. Fate effettuare i lavori service solo da tecnici qualiificati.
  8. Non lasciate mai gli apparecchi nelle vicinanze di fonti di calore, come p.e. radiatori o stufe elettriche, o in luoghi dove sono esposti alla luce solare diretta, a polvere, umidità, pioggia, temperature sotto 0^ o a scosse

meccaniche.

  1. Non pulite mai la cuffia o il trasmettitore con alcohol, benzina o diluenti.
  2. Usate l'apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l'uso. La AKG non assume nessuna responsabilità per danni causati da manipolazione non effettuata a regola d'arte o da uso non corretto.
  3. Tenete presente ante il capitolo 7 "Avvertenze importanti".

AKG K 206 AFC - Sicurezza - 1

3.2 Ambiente

  1. L'alimentatore a spina assorbe una piccola quantità di correnteanche quando l'apparecchio è spento.Per risparmiare energia sfilate quando l'alimentatore a spina alla presa se non lo usate per più tempo.
  2. Se rottamate l'apparecchio, togliete le batterie risp. gli accumulatori, separate scatola, elettronica e cavi e smaltite tutti i componenti conformmente alle norme di smaltimento vigenti per essi.
  3. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un appostoSYSTEMA di raccolta.

4 Dotazione

Il vosto的整体系统cuffia consiste dei seguenti componenti:

AKG K 206 AFC - Dotazione - 1

Cuffia K 206 AFC per 864 MHz (Numero d'ordine 6000 H 1351) o per 916 MHz (Numero d'ordine 6000 H 1361)

AKG K 206 AFC - Dotazione - 2

Trasmettitore T 206 AFC

AKG K 206 AFC - Trasmettitore T 206 AFC - 1

Cavo di collegamento alla spina jack stereo 3,5 mm a 2 x cinch, per collegare il trasmettito re al vostro impianto audio, video e tv, PC o notebook .

AKG K 206 AFC - Trasmettitore T 206 AFC - 2

Connettore adattatore 3,5/6,3 mm

Adattatore di rete per l'alimentazione del trasmettitore (12 V c.c., 200 mA)

AKG K 206 AFC - Trasmettitore T 206 AFC - 3

2 accumulatori da 1,2 V, dimensione AAA: NiMH, 550 mAh, per l'alimentazione della cuffia (inseriti nell'imballaggio)

Se manca un elemento in dotazione, rivolgetevi subito al vostro rivenditore AKG.

5 Elementi di lavoro

5.1 Cuffia (fig. 1)

  1. POWER: taste on/off
  2. LED di controlo: si accende quando la cuffia è inserita.
  3. Presa di carica
  4. Comparto batterie (sotto il cuscinetto sfilabile)
  5. Tasto e LED AUTOTUNING: attiva la funzione automatica di sintonizzazione
  6. VOLUME: regolatore volume

5.2 Trasmettitore (fig. 2)

  1. AUDIO IN: ingressi audio
  2. DC 12 V: presa di collegamento per l'adattatore di rete
  3. FREQ: rotella di regolazione frequenze

10. Contatti di carica

  1. POWER ON: quello LED di controllo verde si accende quando il trasmettitore è inserito.
  2. CHARGE: quello LED rosso si accende quando gli accumulatori nella cuffia vengono caricati.

6 Messa in esercizio

6.1 Collegamento del trasmettitore alla rete

  1. Collegate il cavo dell'adattatore di rete in dotazione alla presa DC 12 V (8) disposa sul retro del trasmettitore (vedi fig. 3).
  2. Controllate se la tensione indicata sull'adattatore di rete è conforme a quella della vostra zona. Se questo è il caso, collegiate l'adattatore a una presa di corrente (vedi fig. 4). Il trasmettitore è automaticamente pronto all'esercizio.

Tenete presente che il trasmettitore si accende solo quando è applicato un segnale audio a una delle prese AUDIO IN.

6.2 Collegamento del trasmettitore all'impiano audio o video

Potete collegare il trasmettitore T 306 AFC o all'uscita cuffia (presa jack da 3,5 mm o da 6,3 mm) o all'uscita LINE OUT rispettivamente REC OUT.

6.2.1 Collegamento all'uscita cuffia

  1. Prima di collegare il trasmettitore al vosto impianto, spe-gnete l'impiano.
  2. Collegate il connettore cinch rosso (canale destro) del cavo di collegamento in dotazione alla presa rossa AUDIO IN R (7) e il connettore cinch bianco (canale sinistro) alla presa bianca AUDIO IN L (7); le due prese sono disposte sul retro del trasmettitore (vedi fig. 5).
  3. Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento (vedi fig. 6) nell'uscita cuffia del vostro impianto.
  4. Se l'uscita cuffia del vostro apparecchio è una presa jack da 6,3 mm, inserite il connettore adattatore in dotazione nel cavo di collegamento. Collegate poi il connettore adattatore all'uscita cuffia.

6.2.2 Collegamento all'uscita LINE OUT/REC OUT

  1. Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto, spe-gnete l'impianto.
  2. Collegate il connettore cinch rosso (canale destro) del cavo di collegamento in dotazione alla presa rossa LINE OUT R rispettamente REC OUT R, e il connettore cinch bianco (canale sinistro) alla presa bianca LINE OUT L rispettamente REC OUT L del vosto impianto (vedi fig. 7).
  3. Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento nella presa stereo (7) disposa sul retro del trasmettitore (vedi fig. 8).

6.3 Carica degli accumulatori nella cuffia

Per non pregiudicare la durata di vita degli accumulatorati, essi vengono inserti in fabbrica nell'imballaggio in stato scarico. Prima di mettere in esercizio ilsystema, dovete quindi carica-re gli accumulatorati.

AKG K 206 AFC - Carica degli accumulatori nella cuffia - 1

Important!

Se impiegate la vostra cuffia con batterie non ricaricabili (vedi capitolo 6.4), non cercate mai di

ricaricarle con la funzione di carica perché ciò comporte rebbe danni gravi al vostroSYSTEMa cuffia. Smaltite le batterie vuote seconde le rispettive norme vigenti in materia.

  1. Togliete il cuscinetto auricolare di ambedue sistemi d'ascolto (vedi fig. 9).

  2. Inserite gli accumulatori nei comparti batterie (4) come indicato nella fig. 10. Fate attenzione alla giusta polarità!

  3. Riponete i cuscinetti auricolari sui sistemi d'ascolto.
  4. Posizione la cuffia sul trasmettitore in modo che la presa di carica (3) disposa sul lato inferiore del sistema d'ascolto destro poggia sui contatti di carica (10) del trasmettitore (v. fig. 11).

II LED CHARGE (12) sul trasmettitore si accendeindicandoosi che gli accumulatori nella cuffia vengono caricati.

Dopo circa 24 ore, gli accumulatori sono caricati (il LED CHARGE (12) continua ad accendersi). Potete lasciare la cuffia permanentemente sul trasmettitore perché gli accumulatori si sovraccarichino.

AKG K 206 AFC - Important! - 1

Important!

Per mantenere la capacité degli accumulatori il più a lungo possibile, scaricateli completeness

una volta al mese.

  1. A tale scopo, togliete la cuffia dal trasmettitore e lasciate-la accesa fin quando il LED di controllo (2) si spegne.
  2. Ricaricate gli accumulatori.

6.4 Sostituzione accumulatori

Col passare del tempo, la capacité di ogni accumulatorole diminuisce. Se la durata d'esercizio della cuffia con gli accumulatori in dotazione non corrisponde più alle vostre esigenze, sostuite ambedue accumulatori con nuovi accumulatoroli dello stesso tipo (dimensione AAA, 1,2 V, 550 mAh) oppure con normali batterie da 1,5 V Alkali, dimensione AAA.

  1. Togliete il cuscinetto auricolare di ambedue sistemi d'ascolto (vedi fig. 9).
  2. Togliete gli accumulatori o le batterie consumate.
  3. Inserite gli accumulatori o le batterie nuove nei comparti batterie (4) comeindicato nella fig.10.Fate attenzione alla giusta polarità!
  4. Riponete i cuscinetti auricolari sui sistemi d'ascolto.

6.5 Messa in esercizio dell'impianto

  1. Togliete la cuffia dal trasmettitore.
  2. Accendete l'impiano audio, video o tv, PC o notebook, al quale è collegato il trasmettitore. Se è applicato un segna-le audio all'ingresso del trasmettitore, il LED POWER ON (11) sul trasmettitore si accende.

Note: Se per 3 minuti circa non arrivava un segnale all'ingresso del trasmettitore, quello si spegne automaticamente e il LED POWER ON (11) si spegne.

  1. Portate il regolatore FREQ (9) disipo sul trasmettitore in posizione di mezzo.
  2. Accendete la cuffia con l'interruttore POWER (1). Il LED di controlo (2) si accende.

  3. Premete il tasto AUTOTUNING (5) sulla cuffia. Il LED AUTOTUNING rosso si accende.
    La funzione di Autotuning sintonizza la frequenza di ricerca in modo automatico sulla frequenza portante regolata sul trasmettitore. Dopoe breve tempo sentite il segnale limpido e alla disturbi nella cuffia.
    Se questo non è il caso, scegliete un'altra frequenza portante, con l'aiuto del regolatore FREQ (9) dispono sul trasmettitore e premete di nuovo il tasto AUTOTUNING (5).
    Con il selettore FREQ (9) potete regolare una delle tre differenti frequenze portanti.

  4. Scegliete il volume desiderato servendovi del regolatore VOLUME (6) disporto sulla cuffia.

6.6 Funzionamento dei LED POWER ON e CHARGE

CHARGEPOWER ONModo d'operazione
SPENTOACCESOIl trasmettitore è collegato alla rete e all'impianto audio e riceve un segnale. La cuffia non si trova sul trasmettitore, la funzione di carica è inattiva.
ACCESOSPENTOIl trasmettitore è collegato alla rete. La cuffia si trova sul trasmettitore, la funzione di carica è attiva.
SPENTOSPENTOIl trasmettitore non riceve un segnale da alcuni minuti, la cuffia non si trova sul trasmettitore, la funzione di carica è inattiva; o il trasmettitore non è collegato alla rete.

7 Avertenze importanti

  1. Quando regolate il vostro impianto hi-fi o quando collegate il trasmettitore all'impianto, si possono verificare dei colpi acustici che, a volume alto, sono danneggiare l'uditto. Portate quindi il regolatore volume sempre al minimo prima di scegliere le diverse fonti audio (radio, giradi-schi,lettore cd ecc.) o prima di collegare il trasmettitore.
  2. L'ascolto con cuffia a volume estremamente alto, soprattutto per periodi prolongati, cui provocare danni all'udito.
  3. Il vostro K 206 AFC è un apparecchio alla tecnia a frequenza alte che soddisfa le severe norme europee. Per ragioni fisiche che non hanno niente a che fare con la qualità del prodotto, la riscione既可以 venir pregiudicata da apparecchi che emanano una forte radiazione perturbatrice.

Per un godimento acustico perché disturbo non fate funzionare il vosto K 206 AFC nelle immeditate vicinanze di apparecchi radio, cellulari o direttamente al di sopra di schermi teilevisivi o monitor di computer (vedi fig. 11). Il cavo di collegamento in dotazione è abbastanza lungo per poter Maintainere una distanza sufficiente.

Disturbi nell'impiego del K 206 AFC causati da altri utenti della stessa gamma di frequenze esulano alla sfera d'influsso della AKG.

8 Dati tecnici

Dati delsystema
Tipodi modulazione:FM
Gamma delle frequenze portanti:864 MHz (gamma LPD) o 916 MHz
Frequenze portanti regolabili:FREQ 1: 863.5/915.5 MHz FREQ 2: 864.0/916.0 MHz FREQ 3: 864.5/916.5 MHz

Trasmettitore T 206 AFC

Alimentazione:12 V c.c., 200 mA
Raggio di radiazione:360° circa
Capacità di trasmissione massima:10 mW ERP (Equivalent Radiated Power)
Portata massima (campo libero):864 MHz: 100 m circa 916 MHz: 30 m circa
Peso:280 g circa

Cuffia K 206 AFC

Distorsione armonica:<1%
Tipo:cuffia dinamica semiaperta
Alimentazione:3 V c.c. (2 accumulatori NiMH da 1,2 V, 550 mAh tipo AAA, in dotazione)
Durata d'esercizio:15 ore circa (con accumulatori NiMH)
Risposta in frequenza:18 - 20.000 Hz
Livello massimo di pressione acustica:105 dB SPL
Peso (accumulatori compresi):280 g circa
  • a condizioni ideali di trasmissione

Questo prodotto (versione 864 MHz) corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al除去 http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com.

9 Error erimedi

ErroreCausa possibileRimedio
Non c'è segnale1. L'adattatore di rete non è collegato al trasmettitore o alla presa di corrente.2. Il trasmettitore non è collegato all'apprecchio audio/video, tv, PC o notebook.3. L'apprecchio audio/video o tv collegato non funziona.4. Il regolatore volume dell'apprecchio audio/video, tv, PC o notebook è in posizione zero.5. Gli accumulator sono scarichi.6. La cuffia è spenta.7. Il regolatore volume disporto sulla cuffia è in posizione zero.1. Collegare l'adattatore di rete al trasmettitore oppure alla presa di corrente.2. Collegare il trasmettitore all'apprecchio audio/video, tv, PC o notebook.3. Accendere l'apprecchio o l'impianto per far arrivare al trasmettitore un segnale audio.Regolare il volume sul livello richiesto.5. Caricare gli accumulator.6. Accendere la cuffia.Regolare il volume sul livello desiderato.
I LED POWER ON e CHARGE non si accendono1. Il trasmettitore non è collegato alla rete.2. Gli accumulator non sono inserti correttamente nella cuffia.3. La cuffia non è posizionata correttamente sul trasmettitore.1. Collegare il trasmettitore alla rete.2. Controllare la posizione degli accumulatori nella cuffia.3. Posizione la cuffia in modo corretto sul trasmettitore.
Riproduzione in mono1. L'appareccchio audio/video, tv, PC o notebook collegato è in posizione mono.2. Il trasmettitore non è collegato correttamente all'appareccchio audio/video, tv, PC o notebook.1. Portare l'appareccchio in posizione stero.2. Controllare il collegamento a cavo fra trasmettitore e appareccchio.
Fruscio forte1. Frequenza di trasmissione e di ricezione non coincidono.2. Il livello d'ingresso audio sul trasmettitore è troppo basso.3. Il segnale d'ingresso è disturbato da fruscio.4. Gli accumulator sono scarichi.5. Posizione del trasmettitore.1. Premere il tasto AUTOTUNING sulla cuffia oambiare il canale con il regolatore FREQ disporto sul trasmettitore e premere il tasto AUTOTUNING sulla cuffia.2. Portare a volume più alto il regolatore del volume sull'appareccchio collegato.3. Controllare l'appareccchio collegato.4. Caricare gli accumulator.5. Posizione il trasmttitore in un'alto luogo (fig. 11).
Suono distorto1. Il livello audio d'ingresso del trasmettitore è troppo alto.2. Trasmettitore e cuffia non sono sintonizati perfettamente tra di loro.Gli accumulator sono scarichi.1. Portare a volume più basso il regolatore di volume dell'appareccchio collegato.Cambiare canale con l'aiuto del regolatore FREQ ADJUST disporto sul trasmettitore e premere il tasto AUTOTUNING sulla cuffia.Caricare gli accumulator.

1 Introduccion

Estimada/o cliente:

Con la presente AKG Acoustics GmbH dichiara che il prodotto K 206 AFC + T 206 AFC è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/CE.

La dichiarazione di conformità è disponibile al site http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AKG

Modello : K 206 AFC

Categoria : Cuffie