AKG HEARO 787 SURROUND - Cuffie

HEARO 787 SURROUND - Cuffie AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HEARO 787 SURROUND AKG in formato PDF.

📄 50 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice AKG HEARO 787 SURROUND - page 27
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoCuffie audio wireless con trasmettitore
MarcaAKG
ModelloHEARO 787 SURROUND
Banda di frequenza864 MHz (banda LPD)
Numero di frequenze portanti3 commutabili (FREQ 1: 863,5 MHz, FREQ 2: 864,0 MHz, FREQ 3: 864,5 MHz)
ModulazioneFM
Portata massima (campo libero)Circa 100 m
Banda passante audio18 Hz - 24 000 Hz
Livello di pressione sonora massimo~125 dB SPL
Distorsione< 1%
Alimentazione del trasmettitore9 V CC, 500 mA tramite alimentatore di rete fornito
Alimentazione delle cuffie2 batterie ricaricabili NiMH 1,2 V AAA (incluse) o 2 pile 1,5 V AAA
Autonomia delle cuffie (con batterie NiMH)Circa 20 ore
Tempo di carica delle batterie14 ore circa
Peso del trasmettitoreCirca 500 g
Peso delle cuffieCirca 320 g
Funzioni principaliIVA (acustica virtuale individuale), decoder Dolby Pro Logic, decoder LOGIC7, autotuning, 3 frequenze portanti, carica integrata delle batterie
Accessori inclusiTrasmettitore, cuffie, cavo stereo jack 3,5 mm a 2 RCA, adattatore jack 3,5/6,3 mm, alimentatore 9 V/500 mA, 2 batterie NiMH AAA, carta di garanzia
PuliziaCon un panno leggermente umido, senza alcol né solventi
SicurezzaNon aprire il contenitore, utilizzare solo l'adattatore fornito, smaltire le batterie secondo le normative

Domande frequenti - HEARO 787 SURROUND AKG

Come caricare le batterie delle cuffie?
Posizionare le cuffie sul trasmettitore collegato alla rete. Il LED delle cuffie si illumina di rosso durante la carica (14 ore). Si può anche utilizzare un caricabatterie esterno opzionale (non incluso) collegando il cavo di carica all'apposita presa delle cuffie.
Come sincronizzare le cuffie con il trasmettitore?
Avvicinare le cuffie al trasmettitore e premere il pulsante AUTOTUNING delle cuffie. La frequenza di ricezione si sintonizza automaticamente su quella del trasmettitore. Se necessario, cambiare frequenza con il pulsante FREQ del trasmettitore e premere nuovamente AUTOTUNING.
Cosa fare se non c'è audio nelle cuffie?
Verificare che il trasmettitore sia acceso (pulsante ON acceso in verde) e collegato alla rete. Assicurarsi che la fonte audio (TV, stereo) sia accesa e che il volume non sia a zero. Controllare che le cuffie siano accese (LED verde) e che il volume non sia al minimo. Se tutto è corretto, ricaricare le batterie o effettuare una nuova sincronizzazione con AUTOTUNING.
Quali tipi di pile o batterie ricaricabili posso usare nelle cuffie?
Utilizzare esclusivamente 2 batterie ricaricabili NiMH da 1,2 V o 2 pile alcaline non ricaricabili da 1,5 V, formato AAA. Non tentare mai di ricaricare pile non ricaricabili.
Come pulire le cuffie e il trasmettitore?
Usare un panno leggermente umido (non bagnato). Non usare mai alcol, benzina, diluenti o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare le superfici.
Qual è la portata massima del sistema?
In campo libero, la portata può raggiungere circa 100 metri. Muri e soffitti riducono la portata, ma il segnale li attraversa generalmente. Evitare superfici metalliche a meno di 20 cm dal trasmettitore.
Come cambiare la modalità di ascolto (stereo, IVA, Dolby Pro Logic, LOGIC7)?
Premere il pulsante MODE del trasmettitore per passare da una modalità all'altra: STEREO, IVA STEREO, IVA PRO LOGIC, IVA LOGIC7. I display corrispondenti si accendono sul pannello frontale. La modalità selezionata viene mantenuta anche dopo lo spegnimento del trasmettitore.
Posso usare le cuffie con la mia televisione?
Sì, collegare il trasmettitore all'uscita cuffie o all'uscita LINE OUT del televisore utilizzando il cavo fornito. Se la TV ha un'uscita cuffie da 6,3 mm, utilizzare l'adattatore jack stereo incluso.
Cosa fare se l'audio è distorto o ci sono disturbi?
Controllare il livello di carica delle batterie: un audio distorto indica spesso batterie scariche. Se compaiono disturbi, allontanare il sistema da altri apparecchi elettronici (telefoni cellulari, schermi) o cambiare frequenza (pulsante FREQ) e risincronizzare con AUTOTUNING.
Come sostituire i cuscinetti auricolari?
Ruotare il cuscinetto auricolare sinistro di circa 30° in senso antiorario per sbloccarlo, quindi rimuoverlo. Sostituirlo con uno nuovo (disponibile presso il servizio assistenza) incastrandolo e ruotandolo in senso orario fino al finecorsa.

Domande degli utenti su HEARO 787 SURROUND AKG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HEARO 787 SURROUND - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HEARO 787 SURROUND del marchio AKG.

MANUALE UTENTE HEARO 787 SURROUND AKG

Istruzioni per l'uso . p. 26

Prima diutilizzare l'apparecchio,leggere il manuale

Brevi istruzioni per l'uso

1 Collegate le prese AUDIO IN L e AUDIO IN R, disposte sul trasmettitore, all'uscita per cuffia o all'uscita LINE del vosto amplificatore olettore CD. Un cavo di collegamento è in dotazione.
2 Collegate l'adattatore di rete in dotazione alla presa DC 9 V disponsta sul trasmetti-tore e ad una presa di rete.
Sfilate il foglio protettivo dalsystema d'ascolto sinistro della cuffia.
4 Caricate gli accumulatori della cuffia. Vedi al riguardo capitolo 4.2.
⑤ Attivate il trasmettitore premendo il tasto ON.
Attivate la cuffia premendo il tasto POWER.
Rimanete vicino al trasmettitore e premete il tasto AUTOTUNING sulla cuffia per sintonizzare il ricevitore sulla frequenza di trasmissione.

AKG HEARO 787 SURROUND - Brevi istruzioni per l'uso - 1

Indice

Pagina

1 Sicurezza ed ambiente 27

1.1 Sicurezza 27
1.2 Ambiente 27

2 Descrizione 27

2.1 Introduzione 27
2.2 Dotazione 27
2.3 Accessori raccomandati 27
2.4 Descrizione generale 27
2.5 IVA - Individual Virtual Acoustics 28
2.6 Decoder Dolby Surround Pro-Logic 28
2.7 Decoder LOGIC7 28
2.8 Elementi di commando 28

3 Collegamento 29

3.1 Collegamento del trasmettitore all'impiano audio o video 29
3.2 Collegamento del trasmettitore alla rete 29

4 Indicazioni per l'esercizio 30

4.1 Avvertenze importanti 30
4.2 Carica degli accumulatori nella cuffia 30
4.3 Sostituzione degli accumulatori 30
4.4 Messa in esercizio dell'impiano 31
4.5 Tasto MODE 31
4.6 Sostituzione dei cuscinetti 31

5Pulizia. 32
6 Errori erimedi 32

7 Dati tecnici 33

7.1 Dati del systema 33
7.2 Trasmettitore 33
7.3 Cuffia 33
7.4 Norme 33
7.5 Dolby, Lexicon 33

  1. Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori da 1,2 V (in dotazione) oppure con due batterie da 1,5 V della dimensione AAA.
  2. Non cercate mai di caricare batterie non caricabili con la funzione di carica.
  3. Assicuratevi, prima di agli carica, che nella cuffia si trovino batterie (accumulatori) ricaricabili.
  4. Smaltite batterie vuote o accumulatori guasti in base alle rispettive norme vigenti. Non gettateli mai nel fuoco.
  5. Fate funzionare il trasmettitore solo con l'adattatore di rete in dotazione (9 V c.c., 500 mA). Controllate se la tensione indica sull'adattatore di rete è conforme a quella della vostra zona. Se impiegate il trasmettitore con un'altre alimentatore, la garanzia si estingue.
  6. Spegnete sempre la cuffia durante l'uso.
  7. Non cercate di aprire la scatola della cuffia o del trasmettitore. Fate effettuare i lavori service solo da tec-nici qualificati.
  8. Non lasciate mai gli appearecchi nelle vicinanze di fonti di calorie, come p.e. radiatori o stufe elettriche, o in luoghi dove sono esposti alla luce solare diretta, a polvere, umidità, pioggia, vibrazioni o a scosse meccaniche.
  9. Non pulite mai la cuffia o il trasmettitore con alcohol, benzina o diluenti.
  10. Se non usate ilsystema cuffia per un periodo prolongato (p.e. quando andate in viaggio), staccate l'adattatore di rete alla presa di corrente.
  11. Usate l'apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l'uso. La AKG non assume nessuna responsabilità per danni causati da manipolazione non effettuata a regola d'arte o da uso non corretto.
  12. Tenete presente ante il capitolo 4.1 "Avvertenze importanti".

  13. L'alimentatore a spina assorbhe una piccola quantità di correnteanche quando l'apparecchio è spento.Per risparmiare energia sfilate quindi I'alimentatore a spina alla pressa se non lo usate per più tempo.

  14. Se rottamate l'apparecchio, togliete le batterie risp. gli accumulatorati,分开e scatola, elettronica e cavi smaltite tutti i componenti conformamente alle norme di smaltimento vigenti per essi.
  15. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un appostoSYSTEMA di raccolta.

1.1 Sicurezza

1.2 Ambiente

AKG HEARO 787 SURROUND - Ambiente - 1

2 Descrizione

AKG HEARO 787 SURROUND - Descrizione - 1

Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell'AKG. Leggete per favore attendamente le istruzioni per l'uso prima di usare l'apparecchio e conservate le istruzioni per l'uso per poterle consultare in caso di necessità. Vi auguriamo Buon divertimento e molto successo!

Per eventuali dati alle quali non trovate risposta nelle istruzioni per l'uso visitate per favore il nostro sito Internet:

http://www.akg.com

Il vostoistema cuffia consiste dei seguenti componenti:

1 trasmettitore HEARO 787 SURROUND con stazione di carica incorpORA
1 cuffia
- 1 cavo di collegamento stereo con connettori dorati (jack stereo da 3,5 mm e 2 RCA)
1 connettore adattatore 3,5/6,3 mm
1 adattatore di rete da 9 V, 500 mA per il trasmettitore
- 2 accumulatori NiMH da 1,2 V, dimensione AAA, per l'alimentazione della cuffia (inserti nella cuffia)
- Scheda di garanzia

Controllate, per favore, se la confezione contiene tutti i componenti del rispettoviistema. Se dovesse mancare qualcosa, rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.

Dispositivo di carica esterno per la cuffia

Questoistema cuffia

  • si basa sullo stato più recente della tecnica di radiotrasmissione nel settore UHF;
  • offre alta qualità di trasmissione, grazie alla modulazione automatica della sezione RF del trasmettitore;
  • potravenir gestito con qualsiapparecchio audio, video, tv, PC e su console da gioco con uscita per cuffia o AUDIO LINE;
  • vi ofre perfetto godimento acustico e completinga libertà di movimento, con una portata fino a 100 m; il segnale viene trasmesso anche atraverso pareti e soffitti.
  • è dotato di tre frequenze portanti regolabili e di una funzione "Autotuning" per sintonizzare la cuffia in modo ottimale ed automatico sulla frequenza portante;
  • è dotato di tecnica IVA sviluppata alla AKG per un ascolto assolutamente naturale e spaziale;
  • è dotato di un decoder Dolby Surround Pro Logic integrato per la riproduzione perfetta di suono hifi, tv, PC oppure video nel formato Dolby Surround e di effetti sound di videogiochi;
  • è dotato di un decoder LOGIC7 per la simulazione adattativa di fino ad 8 altoparlanti, con adattamento automatico al formato del segnale d'ingresso e piena compatibilità con Dolby Surround.

2.1 Introduzione

2.2 Dotazione

2.3 Accessori optionali

2.4 Descrizione generale

2.5 IVA - Individual Virtual Acoustics

Uno svantaggio dell'ascolto con la cuffia è il fenomeno psicoacustico della cosiddetta "localizzazione in testa": l'orchestra suona nella testa, ma non nell'ospazio. La procedura di elaborazione binaurale audio IVA (Individual Virtual Acoustics), sviluppata alla AKG, imita l'influsso esercitato alla testa e dai padiglioni auricolari sulle onde sonore in arrivio (funzione di adattamento all'orecchio). In tal modo,anche nell'ascolto con cuffia, le fonti sonore sembrano localizzate al di fuori della testa.

AKG HEARO 787 SURROUND - Descrizione generale - 1

A: Ascolto naturale: testa e padiglioni auricolari modificano le onde sonore in modo differente sulle due orecchie. Spostamenti di amplitudini e di fasi creano un'impressione sonora spaziale.

AKG HEARO 787 SURROUND - Descrizione generale - 2

B: Ascolto con cuffia: gli spostamenti di amplitudini e di fase sono suppressi. Le fonti sonore vengono localizzate nella testa e non nelle spazio.

AKG HEARO 787 SURROUND - Descrizione generale - 3

C: Ascolto con cuffia eistema IVA: la funzione di adattamento all'orecchio fa si che i segnali che arrivano alle due orecchie corrispondono alla sensazione descritta in A. L'impressione sonora diventa quando naturale e spaziale.

2.6 Dolby Surround Pro Logic Decoder

Il decoder Dolby Sourround Pro Logic integrato nel trasmettitore produce da un segnale stereo codificato in Dolby Sorround due ulteriori segnali: un canale mediano ed uno surround. Il processore IVA elabora哪些 segnali producendo un segnale binaurale corrispondente ad una riproduzione atraverso 5 altoparlanti di alla qualità (3 davanti, 2 di diaetro). In quello modo potete godervi il suono omnidirezionale della tecnia Dolby Surroundancheattraverso la cuffia.

2.7 Decoder LOGIC7

L'integrato decoder LOGIC7 permette la riproduzione in cuffia di riprese in tutti i formati audio (mono, stereo, Dolby Surround e LOGIC7). A seconda dell'attuale configurazione del segnale, vengono simulati da due sono ad otto altoparlanti. Il numero degli altoparlanti simulati cui quindi variate automaticamente sono durante la riproduzione stessa. Il decoder LOGIC7 produce un segnale Surroundanche da un segnale stereo ed è pienamente compatibile con Dolby Surround.

2.8 Elementi di lavoro

2.8.1 Cuffia

Vedi figg. 1 e 12.

  1. POWER: Tasto on/off con LED di controllo anulare (verde/rosso) (1a). Il LED di controllo si accende di verde quando la cuffia è insertita. Durante la carica della cuffia, il LED di controllo si accende di rosso.
  2. Contatti di carica per caricare gli accumulatori per mezzo del trasmettitore.
    2a Presa di carica per collegare l'opzionale dispositivo di carica esterno.
  3. Scomparto batterie (sotto il cuscinetto auricolare sinistro staccabile): Nello scomparto batterie si trovano due accumulatori NiMH i cui contatti con l'electronica del ricevitore sono interrotti da un foglio protettivo. Per caricare gli accumulatori dovete sfilare il foglio protettivo.
  4. Tasto AUTOTUNING: attiva la funzione automatica di sintonizzazione
  5. VOLUME: regolatore volume

2.8.2 Trasmettitore

Pannello frontale

Vedi fig. 2.

  1. ON: Attiva il trasmettitore (il tasting si accende di verde) e lo disattiva (il tasting non è acceso).

  2. DISPLAY: Attiva e disattiva l'illuminazione di tutte leindicazioni (fatta eccezione per il tasting ON e l'indicazione CHARGE).

Se avete spento l'illuminazione, potete riaccenderla automaticamente premendo un tasting qualsiasi. Se disattivate e riattivate il trasmettitore, l'illuminazione si riaccende,anche se prima l'avete spenta.

  1. FREQ: Sceglie fra tre frequenze portanti fisse entro la gamma delle frequenze del vostoistema cuffia. A seconda della frequenza prescelta, si accende l'indicazione luminosa FREQ 1, FREQ 2 oppure FREQ 3.
  2. MODE: Con quello tasto potete scegliere tra riproduzione stereo normale, IVA stereo, IVA con Dolby Surround Pro Logic e IVA LOGIC7.

LeindicazioniSTEREO,IVA,PROLOGICeLOGIC7siaccendono pervisualizzareilmode d'esercizio prescelto:

Modo d'esercizioIndicazione
StereoSTEREO
IVA StereoSTEREO + IVA
IVA Pro LogicPRO LOGIC + IVA
IVA LOGIC7LOGIC7 + IVA
  1. LEVEL: Fin quando è presente sull'ingresso del trasmettitore un segnale audio, l'indicazione verde lampeggia nel ritmo del segnale audio.

La regolazione del livello avviene automaticamente per cui il trasmettitore non è dotato di un regolatore di livello.

11.Contatti di carica: Il trasmettitore è dotato di contatti di carica per gli accumulatori della cuffia; questi contatti sono disposti nella conchiglia d'appoggio sinistra.

Se inserte la cuffia nelle conchiglie, gli accumulatori della cuffia vengono automaticamente caricati.

12.CHARGE: Indicazione dello stato di carica e d'esercizio:

L'indicazione CHARGE visualizza, accendendosi, che gli accumulatori nella cuffia vengono carici. Visto che l'elettronica di carica è indipendente dal trasmettitore stesso, l'indicazione CHARGE si accendeanche quando il trasmettitore è disattivato.

L'indicazione CHARGE non si accende quando non passa corrente dal trasmettitore attraverso i contatti di caricaagli accumulatorati nella cuffia (p.e. quando il trasmettitore non è collegato alla rete, quando la cuffia non è posizionata sul trasmettitore, quando non ci sono accumulatoratori nella cuffia, quando gli accumulatoratori sono inserti in modo sbagliato, quando i contatti di carica sono imbrattati).

13.AUDIO IN L/R: Ingresso audio sinistro e destro (prese RCA)
14.DC 9 V: Presa di collegamento per l'adattatore alla rete
15.①: Presa jack stereo da 3,5 mm come ingresso stereo audio代替io.

Vedi fig. 10.

Pannello posteriore

Vedi fig. 3.

3 Collegamento

AKG HEARO 787 SURROUND - Collegamento - 1

Potete collegare il trasmettitore o all'uscita cuffia (presa jack da 3,5 mm o da 6,3 mm) o all'uscita LINE OUT rispettivamente REC OUT.

  1. Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto, spegnete l'impianto.
  2. Collegate il connettore RCA rosso (canale destro) del cavo con connettore jack in dotazione alla presa rossa AUDIO IN R (13) e il connettore RCA bianco (canale sinistro) alla presa bianca AUDIO IN L (13); le due prese sono disposte sul retro del trasmettitore.
  3. Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento nell'uscita cuffia del vostro impianto.
  4. Se l'uscita cuffia del myistro apparecchio è una presa jack da 6,3 mm, inserte il connettore adattatore in dotazione nel cavo di collegamento. Collegate poi il connettore adattatore all'uscita cuffia.

  5. Inserite il connettore RCA bianco (canale sinistro) del cavo jack nella presa bianca LINE OUT L risp. REC OUT L sul vostro impianto; inserite il connettore RCA rosso (canale destro) del cavo jack nella presa rossa LINE OUT R risp. REC OUT R.

  6. Inserite il connettore jack da 3,5 mm del cavo jack nella presa (15) disposa sul pannello posteriore del trasmettitore.

Potete usareanche un cavo stereo RCA.Qesti cavi sono disponibili nel commercio specializzato hifi ed elettronico.

Non collegate mai due appearecchi audio contemporaneamenteagli ingressi del trasmettitore. La riproduzione contemporanea di due segnali più provocare forti distorsioni.

Controllate se la tensione di rete indicata sull'alimentatore in dotazione corrisponde a quella del luogo d'impio. L'esercizio dell'alimentatore con un'altra tensione di rete potra danneggiare l'apparecchio.

  1. Collegate il cavo dell'adattatore di rete in dotazione alla presa DC 9 V (14) disposa sul retro del trasmetti-tore.
  2. Collegate l'adattatore a una presa di corrente.

3.1 Come collegare il trasmettitore alla fonte audio

3.1.1 Collegamento ad un'uscita cuffia

Vedi fig. 4.

3.1.2 Collegamento all'uscita LINE OUT/REC OUT

Vedi fig. 5.

Avverenza:

Vedi fig. 6.

Important!

3.2 Collegamento del trasmettitore alla rete

Important!

AKG HEARO 787 SURROUND - Collegamento - 2

Vedi fig. 7.

4 Indicazioni per l'esercizio

4.1 Indicazioni importanti Posizionamento del trasmettitore:

Vedi fig. 8.

Vedi fig. 9.

Rumori prodotti alla commutazione:

Il vosto HEARO 787 SURROUND è un appearechio dalla tecnia a frequenze alte che soddisfa le severe norme europee. Per ragioni fisiche che non hanno niente a che fare con la qualità del prodotto, la ricezione cui vuo venir pregiudicata da appearechi che emanano una force radiazione perturbatrice. Per un godimento acustico alla disturbo non fate funzionare il vosto HEARO 787 SURROUND nelle immediate vicinanzi di appearechi radio, cellulari o direttamente al di sopra di schermi tevisivi o monitor di computer. I cavi di collegamento in dotazione sono abbastanza lunghi per poter mantenere una distanza sufficiente. Riflessioni di superfici metalliche possono ridurre la portata del trasmettitore. Fate attenzione a positioningre il trasmettitore ad una distanza di almeno 20~cm da superfici metalliche di qualsiasi tipo.
- Quando regolate il vostro impianto hi-fi o quando collegate il trasmettitore all'impianto, si possono verificare dei colpi acustici che, a volume alto, possono danneggiare l'udito. Portate quindi il regolatore volume sempre al minimo prima di scegliere le diverse fonti audio (radio, giradischi,lettore cd ecc.) o prima di collegare il trasmettitore.
L'ascolto con cuffia a volume estremamente alto, soprattutto per periodi prolongati, cui all'udito.
Disturbi nell'impiego del HEARO 787 SURROUND causati da altri utenti della stessa gamma LPD esulano alla sfera d'influsso della AKG.

Volume extremamente alto:

Interferenza:

Se impiegate la vostra cuffia con batterie non ricaricabili, non cercate mai di ricaricarle con la funzione di carica perché ciò comporterebbe danni gravi al vostrosystema cuffia. Smaltite le batterie vuote secondo le rispettive norme vigenti in materia.

AKG HEARO 787 SURROUND - Interferenza: - 1

Important!

Per non pregiudicare la durata degli accumulatorati, essi vengono forniti scarichi. Caricate duncque gli accumulatorati prima di mettere in esercizio per la prima volta il systema. Gli accumulatorati sono più inseriti nella cuffia.

Avverenza: Vedi fig. 10 (a, b).

Prima di caricare per la prima volta gli accumulatori nella cuffia, dovete sfilare il foglio protettivo dal systema d'ascolto sinistro tirando il foglio in direzione della freccia. In quello modo si stabilisce il contatto elettrico tra accumulatori ed elettronica della cuffia.

Come caricare gli accumulatori col trasmetti-tore:

  1. Controllate se il trasmettitore è collegato alla rete. Visto che la funzione di carica è independente dal trasmettitore stesso, non dovete premere il tasto ON (6) per caricare gli accumulatori.

Vedi figg. 10, 1 e 2:

  1. Posizionate la cuffia sul trasmettitore. I contatti di carica disposti sul trasmettitore e sulla cuffia stabiliscono automaticamente il circuito di carica e la carica inizia.

L'indicazione CHARGE (12) sul trasmettitore e il LED di controllo (1a) sulla cuffia si accendono di rossoindicando che gli accumulatori nella cuffia vengono caricati.

Dopo 14 ore circa, gli accumulatorati sono carichi (l'indicazione CHARGE (12) sul trasmettitore e il LED di controlo (1a) sulla cuffia rimangono accessi di rosso).

  1. Terminate il processo di carica togliendo la cuffia dal trasmettitore. L'indicazione CHARGE (12) sul trasmettitore si spegne. Il LED di controlo (1a) sulla cuffia si spegne quando la cuffia è disinserita o cambia sul verde quando la cuffia è inserita. Se dimincate ditogliere la cuffia dal trasmettitore, non vi preoccupate: potete lasciare la cuffia sul trasmettitore per un periodo illimitato perché sovraccaricare gli accumulatorati.

Come effettuare la carica con l'opzionale dispositivo di carica esterno:

Importante: Controllate se la tensione di rete indicata sul dispositivo di carica opzionale è conforme a quella del luogo d'impiego. L'esercizio del dispositivo di carica con un'altra tensione di rete può provocare danni all'apparecchio.

Vedi figg. 11, 1 e 2:

  1. Inserite il cavo di carica del dispositivo di carica nella presa di carica (2a) disposta sulla cuffia.
  2. Collegate il dispositorio di carica ad una presa di rete.

Il LED di controllo (1a) sulla cuffia si accende di rosso.

Dopo 14 ore circa gli accumulatorati sono carichi (il LED di controlo (1a) sulla cuffia rimane acceso di rosso).

  1. Terminate la carica sfilando il cavo di carica alla presa di carica (2a) della cuffia.

L'indicazione CHARGE (12) sul trasmettitore si spegne. Il LED di controllo (1a) sulla cuffia si spegne quando la cuffia è disinserita o cambia sul verde quando la cuffia è inserita.

Se dimenticate di staccare la cuffia dal dispositivo di carica, non preoccupatevi: potete lasciare collegata la cuffia al dispositivo di carica per un periodo illimitato senza sovraccaricare gli accumulator.

4.3 Come sostituire gli accumulatori

Col passare del tempo, la capacité di agli accumulatorole diminuisce. Se la durata d'esercizio della cuffia con gli accumulatorati in dotazione non corrisponde più alle vastre esigenze, potete sostituire gli accumulatorati con nuovi accumulatorati da 1,2 V oppure con normali batterie da 1,5 V Alkali, dimensione AAA.

Vedi fig. 12.

  1. Girate il cuscinetto auricolare delsystema d'ascolto sinistro di circa 10^ in senso antiorario per aprire la chiusura a baionetta e sfilate il cuscinetto auricolare.
  2. Sfilate gli accumulatori ESAusti o le batterie ESAuste.
  3. Inserite i nuovi accumulatori nei due scomparti batterie (3) delsystema d'ascolto, rispettoi simboli di polarità.
  4. Reinserite il cuscinetto auricolare nel systema d'ascolto e girate il cuscinetto di circa 10^ in senso orario fin quando scatta.

  5. Togliete la cuffia dal trasmetitore.

  6. Attivate a fonte audio a cui è collegato il trasmettitore.
  7. Attivate il trasmettitore premendo il tasto ON (6). Il tasto ON (6) si accende di verde.

Le regolazioni MODE e FREQ sono le stesse che avete scelto prima della disattivazione. (Al momento della fornitura, il trasmettitore è regolato su STEREO e FREQ 1.)

L'illuminazione delleindicazioni si inserisce sempre al momento dell'attivazioneanche se prima è stata spenta.

Quando è presente un segnale audio all'ingresso del trasmettitore, l'indicazione LEVEL (10) lampeggia nel ritmo del segnale.

  1. Attivate la cuffia con il tasto POWER (1).

Il LED di controllo (1a) si accende di verde.

  1. Premete il tasto AUTOTUNING (4) sulla cuffia.

La funzione Autotuning sintonizza la frequenza riceveente automaticamente sulla frequenza portante regolata sul trasmettitore. Dopo peu tempo sentite il segnale biane e indisturbato nella cuffia.

Se non sentite il segnale biano ed indisturbato, scegliete con il tasto FREQ (8) disotto sul trasmettitore un'altra frequenza portante e premete di nuovo il tasto AUTOTUNING (4). Durante esta operazione rimanetene nelle immeditate vicinanze del trasmettitore.

  1. Con il regolatore VOLUME (5) disposto sulla cuffia regolate il volume desiderato.

In caso di disturbi della ricezione dovuti p.e. a riflessioni o ombre del segnale di trasmissione, la cuffia si porta automaticamente in mute. Tale funzione evita disturbi fastidiosi nella cuffia.

Al momento della fornitura, il trasmettitore è regolato sul modo STEREO. Premendo il tasting MODE (9) potete scegliere tra i modi di riproduzione del vostro sistema cuffia:

IVA LOGIC7: Il decoder LOGIC7 è attenuato e control-la continuamente il segnale d'ingresso. In funzione della caratteristica del segnale d'ingresso viene generato il numero rispettovamente necessario di segnali audio. Il processore IVA simula poi il corrispondente numero di altoparlanti (in caso di segnali d'ingresso nel formato LOGIC7 sono ad 8) per la riproduzione in cuffia.Raccomandiamo quello modo d'esercizio per tutti i tipi di segnali audio (musica, film, giochi).Leindicazioni LOGIC7 ed IVA sono accese.
IVA PRO LOGIC: Il decoder Dolby Surround Pro Logic simulata, in collegamento con il processore IVA, cinque canali di altoparlanti (anteriore sini-stro, centrale, posteriore destro e sinistro) per un suono surround nella cuffia. Questa configurazione dei canali non varia.Raccomandiamo quello modo d'esercizio per film e riprese in formato Dolby Surround.Leindicazioni PRO LOGIC ed IVA sono accese.
IVA STEREO: Il segnale d'ingresso stereo viene tra-sformatato dal processore IVA in un segnale binau-rale. La funzione di adattamento all'orecchio produce un'impressione sonora naturale senza localizzazione nella testa.Raccomandiamo quello modo d'esercizio per la riproduzione naturale di segnali prodotti da musica steroe e da parola parlata.Leindicazioni IVA e STEREO sono accese.
STEREO: Il decoder Pro Logic, il decoder LOGIC7 ed il processore IVA sono disattivati, sentite il segna-le d'ingresso stereo invariato nella cuffia.L'indicazione STEREO è accesa.

Vedi capitolo 4.3. I cuscinetti auricolari per la cuffia sono disponibili, come pezzo di ricambio, presso il vostro punto service AKG oppure presso la AKG Vienna. Ulteriori informazioni si trovano sul site www.akg.com al link "Contact" - "International Distributors".

4.4 Come mettere in esercizio l'impianto

Avvertenza:

4.5 Tasto MODE

4.6 Come sostituire i cuscinetti auricolari

  1. Sfilate l'adattatore di rete alla presa
  2. Pulite la superficie dell'apparecchio con un panno inumidito di acqua, ma non bagnato.

Important!

Non usate in nessun caso detergenti acidi o abrasivi o detergenti contententi alcool o solventi perché potrebbero danneggiare la vernice e i componenti in materia sintetica.

AKG HEARO 787 SURROUND - Vedi fig. 12. - 1

6 Errori e rimedi

ProblemaPossibili causeRimedio
Non c'è segnale1. L'adattatore di rete non è collegato al trasmettitore o alla presa di corrente.2. Il trasmettitore non è accesso o non è collegato all'apparechio audio/video o tv.3. L'apparechio audio/video o tv collegato non funziona.4. Il regolatore volume dell'apparechio audio/video o tv è in posizione zero.5. Gli accumulatorati sono scarichi.6. La cuffia è spenta.7. Il regolatore volume disporto sulla cuffia è in posizione zero.1. Collegare l'adattatore di rete al trasmettitore oppure alla presa di corrente.2. Accendere il trasmettitore o collegarlo all'-appareccchio audio/video o tv.3. Accendere l'apparechio o l'impianto per far arrivare al trasmettitore un segnale audio.4. Aumentare il volume fin quando l'indicazione level si accende.5. Caricare gli accumulatorati.6. Accendere la cuffia.7. Regolare il volume sul livello desiderato.
L'indicazione CHARGE non si accende1. Il trasmettitore non è collegato alla rete.2. Non ci sono accumulatorati nella cuffia.3. Gli accumulatorati non sono inserti correttamente nella cuffia.4. La cuffia non è posizionata correttamente sul trasmettitore.1. Accendere il trasmettitore o collegarlo alla rete.2. Inserire gli accumulatorati.3. Controllare la posizione degli accumulatorini nel comparto batterie.4. Posizione la cuffia in modo corretto sul trasmettitore.
Riproduzione in mono1. La fonte audio collegata è in posizione mono.2. Il trasmettitore non è collegato correttamente alla fonte audio.1. Portare l'apparechio in posizione stereo.2. Controllare il collegamento a cavo fra trasmettitore e apparechio.
Fruscio1. Trasmettitore e cuffia non sono sintonizzati perfettamente tra di loro.2. Il livello d'ingresso audio sul trasmettitore è troppo basso.3. Il segnale d'ingresso è disturbato da fruscio.4. Gli accumulatorati sono scarichi.1. Portarsi nelle vicinanze del trasmettitore e premere il tasto AUTOTUNING disotto sulla cuffia oppure cancellare il canale con il tasto FREQ disotto sul trasmettitore e premere il tasto AUTOTUNING disotto sulla cuffia.2. Portare a volume più alto il regulatorate del volume sull'apparechio collegato.3. Controllare l'apparechio collegato.4. Caricare gli accumulatorati.
Suono distorto• Gli accumulatorati sono scarichi.• Caricare gli accumulatorati.
Rumori disturbanti1. Apparechi elettrici mal schermati.2. Fonte audio o supporto sonoro difettioso.1. Disattivare gli apparecchi "sospetti" (se possibile).2. Controllare la fonte audio o il supporto sonoro.
Ricezione di trasmettitori sbagliate• Il vicino utilizza una cuffia ad onde radio simile.• Cambiare il canale servendosi del tasto FREQ disotto sul trasmettitore e premere, rimanendo nelle vicinanze del trasmettitore, il tasto AUTOTUNING disotto sulla cuffia.
Bassi o alto troppo forti• Posizione dei regolatori dei bassi e degli alto della fonte audio.• Riaggustare i regolatori dei bassi e/o degli alto.
Tipodi di modulazione:FM7.1 Dati del systema
Gamma delle frequence portanti:864 MHz (gamma LPD)
Frequenze portanti regolabili:FREQ 1: 863.5 MHz
FREQ 2: 864.0 MHz
FREQ 1: 864.5 MHz
Alimentazione:9 V c.c., 500 mA7.2 Trasmettitore
Raggio di radiazione:360°
Potenza massima di trasmissione:10 mW ERP (Equivalent Radiated Power)
Portata massima (campo libero*:100 m circa
Peso:500 g circa
Costruzione:cuffia dinamica semiaperta7.3 Cuffia
Gamma audio:18 Hz - 24.000 Hz
Livello di pressione sonora massimo:~125 dB SPL
Fattore di distorsione armonica:<1%
Alimentazione:2 accumulatori NiMH da 1,2 V dimensione AAA (in dotazione) o 2 batterie da 1,5 V dimensione AAA
Durata d'esercizio:20 ore circa (con accumulatori NiMh)
Peso:320 g circa
*) a condizioni di trasmissione ideali
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di conformità, che è disponibile al site http://www.akg.com oppure all'indirizzo email sales@akg.com.7.4 Norme
Prodotto su licenza dai Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" ed il symbolo a doppià D sono marchi registri di Dolby Laboratories. Il nome LOGIC7 ed il logo LOGIC7 sono marchi registrati di Lexicon, Inc., una società del gruppo Harman International.7.5 Dolby, Lexicon

AKG HEARO 787 SURROUND - Vedi fig. 12. - 2

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AKG

Modello : HEARO 787 SURROUND

Categoria : Cuffie