CR-H225 - Mini hi-fi TEAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CR-H225 TEAC in formato PDF.
Domande degli utenti su CR-H225 TEAC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Mini hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CR-H225 - TEAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CR-H225 del marchio TEAC.
MANUALE UTENTE CR-H225 TEAC
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUKSAANWIJZING

TEAC
CD RECEIVER CR-H225
CDR·D·S


VOLUME/SELECT
TUNING MODE/ ENTER

TUNING/PRESET/TIME
图4
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere attendamente quello manuale per ottenerile gliorelli prestazioni da quello apparecchio.
Prima dell'uso 105
Dischi 106
MP3 e WMA. 107
Ripristino delle impostazioni ai valori di fabbrica . . 107
Collegamenti 108
Collegamento delle antenne (AM/FM). 110
Telecomando 111
Denominazione dei comandi 1 112
Denominazione dei comandi 2 114
Funzionamento di base 116
Ascolto di dischi CD/MP3/WMA 118
Ascolto di musica da un'unità USB 119
Ricerca 119
Riproduzione di base. 120
Ripetizione di riproduzione 121
Riproduzione programmata. 122
Riproduzione casuale 123
Display 124
Visualizzazione della durata. 124
Prima di registrar. 125
Impostazione della modalità di registrazione. 125
Registrazione in una destinazione USB 126
Cancellazione di un file alla destinazione USB . . . 126
Ascolto delle stazioni FM/AM 127
Sintonizzazione preimpostata 128
RDS. 130
Ricerca PTY 131
PTY (tipodi programma) 132
Regolazione dell'orologio 133
Regolazione del timer 134
Timer di Spegnimento 135
Ascolto delle sorgenti esterne 135
Ricerca dei Guasti 136
Caratteristica tecniche. 137
Smaltimento di appearecchi usati
- Quando questo simbolo con il bidone della spazzatura attraversato da una croce viene apposto su un prodotto significà che questo è conforme alle direttive Europe 2002/96/EC.

- Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separamente dagli altri tramite canali specifici indicati delle autorità Comunali locali.
- Lo smaltimento dei vecchi apparecchi osservando le corrette procedure aiutera a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute umana.
- Per ottener le necessarie informazioni relative allo smaltimento dei Vostri appearecchi elettrici usati Vi invitiamo a contattare gli uffici Comunali a cui preposti od il Rivenditore ove avete appena acquistato quello prodotto.
Leggere Anything prima di procedere all'uso
- Dato che l'apparecchio può diventare caldo durante il funzionamento, raccomandiamo di garantire adequate condizioni di ventilazione, lasciando sempre spazio intorno adesso.
- La tensione d'alimentazione c.a. applicata all'apparecchio deve corrispondere alla tensione stampata sul pannello posteriore. In caso di dubbio, chiedere consiglio a un elettricista.
- Scegliere con cura il luogo in cui installare l'apparecchio. Evitare di esporlo alla diretta luce del sole o ad una sorgente di calore. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazioni o ad eccessive accumulazioni di polvere, calore, freddo od umidità.
- Non posare CR-H225 direttamente su un amplificatore/ sintonizzatore.
- Non après la cassa dell'apparecchio. Ciò potrebbe danneggiarne la circuitazione o causare scariche elettriche. Se un quale oggetto estraneo dovesse essere entrato nell'apparecchio stesso, rivolgetevi al loro rivenditore o al servizio di assistenza.
- Per staccare la spina dalla presa di rete, agire direttamente sulla spina stessa, evitando di tirare il cavo.
- Per mantenere pulito illettore laser, evitate di toccarlo ed inoltre ricordate di chiudere sempre il vano del disco quando non intendete utilizzato il riproduktore CD.
- Evitare di pulire l'apparecchio con solventi chimici poichè ciò potrebbe danneggiare la rifinitura esterna. Fare semplicamente uso di un panno pulito ed asciuto.
- Tenere quello manuale in un luogo di facile accesso, per agli eventuale futuro riferimento.
EVITARE LO SPOSTAMENTO DELL'UNITÀ DURANTE L'USO
Durante la riproduzione, il disco ruota a una velocità elevata. NON sollevare o spostare l'unità durante la riproduzione per evitare di danneggiare il disco.
SPOSTAMENTO DELL'UNITÀ
Durante lo spostamento dell'installazione o l'imballaggio dell'unità per il trasferimento, assicurarsi che il disco sa stato rimioso dall'unità e che il ripiano del disco sa rientato nella posizione originale all'interno dellettore. Quindi, premere l'interruttore POWER per disattivare l'apparecchio. Quindi scollegare il cavo di alimentazione. Lo spostamento dell'unità quando il disco si trova alla corra all'interno cui provocare danni all'unità.
Manutenzione
Se la superficie esterna si sporcasse, strofinarla con un panno soffice, inumidito con una blanda soluzione di sapone. Accertarsi poi di togliere tutto il liquido inccesso. Non usare mai solventi, benzina oppure alcool perché potrebbero danneggiare la finitura superficie.
Pericoli della condensa
Quando l'apparecchio (o un disco)iene spostato da un ambiente freddo in uno caldo, oppure viene usato dopo un improvviso sbalzo di temperature, cui manifestarsi un pericoloso fenomeno di condensa: in altre parole, il vapore acqueo presente nell'aria si condensa sulle parti meccaniche interne, rendendo impossibile il corretto funzionamento. Per evitare questo pericolo, prima di usare di nuovo l'apparecchio quando si è formata condensa bisogna lasciarlo acceso per 1 o 2 ore, in modo che abbia il tempo di stabilizzarsi alla nuova temperature ambiente.
ATTENZIONE
Non esporre quest'apparecchio al rischio di ricevere spruzzi d'acqua, e non appoggiarvi sopra oggetti contenti acqua o liquidi d'alto genere.
Non installare l'apparecchio in uno spazio ristretto, come il vano di una libreria o un ripiano analogo.
Questa unità più riproduire i seguenti tipi di disco:
- CD audio convenzionali riportanti sull'etichetta il logo CD-DA:

- Dischi CD-R/CD-RW opportunamente finalizzati
Nota:
- Dipendenteamente dalla qualità del disco e/o dalle condizioni di registrazione, potrebbe non essere possibile riproduire alcuni dischi CD-R/CD-RW.
- Questolettortopotrebbeinoltrenonessereingradodi riproduirecorrattamentedischi protetti controla copia,come purealtri dischi non conformi allo standard CD.Se quest'apparecchioviene usato per leggere talidischi,decliniamoogni responsabilita per eventuali consequencesne possiamo garantire la qualita della riproduzione. Se dovesserosorgere problemi con dischi non-standard,vi consigliamo di rivolgervialproduttore del disco stesso.
- Appoggiare il disco nell'apposto cassetto sempre con l'etichetta rivolta verso l'alto. (i CD si possono leggere o registrarare soltanto su un lato).
- Per estrarre un disco alla custodia protettiva, premere al centro dell'astuccio e sollevare il disco afterrandolo accuramente solo per i bordi.

Come togliere il disco


Come afferrare il disco
- Qualora sulla superficie del disco si dovessero formare depositi di sporcizia, si raccomanda di strofinarlo radialmente (con movimenti radiali dal foro centrale verso la periferia) impiegando un panno morbido e asciutto:

-
Per pulire i CD non usare mai prodotti chimici, come spray per dischi analogici, fluidi o spray antistatici, benzina o solventi, che potrebbero tutti danneggiare irreparabilmente la superficie plastica registrata.
-
Dopo l'uso, conservare sempre i dischi entro le relative custodie, per evitare che eventuali graffiti costringano il pickup laser a compiere spiacevoli "salti".
- Non conservare i dischi per lunghi periodi esposti alla luce solare diretta o in condizioni di eccessiva umilità e temperatura. Il calore troppo elevato può addirittura incurve la superficie del disco.
- Non inserte nell'apparecchio dischi ondulati, deformati o comunque danneggiati. La riproduzione di tali dischi potrebbe infatti danneggiare in modo irreparabile la meccanica dellettore.
- Rispetto ai normali CD, i dischi CD-R e CD-RW sono inoltre molto più sensibiliagli effetti del calore e delle radiazioni ultraviolette. Importante perché non conservarli in luoghi esposti alle luce solare diretta e tenerli lontano da sorgenti di calore, come radiatori o apparecchiature elettriche in grado di essere再来 calore.
- Non sono consigliabili dischi CD-R e CD-RW con etichette personalizzabili, che sono diventare vischiose e danneggiare il registraratore.
- Non attaccare pezzi di carta sui dischi e non spruzzarvi rivestimenti protettivi.
- Per scrivere informazioni sul lato con l'etichetta usare solo pennarelli morbidi non a base acquosa, evitando le penne a sfera che possono danneggiare i dati registrati.
- Non usare mai uno stabilizzatore. I normali stabilizzatori per CD disponibili in commercio potrebbero danneggiare le parti meccaniche causando malfunzionamenti dell'apparecchio.
- Non inserte nell'apparecchio dischi CD di forma irregularare (ottogonale,a cuore,di piccole dimensioni, ecc.). Dischi di tale forma potrebbero infatti danneggiarlo:

- In caso di dubbi sul modo di conservare e maneggiare un disco CD-R e CD-RW, atteneri alle istruzioni allegate al disco stesso, oppure rivolgersi direttamente al fabbricante.
MP3 e WMA
- Questo appearecchio è in grado di riproduire i file MP3 e WMA registrati sui dischi CD-R e CD-RW e nelle unità USB di memorizzazione di massa.
- Il nome dei file MP3 e WMA deve contentere esclusivamente caratteri alfanumerici. Questo appearecchio non è infatti in grado di leggere correttamente i symboli e i caratteri a doppio byte (utilizzati per visualizzare lingue quali il Giapponese, il Cinese eosi via). è altresi necessario accertarsi che al nome del file venga assegnata la corretta estensione (".mp3" per i file MP3 e ".wma" per i file WMA.)
- I file MP3 si trovano nel formato MPEG-1 Audio Layer 3 mono o stereo. Questo apparecchio è in grado di riproduire i file MP3 caratterizzati da una frequenza di campionamento 48kHz o inferiore, e da una velocità di trasmissione 320 kbps o inferiore.
- Questo apparecchio è in grado di riproduire i file WMA caratterizzati da una Frequenza di campionamento 44,1 kHz o inferiore e da una velocità di trasmissione 192 kbps o inferiore. WMA è l'acronimo di Windows Media Audio.
- La riproduzione dei file audio codificati a 128 kbps dovrebbe essere di qualità simile a quella dei comuni CD. Benché quellolettore sia in grado di riproduurre brani MP3 registrati a velocità di trasmissione inferiori, in questa condizione la qualità audio peggiorain modulo percettibile.
Dischi
- Affinché possano essere riprodotti, i dischi devono essere innanzi tutto finalizzati.
- II CD-ROM deve essere compatibile con lo standard ISO 9660.
- L'apparecchio potrebbe non essere in grado di riproduire correttamente i dischi contenti nelle 255 file.
USB
- Questo appearecchio è compatible con l'interfaccia USB 1.1 FULL SPEED (12Mbps).
- Questo apparecchio può riproduire i file MP3 registrati in svariati tipi di unità USB esterne di memorizzazione di massa, quali le memorie flash USB, ilettori MP3 o i dischi rigidi.
I dischi rigidi devono tuttavia essere formattati esclusivamente in modo FAT 16 o FAT 32 e non, quindi, in modo NTFS.
- L'apparecchio potrebbe non essere in grado di riproduire correttamente le schede di memoria USB contententi altri 2000 file.
Ripristino delle impostazioni ai valori di fabbrica
Quando l'apparecchio rimane disalimentato per 14 giorni o più, tutte le impostazioni mantenute in memoria (quali le stazioni preselezionate e del timer) si cancellano.
Per fornire sufficiente carica alla memoria di backup è necessario mantenere l'apparecchio collegato alla presa di rete per altri 3 giorni.
Per inizializzare manually le impostazioni è sufficiente premere contemporaneamente per altri 4 secondi il pulsante FUNCTION/FM MODE nelle l'apparecchio si trova in stato di attesa (standby).

L'apparecchio quindi si riaccenderà utilizzato da quello momento le impostazioni di fabbrica così ripristinate.

ATTENZIONE:
- Prima di eseguire i collegamenti, spegnete tutti gli appearecchi.
- Leggete le istruzioni relative a ciascun componente che intendete utilizzato con但这a unità.
- Accertatevi quindi di inseire saldamente nella presa di rete le relative spine. Al fine di prevenire ronzii e rumore, evitate di raggruppare i cavi dei segnali di interconnessione con quello di alimentazione CA ovvero con i cavi degli altoparlanti.
A Collegamento dei diffusori
Attenzione:
- Per evitare di danneggiare i diffusori con segnale di livello eccessivo, prima di collegarli spegnere ilsystema.
- Verificare l'impedenza dei diffusori utilizzati: delve essere di 6 Ω o più.
- I terminali rossi del diffusore sono quelli positivi ; i terminali neri sono quelli negativi .
L'estremità positiva del cavo dei diffusori è contrassegnata, per distinguuerla bene dall'estremità negativa. Collegare l'estremità contrassegnata (positiva) al terminale rosso ④ e l'estremità non contrassegnata al terminale nero
- Prima di effettuare il collegamento, togliere il rivestimento isolante esterno del cavo per circa 10 mm (non di più, per non provocare un cortocircuito). Attorcigliare strettamente le estremità dei fili:

Come effettuare il collegamento
- Ruotare in senso antiorario il cappellotto del terminale per allentarlo e sfilarlo, perché tornlierlo del tutto.
- Inserire le estremità attorcigliate e riavvitare il cappellotto in senso orario per garantire la sicurezza del collegamento:

- Per verificare che il filo sia ben fissato, tirare leggermente il cavo.
B Presa SUBWOOFER OUT
Collegare qui un subwoofer attivo, se si desidera augmentare i toni bassi.
- La uscita Subwoofer non verrà escluso, quando la presa PHONES è inserito.

C Terminali TAPE/AUX
Eseguite i collegamenti nel seguente modo: spinotto bianco presa bianca (L: canale sinistro) spinotto rosso presa rossa (R: canale destro)
- Controllare che agli spina sia inserta a fondo. Per evitare ronzii e rumore non avolgere insieme i cordoni di collegamento con il cavo di alimentazione o dell'altoparlante.
D Terminali DIGITAL OUT
Per i collegamenti, usare a fibre ottiche.
- Quando s'inserisce la spina del cavo ottico, la chiusura di protezione del connettore si après e torna a scatto in posizione appena la spina è inserta a fondo. Attenti a non spingere con forza la spina, per non correire il rischio di danneggiare la protezione, il cavo o l'apparecchio stesso.
Cavo di alimentazione (AC)
Inserire quello cavo in una presa di rete, oppure nella presa AC OUTLETS.
Collegamento delle antenne (AM/FM)
Antenna AM a telaio interna
L'antenna a telaio AM di elevate prestazioni, compresa nella fornitura di quest'apparecchio, garantisce un'ottima ricezione in quasi tutte le località. Affinché l'antenna a telaio possa rimanere diritta, inserire la parte sporgente nell'incavo praticato nella base.

Collegare i cavi dell'antenna a telaioagli apposit terminali AM del sintonizzatore.
Appoggiare l'antenna su uno scaffale oppure fissarla al telaio di una finestra, od altri, scegliendo la direzione che garantisce la migliorie ricezione. Installare l'antenna lontano quanto possibile da altre conduttori d'elettricità (cavi d'alimentazione, cavetti dei diffusori, cavi di collegamento, e simili).

- Se l'antenna AM fornita non garantisce una Buona ricezione (spesso perché si trovato lontano dal trasmettitore, oppure in un edificio di cemento, od除外), potrebbe essere necessario installare un'antenna AM esterna.
Si può-acquistare un'antenna AM di buona qualità oppure, se non fosse disponibile, si può usare un filo isolato lungo più di 5 metri e collegarne un'estremità, dopo averla privata del rivestimento, all'apposto terminale, come qui illustrato.
Il filo dell'antenna dovrà essere steso all'esterno, oppure all'interno vicino a una finestra. Per migliorare la qualità della ricezione, collegare il terminale GND ad una presa di terra affidabile.
Nota:
Anche quando si usa un'antenna AM esterna, non è consigliabile scollegare l'antenna AM interna a telaio.
Antenna FM interna
Collegare l'antenna FM a filo alla presa FM 75 stendere il filo e sintonizzato l'apparecchio sulla propria emittente preferita (vedi pagina 127). Installare l'antenna a parete o sul telaio di una finestra e spostarla fino a trovare la posizione che consente la migliorie ricezione: fissare allora l'antenna in quel punto con puntine da disegno, chiodini o qualcosa di simile.

Antenna FM esterna
Nelle zone in cui i segnali FM arrivano deboli, sare necessario installare un'antenna FM esterna. Di solito, dovrebbe essere sufficiente un'antenna a 3 elementi; quando però si vivere un una località nella quale i segnali FM sono particolarmente deboli, sare opportuno scegliere un'antenna a 5 o più elementi.
- Quando si utilizes un'antenna esterna, ricordarsi di staccare l'antenna FM interna.

L'unità di telecomando in dotazione pemette di comandare a distanza l'apparecchio.
Quando si utilizes l'unità di telecomando, punctarla versus il sensore sul pannello anteriore dell'apparecchio.
- Anche se l'unità di telecomando viene utilizzata entro il Campo efficace, il dato a distanza potrebbe essere impossibile se vi sono degli ostacoli tra il telecomando ed illettore.
- Se l'unità di telecomando viene utilizzata in prossimità di altri appearecchi che generano raggi infrarossi oppure se altri dispositivi di lavoro a distance utilizzanti raggi infrarossi vengono utilizzati in prossimità dellettore,esso potrebbe funzionare in modo scorretto. Dal punto di vistaoppostoancheglialtermapprecchi potrebberofunzionare in modo scorretto.
Installazione batterie
- Rimuovere il coperchio del vano batterie.
- Inserire due batterie "AAA". Accertarsi che le batterie siano inserte con i poli positivo e negativo nelle posizioni corrente.
- Chiudere il coperchio fino a sentire uno scatto.

Sostituzione batterie
Se si notasse che la distance di funzionamento diminuisce, ciò indica che le batterie sono scariche. In tale caso sostituire le batterie con altri di nuove.
Precauzioni riguardanti le batterie
- Accertarsi di insere le batterie con le polarità e nella posizione corretta.
- Usare batterie dello stesso tipo. Non usare mai tipi diversi di batterie assieme.
- Possono essere usate via batterie ricaricabili che batterie non ricaricabili. Fare riferimento alleindicazioni sull'etichetta.
- Quando si preve de non utilizzato il telecommando per un lungo periodo (più di un mese), rimuovere le batterie per prevenir perdite. Se si verificassero delle perdite, pulire il vano batterie e sostituire le batterie con altri di nuove.
- Non riscaldare o disassemblare le batterie e non gettarle nel fuoco.

A Sensore del telecomando
Per gestire l'apparecchio con il telecomando è necessario cheesso venga orientato verso quello sensore.
Display
C Vano del disco
OPEN/CLOSE () TUNING MODE,ENTER
Nella modalità CD con quello tasto si après oppure si chiude il vano del disco.
Nella modalità FM o AM con quello tasting selezionza il metod di sintonizzazione desiderato.
Questo tasto va altresi utilizzato per impostare l'ora del timer e dell'orologio.
E VOLUME, SELECT
Ruotando esta manopola si regola il volume del suono.
Ruotandola perché si preme il tasto TONE/BAL/ DIMMER si regola alteresi il tono, il bilanciamento e il livello di luminosità del display.
SKIP (1 1 / 2 1) TUNING, PRESET, TIME
Nella modalità CD o nella modalità USB con quosti tasti si saltano i brani desiderati.
Nella modalità TUNER con questi tasti si sintonizzano le stazioni radio oppure si selezionano le stazioni preselezionate.
Con questi tasti si regola altresi l'ora durante l'impostazione del timer o dell'orologio.
STOP(),INFO,RDS MODE,CLEAR
Nella modalità CD o nella modalità USB con quello tasto si arresta la riproduzione in corso.
Nella modalità FM con quello tasto si selezione la modalità RDS.
Sempre con quello tasto, inoltre, si annullano gli insementi fatti e le modalità selezionate.
Nella modalità CD o nella modalità USB con quello tasto si sospende temporaneamente la riproduzione in corso.
Nella modalità FM con quello tasto si selezione il suono stereo oppure quello monofonico.
PLAY () ,BAND
Nella modalità CD o nella modalità USB con quello tasto si avvia la riproduzione.
Nella modalità TUNER con quello tasting si selezione FM o AM.
RECORD
Con quello tasto si avvia la registrazione in una unità USB.
TONE, BAL, DIMMER
Premendo quello questo tasto nelle si ruota la manopola VOLUME/SELECT si regola il tono, il bilanciamento e il livello di luminosità del display.
TIME MODE
Con quello tasto si regolano l'orologio e il timer.
M SOURCE
Con甚么 tasto si seleziona la sorgente desiderata.
N Prise USB
Qui si collega all'apparecchio un'unità USB esterna di memorizzazione di massa.
0 Prise AUX 3 IN
Quisi collega I'uscita di una sorgente esterna.
PHONES
Qui s'inserisce lo spinotto delle cuffie, il cui volume è regolabile ruotando la manopola VOLUME/SELECT.
Q STANDBY/ON
Premendo quello tasto si accende l'apparecchio oppure lo si pone in stato di attesa (standby).
Quando l'apparecchio si trova in stato di attesa, l'indicatore di standby che circa il tasting STANDBY/ON s'illumina. Esso si spegne quando si spegne l'apparecchio.
Quando il tasto STANDBY/ON si trovava nella posizione STANDBY, l'apparecchio asorbore alla presa di rete la corrente nominale di non esercizio.

STANDBY/ON
Premendo quello tasto si accende l'apparecchio oppure lo si pone in stato di attesa (standby).
2 FILE ( ,)
Con questi tasti si selezionano i file MP3/WMA.
3 FOLDER ( ,)
Con quosti tasti si selezionano le cartelle dei file MP3/WMA.
4 PRESET ( ,)
Nella modalità TUNER con quosti tasti si selezionano le stazioni preselezionate.
3 MEMORY
Premendo quello tasto nella modalità TUNER s'inserisce in memoria la stazione attualmente in ascolto.
Premendo per 3 secondi il tasto nella modalità TUNER si ottiene automaticamente l'insertimento in memoria delle stazioni.
6 ENTER (TUNER)
Questo tasto non è disponibile con quello apparecchio.
7 SEARCH(
L'utilizzo di questi tasti durante la riproduzione di un CD o di una sorgente USB consente di ricercare la parte che si desidera ascoltare.
8 SHUFFLE
Nella modalità CD o nella modalità USB con quello tasto si attiva la modalità di riproduzione casuale.
9 STOP
Nella modalità CD o nella modalità USB con quello tasto si arresta la riproduzione in corso.
10 DIMMER
Con Anything tasto si oscura il display.
VOLUME
Con questi tasti si regola il volume del suono.
Tasti numerici
Con quosti tasti si selezione il numero di brano o i canali preselezionati.
Prima di premere i tasti numerici è necessario premere il tasto CD, USB o TUNER in modo da selezionare la modalità di ascolto desiderata.
Ad esempio, per selezionare il brano 35 è innanzi tutto necessario premere il tasto CD e quando "3" e "5".
- Perutilizzare i tasti numerici è innanzi tutto necessario premere il taste di selezione degli ingressi situato sul telecomando.
B MUTING
Con quello tasto si ottiene il silenziamento del suono.
TIME
Durante la riproduzione di un CD audio con quello tasto si ottiene una diversa visualizzazione del tempo.
15 REPEAT A-B
Con甚么 tasto s'imposta il punto d'inizio della funzione di ripetizione A-B.
REPEAT 1/ALL
Con quello tasto si selezione la modalità di ripetizione.
16 PROGRAM
Nella modalità CD o nella modalità USB con quello tasto si attiva la modalità di programmazione. Nella modalità di programmazione con quello tasto si applicano inoltre le selezioni desiderate.
17 CLEAR
Con questo tasto si azzerano le impostazioni di un programma.
Nella modalità USB consente di cancellare i file registrati.
18 SLEEP
Con甚么 tasto si regola il timer di spegnimento.
19 Selettore ingressi
Con questi tasti si selezione la sorgente d'ingresso desiderata.
20 PAUSE (II)
Nella modalità CD o nella modalità USB con quello tasto si sospende temporaneamente la riproduzione in corso.
PLAY
Nella modalità CD o nella modalità USB con quello tasto si avvia la riproduzione.
22 SKIP (↓→/▶→i)
Nella modalità CD o nella modalità USB con quosti tasti si saltano i brani desiderati.
Nella modalità FM con quello tasto si selezione il suono stereo oppure quello monofonico.
24 INFO/RDS
Nella modalità FM con quello tasto si selezione la modalità RDS.
BAND
Nella modalità TUNER con quello tasting si selezione FM o AM.
26 AUTO TUNE
Questo tasto non è disponibile con quello apparecchio.
27 REC MODE
Nella modalità USB con quello tasto si selezione la modalità di registrazione.
28 ENTER (USB)
Nella modalità CD (dischi MP3 e WMA) o nella modalità USB con quello tasto si da esecuzione alla selezione fatta.
29 RECORD
Con quello tasto si avvia la normale registrazione. Questa funzione non è disponibile nella modalità USB.
DISPLAY
Durante la riproduzione MP3/WMA con quello tasto si visualizzato sul display le varieindicazioni.
TIMER
Con甚么 tasto si attiva oppure si disattiva la funzione del timer.
Dopo aveo impostato il timer, premendo nuovamente il tasto s'imposta il timer della registrazione USB.
Un minuto prima dell'ora impostata l'apparecchio si accende avviandoosi la registrazione all'ora regolata.

A Come selezionare una sorgente (SOURCE)
Ogni qualvolta si preme il tasting SOURCE si commuta la modalità di funzionamento nel seguente ordine:

Oppure, per selezionare direttamente la sorgente desiderata è sufficiente premere il tasto CD, USB, TAPE, AUX 1/2/3 o TUNER del telecomando.
B Regolazione del volume
Per proteggere i diffusori da un improvviso innalzamento del suono ad un livello eccessivamente elevato, si raccomanda di raggiungere il livello desiderato ruotando gradualmente la manopola VOLUME.

C Silenziamento
Per silenziare temporaneamente il suono premete il tasto MUTING. Per uscire alla condizione di silenziamento del suono premete nuovamente il tasto MUTING oppure regolate il volume.

D Variatore di luminosità
Premendo il tasting DIMMER si determina l'oscuramento del display.
Premendo nuovamente quello tasto si annulla la funzione di oscuramento.

- Questa funzione si annulla allo spegnimento dell'apparecchio.
- L'oscuramento del display è和其他s possible direttamente dal pannello frontale dell'apparecchio (vedere la pagina che segue).
E Ascolto in cuffia
Inserite lo spinotto delle cuffie nella presa PHONES e regolate quindi il volume al livello desiderato. Questa operazione interrompe il suono dei diffusori.

- La uscita Subwoofer non verrà escluso, quando la presa PHONES è inserito.

Come regolare il tono, il bilanciamento e la luminosità del display
1 Premete il tasting TONE/BAL/DimMER.
Ogni qualvolta si preme il tasto TONE/BAL/DIMMER si commutano le varie modalità nel segmente ordine:

TONE/BAL/
DIMMER

Per modificare l'impostazione ruotate entro 3 secondi la manopola VOLUME/SELECT.

VOLUME/SELECT
Controllo dei bassi
Con esta funzione si regola il livello sonoro della gamma delle basse frequenze.
BASS 0
Controllo degli acuti
Con esta funzione si regola il livello sonoro della gamma delle alte frequenze.
TREBLE 0
Controllo del bilanciamento
Con esta funzione si regola il bilanciamento del volume tra canali destro e sinistro.
BALANCE CENTER
Controllo della luminosità
Con esta funzione si oscura il display del pannello frontale, oppure lo si riporta al normale livello di luminosità.
DIMMER OFF
- La luminosità del display può essere regolata con il telecomando (vedere la pagina precedente).

Premete ripeturamente il tasting SOURCE sino a selezionare "CD".
Se nell'apparecchio non è inserto un disco sul display appeare l'indicazione "No Disc".

CD/Stop 23:10
No Disc
2 Premete il tasto OPEN/CLOSE (△).
TUNING MODE/
ENTER

3 Inserite un disco nel vano mantenendone il lato con l'etichetta rivolto verso l'alto.

4 Premete nuovamente il tasting OPEN/CLOSE (▲) in modo da richiudere il vano.
TUNING MODE/
ENTER

(CD audio)
Appare così il numero totale di brani conteni nel disco nonché la durata totale di riproduzione.
CD 23:10
T823 65:10
(disco MP3/WMA)
Appare il numero totale dei file contentuti nel disco.
CD 23:10
Total file 130
5 Premete il tasto PLAY ()
Si avvia così la riproduzione del primo brano o file.

BAND
CD/Play 23:10
T001 00:13
- Quando nel vano è inserito un disco, la sola selezione della modalità CD ne avvia la riproduzione.
- Selezionando "CD" quale sorgente di riproduzione, la volta successiva che si accende l'apparecchio"This么 avviare automaticamente la riproduzione del disco.
- Questo apparecchio riproduce i file MP3 e WMA

Collegando l'apparecchio a vari tipi di unità USB esterna di memorizzazione di massa, ad esempio le memorie flash USB,esso è in grado di riproduire i file MP3 e WMA.
1 Selezionate la funzione USB premendo ripetutamente il tasting SOURCE.
Se l'unità USB non è connessa appare il messaggio 'Not connected'.

2 Collegate a questo appearecchio l'unità USB esterna di memorizzazione di massa.
Quando all'apparecchio si collega un disco fisso esterno, la visualizzazione del numero di file potrebbe richiedere alcuni minuti.
3 Premete il tasto PLAY ()

Come scollegare l'unità USB
Premete per altri 4 secondi il TIME MODE sino alla comparna del messaggio "Pls, remove USB" lampeggiante e quindi scollegate l'unità USB.
Ricerca

Sia durante la riproduzione sia nella modalità di arresto è possibile selezionare la directory e il file MP3 o WMA desiderato.
1 Per selezionare la directory desiderata premete i tasti FOLDER ( /)

2 Premete il tasto ENTER.

3 Per selezionare un file premete i tasti FILE ( /)

- La selezione scorre lungo l'intera directory.
4 Premete il tasto ENTER.


A Per arrestare la riproduzione
Per arrestare la riproduzione premete il tasto STOP (■).

B Per suspendere temporaneamente la riproduzione (modalità di pausa)
Premete il tasting PAUSE (II). La riproduzione quando si arresta nella posizione attuale.
Per riprendere la riproduzione è sufficiente premere il tasto PLAY (▶) oppure il tasto PAUSE (■).

Per saltare il brano o il file successivo o precedente
Premete alcune volte il tasto i< o sino all'individuzione del brano o del file desiderato. Si avvieraosi dall'inizio la riproduzione del brano o del file selezionato.
Premete il tasto i o del telecomando.
- Premendo una volta il tasto |duringe la riproduzione del brano o del file,essa si si riavvia dall'inizio.
Per ritornare all'inizio del brano o del file precedente premete due volte il tasting.

Ricerca di una parte di brano o di file
Mentre è in corso la riproduzione premete il tasto i o rilasciandolo quando una volta individuata la parte d'interesse.
Premete il tasto o del telecomando.

E Riproduzione diretta
Durante la modalità di arresto o di riproduzione il brano o il file d'interesse più essere selezionato con i tasti numerici del telecomando.
Con i tasti numerici selezionate il brano o il file desiderato.
Si avvia così la riproduzione a partire dal brano o dal file selezionato.

Ad esempio, per selezionare il brano o il file n. 35 premete "3" e "5".
Per selezionare brani o file di numero inferiore a 10 premete quello stesso numero e quindi il tasting ENTER. Ad esempio, per selezionare il brano o il file n. 5 premete "5" e quindi il tasting ENTER.
(Alternatively premete il tasting "5" ed attendete alcuni secondi.)

Ogni qualvolta si preme il tasto REPEAT 1/ALL si commuta la modalità nel seguente ordine:

Ripetizione di un brano [Repeat 1]
Si ottieneosi rirproduzione ripetuta del brano o del file giain corso di ascolto. Qualora durante la modalitàRepeat 1 si selezioni un brano o un file diverso da quello in ascolto,si riprodurrà ripetutamente quest'ultimo.
Ripetizione di una cartella [RPT Folder]
(solo con le unità USB e i dischi MP3/WMA)
Questa funzione consente di riproduire ripetutamente tutti i brani o i file conteni nella cartella selezionata.
Ripetizione di tutti i brani [Repeat All]
Questa funzione consente di riproduire ripetutamente tutti i brani o file.
![TEAC CR-H225 - Ripetizione di tutti i brani [Repeat All] - 1](/content/2019/11/174453/images/fbd9fc17559b95bd016eb1c73acc7b2b188fec6508604aeb7dff1dbb0817a187.jpg)
Repeat A-B
Questa funzione consente di riproduire ripetutamente qualsiasi parte del disco d'interesse.
Premendo il tasto A-B specificate il punto d'inizio della ripetizione di riproduzione.
L'indicazione "Repeat A-" s'illumina e "B" inizia a lampeggiare.
2 Una volta raggiunto il punto in cui far terminare la ripetizione di riproduzione premete nuovamente il tasto A-B.
S'illumina casi I'indicazione "Repeat A-B".
Si avviare quindi la riproduzione ripetuta della porzione compresa tra i punti A e B appena specificati.
- Per fare ritorno alla normale riproduzione premete nuovamente il tasting A-B sino a quando l'indicazione "Repeat A-B" scome dal display.

- Questa funzione consente di programmare sino a 32 brani o file in modo da riproduurli nell'ordine desiderato.
1 Durante la modalità di arresto premete il tasto PROGRAM.

P-00 T000
Premendo il tasting o selezionate il brano o il file desiderato e quindi premete il PROGRAM in modo da renderere esecutiva la selezione fatta.

P-01 T007
Ripetete la stessa procedura per tutti gli altri brani o file.
- Al tentativo di selezionare più di 32 brani o file apparirebbe l'indicazione "P-FULL" impedendone quando la programmazione.
3 Premete il tasto PLAY () in modo da avviare la riproduzioneosi programmata.

- Il contentuto della programmazione per i CD audio si mantiene in memoriaancheafterveere spento l'apparecchio,mente s cancella completemente all'apertura del vano del disco o allo scollegamento dell'unità USB.
- Una volta completata la riproduzione di tutti i brani o i file programmati, le relative informazioni scompaioni dal display e l'apparecchio si spegne automaticamente pur mantenendone in memoria il contento.
- Per avviare una nuova riproduzione programmata premete il tasto PROGRAM e quindi il tasto PLAY (▶).
Per verificare l'ordine della riproduzione programmata
Nella modalità di arresto premete ripetutamente il tasto PROGRAM. Sul display appaiono dati numeri di brano o di file programmati.

Per cancellare un brano o un file dal programma
Nella modalità di arresto premete ripetutamente il tasting PROGRAM sino a quando sul display appeare il numero da cancellare e quindi premete il tasting CLEAR. Il brano o il file selezionato si cancellaosi dal programma.

Per azzerare il programma
- Nella modalità di arresto premete il tasto PROGRAM.
- Premete per altri 4 secondi il tasto CLEAR.

- Il contento della programmazione si azzaera altresi premendo il tasto OPEN/CLOSE (▲).
Per aggiungere un brano o un file al programma
Nella modalità di arresto premete ripetutamente il tasto PROGRAM sino a quando sul display appeare il numero del brano o del file da insertire. Per aggiungere un brano o un file al termine del programma è sufficiente premere ripetutamente il tasto PROGRAM sino a quando sul display appeare per un istante l'indicazione "P-End".
Con i tasti i o selezionate quindi il numero desiderato di brano o di file e infine premete il tasto PROGRAM in modo da renderere esecutiva l'aggiunta fatt. Il brano o il file selezionato si aggiungeosi alla programmazione.

Nella modalità di arresto o di riproduzione premete il tasto SHUFFLE.
I brani o i file verranno casi riprodotti in ordine casuale. Sul display appeare inoltre l'indicazione "CD/Random play" oppure "USB/Random play".
- Premendo il tasting duringe la riproduzione casuale si determina la selezione casuale del brano successivo. Premendo il tasting si determina la riproduzione dall'inizio del brano o del file attualmente in ascolto.
Durante la riproduzione casuale non è possibile riproduire nuovamente un brano od un file.
- Per arrestare la riproduzione casuale premete il tasting SHUFFLE oppure il tasting STOP (■).


Premendo ripeturamente il tasting DISPLAY durante la coproduzione MP3/WMA, le informazioni visualizzate variano.
Visualizzazione predefinita (a scorrimento):

Visualizzazione ottenuta:


Ogni qualvolta durante la riproduzione di un CD audio si preme il tasto TIME, la visualizzazione varia nel seguente modo:

Prima di registrar
Questo appearecchio più registrar musica molto forma di file MP3 o WMA dai CD, dai nastri a cassetta, alla radio e dalle unità di memoria USB.
ATTENZIONE
- Durante la registrazione non scollegate l'unità di memoria USB.
Durante la registrazione non scollegate il cavo di alimentazione.
In caso contrario si potrebbero verificare danneggiamenti.
- Prima di avviare la registrazione regolate la sorgente audio collegata ad un livello di volume adatto. In caso contrario la qualità di registrazione si ridurrebbe.
Nota
- I file registrati vengono salvati nella cartella AUDIO.
- Il nome dei file viene automaticamente determinato secondo una sequenza regolare del tipo "AUDIO001.MP3", "AUDIO002.MP3", ....
Ad esempio:
se nella cartella AUDIO esistono più i file "AUDIO004.MP3" e "AUDIO009.MP3", quando si esegue una nuova registrazione il nome del corrispondente file diviene "AUDIO010.MP3"
Impostazione della modalità di registrazione

La modalità di registrazione può essere selezionata tra le opzioni disponibili.
1 Nella modalità USB premete il tasting REC MODE.

REC MODE
Per selezionare la modalità di registrazione desiderata premete i tasti FOLDER (▼/▲).

Ogni qualvolta si premono i tasti FOLDER (/) la modalità di registrazione cambia nel segunte ordine:

Entro 3 secondi premete il tasto ENTER.
Velocità di trasmissione
É il valore che indica la quantità di file compressi per agli secondo.
Maggiore è il valore e maggiore è la quantità di dati elaborati.
Esso non è tuttavia indice della qualità del suono.
Per un ascolto di qualità si raccomanda impostare la velocità a 128Kbps/s.

In una destinazione USB esterna è possibile registrar, sotto forma di file MP3/WMA, il suono proveniente da sorgenti quali i CD, i dischi MP3/WMA, le cassette a nastro, le stazioni radio ed altri appearecchi esterni ancora.
1 Collegate alla porta USB del pannello frontale dell'apparecchio l'unità USB esterna di memorizzazione di massa.
Per avviare la registrazione è sufficiente premere il tasto RECORD.

RECORD
- Nella modalità CD la riproduzione si avvia automaticamente.
- Per registrar i brani nell'ordine desiderato, prima di procedere è necessario programmarli.
3 Per interrompere la registrazione premete il tasto STOP (■).

INFO/
Per arrestare la riproduzione del disco premete un'altra volta il tasto STOP (■).
La registrazione in una unità di memorizzazione esterna non è possibile qualora lo spazio disponibile non sia sufficiente oppure qualora per l'unità stessa si stato attivato il blocco di scrittura.

1 Per selezionare la directory desiderata, nella modalità di arresto premete i tasti FOLDER ( /)

2 Premete il tasto ENTER.

Per selezionare il file desiderato premete i tasti FILE ( /)

4 Premete per altri 4 secondi il tasting CLEAR.

Appare così l'indicazione "Delete?"
Entro 3 secondi premete nuovamente il tasting CLEAR.

- Non premendo il tasto CLEAR entro 3 secondi la modalità di cancellazione si annulla.

1 Premete ripeturamente il tasto SOURCE sino a selezionare la modalità TUNER.

2 Premete il tasting BAND in modo da selezionare FM o AM.

3 Premete il tasto TUNING MODE sino a selezionare la modalità "Auto tune".

TUNING MODE/
ENTER
Ogni qualvolta si preme il tasto TUNING MODE si commuta la modalità nel seguente ordine:

4 Selezionate la stazione che desiderate ascoltare (seLECTIONe automatica).

Quando si ottiene la sintonizzazione di una stazione il processo di ricerca si arresta automaticamente.
Per arrestare il processo di sintonizzazione è sufficiente premere il tasto TUNING/PRESET/TIME.
Selezione di stazioni non sintonizzabili automaticamente (sintonizzazione manuale)
Al passo 3 selezionate "Manual tune".
Premete ripeturamente il tasting/TUNING/PRESET/TIME sino ad individuare la stazione desiderata. Alternativamente mantenete premuto il tasting/TUNING/PRESET/TIME sino ad individuare la stazione desiderata e quando rilasciatelo.
FM: a passi di 50 kHz, AM: a passi di 9 kHz
- Alla sintonizzazione di una diffusione stereo appeare l'indicazione "STEREO".
- Alla corretta sintonizzazione di una diffusione appara l'indicazione "TUNED".
Tasto FM MODE
La pressione di quello tasto alternata tra la modalità Stereo e la modalità Mono.
Stereo
Le diffusioni FM stereo vengono ricevute nella modalità stereo e sul display s'illumina quando l'indicazione STEREO.
Mono
Questa modalità dovrebbe essere selezionata per migliorare la riscizione di diffusioni stereo dal segnale debole. In tal caso la riscizione diviene di tipo monofonico e il rumore si riduce.


L'apparecchio consente la memorizzazione di sino a 30 stazioni FM e 30 stazioni AM.
Preselezione manuale
Premendo il tasting BAND selezionate la banda AM o FM.

Sintonizzate la stazione che desiderate memorizzare.
3 Premete il tasto MEMORY.


Sul display inizia a lampeggiare "CH01" o "01".
4 Entro 4 secondi con i tasti PRESET selezionate il numero di preselezione da assegnare alla stazione.

Per esta operazione è altri possible utilizzare i tasti numerici del telecomando.
- Perutilizzare i tasti numerici è innanzi tutto necessario premere il taste di selezione degli ingressi situato sul telecomando.

Ad esempio, per selezionare il numero di presezione 25 è innanzi tutto necessario premere il tasto TUNER e quindi i tasti "2" e "5".
Per selezionare un numero inferiore a 10 premete "0" e quando quello stesso numero. Ad esempio, per selezionare il numero 5 premete "0" e quando "5". (Alternatively premete il tasting "5" ed attendete alcuni secondi.)
Entro 4 secondi premete il tasting MEMORY.

- Non premendo il tasto MEMORY entro 4 secondi alla selezione del canale l'operazione si annulla.
Per memorizzare altre stazioni ripetete i passi da a 5.
Preselezione automatica
1 Premendo il tasting BAND selezionate la banda AM o FM.

2 Premete per essere 3 secondi il tasto MEMORY.

Verranno così automaticamente memorizzate sino a 30 tra le stazioni meglio ricevute.

Come selezionare le stazioni preselezionate
Premendo il tasting BAND selezionate la banda AM o FM.

Con il tasto TUNING MODE selezionate "Preset tune".

3 Selezionate il canale preselezionato desiderato.
Premete ripetutamente il tasto TUNING/PRESET/TIME sino ad individuare la stazione preseleionata desiderata.

- I canali preselezionati sono selezionabili con i tasti PRESET (/) oppure con i tasti numerici del telecomando.
- Perutilizzare i tasti numerici è innanzi tutto necessario premere il tasto di selezione degli ingressi situato sul telecomando.
- In caso di utilizzo del telecomando il passo 2 può essere saltato.


Radio Data System (RDS) è un servizio di diffusione per mezzo del quale le stationi radio sono trasmetttere altre informazioni in aggiunta ai normali programmi radio.
IlsystemaRDSèdisponibile solamenteinEuropa nellabandaFM.
1 Sintonizzate una stazione FM (segundo i passi da 1 a 4 illustrati a pagina 127).
2 Premete il tasto INFO/RDS MODE.

Ogni qualvolta si preme brevamente il tasto RDS MODE, la modalità RDS si commuta nel seguente ordine:
Program service
Selezionando Program service, sul display lampeggia per circa 3 secondi l'indicazione "Program service" e quindi appare il nome del programma o della stazione emittente. In assenza d'informazioni disponibili sul programma appeare la frequenza.
RDS Clock time
Visualizza l'informazione oraria fornita alla stazione.
Selezionando RDS Clock time, sul display lampeggia per circa 3 secondi l'indicazione "RDS Clock time" e quando appeare l'ora attuale.
In assenza d'informazioni sull'ora appeare "NO CT".
RDS Program type
Selezionando RDS Program type, sul display lampeggia per circa 3 secondi l'indicazione "RDS Program type" e quando appeare il tipo di programma attualmente in ricezione.
RDS Radio text
Selezionando RDS Radio text, sul display lampeggia per circa 3 secondi l'indicazione "RDS Program type" e quindi appaiono le informazioni trasmesse alla stazione emittente con un limite di 64 caratteri.
In assenza di testo radio la modalità RDS si commuta automaticamente alla modalità Program service.
Traffic announce
Selezionando Traffic announce, sul display lampeggia per circa 3 secondi l'indicazione "Traffic announce" e quando l'apparecchio avvia la ricerca degli annunci radio sulla situazione del traffico.
- All'individuazione di un programma sul traffico la modalità Traffic announce si commuta alla modalità Program service.
Se la stazione attualmente selezionata sta trasmettendo segnali relativi ad un programma sul traffico, la modalità RDS si commuta alla modalità Program serviceenza avviare la ricerca di un programma sul traffico stesso.

Le stazioni possono essere ricercate per tipo di programma.
Premendo il tasting BAND selezionate la banda FM.

Premete per altri 3 secondi il tasting Info/RDS MODE.

3 Con i tasti TUNING/PRESET/TIME selezionate il programma PTY desiderato.

La selezione può essere effettuata tra 31 tipi di programma PTY. Il tipo di programma selezionato inizia a lampeggiare.
4 Premete il tasto ENTER.

Il tipo di programma cessa di lampeggiare.
5 Premete il tasting TUNING/PRESET/TIME.

La ricerca si avvia.
- All'individuzione del programma selezionato la ricerca si arresta e sullo schermo ne appeare il tipo.
- Se durante la ricerca PTY lo stesso tipo di programma non viene trovato,essa si interrompe alla frequenza d'inizio.
- Per interrompere la ricerca premete il tasting INFO/RDS MODE.
PTY (tipodiprogramma)
News:
annunci brevi, eventi, interviste, resoconti, cronache dal vivo.
Current Affairs:
proposte che comprehendono annunci diversi dalle notizie, documenti, discussioni, analisi eosi via
Information:
informazioni giornaliere o di utilità quali previsioni meteo, consigli ai consumatori, assistenza medica, eccetera
Sport:
servizi dedicati a tutti gli sport
Education:
informazioni didattiche e culturali
Drama:
concerti di agli tipo e adattamenti teatrali a punctate
Cultures:
tutti gli aspetti della cultura nazionale o locale, comprese funzioni religiose, filosofia, sociologia, teatro, eccetera
Science:
programmi sulle scienze naturali e sulla Tecnologia
Varied Speech:
programmi per il grande pubblico, come quiz, intrattenimento, interviste, commedie, satira, eccetera.
Pop Music:
programmi di musica commerciale e popolare, hit parade di dischi, eccetera
Rock Music:
musica moderna, di solito composta ed eseguita da giovani musicisti
Easy Listening:
musica pop, con brani che durano in genere meno di 5 minuti
Light Classics M:
musica classica, strumentale, corale, e musica leggera preferita dai non professionisti
Serious Classics:
orchestre che eseguono opere liriche, musica sinfonica, da camera, eccetera
Other Music:
generi musicali diversi (Rhythm & Blues, Reggae, eccetera)
Weather & Metr:
condizioni e previsions del tempo
Finance:
resoconti finanziari, commerciali, quotazioni dei cambi
Children's ProgS:
programmi per i bambini
Social Affairs:
programmi di argomento sociologico
Religion:
programmi di argomento religioso
Phone In:
programmi nei quali il pubblico può intervenire telefonicamente
Travel & Touring:
resoconti di viaggio
Leisure & Hobby:
programmi sulle attività ricreative
Jazz Music:
musica jazz
Country Music:
musica country
National Music:
musica caratteristica delle varie nazioni
Oldies Music:
canzoni dei cosiddetti "tempi d'oro" della musica pop
Folk Music:
musica folcloristica
Documentary:
documentari
Alarm Test
Alarm-Alarm!
programma riservato alle comunicazioni riguardanti situazioni d'emergenza o disastri naturali

Premete il tasto TIME MODE.

Ogni qualvolta si preme il tasto TIME MODE la modalità si commuta nel seguente ordine:

- L'apparecchio impiega il sistema delle 24 ore "militari".
- Non esuguendo alcuna operatione per 1 minuto la modalità di regolazione dell'ora si annulla.
- Per annullare l'impostazione dell'ora premete il tasto STOP.
2 Per impostare l'ora attuale usate i tasti TUNING/PRESET/TIME.

3 Premete il tasting ENTER.

I minuti iniziano a lampeggiare.
4 Per impostare i minuti attuali usate i tasti TUNING/PRESET/TIME.

5 Premete il tasto ENTER.


L'orologio si avvia da 00 secondi.

- Prima d'impostare il timer si raccomanda di regolare l'orologio.
- Non esuguendo alcuna operatione per 1 minuto la modalità d'impostazione del timer si annulla.
Premete ripeturamente il tasto TIME MODE sino alla visualizzazione di "On time".

Sul display appeareosi l'indicazione"On time" (ora di inizio),mente il valore delle ore lampeggia.
2 Per impostare l'ora usate i tasti TUNING/PRESET/TIME e quindi premete il tasting ENTER.

Il valore dei minuti inizia a lampeggiare.
Per impostare i minuti usate i tasti TUNING/PRESET/TIME e quindi premete il tasting ENTER.
Sul display appeareosi'indicazione"Offtime" (ora di fine),mente il valore delle ore lampeggia.
4 Per impostare "Off time" ripetete i passi 2e3.
Sul display appeare l'indicazione "Source select".
Per selezionare la sorgente usate i tasti TUNING/PRESET/TIME e quando premete il tasting ENTER.
L'impostazione del timer è ora salvata in memoria.
6 Premete il tasto TIMER del telecomando.

Sul display s'illumina l'indicatore del timer " ".
7 Predisponete il timer al funzionamento.
Timer di riproduzione
Regolate il volume, sintonizzate una stazione oppure inserite un CD, ecc.
Timer di registrazione
Con quello apparecchio è possibile impostare varie unità USB esterne di memorizzazione - quale ad esempio la memoria USB flash - in modo da registrar i programmi all'ora desiderata.
Collegate innanzi tutto a quello appearecchio l'unità USB esterna di memorizzazione.
Premete nuovamente il tastingo TIMER del telecomando.
Sul display s'illumina l'indicatore REC (registratione).
Un minuto prima dell'ora impostata l'apparecchio si accende avviando così la registrazione all'ora regolata
- Qualora non intendiate utilizzato il timer, per disattivarlo premete ripetutamente il tasto TIMER sino a quando il relativo indicatore “ ⊙ ” scompare dal display.
Per attivarlo premete nuovamente il tasto TIMER.
Premere il tasto STANDBY/ON in modo da porre l'apparecchio in stato di attesa (standby). STANDBY/ON

L'indicatore di attesa che circonda il tasto STANDBY/ON inizia a lampeggiare alla velocità di una volta agli 4 secondi.
Timer di Spegnimento

Si più stabilire di spegnere il sistema ad un'ora desiderata.
Premete ripeturamente il tasto SLEEP sino afare apparire sul display l'ora desiderata.
SLEEP-90 (80, 70 ... 10)
L'indicatore SLEPP si illumina e l'apparecchio si spegne 90 (oppure 80, 70,... 10) minuti più tardi.
(Visualizzazione normale)
Il temporizzatore di spegnimento non è attivo.
- Quando si imposta il temporizzatore di spegnimento, la funzione di oscuramento del display si attiva automaticamente.
- Se desiderate verificare il tempo residuo, premete una volta il tasto SLEEP. Per 3 secondi viene visualizzato il tempo residuo e quando l'apparecchio ritorna alla normale visualizzazione.
Ascolto delle sorgenti esterne

Con quello apparecchio è possibile ascoltare sorgenti esterne quali un videoregistratore, unlettore MP3, un apparecchio TV od un registraratore a nastro collegandoli al connettore d'ingresso AUX o TAPE.
Premete ripeturamente il tasting source sino a selezionare AUX 1, AUX 2, AUX 3 o TAPE.
Quando si utilizes la presa PHONES di un mini-lettore è necessario regolarne il volume in modo da potere udire il suono proveniente dal CR-H225.
Nell'eventualità di un comportamento difettoso di quest'apparecchio, prima di rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato oppure a un Centro assistenza TEAC, verificare se il difetto compare nell'élenco che segue e provare a risolverlo come consigliato.
Amplificatore
Manca la corrente
Controllare il collegamento all'alimentazione a corrente CA.
Nessun suono dai diffusori.
Controllare i collegamenti con i diffusori.
Regolare il volume.
SeLECTIONARElasorgenteaudio corretta.
Togliere la spina delle cuffie dallo spinotto PHONES.
Se la funzione di silenziamento è attiva, premere il tasto MUTING.
Suono disturbato
L'unità è posta troppo vicina ad un TV o ad un'alto appearecchio simile. Installarla distante dagli altri appearecchi, oppure specnere gli appearecchi in questione.
Telecomando
Il telecomando non funziona.
Se le batterie sono scariche, sostituirle.
Usare il telekomando nel raggio utile (5m) e puntolro versus il quadro anteriore dell'unità.
Togliere gli ostacoli che intervengono fra il telecomando e l'unità.
Se in prossimità dell'unità vi è una luce al neon, spegnerla.
Sintonizzatore
Non è possibile ascoltare alcuna stazione, oppure il segnale è troppo debole.
Sintonizzare correttamente la stazione.
Se vicino all'unità vi è un TV, spegnerlo.
Installare nuovamente l'antenna dopo aver individuato la migliorie posizione di riscione.
Si consiglia di ricorrere ad un'antenna per esterni.
Sebbene la trasmissione sia in stereo, suona in mono.
Premere il tasting FM MODE.
Lettore CD
Impossible fare il playback.
Inserire un disco col lato etichettato rivolto vero l'alto.
Se il disco è sporco, pulire la superficie del disco.
É stato inserto un disco vuoto. Sostituirlo con un disco preregistrato.
II CD-R/CD-RW non finalizzato non è leggibile. Finalizzare il disco correttamente.
Il disco salute.
Porre l'unità in una posizione stabile, per evitare vibrazioni ed urti.
Se il disco è sporco, pulire la superficie del disco.
Non usare dischi graffiati, danneggiati o deformati.
Nessuna riproduzione di programmi
Nella modalità di arresto premete il tasto PROGRAM in modo da accedere alla modalità di programmazione e quando aviate la riproduzione premendo il tasto PLAY () .
MP3/WMA
Non si produce alcun suono nonostante la pressione del tasting PLAY ()
Verificate che nell'unità USB vi siano file MP3 o WMA.
Non è possibile riproduire i file di tipo non consentito (ad esempio i file di tipo MPEG 1 LAYER 1).
Il file musicale non è provistò delle informazioni ID3. Utilizzando da un PC un programma di创建工作 di file MP3 o WMA modificate per i brani desiderati le informazioni relative rispettovamente al titolo, all'artista e all'album.
Sul display appaiano caratteri sconosciuti.
Questo apparecchio non è in grado di leggere correttamente i simboli e i caratteri a doppio byte (quali il Giapponese, il Cinese e casi via). Il nome dei file MP3 e WMA deve contentere escludamente caratteri alfanumerici.
Se non si riuscisse a ripristinare il normale funzionamento, provare a staccare il cavo d'alimentazione alla presa di rete, e poi inserirlo di nuovo.
Sezione AMPLIFICATORE
Potenza di uscita. 0,25 W/can (6 ohm, 0,5 %, 1 kHz)
Sensibilità d'ingresso 400 mV/47 kohm
Risposta in frequenza Da 20 Hz a 60.000 Hz (+1/-3 dB)
Sezione SINTONIZZATORE
Sezione FM
Gamma di sintonia . . Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (a passi di 50 kHz)
Rapporto segnale-rumore 65 dB (mono) 60 dB (stereo)
Preimpostazioni 30
Sezione AM
Gamma di sintonia. Da 522 kHz a 1629 kHz (a passi di 9 kHz)
Rapporto segnale-rumore 35 dB
Preimpostazioni 30
Sezione LETTORE CD
Risposta in frequenza . . . . . Da 20 Hz a 20.000 Hz (±2 dB)
Rapporto segnale-rumore . . . . . . superiore a 95 dB
Distorsione e sbattimento. . . . . . . Non misurabili
Sezione USB
Riproduzione
Risposta in frequenza . . . . . Da 20 Hz a 20.000 Hz (±2 dB)
Rapporto segnale-rumore . . . . . . superiore a 85 dB
Registrazione
Risposta in frequenza . . . . . Da 20 Hz a 15.000 Hz (±2 dB)
Rapporto segnale-rumore . . . . . . superiore a 85 dB
GENERALI
Requisiti di alimentazione 230 VCA, 50 Hz
Consumo elettrico 75 W (in stato di attesa) 1,5 W
Dimensioni (Largh. x Alt. x Prof.) 215 x 110 x 359 mm
Peso 4,4 kg
Accessoristandard
Telecomando (RC-1038) (1 pezzo) Batterie (AAA) (2 pezzi)
Antenna AM a telaio (1 pezzo)
Antenna FM a cavo (1 pezzo)
Manuale d'istruzioni (1 pezzo)
Scheda di garanzia (1 pezzo)
- L'aspetto e le caratteristiche dell'apparecchio sono soggetti a modifiche alla preavviso.
- Il peso e le dimensioni sono approximati.
- Le illustrazioni possono lievamente differire da quella relative ai modelli di produzione.