CR-H225 - Mini-HiFi-Anlage TEAC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CR-H225 TEAC als PDF.

Page 70
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TEAC

Modell : CR-H225

Kategorie : Mini-HiFi-Anlage

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mini-HiFi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CR-H225 - TEAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CR-H225 von der Marke TEAC.

BEDIENUNGSANLEITUNG CR-H225 TEAC

Inhalt Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts. Bitte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungsfähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können. Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Compact Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 MP3 und WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Rücksetzen aller Einstellungen auf die Werkswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Anschluss von Antennen (UKW/MW) . . . . . . . . . . . 76 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Bezeichnungen der Bedienelemente 1. . . . . . . . . . . 78 Bezeichnungen der Bedienelemente 2. . . . . . . . . . . 80 Entsorgung ihrer alten elektrischen oder elektronischen Geräte

Grundlegende Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Wiedergabe von CD/MP3/WMA-Discs . . . . . . . . . . . 84 Wiedergabe eines USB-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

1. Sofern ein Gerät mit dem Symbol einer durchkreuzten Abfalltonne gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass dessen Entsorgung gemäß der „RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar2003 über Elektro- und ElektronikAltgeräte“ geregelt ist.

Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Allgemeine Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Wiedergabewiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Programmierte Titelfolge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Wiedergabe in beliebiger Reihenfolge . . . . . . . . . . . 89 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Zeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Vor der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Einstellen des Aufnahmemodus. . . . . . . . . . . . . . . . 91

2. Sämtliche elektrischen und elektronischen Geräte müssen dementsprechend, getrennt vom Restmüll, den von der jeweils zuständigen städtischen oder Bundesbehörde dazu bestimmten, gesonderten Wertstoffsammlungen zugeführt werden.

Aufnahme auf ein USB-Speichergerät . . . . . . . . . . . 92 Löschen einer Datei vom USB-Speichergerät . . . . . . 92 UKW/MW-Radiobetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Speichern von Empfangsfrequenzen in Presets . . . . 94 RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 PTY Suche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

3. Eine korrekte Entsorgung ihrer alten elektrischen oder elektronischen Geräte trägt in hohem Maße der Vermeidung möglicher negativer Konsequenzen für die Umwelt und damit auch für ihre eigene sowie die Gesundheit Anderer bei.

PTY (Programmtyp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Einstellen der Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Timerfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Einschlaf-Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Wiedergabe externer Signalquellen . . . . . . . . . . . . 101 Hilfe bei Funktionsstörungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 102

4. Weiterführende Informationen bezüglich der Entsorgung ihrer alten elektrischen oder elektronischen Geräte erhalten Sie auf Anfrage bei ihrem zuständigen Stadtbüro, Abfallentsorgungsgesellschaft oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät ursprünglich erworben haben.

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Vor der ersten Inbetriebnahme

ACHTUNG Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen der CRH225 Spritzwasser ausgesetzt wäre. Platzieren keine mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte - wie etwa Vasen auf dem Gerät.

BEWEGEN SIE DEN CR-H225 NICHT WÄHREND DES WIEDERGABEBETRIEBS Während der Wiedergabe dreht sich die im Gerät befindliche Disc mit hoher Umdrehungszahl. Während der Wiedergabe sollten Sie den CR-H225 NIEMALS anheben oder anderweitig bewegen, da dies zu Beschädigungen der eingelegten Disc, des Laufwerks oder des Laser-Pickups führen kann. ÄNDERN DES AUFSTELLUNGSORTES Wenn Sie den Betriebssort des CR-H225 verändern möchten oder das Gerät zu Transportzwecken einpacken müssen, vergewissern Sie sich bitte stets, dass sich keine Disc mehr in der Diskschublade befindet und schließen Sie stets die Diskschublade. Betätigen Sie anschließend zum Ausschalten des CR-H225 den Netzschalter, und trennen Sie den Netzstecker von der Wandsteckdose. Bewegen Sie den CR-H225 niemals, sofern sich eine Disc in der Diskschublade befindet, da dies zu Beschädigungen der Disc, des Laufwerks oder des Laser-Pickups führen kann.

Pflege und Wartung Wenn die Geräteoberfläche verschmutzt sein sollte, wischen Sie diese mit einem weichen Tuch ab oder verwenden Sie eine verdünnte, neutrale Reinigungsflüssigkeit. Reinigen Sie sie gründlich. Verwenden Sie keinen Verdünner, Benzin oder Alkohol, da dies die Geräteoberfläche beschädigen kann.

Vermeiden Sie Kondensationsbildung

DEUTSCH Vor der ersten Inbetriebnahme < Da der CR-H225 sich während des Betriebs erwärmen kann, sorgen Sie bitte dafür, dass stets ausreichend Raum zur Belüftung oberhalb des Geräts vorhanden ist. < Achten Sie bitte darauf, dass die Netzspannung, mit der Sie den CR-H225 betreiben möchten, mit der auf dem Label an der Geräterückseite angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt. Falls Sie diesbezüglich irgendwelche Zweifel haben, wenden Sie sich bitte umgehend an einen Elektriker. < Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellungsorts bitte darauf, dass der CR-H225 nicht direkter Sonneneinstrahlung oder der unmittelbaren Einwirkung anderer Wärmequellen ausgesetzt ist. Vermeiden Sie bitte auch Betriebsorte, die Erschütterungen sowie das vermehrte Aufkommen von Staub, Hitze, Kälte oder Feuchtigkeit aufweisen. < Plazieren Sie den CR-H225 niemals auf Verstärkern, Endstufen oder Receivern. < Öffnen Sie niemals das Gehäuse, da dies zur Beschädigung der internen Bauteile führen kann oder Sie einen Stromschlag erleiden können. Falls ein Fremdkörper ins Geräteinnere eingedrungen ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. < Ziehen Sie zum Entfernen des Netzsteckers aus der Wandsteckdose niemals am Netzkabel sondern immer am Stecker selbst. < Schließen Sie stets die Disc-Schublade, um den Laser-Pickup vor unnötiger Verschmutzung zu schützen. Versuchen Sie bitte nicht den LaserPickup manuell zu reinigen und berühren Sie ihn nicht mit den Fingern. < Verwenden Sie zum Reinigen des CR-H225 keine chemischen Lösungsmittel, da dies zu Schäden am Gehäuse führen kann. Verwenden Sie ausschließlich ein trockenes, weiches Tuch. < Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, so dass Sie jederzeit zur Hand haben.

Wenn der CR-H225 (oder eine CD) von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert wird oder nach einer Veränderung der Raumtemperatur in Betrieb genommen wird, kann es zu Kondensation kommen. Hierbei schlägt sich Wasserdampf aus der Luft auf die inneren Laufwerksteile oder die Disc nieder. Dies kann zu einer Beeinträchtigung der Funktion führen. Zur Vermeidung - oder falls einmal Kondensation auftritt lassen Sie das Gerät bis zum Erreichen der Raumtemperatur - etwa für ein bis zwei Stunden - im eingeschalteten Zustand stehen.

Installieren Sie den CR-H225 nicht in einem geschlossenen Schrank, Regal oder ähnlichen Möbeln.

Compact Discs Discs, die zur Wiedergabe mit dem CR-H225 geeignet sind: • konventionelle Audio-CDs, die das CD-DA-Logo tragen:

• korrekt finalisierte (abgeschlossene) CD-R und CDRW Discs Hinweise: < Abhängig von der Qualität der Disc und/oder der Aufzeichnungsqualität kann es vorkommen, dass einige CDR/CD-RWs nicht wiedergegeben werden können. < Kopiergeschützte CDs sowie andere, nicht CD-DAkonforme Discs werden möglicherweise nicht oder nicht korrekt wiedergegeben. Sollten Sie dennoch versuchen, solche Discs auf dem Spieler wiederzugeben, übernimmt TEAC keinerlei Verantwortung für Konsequenzen aller Art. Die für dieses Produkt zugesagte Audioqualität kann ebenfalls nicht garantiert werden. Falls Sie Probleme mit eben diesen nicht standardmäßigen Discs feststellen, wenden Sie sich bitte an den Hersteller der Disc. < Legen Sie die CD stets mit der Labelseite nach oben in die CDSchublade. (Compact Discs können nur auf einer Seite beschrieben und wiedergegeben werden.) < Um eine CD aus der CD-Hülle zu nehmen, drücken Sie auf den mittleren Haltering und nehmen Sie die CD vorsichtig aus ihrer Halterung, wobei Sie diese lediglich am Rand berühren sollten.

Entnehmen einer CD Anfassen einer CD

< Sollte eine CD einmal verschmutzt sein, wischen Sie diese von innen nach außen mit einem weichen, trockenen Tuch ab:

< Verwenden Sie zur Reinigung einer CD niemals chemische Reinigungsmittel, wie Record-Sprays, Antistatic-Sprays oder Flüssigkeiten wie Benzin oder Verdünner, da diese Substanzen irreparable Schäden an einer CD anrichten. < Zur Vermeidung von Kratzern und Staub, die den Laser-Pickup „aus seiner Bahn werfen“ könnten, sollten CDs nach Gebrauch stets in die jeweilige CDHülle zurückgelegt werden. < Setzen Sie Ihre CDs nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung, anderen Wärmequellen sowie extreme hoher Luftfeuchtigkeit aus, da dies zu Verformungen führen kann. < CD-R und CD-RW Discs sind empfindlicher gegenüber Hitze und ultravioletter Lichteinstrahlung als vorbespielte CDs. Daher ist es wichtig, dass sie nicht an einem Ort aufbewahrt werden, an dem sie direkter Sonneneinstrahlung, der Einwirkung von Heizkörpern oder elektrischen Geräten mit erhöhter Wärmeentwicklung ausgesetzt sind. < Bedruckbare CD-R sowie CD-RW Discs sind nicht zu empfehlen, da deren Labelseite mit einem Film überzogen ist, der den Recorder beschädigen kann. < Kleben Sie keine Papiere oder Schutzfolien auf die CDs, und verwenden Sie keine Sprays zum Aufbringen einer Schutzschicht. < Verwenden Sie einen weichen Filzschreiber, dessen Tinte auf einer Öl-Emulsion basiert, um die Labelseite Ihrer CDs zu beschriften. Verwenden Sie niemals einen Kugelschreiber oder Ball-Penn Stift (Roller). < Verwenden Sie keinen CD-Stabilisator. Die Verwendung von handelsüblichen CD-Stabilisatoren in diesem Recorder beschädigt das Laufwerk und führt daher zu Fehlfunktionen. < Ungewöhnlich geformte CDs (achteckig, herzförmig, usw.) eignen sich nicht zur Verwendung mit diesem Recorder. Sie können erheblichen Schaden am Gerät verursachen:

< Falls Sie nicht sicher sind und weitere Fragen bezüglich der Handhabung und Umgang mit CD-R/CD-RW Discs haben, lesen Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen, die meist auf der Innenseite der CD-Hülle abgedruckt sind oder wenden Sie sich an den Hersteller der entsprechenden CD.

MP3 und WMA Rücksetzen aller Einstellungen auf die Werkswerte

< Dieses Gerät kann Dateien im Format MP3 und WMA wiedergeben, die auf einer CD-R- oder CDRW-Disc bzw. einem USB-Speichermedien aufgezeichnet sind. < Die Namen der MP3- und WMA-Dateien sollten aus alphanumerischen Schriftzeichen bestehen. Dieses Gerät kann Symbole und großformatige Schriftzeichen bzw. 2-Byte-Schriftzeichen (wie in der japanischen und chinesischen Schriftsprache usw. verwendet) nicht korrekt anzeigen. Verwenden Sie bitte auch die Dateinamenerweiterung („.mp3“ für MP3-Dateien und „.wma“ für WMA-Dateien). < Die MP3-Dateien sind im Monoformat oder im MPEG-1 Audio Layer 3 Stereoformat aufgezeichnet. Dieses Gerät kann MP3 Dateien mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz oder weniger, und einer Bitrate von 320 kbps oder weniger wiedergeben. < Dieses Gerät kann WMA Dateien mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz oder weniger, und einer Bitrate von 192 kbps oder weniger wiedergeben. WMA steht für Windows Media Audio. < Töne, die mit 128 Kbps codiert sind, sollten beinahe die Tonqualität einer herkömmlichen Audio-CD erreichen. Obwohl dieser Player MP3-Titel mit einer niedrigeren Bitrate wiedergeben kann, nimmt die Tonqualität bei niedrigeren Bitraten stark ab.

Falls die Stromversorgung des CR-H225 länger als 14 Tage unterbrochen sein sollte, werden alle gespeicherten Einstellungen, inklusive Sender-Presets und Timereinstellungen, gelöscht.

Falls Sie die Einstellungen manuell zurücksetzen möchten, betätigen Sie die FUNCTION/FM MODETaste im Bereitschaftsmodus anhaltend länger als vier Sekunden.

Der CR-H225 schaltet sich mit den werkseitigen Voreinstellungen ein.

DEUTSCH Discs < Die Disc muss finalisiert sein, um die Wiedergabe zu ermöglichen. < Die CD-ROM muss mit ISO 9660 kompatibel sein. < Wenn mehr als 255 Dateien auf der Disc aufgezeichnet sind, erfolgt die Wiedergabe ggf. nicht richtig.

Der CR-H225 benötigt mindestens drei Tage kontinuierliche Stromversorgung, so dass die Speicherschutzfunktion aktiv ist.

USB < Dieses Gerät unterstützt das Format USB 1.1 FULL SPEED (volle Geschwindigkeit) (12 Mbps). < Dieses Gerät kann MP3-Dateien wiedergeben, die auf verschiedenen externen USB-Speichergeräten, wie USB-Flashspeicher, MP3-Player oder Festplatte aufgezeichnet sind. Die Festplatte muss im Format FAT 16 oder FAT 32, aber nicht NTFS formatiert sein. < Wenn mehr als 2000 Dateien auf der USBSpeicherkarte aufgezeichnet sind, erfolgt die Wiedergabe ggf. nicht richtig.

Anschlüsse A Lautsprecheranschlüsse

A B Vorsicht: < Achten Sie bitte darauf, dass der CR-H225 ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lautsprecherkabel anschließen. Andernfalls können die Lautsprecher durch Kontaktgeräusche etc. beschädigt werden. < Überprüfen Sie bitte die Anschlussimpedanz der zu verwendenden Lautsprecherboxen. Betreiben Sie am CR-H225 ausschließlich Lautsprecherboxen mit einer Anschlussimpedanz von 61 oder höher. < Die roten Lautsprecherklemmen des Verstärkers sind die + (positiven) Anschlüsse, und die schwarzen Klemmen sind die _ (negativen) Anschlüsse. Die +-Seite des Lautsprecherkabels ist markiert, um eine Unterscheidung der beiden Phasen zu ermöglichen. Schließen Sie das markierte Kabel an die roten Boxenanschlüsse an und das nicht markierte Kabel an die schwarzen. < Isolieren Sie maximal 10 mm der Boxenkabel ab. Längere, unisolierte Enden können sehr leicht zu einem Kurzschluss führen. Verdrillen Sie die abisolierten Enden der Kabel so fest, dass keine einzelnen Drähte herausragen können:

SPEAKER LINE IN SUBWOOFER VORSICHT: < Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. < Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung für jede Komponente, die Sie mit diesem Gerät zu verwenden beabsichtigen. < Achten Sie darauf, jeden Stecker sicher einzuschieben. Signalverbindungskabel sollten nicht zusammen mit dem Netzkabel oder den Lautsprecherkabeln gebündelt werden, da anderenfalls Interferenzen auftreten können.

Hinweise zum Anschließen der Lautsprecherboxen 1. Drehen Sie die Klemmschrauben der Anschlussklemmen gegen den Uhrzeigersinn, um die Kabel anschließen zu können. Die Klemmschrauben lassen sich nicht komplett aus ihren Gewinden herausschrauben. 2. Stecken Sie die abisolierten Kabelenden in die Anschlussöffnungen, und ziehen Sie die Klemmschrauben fest an (im Uhrzeigersinn drehen):

3. Vergewissern Sie sich durch leichtes, vorsichtiges Ziehen, dass die Kabel richtig festgeklemmt sind.

B SUBWOOFER OUT-Anschluss Hier können Sie einen handelsüblichen aktiven Subwoofer anschließen. < Der Subwoofer wird nicht automatisch abgeschaltet wenn ein Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse angeschlossen wird.

DIGITAL IN LINE LINE

(OPTICAL) OUT IN R L L R LINE LINE OUT IN L R L R L R E C D Anschluss: weißer Stecker q weiße Buchse (L: linker Kanal) roter Stecker q rote Buchse (R: rechter Kanal) < Vergewissern Sie sich bitte, dass alle Stecker fest eingesteckt sind. Um Brummen und Rauschen zu verhindern, sollten die Anschlusskabel nicht parallel zu Netz- oder Lautsprecherkabeln verlegt werden.

< Beim Anschließen eines optischen Lichtwellenleiters öffnet sich die Schutzklappe automatisch. Sie sollten ein Klicken hören, wenn Sie den Stecker vollständig und korrekt in die Buchse eingeführt haben. Achten Sie bitte darauf, dass Sie hierbei keine Gewalt anwenden, da dies zu Beschädigungen der Schutzklappe, des Kabels oder des CR-H225 führen könnte.

DEUTSCH C TAPE/AUX-Anschlüsse

E Netzsteckdose Stecken Sie Netzsteckdose.

D DIGITAL OUT Buchsen Schließen Sie die gewünschte Komponente mittels Lichtleiterkabel an. DIGITAL OUTw DIGITAL IN (MD, usw.)

Anschluss von Antennen (UKW/MW) MW-Zimmerantenne

Die im Lieferumfang dieser Komponente befindliche Hochleistungs-MW-Zimmerantenne liefert in den meisten Fällen eine gute Empfangsqualität. Zur Aufstellung befestigen Sie die MWZimmerantenne in der dafür vorgesehenen Klammer des Antennenstandfußes.

Lassen Sie die MW-Zimmerantenne auch bei Verwendung einer MW-Außenantenne am Tuner angeschlossen.

UKW-Zimmerantenne Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne am 751Antennenanschluss an. Spannen Sie das Antennenkabel und stellen Sie am Tuner den gewünschten Sender ein (siehe Seite 93). Befestigen Sie die Antenne mittels Reißzwecken, Stecknadeln oder Klebeband an einem Fenster oder der Wand, und richten Sie sie auf beste Empfangsqualität aus.

Schließen Sie die Kabel der MW-Zimmerantenne an den mit „AM“ bezeichneten Antennenanschlüssen des Tuners an. Stellen Sie die Antenne in einem Regal auf oder befestigen Sie sie an einem Fensterrahmen, und richten Sie sie auf beste Empfangsqualität aus. Achten Sie bitte darauf, dass alle anderen Kabel, wie Netz-, Lautsprecher-, und Verbindungskabel, mit größtmöglichem Abstand zum Antennenkabel und zur Antenne verlegt sind.

Schließen Sie das schwarze Kabel am GND-Anschluss an.

< Falls die MW-Zimmerantenne nicht die gewünschte Empfangsqualität liefert (oftmals aufgrund von ungünstigen Gebäudeeigenschaften), kann die Verwendung einer MW-Außenantenne erforderlich sein. Verwenden Sie hierzu eine handelsübliche MWAußenantenne oder, falls eine solche nicht erhältlich sein sollte, ein mindestens fünf Meter langes, isoliertes Kabel. Entfernen Sie die Isolierung an einem Ende des Kabels und verbinden Sie dieses mit den entsprechenden Anschlüssen, wie in der Abbildung beschrieben. Spannen Sie das Antennenkabel im Außenbereich Ihrer Wohnung oder im Zimmer, in der Nähe eines Fensters. Zur weiteren Verbesserung der Empfangsqualität können Sie die Antennenerdungsbuchse (GND) mit der Hauserde (Heizkörper, Wasserrohr, usw.) verbinden.

In Gebieten mit verminderter UKW-Empfangsqualität kann die Verwendung einer Außenantenne erforderlich sein. Normalerweise verbessert eine Dreielementantenne die Empfangsqualität ausreichend. Sehr ungünstige Empfangsbedingungen können allerdings die Verwendung von Fünf-, Sieben- oder Antennen mit mehr Elementen erforderlich machen. < Trennen Sie bei Verwendung einer UKWAußenantenne die Zimmerantenne vom Tuner.

Fernbedienung Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht eine bequeme Steuerung des CR-H225. Richten Sie hierzu die Fernbedienung auf den Empfangssensor der CD/Receiver. < Innerhalb des zulässigen Entfernungsbereichs kann die Funktion durch zwischen Fernbedienung und Empfangssensor befindliche Gegenstände behindert werden. < Beim Betrieb mittels Fernbedienung können Fehlfunktionen auftreten, wenn der CR-H225 in der Nähe eines anderen Infrarotstrahlen aussendenden Geräts betrieben wird oder wenn im gleichen Raum andere InfrarotFernbedienungen gleichzeitig betrieben werden. Umgekehrt kann die Fernbedienung des CR-H225 Fehlfunktionen bei anderen mit Infrarotsignalen zu bedienenden Geräten verursachen.

Batterie-Vorsichtsmaßnahmen < Achten Sie bitte auf korrekte Polarität (+ und _). < Verwenden Sie stets zwei Batterien gleichen Typs. Verwenden Sie niemals eine gebrauchte und eine frische Batterie zusammen. < Einweg- und wieder aufladbare Batterien können gleichermaßen verwendet werden. Die Sicherheitshinweise auf den Batterien beachten. < Bei längerem Nichtgebrauch (über einen Monat) sollten die Batterien entnommen werden, um ein Auslaufen im Batteriefach zu verhindern. Ausgelaufene Batterien entnehmen und nach Säubern des Batteriefachs durch frische ersetzen. < Batterien nicht erhitzen, zerlegen oder verbrennen.

Einlegen der Batterien 1. Entfernen Sie bitte die Batteriefachabdeckung. 2. Setzen Sie bitte zwei Batterien des Typs „AAA“ unter Beachtung der Polarität (+ /_ ) in die jeweiligen Halterungen ein. 3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder.

DEUTSCH Batteriewechsel Wenn der Funktionsradius der Fernbedienung kontinuierlich abnimmt, wird ein Batteriewechsel erforderlich. Ersetzen Sie grundsätzlich beide Batterien durch frische.

Bezeichnungen der Bedienelemente 1

A Q P B C O N D M A Infrarotsensor

Richten Sie die Fernbedienung bei Verwendung stets auf diesen Sensor am CR-H225 aus. B Display C CD-Schublade

D OPEN/CLOSE (L), TUNING MODE, ENTER Im CD-Betrieb dient diese Taste zum Öffnen und Schließen der CD-Schublade. Im UKW- oder MW-Betrieb können Sie mit dieser Taste den Abstimmungsmodus wählen. Beim Einstellen des Timers oder der Uhrzeit stellen Sie mit dieser Taste die Uhrzeit ein.

L K J E I H G F E VOLUME, SELECT (Lautstärke, Auswahl)

Mittels dieses Drehreglers können Sie die Wiedergabelautstärke einstellen. In Verbindung mit der TONE/BAL/DIMMER-Taste dient dieser Drehregler zur Klang-, Balance-, und Dimmer-Einstellung.

F SKIP (.m/,/), TUNING, RESET, TIME Im CD- oder USB-Betrieb dienen diese Tasten zum Überspringen von Titeln. Im TUNER-Betrieb dienen diese Tasten zur Senderabstimmung oder zum Aufrufen der PresetSender. Beim Einstellen der Uhrzeit oder des Timers stellen Sie hiermit den jeweiligen Zeitwert ein.

G STOP (H), INFO, RDS MODE, CLEAR Im CD-Betrieb dient diese Taste zum Beenden der Wiedergabe. Im UKW-Betrieb dient diese Taste zur Wahl des RDS-Betriebsmodus. Verwenden Sie diese Taste, um die Informationseingabe oder die Betriebsmodus zu löschen bzw. abzubrechen.

H PAUSE (J), FUNCTION, FM MODE Q STANDBY/ON Damit schalten Sie das Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus. Im Bereitschaftsmodus leuchtet die StandbyAnzeige, die die STANDBY/ON-Taste umgibt. Sobald Sie das Gerät einschalten, erlischt die Anzeige. Auch im Bereitschaftsmodus (STANDBY/ON-Taste auf STANDBY-Position) verbraucht das Gerät eine geringe Strommenge.

Im CD-Betrieb können Sie hiermit die Wiedergabe kurzfristig unterbrechen. Im UKW-Betrieb können Sie mit dieser Taste die Mono- oder Stereowiedergabe wählen.

I PLAY (y), BAND Im CD-Betrieb starten Sie hiermit die Wiedergabe. Im TUNER-Betrieb wählen Sie mittels dieser Taste UKW oder MW aus.

J RECORD Verwenden Sie diese Taste, um die Aufnahme auf einem USB-Gerät zu beginnen.

K TONE, BAL, DIMMER Diese Taste dient zusammen mit dem VOLUME/SELECT-Drehregler zum Einstellen des Klangs, der Balance und der Displayhelligkeit (Dimmer).

Mittels dieser Taste stellen Sie Uhrzeit- oder TimerWerte ein.

DEUTSCH L TIME MODE M SOURCE Verwenden Sie diese Taste, um eine Eingangsquelle zu wählen. N USB-Buchse

Dient zum Anschließen des externen USBSpeichergeräts an dieses Gerät.

O Buchse AUX 3 IN Dient zum Anschließen an die Ausgangsbuchse einer externen Tonquelle. P PHONES (Kopfhörer)

Hier können Sie einen Stereokopfhörer anschließen. Stellen Sie die gewünschte Wiedergabelautstärke mittels VOLUME/SELECT-Drehregler ein.

Bezeichnungen der Bedienelemente 2 5 MEMORY

Verwenden Sie diese Taste während der Wiedergabe einer CD oder eines USB-Geräts, um nach der gewünschten Stelle zu suchen. 8 SHUFFLE

Betätigen Sie diese Taste im TUNER-Betrieb, um den gegenwärtig abgestimmten Sender zu speichern. Betätigen und halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang im TUNER-Betrieb gedrückt, um den Sender vorübergehend zu speichern. 6 ENTER (TUNER) Diese Taste steht bei diesem Gerät nicht zur Verfügung.

Im CD- oder USB-Betrieb rufen Sie hiermit den Zufallswiedergabemodus auf.

9 STOP Im CD- oder USB-Betrieb dient diese Taste zum Stoppen der Wiedergabe.

10 DIMMER Verwenden Sie diese Taste, um das Display zu verdunkeln. 11 VOLUME

1 STANDBY/ON Damit schalten Sie das Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus. 2 FILE (b,5)

Verwenden Sie diese Tasten, um eine MP3/WMADatei zu wählen. 3 FOLDER (b,5)

Verwenden Sie diese Tasten, um einen MP3/WMAOrdner zu wählen. 4 PRESET (b,5)

Im TUNER-Betrieb wählen Sie mit dieser Taste die Preset-Sender aus.

Verwenden Sie diese Tasten, um die Lautstärke einzustellen. 12 Zifferntasten

Verwenden Sie diese Tasten, um eine Titel- oder Kanalnummer zu wählen. Betätigen Sie die Taste CD, USB oder TUNER, um den Betriebsmodus zu wählen, und betätigen Sie dann die Zifferntasten. Zum Beispiel, um die Titelnummer 35 zu wählen, betätigen Sie zuerst die CD-Taste und dann die Tasten „3“ und „5“. < Wenn Sie die Zifferntasten verwenden, drücken Sie zuerst die Eingangswahltaste auf der Fernbedienung.

13 MUTING Mittels dieser Taste können Sie die Wiedergabe vorübergehend stumm schalten.

14 TIME Verwenden Sie diese Taste während der Wiedergabe, um die Zeitanzeige umzuschalten.

15 REPEAT A-B Mittels dieser Taste bestimmen Sie den Start/Endpunkt für die A-B-Wiederholfunktion. REPEAT 1/ALL Wählen Sie mittels dieser Taste die gewünschte Wiederholfunktion aus.

24 INFO/RDS Im UKW-Betrieb dient diese Taste zur Wahl des RDS-Betriebsmodus.

25 BAND Im TUNER-Betrieb wählen Sie mittels dieser Taste UKW oder MW aus.

26 AUTO TUNE Diese Taste steht bei diesem Gerät nicht zur Verfügung.

16 PROGRAM Im CD- oder USB-Betrieb rufen Sie mittels dieser Taste den Programmiermodus auf. Beim Programmieren einer Titelfolge nehmen Sie hiermit den zuvor gewählten Titel in den jeweiligen Programmplatz auf.

17 CLEAR Verwenden Sie diese Taste, um ein Programm zu löschen. Im USB-Modus verwenden Sie diese Taste, um aufgenommene Dateien zu löschen.

18 SLEEP Diese Taste dient zum Einstellen der EinschlafTimerfunktion. 19 Eingangswahlschalter

Im CD- oder USB-Betrieb können Sie hiermit die Wiedergabe kurzfristig unterbrechen. 21 PLAY (y)

Im CD- oder USB-Betrieb starten Sie hiermit die Wiedergabe.

Im USB-Modes wählen Sie mittels dieser Taste den Aufnahmemodus. 28 ENTER (USB)

Im USB- oder CD-Modus (MP3-, WMA-Disc) können Sie mittels dieser Taste Ihre Wahl eingeben.

29 RECORD Verwenden Sie diese Taste, um die normale Aufnahme zu starten. Diese Funktion steht im USB-Modus nicht zur Verfügung.

30 DISPLAY Verwenden Sie diese Taste, um das Display während der MP3/WMA-Wiedergabe aufzurufen.

31 TIMER Verwenden Sie diese Taste, um die Timer-Funktion ein- oder auszuschalten. Betätigen Sie diese Taste nach der Einstellung des Timers erneut, um die USB-Timeraufnahme einzustellen. Eine Minute vor der Einschaltzeit schaltet sich das Gerät ein, und die Aufnahme beginnt zur eingestellten Zeit.

DEUTSCH Wählen Sie mittels dieser Taste die gewünschte Tonquelle aus.

Im CD- oder USB-Betrieb können Sie hiermit Titel überspringen.

23 FUNCTION, FM MODE Im UKW-Betrieb können Sie mit dieser Taste die Mono- oder Stereowiedergabe wählen.

Grundlegende Bedienung

B A A Wahl der Tonquelle

Mit jedem Betätigen der SOURCE-Taste, wechselt der Eingangsmodus wie folgt:

CD USB TAPE TUNER AUX 1

Betätigen Sie zum Einstellen der Displayhelligkeit die DIMMER-Taste. Durch erneutes Betätigen der Taste wird die Dimmerfunktion wieder beendet.

Oder betätigen Sie die Taste CD, USB, TAPE, AUX 1/2/3 oder TUNER auf der Fernbedienung, um die Tonquelle direkt zu wählen. B Einstellen der Abhörlautstärke

Steigern Sie die Wiedergabelautstärke langsam, indem Sie den VOLUME-Regler drehen. Sie vermeiden dadurch, dass die angeschlossenen Lautsprecherboxen oder Ihr Gehör aufgrund zu lauter Wiedergabepegel Schaden nehmen.

< Diese Funktion wird durch Ausschalten des CRH225 ebenfalls beendet. < Sie können den Dimmer auch an der Frontplatte einstellen (siehe nächste Seite). E Benutzung der Kopfhörer

Verbinden Sie den Kopfhörerstecker mit der PHONES-Buchse, und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Die Wiedergabe über die angeschlossenen Lautsprecherboxen wird hierdurch ausgeschaltet.

C STUMMSCHALTUNG Um die Tonwiedergabe vorübergehend stumm zu schalten, betätigen Sie die MUTING-Taste. Um die Stummschaltung aufzuheben, betätigen Sie die MUTING-Taste erneut, oder ändern Sie den Lautstärkepegel.

< Der Subwoofer wird nicht automatisch abgeschaltet wenn ein Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse angeschlossen wird.

Einstellen von TONE/BAL/DIMMER 1 Betätigen Sie die TONE/BAL/DIMMER-Taste.

Bei jedem Betätigen der TONE/BAL/DIMMER-Taste ändert sich der Einstellbereich wie folgt:

BASS TREBLE BALANCE DIMMER

(Normale Displayanzeige)

Tiefenregelung Mit diesem Regler beeinflussen Sie den Anteil tiefer Frequenzen des über die Lautsprecherboxen wiedergegebenen Audiosignals.

Höhenregelung Mit diesem Regler beeinflussen Sie den Anteil hoher Frequenzen des über die Lautsprecherboxen wiedergegebenen Audiosignals.

2 Drehen Sie den VOLUME/SELECT-Regler

innerhalb von drei Sekunden, um die Einstellung zu ändern.

DEUTSCH Balance-Regelung Mit diesem Regler bestimmen Sie das Lautstärkeverhältnis des rechten und linken Kanals zueinander.

Dimmer-Steuerung Hiermit können Sie die Helligkeit des Displays einstellen.

< Sie können den Dimmer auch mit der Fernbedienung einstellen (siehe vorige Seite).

Wiedergabe von CD/MP3/WMA-Discs 2 4

4 Betätigen Sie die OPEN/CLOSE-Taste (L), um

die CDSchublade wieder zu schließen.

(Audio CD) Die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtwiedergabedauer der Disc werden angezeigt.

1 Betätigen Sie die SOURCE-Taste wiederholt,

um „CD“ zu wählen. Die Meldung „No Disc“ wird angezeigt, falls keine Disc eingelegt ist. (MP3/WMA-Disc) Die Gesamtzahl der Dateien auf der Disc wird angezeigt.

2 Betätigen Sie die OPEN/CLOSE-Taste (L).

5 Betätigen Sie die Taste PLAY (y).

Die Wiedergabe beginnt ab dem ersten Titel/der ersten Datei.

3 Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite

nach oben in die CD-Schublade.

< Nachdem eine Disc in die CD-Schublade eingelegt wurde, wird mit der CD-Taste die Wiedergabe gestartet. < Wenn als Quelle „CD“ eingestellt ist, startet die Wiedergabe beim nächsten Einschalten des Geräts automatisch. < Dateitypen, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können: MP3, WMA.

Wiedergabe eines USB-Geräts

Sie können MP3/WMA-Dateien wiedergeben, indem Sie verschiedene externe USB-Geräte, wie etwa einen USB-Flashspeicher, an dieses Gerät anschließen.

Sie können ein gewünschtes Verzeichnis und eine MP3- oder WMA-Datei während der Wiedergabe oder bei gestopptem Betrieb wählen.

1 Wählen Sie die USB-Funktion, indem Sie die

1 Betätigen Sie die Taste FOLDER (b/5), um ein

SOURCE-Taste wiederholt betätigen. „Not connected“ (Nicht angeschlossen) wird angezeigt, falls kein USB-Gerät angeschlossen ist.

Verzeichnis zu wählen.

2 Betätigen Sie die ENTER-Taste. 2 Schließen Sie des externe USB-Speichergerät

3 Falls Sie eine Datei wählen möchten, betätigen

Sie die Taste FILE (b/5). 3 Betätigen Sie die Taste PLAY (y).

an dieses Gerät ein. Wenn ein Festplattengerät an dieses Gerät angeschlossen ist, kann es mehrere Minuten dauern, bis die Anzahl der Dateien angezeigt wird.

< Die Wahl erfolgt innerhalb des Verzeichnisses. 4 Betätigen Sie die ENTER-Taste.

Abtrennen des USB-Geräts Halten Sie die Taste TIME MODE länger als 4 Sekunden gedrückt, bis „Pls, Remove USB“ auf dem Display blinkt, und trennen Sie das USBGerät dann ab.

Allgemeine Wiedergabe

C D B A A Beenden der Wiedergabe

Betätigen Sie zum Beenden der Wiedergabe die STOP-Taste (H).

D Suche nach einer Stelle eines Titels/einer Datei Halten Sie die Taste . m oder , / während der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie sie frei, wenn Sie die gewünschte Stelle gefunden haben. Auf der Fernbedienung betätigen Sie die Taste m oder ,.

B Kurzzeitige Unterbrechung der Wiedergabe

Betätigen Sie die PAUSE-Taste (J). Die Wiedergabe wird an der aktuellen Position angehalten. Zum Fortsetzen der Wiedergabe betätigen Sie bitte die PLAY-Taste (y) oder erneut die PAUSE-Taste (J).

C Um auf den nächsten oder vorherigen Titel

(bzw. die nächste oder vorherige Datei) zu springen Betätigen Sie die Taste .m oder ,/, bis Sie den gewünschten Titel (bzw. die gewünschte Datei) gefunden haben. Der gewählte Titel (bzw. die gewünschte Datei) wird von Anfang an wiedergegeben. Auf der Fernbedienung betätigen Sie die Taste . oder /. < Wenn Sie die Taste .m einmal während der Wiedergabe betätigen, wird der gegenwärtig wiedergegebene Titel (bzw. die gegenwärtig wiedergegebene Datei) von Anfang an wiedergegeben. Um an der Anfang des vorherigen Titels (bzw. der vorherigen Datei) zurückzukehren, betätigen Sie die Taste .m zweimal.

E Direktwiedergabe Wählen Sie im Stopp- oder Wiedergabebetrieb mit Hilfe der Zifferntasten auf der Fernbedienung die gewünschte Titel-/Dateinummer aus. < Wenn Sie die Zifferntasten verwenden, drücken Sie zuerst die Eingangswahltaste auf der Fernbedienung. Betätigen Sie zur Titel-/Dateiauswahl die gewünschten Zifferntasten; die Wiedergabe beginnt dann ab dem ausgewählten Titel (bzw. der gewünschten Datei).

Um beispielsweise die Titel-/Dateinummer zu wählen, betätigen Sie die Zifferntasten „3” und „5“. Zur Eingabe von Nummern, die kleiner als „10“ sind, betätigen Sie bitte zuerst die Zifferntaste „0“ und danach die gewünschte Nummer. Um beispielsweise die Nummer „5“ auszuwählen, betätigen Sie zuerst die Zifferntaste „0“ und dann die „5“. (Alternativ hierzu können Sie auch lediglich die Zifferntaste „5“ betätigen und dann einige Sekunden warten.)

Wiedergabewiederholung

Bei jedem Betätigen der REPEAT 1/ALL-Taste ändert sich der Betriebsmodus wie folgt:

REPEAT A-B Diese Funktion ermöglicht die wiederholte Wiedergabe eines beliebigen Abschnitts einer Disc.

Repeat 1 (1 Titel wiederholen) RPT Folder (Wiederholungsordner) (nur USB, MP3/WMA-Disc) Repeat All (Alle Titel wiederholen)

1 Bestimmen Sie den Startpunkt, ab dem die

Wiedergabe wiederholt werden soll. Betätigen Sie hierzu die A-B-Taste. Die Meldung „Repeat A-“ leuchtet, und „B“ blinkt im Display.

Wiederholungsfunktion aus 2 Betätigen Sie bitte die A-B-Taste erneut, wenn

Wiederholung eines Titels [1 Titel wiederholen]

< Um auf die normale Wiedergabe zurückzukehren, betätigen Sie die Taste A-B, bis die Meldung „Repeat A-B“ im Display erlischt.

DEUTSCH Der momentan wiedergegebene Titel bzw. die wiedergegebene Datei wird wiederholt. Wenn Sie in diesem Modus einen anderen Titel bzw. eine andere Datei auswählen, wird diese Titel bzw. diese Datei wiederholt wiedergegeben.

die Position, an der die Wiedergabewiederholung enden soll, erreicht ist. Die Meldung „Repeat A-B“ leuchtet im Display. Der so zwischen „A“ und „B“ markierte Bereich wird nun wiederholt wiedergegeben.

Wiederholungsordner [RPT-Ordner] (nur USB, MP3/WMA-Disc) Alle Titel oder Dateien im Ordner werden wiederholt wiedergegeben.

Wiederholung aller Titel [Repeat All] Alle Titel oder Dateien werden wiederholt wiedergegeben.

Programmierte Titelfolge

< Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabereihenfolge von bis zu 32 Titeln oder Dateien programmieren.

3 Durch Betätigen der PLAY-Taste (y) starten

Sie die Wiedergabe einer programmierten Titelfolge.

1 Betätigen Sie die PROGRAM-Taste im

< Der Programminhalt für Audio-CDs geht nicht verloren, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet wird, doch geht er verloren, wenn die CD-Schublade geöffnet oder das USB-Gerät abgetrennt wird.

2 Wählen Sie den gewünschten Titel bzw. die

gewünschte Datei durch Betätigen der Taste . oder /, und betätigen Sie dann die PROGRAM-Taste zum Eingeben des gewählten Titels bzw. der gewählten Datei.

< Die Wiedergabe wird automatisch beendet, sobald die gesamte programmierte Titelfolge wiedergegeben wurde. Die Meldung „PROG.“ wird nicht mehr im Display angezeigt. Die programmierte Titelfolge bleibt jedoch weiterhin gespeichert. < Um die Programmwiedergabe erneut zu starten, betätigen Sie die PROGRAM-Taste und dann die Taste PLAY (y).

Überprüfen der Programmfolge Wiederholen Sie diesen Bedienungsschritt, um weitere Titel zu speichern. < Falls Sie versuchen, mehr als 32 Titel oder Dateien zu programmieren, erscheint die Meldung „PFULL“ im Display und es können keine weiteren Titel/Dateien mehr programmiert werden.

Betätigen Sie im Stoppmodus wiederholt die PROGRAM-Taste. Die Titel-/Dateinummer und die Programmnummer werden im Display angezeigt.

Wiedergabe in beliebiger Reihenfolge Löschen eines Titels/einer Datei aus dem Programm Betätigen Sie im Stoppmodus die PROGRAM-Taste wiederholt, bis die zu löschende Programmnummer im Display angezeigt wird, und betätigen Sie dann die CLEAR-Taste. Der gewählte Titel/die gewählte Datei wird aus dem Programm gelöscht.

Um das Programm zu löschen 1. Betätigen Sie die PROGRAM-Taste im Stoppmodus. 2. Halten Sie die CLEAR-Taste 4 Sekunden oder länger gedrückt.

< Durch Betätigen der OPEN/CLOSE-Taste (L) wird der Programminhalt ebenfalls gelöscht.

< Falls Sie die Taste / während der Zufallswiedergabe betätigen, wird der nächste Titel willkürlich gewählt und wiedergegeben. Falls Sie die Taste . betätigen, wird der gegenwärtige Titel/die gegenwärtige Datei von Anfang an wiedergegeben. Ein Titel/eine Datei kann bei aktivierter Shuffle-Funktion nicht wiederholt wiedergegeben werden. < Drücken Sie die SHUFFLE-Taste oder STOP-Taste (H), um die Shuffle-Funktion zu beenden.

DEUTSCH Hinzufügen eines Titels/einer Datei zum Programm

Betätigen Sie bitte die SHUFFLE-Taste, während sich der CR-H225 im Stoppoder Wiedergabemodus befindet. Der Titel oder die Dateien werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.

Betätigen Sie im Stoppmodus die PROGRAM-Taste wiederholt, bis der Programmnummer, unter der Sie einen Titel/eine Datei hinzufügen möchten, im Display angezeigt wird. Falls Sie einen Titel/eine Datei am Ende des Programms hinzufügen möchten, betätigen Sie die PROGRAM-Taste wiederholt, bis die Meldung „P-END“ kurz im Display angezeigt wird. Wählen Sie dann die Titel-/Dateinummer mit der Taste . oder / , und betätigen Sie die PROGRAM-Taste, um die Auswahl einzugeben. Der Titel/die Datei wird zum Programm hinzugefügt.

Betätigen Sie die DISPLAY-Taste während der MP3/WMA-Wiedergabe wiederholt, um die angezeigte Information zu ändern.

Mit jedem Betätigen der TIME-Taste während der Wiedergabe eine Audio-CD wechselt das Display wie folgt:

Vorgabe-Anzeige (Laufwert): Song-Name Künstlername Albumname

verstrichene Wiedergabedauer des aktuellen Titels

Das Display wechselt wie folgt: Vorgabe-Anzeige (Laufwert) Titelnummer Dateiname Song-Name Künstlername Albumname Jahr Anmerkung

verbleibende Wiedergabedauer des aktuellen Titels

Einstellen des Aufnahmemodus

Dieses Gerät kann Musik von CDs, Kassetten und dem Radio auf USB-Speichergeräten in Form von MP3- und WMA-Dateien aufnehmen.

VORSICHT < Trennen Sie das USB-Speichergerät während der Aufnahme nicht ab. Trennen Sie das Netzkabel während der Aufnahme nicht ab, da die Geräte anderenfalls beschädigt werden können. < Stellen Sie die Lautstärke der externen Tonquelle auf einen geeigneten Pegel ein, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Anderenfalls ist die Aufnahmequalität ggf. schlecht.

Sie können den gewünschten Aufnahmemodus wählen. 1 Betätigen Sie die Taste REC MODE im USB-

Betrieb. Hinweis: < Die aufgezeichneten Dateien werden im AUDIOOrdner gespeichert. < Der Dateiname wird automatisch in der normalen Reihenfolge erstellt: „AUDIO001.MP3“,„AUDIO002.MP3“, … Zum Beispiel: Falls sich die Dateien mit der Nummer „AUDIO004.MP3“, und „AUDIO009.MP3“ im AUDIO-Ordner befinden und Sie eine neue Aufzeichnung durchführen, erhält die neue Datei den Namen „AUDIO010.MP3“.

2 Betätigen Sie die Taste FOLDER (b /5 ),

gewünschten Aufnahmemodus zu wählen.

MP3 64K MP3 96K WMA 128K MP3 128K (Vorgabe)

WMA 96K MP3 192K DEUTSCH Mit jedem Betätigen der Taste FOLDER (b/5) wechselt der Aufnahmemodus wie folgt:

3 Betätigen Sie die ENTER-Taste innerhalb von 3

Bitrate Dieser Wert bezeichnet die Datenkomprimierungsmenge pro Sekunde. Eine höhere Bitrate bedeutet eine höhere Datenmenge. Dies kann eine höhere Tonqualität bedeuten. Für die Wiedergabe ist eine Bitrate von 128 Kbps empfohlen.

Aufnahme auf ein USB-Speichergerät

Löschen einer Datei vom USBSpeichergerät

Sie können eine Tonquelle auf einer CD, MP3/WMADisc, Kassette, Radio und einem externen Gerät in Form von MP3/WMA-Dateien auf ein externes USBSpeichergerät aufnehmen.

1 Betätigen Sie die Taste FOLDER (b /5 ) im

Stoppmodus, um ein Verzeichnis zu wählen.

1 Schließen Sie das externe USB-Speichergerät

an den USB-Port an der Vorderseite des Geräts an.

2 Betätigen Sie die ENTER-Taste.

2 Betätigen Sie die Taste RECORD, um die

Aufnahme zu starten.

3 Betätigen Sie die Taste FILE (b/5), um die

gewünschte Datei zu wählen.

< Im CD-Betrieb beginnt die Aufnahme automatisch. < Falls Sie die Titel in der gewünschten Reihenfolge aufnehmen möchten, programmieren Sie sie vor der Aufnahme.

3 Falls Sie die Aufnahme stoppen möchten,

betätigen Sie die Taste STOP (H).

4 Betätigen Sie die CLEAR-Taste und halten Sie

sie länger als 4 Sekunden gedrückt.

„Delete?“ wird angezeigt.

5 Betätigen Sie die CLEAR-Taste innerhalb von 3

Betätigen Sie die Taste STOP (H) erneut, um die CD-Wiedergabe zu stoppen.

Sie können nicht auf ein externes Speichergerät aufnehmen, falls ungenügend Speicherkapazität vorhanden oder das Gerät gesperrt ist.

< Der Löschmodus wird aufgehoben, falls Sie die CLEAR-Taste nicht innerhalb von 3 Sekunden betätigen.

UKW/MW-Radiobetrieb 3

1 Betätigen Sie die SOURCE-Taste wiederholt,

um den TUNER-Betrieb zu wählen.

2 Betätigen Sie zur Auswahl von UKW oder MW

Auswahl von Sendern, die nicht automatisch gefunden werden (manuelle Senderabstimmung) Wählen Sie in Bedienschritt 3 die Option „Manual tune“ aus. Betätigen Sie wiederholt die TUNING/PRESET/TIMETaste, bis der Sender, dessen Programm Sie hören möchten, gefunden wurde. Alternativ können Sie auch die TUNING/PRESET/TIMETaste solange nieder gedrückt halten, bis der Sender gefunden wurde und die Taste dann loslassen. UKW: in Schritten von 50 kHz MW: in Schritten von 9 kHz < „STEREO“ erscheint in der Anzeige, sobald ein Sender in Stereoqualität empfangen wird. < „TUNED“ erscheint in der Anzeige, sobald die Empfangsfrequenz eines Senders korrekt eingestellt ist.

3 Betätigen Sie die TUNING MODE-Taste zur

Auswahl des „Auto tune“-Modus.

Manual tune (Manuelle Abstimmung) Auto tune (Automatische Abstimmung) Preset tune (Preset-Senderabstimmung) 4 Wählen Sie die Station aus, deren Programm

Stereo UKW-Stereosendungen werden in Stereoqualität empfangen und die STEREO-Anzeige leuchtet im Display. Mono Wählen Sie diese Einstellung, um Störungen bei vermindertem UKW-Stereoempfang auszugleichen.

DEUTSCH Bei jedem Betätigen der TUNING MODE-Taste ändert sich die Betriebsart, wie folgt:

Durch Betätigen dieser Taste können Sie zwischen Stereound Monowiedergabequalität umschalten.

Sie hören möchten (automatische Auswahl).

Sobald ein Sender gefunden und eingestellt wurde, stoppt die Suchfunktion automatisch. Falls Sie die Suche abbrechen möchten, betätigen Sie die TUNING/PRESET/TIME-Taste.

Speichern von Empfangsfrequenzen in Presets

Alternativ können Sie hierzu auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden. < Wenn Sie die Zifferntasten verwenden, drücken Sie zuerst die Eingangswahltaste auf der Fernbedienung.

Sie können im CR-H225 jeweils bis zu 30 UKW- und MW-Empfangsfrequenzen in Presets speichern.

Manuelle Preset-Belegung 1 Wählen Sie durch Betätigen der BAND-Taste

2 Stellen Sie die Empfangsfrequenz des Senders,

die Sie in einem Preset ablegen möchten, ein.

Um beispielsweise Preset 25 auszuwählen, betätigen Sie zuerst die TUNER-Taste und danach die Zifferntasten „2“ und „5“. Zur Auswahl von Preset-Nummern, die kleiner als 10 sind, betätigen Sie bitte zuerst die „0“ und dann die entsprechende Ziffer. Um beispielsweise 5 einzugeben, betätigen Sie die „0“ und dann die „5“. (Alternativ können Sie auch lediglich die „5“ betätigen und danach einige Sekunden warten.) 5 Betätigen Sie innerhalb von vier Sekunden die

3 Betätigen Sie kurz die MEMORY-Taste.

< Wenn Sie die MEMORY-Taste nicht innerhalb von vier Sekunden nach Auswahl des Senders betätigen, wird die Funktion abgebrochen. Wiederholen Sie zum Belegen weiterer Presets die Bedienschritte 1 bis 5 . Die Meldung „CH01“ oder „01“ blinkt im Display. 4 Betätigen Sie zur Auswahl des Presets, unter

dem Sie den eingestellten Sender abspeichern möchten, innerhalb von vier Sekunden die PRESET Taste.

Automatische Preset-Belegung 1 Wählen Sie mittels BAND-Taste MW oder UKW

1 Betätigen Sie die MEMORY-Taste anhaltend

länger als drei Sekunden.

Bis zu 30 Empfangsfrequenzen qualitativ gut empfangener Sender werden automatisch des Presets zugeordnet.

Aufrufen von Presets 1 Wählen Sie mittels BAND-Taste MW oder UKW

< Sender-Presets können auch mittels PRESET (b/5)Tasten oder der numerischen Tastatur auf der Fernbedienung ausgewählt werden. < Wenn Sie die Zifferntasten verwenden, drücken Sie zuerst die Eingangswahltaste auf der Fernbedienung. < Bei Verwendung der Fernbedienung können Sie den Bedienschritt 2 überspringen.

2 Wählen Sie durch Betätigen der TUNING MODE-Taste „Preset-Senderabstimmung“ aus.

3 Wählen Sie das gewünschte Sender-Preset aus.

DEUTSCH Betätigen Sie wiederholt die TUNING/PRESET/TIMETaste, bis das gewünschte Sender-Preset angezeigt wird.

RDS (Radio Data System) RDS ist ein Service der Rundfunkanstalten, der neben dem normalen Radioprogramm die Ausstrahlung zusätzlicher Textinformationen ermöglicht.

RDS Program type Nach Auswahl von RDS Program type, blinkt die Meldung „RDS Program type“ drei Sekunden lang.

Der RDS-Dienst steht ausschließlich in Europa bei UKWEmpfang (FM) zur Verfügung. 1 Stellen Sie die UKW-Empfangsfrequenz eines Senders ein (siehe Bedienschritte 1 bis 4 auf

2 Betätigen Sie die INFO/RDS MODE-Taste.

RDS Radio text Wenn Sie RDS Radio text ausgewählt haben, blinkt die Meldung „RDS Radio text“ drei Sekunden lang im Display. Danach werden die neuesten Meldungen, die sich aus bis zu 64 Symbolen zusammensetzen können, angezeigt. Falls der eingestellte Sender keine Radio Text-Daten empfangen werden, wechselt der CR-H225 automatisch zur Program service-Betriebsart.

Traffic announce (Verkehrsfunk-Decoder) Wenn Sie Traffic announce ausgewählt haben, blinkt die Meldung „Traffic announce“ drei Sekunden lang im Display. Danach werden die gefundenen Sender, die Verkehrsfunkmeldungen ausstrahlen, nach aktuellen Meldungen durchsucht. Bei jedem Betätigen der RDS MODE-Taste ändert sich die Betriebsart wie folgt:

Program service Wenn Sie Program service ausgewählt haben, erscheint die Meldung „Program service“ im Display und nach ca. drei Sekunden wird der Name des Senders (Program Service Name) angezeigt. Falls die Radiostation kein PS-Signal unterstützt, wird statt dessen deren Frequenz angezeigt.

RDS Clock time (Uhrzeit) Hier wird die vom Sender übermittelte Uhrzeit angezeigt. Nach Auswahl von RDS Clock time, blinkt die Meldung „RDS Clock time“ drei Sekunden lang. Danach wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Falls der eingestellte Sender keine Uhrzeitdaten ausstrahlt, erscheint die Meldung „NO CT“ im Display.

< Bei Empfang eines entsprechenden Signals wird die Suche abgebrochen und automatisch auf Program service Betriebsart umgeschaltet. Falls der aktuell eingestellte Sender Verkehrsdaten übermittelt, wird die Suchfunktion nicht gestartet. Der CR-H225 schaltet automatisch in den Program service-Betrieb.

1 Diese Funktion ermöglicht die direkte Suche nach einem Sender, der diesen RDS-Dienst unterstützt.

5 Betätigen Sie die TUNING/PRESET/TIME-Taste.

1 Wählen Sie mittels BAND-Taste den UKW-

Frequenzbereich aus. Die Suchfunktion beginnt.

2 Betätigen Sie die RDS MODE-Taste und halten

Sie diese länger als drei Sekunden nieder gedrückt.

< Sobald ein Sender, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt, gefunden wurde, endet der Suchlauf, und der Programmtyp wird im Display angezeigt. < Falls der gesuchte Programmtyp von der PTYSuchfunktion nicht gefunden wird, stoppt die Suchfunktion, und die zuvor eingestellte Frequenz wird erneut eingestellt und angezeigt. < Betätigen Sie die INFO/RDS/MODE-Taste, um die Suchfunktion vorzeitig abzubrechen.

gewünschte PTY-Programm aus.

3 Wählen Sie mittels TUNING/PRESET-Taste das

Sie können zwischen 31 verschiedenen Programmtypen wählen. Der jeweils ausgewählte Programmtyp blinkt im Display. 4 Betätigen Sie die ENTER/SET-Taste.

Die Anzeige blinkt nicht mehr.

PTY (Programmtyp) News: kurze Ansagen, Ereignisse, öffentliche Meinungen, Reportagen, aktuelle Situationen. Current Affairs: Stellungnahmen, Nachrichten, die nicht unter NEWS fallen, Anregungen, Dokumentationen, Diskussionen, Analysen, usw. Information: tägliche Informationen oder Berichte, wie etwa Wetterbericht, Verbraucherempfehlungen, medizinische Hinweise, usw. Sport: Sport-Programme.

Drama: alle Arten von Hörspiel, Konzert, Kinderfunk oder Comedy-Serien. Cultures: alle Arten von nationalen oder regionalen kulturellen Belangen, inklusive religiöser Themen, Philosophie, Sozialwissenschaften, fremdsprachige Programme, Theater, usw. Science: Naturwissenschaften und Technologie.

Varied Speech: Unterhaltungsprogramme, Quiz, Interviews, Comedy, Satire, usw.

Rock Music: Rock Musik. Easy Listening: Pop Musik, normalerweise Titel mit Laufzeiten von weniger als 5 Minuten. Light Classsics M: klassische Musik, instrumentale Stücke, Chor sowie leichte Unterhaltungsmusik. Serious Classics: klassische Werke, Orchester, Oper, Symphonien, Kammermusik, usw.

Weather & Metr: Wettervorhersagen. Finance: Nachrichten aus der Finanz- und Wirtschaftswelt, Börsenmeldungen. Children’s Progs: Kinder- und Jugendprogramm. Social Affairs: Soziale Belange.

Education: Bildungs- und Informationsprogramme.

Pop Music: Pop Musik, Kommerzielle Werbesendungen, usw.

Other Music: Stilrichtungen der Musik, die nicht bereits kategorisiert wurden, Folk, Schlager, Jazz, Rhythm & Blues, Country, usw.

Religion: Programme mit religiösen Inhalten. Phone In: so genannte Call-In-Shows, telefonische Meinungsumfragen und -äußerungen. Travel & Touring: Reiseberichte. Leisure & Hobby: Programme, die sich mit verschiedenen Hobbys befassen. Jazz Music: Jazz Musik. Country Music: Country Musik. National Music: jeweils nationale Musik (Schlager, Chansons, usw.) Oldies Music: Musik aus der so genannten „Guten Alten Zeit“. Folk Music: Folk Musik. Documentary: Dokumentationen. Alarm Test Alarm-Alarm!: Eine Sendung, die über einen Notzustand oder eine Naturkatastrophe informiert.

Einstellen der Uhrzeit

ENTER TUNING/PRESET/

1 Betätigen Sie die TIME MODE-Taste.

Bei jedem Betätigen der TIME MODE-Taste ändert sich die Anzeige, wie folgt: Aktuelle Uhrzeit On time (Einschaltzeit)

3 Betätigen Sie die ENTER/SET-Taste.

Der Minutenwert blinkt im Display.

4 Betätigen Sie zur Eingabe des aktuellen

Minutenwertes die TUNING/PRESET/TIMETasten.

Off time (Ausschaltzeit) Source select (Gewählte Signalquelle)

< Falls innerhalb von einer Minute keine Einstellungen vorgenommen werden, wird die Zeiteinstellfunktion abgebrochen.

5 Betätigen Sie die ENTER/SET-Taste.

< Zeitwerte werden im CR-H225 im 24-StundenFormat angezeigt.

Die Anzeige der Uhrzeit beginnt stets mit einem Sekundenwert von 00.

< Betätigen Sie zum Beenden der Uhrzeiteinstellung die STOPTaste.

2 Betätigen Sie zur Eingabe des aktuellen

Stundenwertes die TUNING/PRESET/TIMETasten.

6 Betätigen Sie die TIMER-Taste auf der

< Stellen Sie zuerst die aktuelle Uhrzeit ein, bevor Sie die Timerfunktion programmieren. < Falls innerhalb von einer Minute keine Einstellungen vorgenommen werden, wird der TimerEinstellmodus abgebrochen. 1 Betätigen Sie wiederholt die TIME MODE-

Taste, bis die Meldung „On time“ im Display erscheint.

Die Meldung „On time“ wird im Display angezeigt, und der Stundenwert blinkt. 2 Betätigen Sie zum Einstellen des gewünschten

Stundenwertes die TUNING/PRESET/TIMETasten und danach die ENTER/SET-Taste.

Die Timeranzeige „ “ erscheint im Display. 7 Vorbereitung zum Timerbetrieb.

Timer-Wiedergabe Stellen Sie die gewünschte Wiedergabelautstärke ein, wählen Sie einen Sender oder einen Titel einer CD aus, usw. Timer-Aufnahme Sie können verschiedene externe USBSpeichergeräte, beispielsweise einen USBFlashspeicher, verwenden, um Programme zur gewünschten Zeit aufzunehmen. Betätigen Sie die TIMER-Taste auf der Fernbedienung erneut. Die REC-Anzeige leuchtet im Display. Eine Minute vor der eingestellten Einschaltzeit schaltet sich das Gerät ein, und die Aufnahme beginnt zur eingestellten Zeit.

Der Minutenwert blinkt. 3 Betätigen Sie zum Einstellen des gewünschten

Minutenwertes die TUNING/PRESET/TIMETasten und danach die ENTER/SET-Taste. Die Meldung „Off time“ wird im Display angezeigt, und der Stundenwert blinkt. 4 Wiederholen

Sie zum Einstellen der Ausschaltzeit die Bedienschritte 2 und 3 . Die Meldung „Source select“ erscheint im Display.

< Falls Sie den Timer nicht verwenden möchten, betätigen Sie die TIMER-Taste wiederholt, damit die Timeranzeige „ “ im Display erlischt. Betätigen Sie zum erneuten Einschalten der Timerfunktion wieder die TIMER-Taste. 8 Betätigen Sie die STANDBY/ON-Taste, um den

CR-H225 in den Bereitschaftsmodus zu versetzen.

5 Betätigen Sie zur Auswahl der gewünschten

Signalquelle die TUNING/PRESET/TIME-Tasten und danach die ENTER/SET-Taste. Die vorgnommen Timerinstellungen sind nun gespeichert.

Die Standby-Anzeige, die die STANDBY/ON-Taste umgibt, blinkt in Intervallen von 4 Sekunden.

Wiedergabe externer Signalquellen

Der CR-H225 kann nach einer bestimmten, zuvor programmierten Zeit automatisch abgeschaltet werden. Betätigen Sie wiederholt die SLEEP-Taste, bis die gewünschte Ausschaltzeit im Display angezeigt wird.

Sie können eine externe Tonquelle, wie etwa einen Videorecorder, MP3-Player, Fernseher oder Kassettenrekorder, wiedergeben, indem Sie das entsprechende Gerät an die Eingangsbuchsen AUX oder TAPE anschließen.

SLEEP-90 (80, 70 ... 10) Der CR-H225 wird nach 90 (80, 70 ... 10) Minuten ausgeschaltet. (Normale Displayanzeige) Die normale Displayanzeige signalisiert, dass die Sleep Timer-Funktion nicht aktiv ist.

Betätigen Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um AUX 1, AUX 2, AUX 3 oder TAPE zu wählen. Wenn Sie den Kopfhörer an die PHONES-Buchse Ihres Mini-Players anschließen, müssen Sie die Lautstärke des Mini-Players einstellen, sonst erfolgt ggf. keine Tonwiedergabe über den CR-H225.

< Bei Aktivierung des Ausschalt-Timers wird die Abblendfunktion automatisch eingeschaltet.

< Zur Kontrolle der verbliebenen Zeit tippen Sie die SLEEPTaste an. Die verbliebene Zeit wird 3 Sekunden lang angezeigt, dann erfolgt Rückschaltung auf die normale Anzeige.

Hilfe bei Funktionsstörungen Falls Probleme mit Ihrem System auftreten sollten, versuchen Sie diese anhand folgender Tabelle selbst zu beheben, bevor Sie Ihren Händler oder ein TEAC-Servicecenter kontaktieren.

Verstärker Keine Netzversorgung e Überprüfen Sie den Netzanschluss. Keine Wiedergabe über die Lautsprecher e Überprüfen Sie den Anschluss der Lautsprecher. e Stellen Sie die Lautstärke ein. e Wählen Sie die richtige Signalquelle. e Ziehen Sie den Kopfhörerstecker aus der PHONESAnschlussbuchse. e Drücken Sie die MUTING-Taste, falls die Stummschaltung aktiviert ist. Es sind Störgeräusche zu hören e Der CR-H225 steht zu nahe an einem Fernseher oder einem ähnlichen Gerät. Stellen Sie das Gerät in größerer Entfernung zu diesen Geräten auf oder schalten Sie die Geräte aus.

Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nicht e Ersetzen Sie verbrauchte Batterien durch frische. e Benutzen Sie die Fernbedienung in einem Funktionsradius von 5 m, und richten Sie diese auf die Vorderseite des CR-H225. e Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Hauptgerät. e Wenn sich eine Leuchtstoffröhre in der Nähe des CRH225 befindet, schalten Sie diese aus.

Tuner Sie können keinen Sender hören, das Signal ist zu schwach. e Stellen Sie den Sender richtig ein. e Wenn ein Fernseher in der Nähe des CR-H225 steht, schalten Sie diesen aus. e Installieren Sie die Antenne neu, nachdem Sie die beste Empfangsposition ermittelt haben. e Es wird eine Außenantenne empfohlen. Obwohl die Sendung in Stereoqualität ausgestrahlt wird, hört sich die Wiedergabe mono an. e Betätigen Sie die Taste FM MODE.

Das Gerät spielt nicht. e Legen Sie die CD mit dem Etikett nach oben in die CDSchublade ein. e Reinigen Sie die Oberfläche der CD, wenn die CD verschmutzt ist, e Eine noch nicht beschriebene oder nicht finalisierte CD-R oder CD-RW befindet sich im Laufwerk. Legen Sie eine bereits fertig aufgezeichnete oder eine handelsübliche, vorbespielte CD ein.

Die Wiedergabe hat Tonaussetzer. e Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Fläche, und vermeiden Sie Erschütterungen und Stöße. e Reinigen Sie die Oberfläche der CD, sofern die CD verschmutzt ist. e Verwenden Sie keine zerkratzte, beschädigte oder verformte CD. Die Wiedergabe einer programmierten Titelfolge ist nicht möglich. e Betätigen Sie die PROGRAM-Taste, so dass „PROG.“ im Display erscheint. Betätigen Sie die PLAY-Taste (y), um die Wiedergabe zu starten.

MP3/WMA Kein Ton, selbst wenn die Taste PLAY (y) gedrückt wird. e Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Speichergerät MP3oder WMA-Dateien vorhanden sind. e Nicht abspielbare Dateiformate (z. B. MPEG 1 LAYER 1) können nicht wiedergegeben werden. Die Meldung „No song title No artist No album“ (Keine Song-Name, kein Künstler, kein Album) wird im Display angezeigt. e Es gibt keine ID3-Dateinamenerweiterungen für die Musikdatei. Editieren Sie den Song-, Künstler- und AlbumNamen auf einem PC mit der Anwendung zum Erstellen von MP3- oder WMA-Dateien. Im Display werden einige unbekannte Schriftzeichen angezeigt. e Dieses Gerät kann Symbole und großformatige Schriftzeichen bzw. 2-Byte-Schriftzeichen (wie in der japanischen und chinesischen Schriftsprache usw. verwendet) nicht korrekt anzeigen. Die Namen der MP3- und WMA-Dateien sollten sich aus alphanumerischen Schriftzeichen zusammensetzen.

In einigen Fällen können Fehlfunktionen, die sich anderweitig nicht beseitigen lassen, durch Ziehen des Netzsteckers behoben werden. Hierdurch führen Sie einen Reset des internen Mikroprozessors durch. Warten Sie ungefähr zwanzig Sekunden, bevor Sie den Netzstecker wieder anschließen.

Technische Daten VERSTÄRKERTEIL Ausgangsleistung . . . . . . . . . . . . . . 25 W pro Kanal (61, 0,5%,1 kHz) Eingangsempfindlichkeit . . . . . . . . . . 300 mV/47k_ Frequenzbereich . . . 20 Hz bis 60.000 Hz (+1/-3dB)

STANDARDZUBEHÖR Fernbedienung (RC-1038) x 1 Batterien (AAA) x 2 MW-Ringantenne x 1 UKW-Dipolantenne x 1 Benutzerhandbuch x 1 Garantiekarte x 1

TUNERTEIL UKW-TEIL Frequenzbereich . . . . . 87,50 MHz bis 108,00 MHz (50-kHz-Schritte) Verhältnis Signal/Störgeräusch . . . . . . 65dB (Mono) 60dB (Stereo) Preset-Sender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

< Änderungen des Designs und der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. < Bei den Angaben für Gewicht und Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte. < Die Abbildungen stellen die Produktionsmodelle nicht unbedingt in jedem Detail genau dar.

MW-TEIL Frequenzbereich . . . . . . . . . . 522 kHz bis 1629 kHz (9-kHz-Schritte) Verhältnis Signal/Störgeräusch. . . . . . . . . . . . 35 dB Preset-Sender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

CD-PLAYER-TEIL Frequenzbereich . . . . . 20 Hz bis 20.000 Hz (±2 dB) Verhältnis Signal/Störgeräusch. . . . größer als 95 dB Gleichlaufschwankung . . unterhalb der Messgrenze

Wiedergabe Frequenzbereich . . . . . 20 Hz bis 20.000 Hz (±2 dB)

Verhältnis Signal/Störgeräusch. . . . . mehr als 85 dB DEUTSCH USB-Teil

Aufnahme Frequenzbereich . . . . . 20 Hz bis 15.000 Hz (±2 dB)

Verhältnis Signal/Störgeräusch. . . . . mehr als 85 dB ALLGEMEIN Stromversorgung. . . . . . . 230 V Wechselspannung, 50 Hz Stromverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 W (Bereitschaftsmodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 W Abmessungen (B x H x T) . . . . 215 x 110 x 359 mm Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,4 kg