89 - Lettore dvd CAMBRIDGE AUDIO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 89 CAMBRIDGE AUDIO in formato PDF.
Domande degli utenti su 89 CAMBRIDGE AUDIO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 89 - CAMBRIDGE AUDIO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 89 del marchio CAMBRIDGE AUDIO.
MANUALE UTENTE 89 CAMBRIDGE AUDIO
Introduzione 107
Limitazioni della garanzia 108
Precauzioni relative alla sicurezza 109
Importantiistruzioni di sicurezza 110
Connessioni present sul pannello posteriore. 111
Connessioni ad un TV/Schemo 112
Connessione ad un TV/Schemo (soltanto tramite DVI-D/DVD89)....113
Connessione ad un TV/Schemo (soltanto tramite HDMI-D/DVD89) ....114
Connessioni presenti sul pannello anteriore. 117
Istruzioni per l'uso (visualizzazione del menu DVD) 118
Istruzioni operative 120
Scansione progressiva ("Progressive Scan") 123
Impostazioni di visualizzazione 124
Operazioni 125
DVD-Audio 126
Utilizzazione del telecomando (DVD85) 127
Utilizzazione del telecomando (DVD89) 128
Risoluzione dei problemi 129
Specifiche 130
INTRODUZIONE
Congratulations per aver acquistato quellolettore Cambridge Audio DVD. Speriamo che fruirete di molti anni di felice e appagante proprietà di quello prodotto.
Tutti i modelli DVD85, 86 e 89 supportano i normali dischi CD e DVD ma DVD89 é anche unlettore "universal"perché é compatibile con dischi di tipoDVD-Audio (DVD-A) e Super Audio CD (SACD).Questi nuovi formati,dedicati all'audiofila,consentono una qualita sonora ancorta migliorie di quale dei CD/DVD e permettono inoltre un audio ambientale ("surround") multicanale.
Inoltre, i modelli DVD85, 86 e 89 consentono la riproduzione DivX® di video e audio di alta qualità, ad elevata compressione, spesso scaricati da Internet. Il DVD89 presenta inoltre le recentissime uscite DVI-D e HDMI, per una trasmissione effettiva, completenesse digitale, del segnale video al teilevisore, al fine di ottenerne la miglior qualità d'imagine attualmente possibile.
Per massimizzare le prestazioni di quest'apparecchio, vi invitiamo ad utilizzato solo dispositivi di visualizzazione e di amplificazione, nonché diffusori acustici, di alta qualità. Naturalmente consigliamo in modo particolare i componenti della gamma Cambridge Audio, progettati con le stesse procedure di accuratezza utilizzate per quellolettore DVD.
Anche il cabaggio rappresenta un elemento da non sottovalutare. Raccomandiamo di non scendere a compromessi con le prestazioni delsystema,utilizzando un cabaggio di mediocre qualità per la connessione del lecture DVD al televisione ed all'amplificatore, o per il collegamento delle uscite dell'amplificatore ai diffusori. Unystema e rappresentato alla qualita del suo componente più debole. Il vosto distributore potra fornirvi cavetti d'interconnessione di qualita Cambridge Audio, che consentiranno al vostoSYSTEMA una resa pari al suo grande potenziale.
Grazie di trascorrere un po' del vosto tempo nellagettura di questo Manuale, che vi consigliamo di conservare per una sua futura consulazione.

Matthew Bramble
Direttore tecnico
LIMITI DI GARANZIA
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto indicati). Cambridge Audio riparere o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio) quello prodotto o agli parte difettosa presente in quello prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la provad'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato. Cambridge Audio da cui è stato acquistato quello prodotto. Se il rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto. Cambridge Audio, è possible restituire il prodottotramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad un centro autorizzato all'assistenza tecnica Cambridge Audio. Sara necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio originale o in un imballaggio che consenta una protezione di pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova d'acquisto quello formà di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione che questo prodotto è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è stato rimioso dal prodotto o se (b) quello prodotto non è stato acquistato presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. É possibile contattare Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare che il numero di series non è stato manomesso e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o installatione inadequati o a tentativi di riparazione da parte di personale che non via Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un centro di assistenza autorizzatoagli interventi in garanzia Cambridge Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno esta garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI IN CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI ALCUN DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA É ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITA ED IDONEITA PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette esclusioni non potrebbero applicarci al caso specifico. Questa garanzia conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che variano da Stato a Stato o da paese a paese.
PRECAUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
Verifica dell'alimentazione nominale
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di procedere al collegamento di quello apparecchio alla rete elettrica.
Verificare che sul pannello posteriore dell'apparecchio sia indicata la corretta tensione di alimentazione. Nel caso che la tensione di rete sia differente, consultare il rivenditore.
Questo apparecchio è progettato per operare unicamente con la tensione e il tipo di alimentazione indicati sul pannello posteriore dell'apparecchio. Se si collega l'apparecchio a una fonte di alimentazione differente da quella specificata, si corre il rischio di danneggiarlo.
Spagnere l'apparecchio quando non viene utilizzato; farlo funzionare unicamente con una corretta messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere mai il pannello superiore (o posteriori) dell'apparecchio. All'interno non è presente alcuna parte che possa rivestire un quale Interesse per l'utente. Per la manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale qualificato. Nel caso che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa integrata di alimentazione, l'apparecchio non dev'essere utilizzato se il portafusibili in plastica non si trovava al suoosto. Nel caso sia andato personi il portafusibili, si deve ordinare il pezzo correttro presso il proprio distributore Cambridge Audio.
Vieneutilizzato il symbolo di fulmine con l'estremita forma di freccia
all'interno di un triangolo equilatero per indicare all'utente la presenza di 'tensioni pericolose' non isolate all'interno del cabinet,
che si possono rivelare tali da generare il rischio di scosse
elettriche per l'utente.


ene utilizzato il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatoro per avertre l'utente della presenza di importanti estruzioni operative e di manutenzione nella documentazione a corredo dell'appareccchio.
Questo apparecchio è conforme alle Direttive europee relative alla bassa tensione (73/23/EEC) e alla compatibilità elettromagnetica (89/336/EEC), sempre che l'appareccchio stesso sa stato installato secondo quando indicate in quello Manuale di istruzioni. Per garantire una conformità costante nel tempo, con questo apparecchio si devono utilizzare solo accessori prodotti alla Cambridge Audio; per l'assistenza è necessario rivolgersi a personale di servizio qualificato.

Il contentatore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce, rappresenta il significo dell'Unione Europea per indicare una racolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate, e non deve pertanto esseregettato assemente ai normali rifiuti. Potete restituire quest'apparecchio al negotiante presso il quale lo avevate acquistato, o contattare il distributore per ulteriori informazioni.

IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
È necessario dedicare un po' di tempo allalettura di queste note prima di procedere all'installazione del lettere DVD Azur, al fine di ottenere le migliori prestazioni e di prolongare la vita del prodotto. Consiglio di seguire tutte le istruzioni indicate, di far attenzione a tutti gli averimenti e di conservare queste istruzioni per una futura consulatoriazione.
Questo apparecchio è basato su una costruzione di Classe 1, e dev'essere connesso ad una presa di rete provista di un polo di collegamento a terra.
Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra, inficiandoosi il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due lame di contatto, una piu larga dell'altra. Una spina con messa a terra presente due lame e un terzo piolo per la connessione di terra. La lama piu larga o il terzo piolo provvedono alla sicurezza dell'utente. Se la spina fornita a corredo non si dovesse adattare alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
Questo apparecchio devesserile installato in modo che sua possibile la sconnezione della spina di alimentazione alla presa di rete (o del connettore di un'alto apparecchio dal retro dellettore).
Si delve installare quello appearecchio su una superficie robusta e piana.
Questo apparecchio richiede una ventilazione corretta. Non sistemarlo su un tappeto o altra superficie soffice, né ostruire i loro orifizi di entrada dell'aria o le griglie deuscita dell'aria stessa.
Non posizionarlo in un luogo confinato quale una libreria o un mobile chiuso. Un qualsiasi mobile aperto sulla parte posteriore (come ad esempio un rack per dispositivi elettronici) è comunque adatto.
Non installarlo accanto a fonti di calore quali radiatori, pannelli radianti, stufe e altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producano calore.
AVERTIMENTO - Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre quello apparecchio alla pioggia o all'umidità. Non si delve esporre quello apparecchio a gocciolli o spruzzi d'acqua o di altri liquidi. Sull'apparecchio non devono essere più oggetti riempiti di liquidi, quali vasi da fiori. Nel caso di un'eventuale penetrazione accidentale di liquidi,
staccare il cordone di alimentazione e mettersi in contatto con il proprio rivenditore per le adeguate istruzioni.
Per pulire l'apparecchio, strofinario delicatamente con un panno inumidito e libero da pelucchi. Non impiegare alcun fluido di pulitura che contenga alcol, ammoniaica o altre sostane abrasive. Non vaporizzare alcun aerosol supra o accanto il teletore DVD.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all'interno attraverso le grigie di ventilazione. Nel caso di un'eventuale penetrazione accidentale di piccoli oggetti, spegnere subito l'apparecchio, staccare il cordone di alimentazione e mettersi incontriatto con il proprio rivenditore per le adeguate istruzioni.
Non posizionare il cordone di alimentazione in modo che possa essere calpestato o danneggiato a causa di oggetti in suo contatto.
Se non si preveDE l'utilizzo di quello apparecchio durante un lungo periododi tempo, commutarlo alla posizione di Standby e staccarlo dall'alimentazione elettrica. Staccare pure l'apparecchio durante tempeste con fulmini.
Per la manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale qualificato. E necessario l'intervento del servizio di assistenza quando l'appareccchio presenta un qualunque tipo di danno, come ad esempio al cordone di alimentazione o la sua spina, nel caso che nel contentatore si penetrato un liquido o un piccolo oggetto estraneo, se l'appareccchio è stato esposto alla pioggia o all'umidità, o se non dovesse funzionare normalmente, o se più è caduto per terra.
Nel caso si sia consultata la guida alla risoluzione dei problemi contenta nel manuale perché esono alcun risultato, non tentare di riparare, smontare o rimoscare l'apprecchio. Si cui subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure cautelative.
CONNECTIONI PRESENTI SUL PANNELLO POSTERIORE

Collegamenti video
II DVD85 dispone di connessioni video-composito (CVBS, composite), S-Video (SVHS, Video S) e Component Video (YC_bC_r, Video componente). II DVD89 dispone inoltre di interfacce video digitali DVI-D e HDMI.
Collegamenti audio
Uscite digitali - Il DVD89 presenta pure un'uscita digitale ottica ed una digitale coassiale. Tali uscite consentono l'invio della traccia sonora del DVD ad un ricevitore AV opportunamente attrezzato per la decodifica e l'amplificazione. Entrambe le uscite eseguono la stessa funzione: è sufficiente scegliere il tipo più adeguato alle proprie esigenze.
Uscite analogiche - Entrambi gli appearecchi dispongono di un'uscita
convenzionale RCA stereo (fono), che inoltra il segnale audio stereo ad un amplificatore stereo convenzionale connesso. Vi è pure un'uscita a sei canali decodificati, in formato Dolby Digital 5.1, che consente la connessione ad un amplificatore adatto a 6 canali. I dischi di tipo SACD e DVD-Audio inoltreranno i loro segnali unicamentetramite le uscite analogiche 5.1. Vedere: "Un'introduzione al DVD-Audio", alla pagina 126.
Note: Un disco codificato in DTS trasmetterà una colonna sonora in DTS soltanto tramite le uscite digitali per una decodificazione esterna (DTS passante).
Presa per allimentazione CA
Una volta complecate tutte le connessioni all'amplificatore, innestare il cordone d'alimentazione CA in un'appropriata presa di rete.

Connessioni ad un TV/Schemo
Il DVD85 e l'89 presentano un'ampia gamma di uscite video. Si deveutilizzare sempre la connessione di miglior qualita, e che sia compatible con il teilevisore. In sequenza di qualità sempre più crescente, si potravutilizzare un'uscita video-composita (CVBS), una S-Video, una Scart RGB, un'uscita a video-componenti (YUV), la DVI, ed infine l'HDMI.
Se si desidera collegare l'uscita Audio Out dellettore DVD al tevisore, le prese '2-CH Out' devono essere connesse agli ingressi Audio In del tevisore.

Connessione ad un tevisore digitale tramite DVI-D (solo per il modello DVD89)
DVI-D
La presa DVI-D consente il trasferimento del segnale video digitale dallettore DVD al tevisore, alla necessità di una conversione da digitale ad analogico. Questo ridurà perdite di segnale, dando come risultato il più puro trasferimento di dati video.
Per selezionare la modalità d'uscita DVI-D
(premere il pulsante DVI/HDMI del telecomando)
NTSC
PAL
(Modalità per difetto: uscita HDMI disattivat)
Premere una volta - 480p
1.576p
Premere di nuovo - 720p
60Hz
2.720p
50Hz
Premere ancora -
1080i
- 1080i
La scansione progressiva è pure disponibile dalle uscite video-componenti, NTSC e PAL. Vedere ulteriori informazioni alla pagina 123.
Nota: In modalità d'uscita analogica, l'impostazione generale è predefinita come P-Scan.

Connessione ad un tevisore digitale tramite HDMI (solo per il modello DVD89)
HDMI
Il DVD89 dispone inolte di un'interfaccia HDMI (High-Definition Multimedia Interface), un'uscita normalizzata, non compressa, completeness digitale, per segnali audio/video.
L'HDMI trasferisce i segnali digitali audio e video dallettore DVD al teilevisore,enza necessità di una conversione Digitale/Analogica.
Questo fattore riduce la perdita di segnale, ottenendo come risultato il
trasferimento più Completo possibile dei dati video ed audio.
Per selezionare la modalità d'uscita HDMI
(premere il pulsante DVI/HDMI del telecomando)
NTSC
PAL
(Modalità per difetto: uscita HDMI disattivat)
Premereuna volta-480p
1.576p
Premere di nuovo - 720p
60Hz
2.720p
50Hz
Premere ancora -
1080i
- 1080i
La scansione progressiva è pure disponibile dalle uscite video-componenti, NTSC e PAL. Vedere ulteriori informazioni alla pagina 123.
Nota: In modalità d'uscita analogica, l'impostazione generale è predefinita come P-Scan.
Connessione ad un sistema audio/TV a 2 canali

Connessione all'ingresso di un sistema audio 5.1
Connessione ad un amplificatore con decodificatore Dolby Digital o DTS

("surround") destro), più il subwoofer (identificato dal ".1").
Il decodificatore Dolby Digital incorporeato nel vostolettore DVD dellaserie 80 rende possibile la coproduzione di dischi masterizzati in formato Dolby Digital. Si può essere connettendo semplicamente illettore ad un amplificatore e a un insieme di diffusori acustici previsti per l'Home Cinema.
"5.1" significa che vi sono 5 canali principale d'uscita (anteriore sinistro, anteriore destro, centrale, ambientale ("surround") sinistro e ambientale
Prodotto su licenza concessa da Dolby Laboratories. "Dolby" ed il symbolo con la dopbia D sono marchi commerciali di Dolby Laboratories. Documenti di carattere confidenziale non publicati. 1992-1997 Dolby Laboratories. All right reserved - Tutti i diritti riservati.
COMANDI PRESENTI SUL PANNELLO ANTERIORE

Power On/Off (accensione/spegnimento)
Per accendere l'apparecchio.
Open/Close (apertura/chiusura)
Consente di aprire e richiudere il cassetto porta-dischi per inserire un disco. Questo inizierà ad essereletta una volta richiuso il cassetto porta-dischi. Anche premendo il pulsante Play si chiude il cassetto porta-dischi e si avvia la riproduzione del disco.
Play/Pause (Riproduzione/Pausa)
Riproduce il disco o ne sospende lalettura.
Stop
Interrompe la riproduzione del disco. Se si preme subito after il tasto Play, il DVD riprenderà la riproduzione nel punto in cui è stata interrotta. Se si preme per due volte quello pulsante, si farà ritorno all'inizio del disco. Un CD si arresterà e verrà visualizzato un messaggio. Premere il pulsante PLAY per continuare.
Skip/Scan (salto/scansione)
Consente il salto fra un capitolo e l'altro nel caso di un disco DVD, o fra un brano e l'altro di un CD.
Note: Per attuare la funzione Scan di ricerca, è necessario mantener premuto il pulsante per alcuni secondi, per poi rilasciarlo. La ripetizione di questo processo increnterà la rapidità della funzione di ricerca.
ISTRUZIONI OPERATIVE - VISUALIZAZIONE DEL MENU DVD
Tutti quosti menu sono accessibili a partire alla schermata del logotipo blu Cambridge, che appeare quando illettore DVD viene acceso senza alcun disco nel cassetto. Premendo il tasto SETUP del telecomando si visualizza la schermata del menu DVD. Si accede al menu mediente i pulsanti con le freccce, e con quello di selezione posto al centro del telecomando.
Quando si preme il pulsante di impostazione SETUP, vengono visualizzate due opzioni, normale e professionale.
Selezionare l'impostazione normale, per predisporre le funzioni di base, oppure l'impostazione professionale, per predispositionsi più avanzate.

Impostazione generale
Visione TV: consente di impostare l'imagine su 16.9 "widenscreen" (schermo panoramicico, o fornato cinema) o su una 4.3 tradizione.
SCART: per commutare l'uscita SCART tra le modalità RGB e video-composito. É necessario un appearetchio teilevisivo adatto al trattamento di un segnale a video-componenti.
Salvaschermo ("Screensaver"): se il DVD viene lasciato acceso e inattivo, ilsystema attivera un salvaschermo per ridurre il consumo energetico ed evitare di lasciare attivo lo schermo. Si può disattivare tale funzione da这一点e voce.
SACD: Consente la commutazione tra le modalità a 2 canali, multicanale e l'uscita in modalità CD.
118 Lettre DVD
PSCAN: Consente la commutazione tra le uscite interallacciata e a scansione progressiva,tramite le connessioni a video-componenti.
Solo per il modello DVD89
Spettro: Per attivare/disattivare la visualizzazione sullo schermo della barra di equalizzazione EQ a 13 stadi.
Modalità d'uscita analogica: Consente la commutazione tra un'imagine video interallacciata o a scansione progressiva.
Impostazione del diffusori
Downmix: Disattiva la colonna sonora ambientale ("surround") (vedere il paragrafo dell'uscita analogica 5.1) e produce un segnale stereo a partire dalles due uscite dei canali sinistro e destro.
Impostazioni del diffusori anteriors, centrale e posteriori: mediante但这a opzione è possibile regolare il decodificatore DVD per compensare i diffusori fra grande e piccola dimensione, e l'intensità del segnale inviato al subwoofer.
Subwoofer disattivato/attivato: Informa illettore sulla presenza di un subwoofer. Nel caso della presenza di un subwoofer, leasse frequenze vengono separate ed inoltrate al subwoofer. In caso contrario, lo spettro completo delle frequenze verrà indirizzato al diffusori anteriors.
Ritardo del canalli: consente la specifica e singola impostazione (in cm) tra la posizione di ascolto e i diffusori centrale, subwoofer, posteriore sinistro e posteriore destro. Questa funzione consente l'ottimizzazione dell'audio ambientale ("surround") per sale di ascolto di differenti tipologie e dimensioni.
Pagina di impostazione audio
EQ: Per regolare l'effetto finale dell'uscita stereo mediante un certo numero di impostazioni opzionali.
Campo sonoro: Per regolare l'effetto finale dell'uscita del codificatore mediante un certo numero di impostazioni ambientali ("surround") opzionali.
Uscita SPDIF: commuta la sezione audio digitale del decodificatore/uscita tra Bitstream (Raw) e uscita digitale stereo non compressa (PCM). Si deve selezionare Bitstream (Raw) per consentire l'invio dell'audio ambientale ("surround") (Dolby digital/DTS) ad un decodificatore,tramite l'uscita digitale audio (coassiale o ottica).Se si deve utilizzare soltanto un sistema di diffusori stereo, è necessaria soltanto l'impostazione di questa voce su PCM. In tal modo, solamente due canali di informazioni vengono decodificati ed inviati alle uscite audio stereo (e all'uscita audio digitale coassiale/ottica).
Uscita LPCM: esta você consente l'utilizzo della velocità di trasmissione massima per l'uscita audio digitale (non della velocità effettiva ditrasferimento dati) per il collegamento ad un amplificatore esterno di decodificazione. Il decodificatore interno verrà sottocampionato nel caso che il materiale registrato presente una velocità di trasmissione dati superiore,anche se non sare sopracampionato se il materiale registrato presentasse una velocità di trasmissione dati inferiore.
Impostazione Dolby Digital/Dinamica: esta你可以 consente la regolazione della compressione dinamica applicata all'audio. Puede essere utile durante l'ascolto di film d'azione (ampia gamma dinamica tra il parlato e le esplosioni) riprodotti in visione notturna. Quando esta你可以 viene impostata sul massimo, si portano allo stesso livello le parti più quiete e quella più rumorose del segnale.
Taglio del canali: esta你可以 consente la regolazione dei livelli del decodificatore, un singolo canale alla volta, in modo da ottimizzare l'impostazione audio.
Note: Durante la riproduzione di un film, non è possible accedere al menu d'impostazione a meno che non si prema per due volte il pulsante Stop (annullando comunique il positzionamento del film).
Pagina di impostazione video
Tutte le varie impostazioni presenti su questa schermata hanno attinenza con la regolazione fine dell'imagine del DVD. Si possono regolare QUESTe impostazioni lasciando inalterate le impostazioni del teilevisore.
Pagina delle preferenze
Tipodi televisore:si pucopimpostareillettoreDVDperla trasmissione in formato europeo PAL o NTSC.Comealternativa,la funzione AUTO consentirà la regolazione automatica dellettore DVD,secondo il formato del discoDVD.
Impostazione audio: l'impostazione di una determinata lingua indica che illettore DVD cerchera automaticamente la presenza di tale lingua in agliDVD inserto nell'apparecchio.
Sottotitoll: l'impostazione di una lingua particolare per questa voce fara si che illettore DVD ricercherà la presenza di tale lingua nel disco. Predisponendo la stessa lingua dell'impostazione audio si annulla la visualizzazione dei sottotitoli.
Menu del disco: Questa你可以 consente la regolazione del menu di selezione delle scene/delle caratteristiche particolari, sempre che il disco lo permetta.
Livello di controllo parentale: la regolazione di questa你可以 consente eventually di bloccare la riproduzione di filmati con un livello di classificazione definito (ad esempio PG13), in caso di utilizzo da parte di adolescenti/bambini.
Codice segreto ("password"): Consente la modifica delle impostazioni appena citate. Il codice segreto predefinito è 7890 e lo si può modificare immetterando tale valore, seguito da quello nuovo.
Valori per difetto:但这a voce consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fabbrica.
ISTRUZIONI OPERATIVE
Come inserire e rimuovere I dischi
- Premere il pulsante Power.
- Premere il pulsante Open/Close.
- Non appena il cassetto porta-dischi si sare complètamente, collocare con cura il disco nel cassetto, con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Per chiudere il cassetto porta-dischi, premere di nuovo il pulsante OPEN/CLOSE. Non appena il cassetto porta-dischi, con il disco posizionato in modo corretto, si sare richiuso completamente, il disco inizierà a girare automaticamente. Una volta che illettore DVD ha letto il contentuto del disco, inizIERA la sua riproduzione. Anche premendo il tasto PLAY siouldere il cassetto porta-dischi ed avviare la riproduzione del disco.
- Il cassetto porta-dischi può essere aperto in qualsiasi momento, premendo il pulsante OPEN/CLOSE. Rimuovere il disco solo una volta che il cassetto porta-dischi si è aperto在整个mente.
Nota:
Non insere nient'alto che un disco DVD/CD nel cassetto porta-dischi. Corpi estranei possono infatti danneggiare il meccanismo.
Non forzare il cassetto porta-oggetti con la mano durante le operazioni di aperture e di chiusura.
Mantenere chiuso il cassetto porta-dischi, onde evitare l'ingresso di sporcizia e polvere nel meccanismo.
Se il disco èccessivamente graffiato, o troppo sporco, illettore potrebbe non essere in grado di leggerne il contento o di riproduurlo.
Non caricare mai più di un disco allaolta nel cassetto porta-dischi.
Riproduzione normale del disco
- Accendere il teilevisore e, se si dispone di un amplificatore, predisponne il selettore d'ingresso nella posizione corretta, e ridurre il dato del volume ad un livello minimo.
- Premere il pulsante Power. La maggior parte dei tevisori passa automaticamente al canale/ingresso a cui è collegato illettore DVD.
- Premere il pulsante Open/Close per aprire il cassetto porta-dischi e caricare un disco.
- Premere di nuovo il tasto Open/Close per richiudere il cassetto portadischi. Illettore DVD leggera il contentuto del disco ed inizIERA a caricatto. Come alternatively, pure premendo il pulsante Play si chiuderà il cassetto porta-dischi e si e si avviero la riproduzione del disco. NotA: I CD inizieranno automaticamente la riproduzione.
- Il disco DVD dovrebbe visualizzato il menu di aperture (da cui si puo accedere alla selezione delle scene, alle caratteristiche audio e agli effetti speciali). Alcuni dischi inizieranno subito la riproduzione del film; è tuttavia possibile ritornare al menu premendo il tasto Menu.
- Per interrompere la riproduzione del disco in un qualsiasi punto, premere il tasto Stop. Premendo il tasto Play sul pannello anteriore dellettore DVD, durante la riproduzione del disco, se ne sospende lagettura. Premendo il pulsante Play del telecomando non si ottiene alcun effetto, poiché esiste un pulsante separato di Pausa. Quando si sospende lagettura del discotramite la funzione da pausa, sullo scherno appeare l'indicazione correspondente; si puo riprendere la riproduzione premendo nuovamente il tasto PLAY.
Non appena il DVD termina la riproduzione, ricomincia il ciclo dal menu d'avvio. In caso di utilizzo di un CD, viene ripristinata la modalità di attesa ("standby"). Se si è premuto il tasto REPEAT, illettore DVD riprenderà la riproduzione del film o del CD.
Individuzione di un punto specifico del DVD
Avviare il disco come descripto nel capitolo precedente. è spesso possibile individuire il punto che si desidera visualizzare atraverso la funzione di selezione di capitolo o scena presente nel menu del disco, in cui si può navigare mediante i tasti del cursore. Si può accedere a questi capitoli coi tasti di salute del telecomando o del pannello anteriore dellettore.
Si cui inoltre effettuare la ricerca nell'ambito di un capitolo mediante i pulsanti di ricerca (Search) del telecomando. Premendo ripetutamente il tasto Search si accelerera la riproduzione, da 2x fino a 32x. Questa operazione è eseguibileanche in senso inverso.

Ripetizione dei dischi DVD e dei brani
- Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco.
- Ogni pressione del tasting REPEAT fa scorrere le opzioni disponibili visualizzate sullo schermo del tevisore.

Ripetizione del dischi CD e dei brani
- Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco.
- Ogni pressione del tasting REPEAT fa scorrere le opzioni disponibili visualizzate sullo schermo del teilevisore.

È altresi possibile ripetere un intervallo preferito di un disco CD/DVD utilizzando la funzione A-B. Premendo una volta il tasto si "contrassegna" l'inizio della sezione che si intende ripetere, e premendolo una seconda volta se ne "marca" la fine. A quello punto illettore ripeterà la riproduzione di quella sezione del disco.
Note: questa funzione non è disponibile in alcuni dischi.
Zoom (Ingrandimento)
- Durante la riproduzione di un disco, premere ripetutamente il tasto Zoom per ingrandire un'area specifica dell'imagine sullo schermo.

Riproduzione MPEG4
Si chiama MPEG4 la norma preparata dall'associazione MPEG (Moving Picture Experts Group). L'MPEG4 consente al segnale video ed audio di essere compresso ad una piccola frazione della sua dimensione di origine.
Grazie ad un Bitstream scalabile, si cui adattare questa codificazione a requisiti che variano in maniera dinamica.
Compatible t a con disch masterizzati su un PC: Dischi masterizzati per mezzo di un computer possono non risultare riproducibili su quest'apparecchio, a causa dei parametri del software applicativo impiegato per la creazione del disco. In questi casi specifici, consultare l'editor del programma in questione per informazioni maggiormente dettagliate.
I dischi masterizzati in modalità di scrittura a pacchetti (formato UDF) non sono compatibili con quellolettore.Consultare leistruzioni fornite a corredo del softwareDVD-R/RW o CD-R/RW per ulteriori informazioni sulla compatibilità.
Note: La versione DivX viene continuamente aggiornata e migliorata: l'ultima versione presente in quellolettore èquella 5.1.In commercio vi sono alcuni dischi che presentano un'etichetta MPEG4, ma che sono in realtà di formato ^.rm, ^.ram, ^ .rmm o ancora di altri formati, tutti incompatibili. Far+dunque attenzione quando si acquistano i dischi.
Riproduzione di file MPEG4
Quando s'inserisce un disco MPEG4, sullo schermo tevisivo appeare il menu operativo come illustrato in Figura A (il contentuto visualizzato può variare secondo il disco.)


Premere i tasti con le frece versus l'alto e il basso per selezionare il repertorio desiderato. Premere il pulsante SELECT per una verifica. Ad esempio, nel caso della Figura A si è selezionato il repertorio DU000 e si è premuto il pulsante SELECT come illustrato in Figura B.
La schermata ritorna all'invito di premere i tasti con le frece versus o'alto ed il basso per la selezione del repertorio desiderato. Premere il pulsante SELECT per una verifica. Ad esempio, si è selezionato il repertorio DU000 nella Figura A, e si è premuto il pulsante SELECT in Figura B. La schermata ritorna al repertorio precedente quando si selezione [ ] nella prima riga, o si preme il tasto con la frezza a sinistra.
Premere i tasti con le freccce versus l'alto o il basso in Figura B, per selezionare il file MPEG4 desiderato. Premere il pulsante SELECT per una verifica. A quello punto illettore avvia la riproduzione dei file MPEG4.
Alcuni tevisori e monitor sono dotati di ingressi a video-componenti, e sono in grado di riproduire un segnale video a scansione progressiva. La connessione a questi ingressi consente di ottenere immagini di qualità superiore, con un minore sfarfallamento.
Per attivare la scansione progressivatramite l'uscita a videocomponenti, consultare la pagina 118, al capitolo "Impostazione generale". dove si spiega come accedere a questa funzione nell'ambito del menu.
Se si trovava che dai diffusori proviene il suono, alla che compaia l'imagine, quello significato che si è impostato illettore DVD alla modalità di scansione progressiva. Sarà allora sufficiente premere il pulsante I-Scan del telecomando.



Se il tevisore a scansione progressiva è dotato di ingressi video Y, Pb, Pr, si possono utilizzato le uscite Y, Cb/Pb, Cr/Pr dellettore. Premere il pulsante P-Scan per commutare illettore alla modalità d'uscita video in scansione progressiva.
Se pure le ascite audio dellettore sono connesse al tevisore, i canali S/D dell'uscita 2-CH OUT devono venir connessiagli ingressi AUDIO IN del tevisore.
È imperativo utilizzato cavetti video di elevata qualità, per assicurare le migliorie prestazioni possibili.
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE
Dimensioni dello schermo e formati del dischi
I dischi DVD-Video possono presentare differenti rapporti di aspetto dell'immagine, che sono andare dai 4:3 tipici dei programmi teilevisivi, ai fornato cinema (o "CinemaScope", o "WideScreen") dei film, con un aspetto fino a 7:3. Anche i televitori presentano differenti aspetti del quadro-immagine, come il 'normale' 4:3 ed il fornato cinema 16:9.
Utenti di teilevisori fornato cinema (WideScreen)
Se si utilizes un tevisore formato cinema, l'impostazione dello schermodi questolettoredev'esseredefinitacom16:9(Wide).
Se si osservano dischi masterizzati in formato 4:3, si possono utilizzato i comandi del tevisore per selezionare il modo di presentazione dell'immagine. Il proprio tevisore può disporre di varie possibilità di ingrgrandimento e di stiramento del quadro-immagine; vedere le istruzioni fornite a corredo del tevisore per ulteriori dettagli.
Da tener presente che l'aspetto dell'imagine di alcuni film è più largo del rapporto 16:9, per cui,anche se il tevisore è di tipo "formato cinema", il film verrà riproduotto in stile "Letter Box", con bande nere sulle parti superiore ed inferiore dello schermo.
Utenti di teilevisori normali
Se si dispone di un teilevisore con dimensione di schermo normale, le impostazioni del quadro-immagine di quellolettore devono essere predisposta a 4:3 (LetterBox) o 4:3 (Pan&Scan), secondo le proprie preferenze.
Nel caso dell'opzione 4:3 (LetterBox), i film in fornato WideScreen appaiono con bande nere in alto e in basso.

Nel caso,invece dell'opzione 4:3 (Pan&Scan),i film in formato WideScreen si presentano con le parti laterali (sinistra e destra) tagliate. Quindi,anche se l'imagine appeare più estesa,non si la si vede completeness.

Da notare che molti dischi di fornato WideScreen non tengono conto delle impostazioni dellettore,per cui l'imagine appara in fornato LetterBox, indipendentamente delle predispositionsi.
OPERAZIONI
Menu Info (Informazioni)
Premendo il pulsante Info si ottiene il menu illustrato qui sotto:
Note: Questa visualizzazione può variarere secondo la formattazione e la programmazione dello specifico disco DVD.

| MENU | |
| DVD VIDEO | Video Type NTSC Video Scale 4:3 Title 01/01 Chapter 04/05 |
| BITRATE 85XXXXXXXX TITLE ELAPSED: 0:01:25 | |
Questo menu consente la facile esecuzione di diverse opzioni del disco DVD: titolo, capitolo, suono, sottotitoli, angolo di ripresa, durata del titolo, durata del capitolo, produzione ripetuta e visualizzazione della durata. Utilizzare i tasti di navigazione e selezione del telecomando per spostarsi nell'ambito del menu.
Se si preme di nuovo il pulsante Info, si fa ritorno al video a piano schermo.
Modalità CD (solo per Il modello DVD89)
Premendo il pulsante CD Mode del telecomando si disattivano tutti i dispositivi di visione collegati. Questa funzione è prevista per ridurre il pericolo di "danneggiamento dello schermo" in caso di riproduzione di dischi audio.
Se si preme di nuovo il pulsante CD Mode, si riattivano tutti i dispositivi di visione collegati.
Nota: Funzione disponibile solo durante la fase digettura di un CD.
Problemigruardanti I'utilizzo di DVI e HDMI
Per assicurarsi che esta connessione funzioni correttamente, assicurarsi che:
- Il collegamento DVI sia del tipo DVI-D a DVI-D
- Lo schermo sua compatibile con la funzione HDCP (High-Definition Copy Protection, protezione alla copia in alta definizione).
- Lo schermo sia in misura di visualizzare la risoluzione in uscita dallettore DVD.
Note: Cavi più lunghi di 5 m possono causare problemi di sincronia o di messa a terra.
DVD-AUDIO
Che cos'è un DVD-Audio?

AUDIO
Grazie al processo MLP "Lossless" (senza perdite) della Dolby Laboratories, i dischi DVD-Audio possono memorizzare fino a sei canali audio a 24 bit/96 kHz, incluso un canale separato per i bassi a Bassa frequenza. Da confrontare ai due canali audio a 16 bit/44.1 kHz dei CD! Per gli appassionati dell'audio stereo, un disco DVD-Audio più in alternatively includere due canali audio a 24 bit/192 kHz, surclassandoosi la qualita di ogni formato audio musicale precedentamente sviluppato.

I dischi DVD-Audio possono altresi integrare un complemento visivo alla musica. I dischi possono contentere gallerie fotografiche, testi, annotazioni o qualsiasi combinazione di fermoimmagini, animazione e testo. I produttori e gli artisti hanno addirittura la possibilità di insere dei commenti audio, simili a quelli presenti in numerousi dischi DVD-Video. Inoltre, come nel caso dei DVD-Video, agli disco DVD-Audio può tra l'alto contenere video in movimento, con audio d'accompagnamento in Dolby Digital fino a 5.1 canali.

UTILIZZAZIONE DEL TELECOMANDO (DVD85)
Una volta disimballato il telecomando, insere le batterie tipo AAA, fornite a corredo, per farlo funzionare. Il telecomando può controllare tutte le opzioni standardi riproduzione, ma è altresi importante per l'impostazione dellettore DVD poiché molti menu sono più facilemente accessibili dal telecomando.
| 1. Eject (espulsione del disco) | 12. Skip Back (salto a ritroso) | 21. Play / Stop / Pause (riproduzione / arresto / pausa) |
| 2. Tasti numerici | 13. OSD (visualizzazione dei comandi allo schermo) | 22. Slow (rallentatore) |
| 3. Zoom (ingrandimento) | 14. PAL/ NTSC | 23. Mode (modalità) |
| 4. Angle (angolo di ripresa) | 15. Standby (attesa) | 24. Info (informazioni) |
| 5. Menu | 16. Audio (lingua, formato audio) | 25. Repeat (ripetizione) |
| 6. Return (ritorno) | 26. Scan Prev (ricerca a ritroso) | |
| 7. Volume (livello d'ascolto) | 17. Subtitle (sottotitoli) | |
| 8. Mute (silenziamento) | 18. Title (titolo) | 27. Scan Rev (ricerca in avanti) |
| 9. Clear (annullamento) | 19. Select (selezione) | |
| 10. Pulsante A-B | 20. Setup (impostazione) | 28. I-Scan (scansione interallacciata) |
| 11. Skip Fwd (salto in avanti) | 29. PSM |
Da tener presente, quando si utilizes il telecomando, che :
- Non vi siano ostacoli tra il telecomando ed il sensore ad infrarossi posto sull'apparecchio.
- Il telecomando ha un raggio d'azione di circa 7 m.
- I comandi inviati possono rivelarsi poco affidabili se il sensore ad infrarossi è illuminato direttamente dalla luce solare o da una forte lampada fluorescente.
- I telecomandi di apparetti diversi sono interfere gli uno con gli altri. Evitare di utilizzare telecomandi previsti per altri apparetti in prossità di quello dispositivo.
- Sostituire le batterie se sinota una degradazione del raggio d'azione del telecomando. Lattore DVD, 12

UTILIZZAZIONE DEL TELECOMANDO (DVD89)
Una volta disimballato il telecomando, insere le batterie tipo AAA, fornite a corredo, per farlo funzionare. Il telecomando può controllare tutte le opzioni standardi riproduzione, ma è altresi importante per l'impostazione dellettore DVD poiché molti menu sono più facilemente accessibili dal telecomando.
| 1. Eject (espulSIONe del disco) | 12. Skip Back (salto a ritroso) | 21. Play / Stop / Pause (riproduzione / arresto / pausa) |
| 2. Tasti numerici | 13. OSD (visualizzazione dei comandi allo schermo) | 22. Slow (rallentatore) |
| 3. Zoom (ingrandimento) | 14. PAL/ NTSC | 23. Mode (modalità) |
| 4. Angle (angolo di ripresa) | 15. Standby (attesa) | 24. Info (informazioni) |
| 5. Menu | 16. Audio (lingua, formato audio) | 25. Repeat (ripetizione) |
| 6. Return (ritorno) | 26. Scan Prev (ricerca a ritroso) | |
| 7. Volume (livello d'ascolto) | 17. Subtitle (sottotitoli) | |
| 8. Mute (silenziamento) | 18. Title (titolo) | 27. Scan Rev (ricerca in avanti) |
| 9. Clear (annullamento) | 19. Select (sezione) | |
| 10. Pulsante A-B | 20. Setup (impostazione) | 28. DVI/HDMI |
| 11. Skip Fwd (salto in avanti) | 29. CD MODE (modalità CD) |
Da tener presente, quando si utilizes il telecomando, che :
- Non vi siano ostacoli tra il telecomando ed il sensore ad infrarossi posto sull'apparecchio.
- Il telecomando ha un raggio d'azione di circa 7 m.
- I comandi inviati possono rivelarsi poco affidabili se il sensore ad infrarossi è illuminato direttamente dalla luce solare o da una forte lampada fluorescente.
- I telecomandi di apparecchi diversi sono interfere gli unì con gli altri. Evitare di utilizzare telecomandi previsti per altri apparecchi in prossimità di questo dispositivo.
- Sostituire le batterie se sinota una degradazione del raggio d'azione del telecomando.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Non vi è allimentazione
Assicurarsi che il cordone d'alimentazione sia connesso in modo Stable.
Assicurarsi che la spina sia ben inserita nella presa a muro e che quest'ultima funzioni.
Verificare il fusabile, se presente nella presa a muro, o l'adattatore.
Illettore non riesce a leggere il disco
Verificare che il disco non sia stato introdotto alla rovescia.
Verificare che il disco non sia troppo graffiti o sporco.
Non vi è alcun suono
Assicurarsi che l'amplificatore sia stato predisporto correttamente.
Verificare che i cavetti d'interconnessione siano stati collegati correttamente.
Il disco salute
Verificare che il disco non sia troppo graffiato o sporco.
Assicurarsi che illettore si trovi su una superficie stabile e non soggetta a vibrazioni.
Dal diffusore proviene un ronzio
Assicurarsi che il cablaggio sia ben collegato.
Il telecomando non funziona
Verificare che le batterie non siano esaurite.
Assicurarsi che non siano presenti ostacoli tra il telecomando e l'apparecchiatura.
Il suono è presente, ma non l'imagine
IllettoreDVD è stato impostato alla modalità di scansione progressiva. Premere simplicamente
il pulsante I-Scan.
Premere il pulsante CD Mode.
Note: L'elettricità statica o altri fattori esterni possono causare anomalie al funzionamento di quest'apparecchio. Se tale fosse il caso, staccare il cordone d'alimentazione e riattacarlo di nuovo. Con ciò si potra in genere riazzerare l'apparecchio e ripristinarne il funzionamento correto.
SPECIFICHE
| Tip di dischi | DVD, DVD-A, DVD-V, CD-RW, CD-R, CD-DA, DIVX, SACD |
| Formati audio | 5.1 e stereo downmix LPCM 16 bit 44.1kHz Dolby Digital 5.1, 24 bit e 96 kHz Uscita DTS (solo digitale) DVD-Audio a 2 canali, 24 bit e 192 kHz DVD-Audio 5.1 (MLP), 24 bit e 96 kHz |
| Video | Video composito (CVBS) S-Video (SVHS) RGB DVI-D e HDMI Video-componenti (YCbCr) PAL/NTSC Scansione interlacciata/progressiva |
| Distorsione armonica (THD, non ponderata) < 0.01% | |
| Gamma dinamica | >100dB |
| Risposta in frequenza | 20Hz - 20kHz |
| Amplezza video | 1.0V pk-pk (75 ohms) |
| Amplezza S-Video | Y: 1.0V pk-pk n (75 ohms) C: 0.286V pk-pk (75 ohms) |
| Alimentazione | 100-240 V in corrente alternata, ~ 50/60 Hz |
| Consumo massimo d'energia | 40W |
| Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) 55 x 430 x 263mm | |
| Peso | 2.56 kg |
Nota: Non tutte le caratteristiche si applicano a tutti i modelli.
Le(normeDivX sono soggetteacontinuiaggiornamenti:la versionepiu recentedequestolettoreèla5.1.
Alcuni dischi in commercio, recanti l'etichetta MPEG4, sono in realtà in formati .rm, .ram, *.rmm (incompatibili). Far dunciung attenzione quando si acquistano i dischi.
Certe funzioni di alcuni dischi possono non funzionare in quello apparecchio. Non si tratta duncque di un'anomalia dellettore.
La filosofia della Cambridge Audio è basata su continu migliorie. Progettore specifiche sono pertanto soggetti a eventuali modifiche alla necessità di preavviso.