18626-56, 18629-56, 18517-56, 18327-56, 18331-56 - Macchina da caffè elettrica RUSSELL HOBBS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 18626-56, 18629-56, 18517-56, 18327-56, 18331-56 RUSSELL HOBBS in formato PDF.
Domande degli utenti su 18626-56, 18629-56, 18517-56, 18327-56, 18331-56 RUSSELL HOBBS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 18626-56, 18629-56, 18517-56, 18327-56, 18331-56 - RUSSELL HOBBS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 18626-56, 18629-56, 18517-56, 18327-56, 18331-56 del marchio RUSSELL HOBBS.
MANUALE UTENTE 18626-56, 18629-56, 18517-56, 18327-56, 18331-56 RUSSELL HOBBS
istruzioni per l'uso 12
instrucciones 15
instruções 18
brugsanvisning 21
bruksanvising (Svenska) 24
Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell'apparecchio ad altre persona, conseignareanche le istruzioni.Rimuovere toutlo imballaggio prima dell'uso.

NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue:
1 Questo apparecchio deve essere usato solo da un adulto responsabile o quello il suo controlo. Utilizzare e riporre l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.
2 Non immergere l'apparecchio in acqua, non utilizzato in bagno, vicino all'acqua o all'aperto.
3 Posizione l'apparecchio su una superficie stabile, in piano e resistente al calore.
4 Tenere l'apparecchio e il cavo lontano dai bordi del piano d'appoggio e lontano alla portata dei bambini.
5 Staccare la spina quando l'apparecchio non viene utilizzato, prima di spostarlo e di pulirlo.
6 Montare sull'apparecchio solo gli accessori o gli elementi dati in dotazione.
7 Non usare l'apparecchio per altri scopi se non quelli per i quali è stato progettato, di seguito descritti in quello manuale di istruzioni.
8 Questo apparecchio non deve essere azionato da un timer esterno o da un sistema telecomandato.
9 Non usare l'apparecchio se è danneggiato o funziona male.
10 Se il cavo è danneggiato, farloambiare dal fabbricante, da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato, per evitare pericoli.
solo per uso domestico

PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA
Riempire il serbatoio fino al segno max e attivare l'apparecchio alla. caffe.
Lasciar raffreddare l'apparecchio,gettare I'acqua e poi utilizzarlo normalmente.

RIEMPIMENTO
1 Rimuovere la caraffa alla piastra
2 Utilizzare la linguetta per aprire il coperchio e accedere al serbatoio.
3 Riempire con almeno 2 tazze d'acqua, ma non andare或者其他 il segno max.
4 Aprire un filtro in carta formato 4 e metterlo nel porta filtrò .
5 Mettere il caffe macinato nel filtrlo. La quantità varia a seconda del tipo di caffe e del gusto personale, ma si consiglia di versarne 2 cucchiaini da the per tazza.
6 Chidere il coperchio.
7 Rimettere la caraffa sulla piastra.

ACCENSIONE
8 Inserire la spina nella presa di corrente. Il display si accende.

CAFFE ALL'ISTANTE
10 Ignorare l'orologio
11 Se si voglioni preparare meno di 5 tazze di caffe, premere il pulsante 4 per attivare la funzione aroma intenso. Una apparire sul display.
12 La funzione rallenta il processo di preparazione, e il caffe èvrà un'intensità pari a quella che si avrebbe con una caraffa intera.
13 Sentirete l'interruttore funzionare durante la preparazione.
14 Premere il pulsante La spi si illuminerà.
15 Subito dopo, il caffe comincera a scendere nella caraffa.

CAFFE PROGRAMMATO
16 La macchina del caffe mangerrà le impostazioni fino a che non viene staccata la spina alla presa di corrente.
| immagini | 4 porta滤ro | 9 piastra |
| 1 filtrlo in carta n. 4 | 5 linguetta | 10 coperchio |
| (non in dotazione) | 6 coperchio | 11 premere |
| 2 linguetta | 7 acqua | 12 manico |
| 3 manico | 8 fessura | 13 caraffa |
17 Il display mostrera AM per la mattina e PM per il pomeriggio.
18 Controllare che la spia sua spenta. Se non lo è, premere il pulsante per spegnerla.
19 Impostare l'orologio sull'ora esatta.
a) Premere il pulsante h/min e tenerlo premuto fino a quando il display lampeggia (2 secondi).
b) Premere erilasciere il pulsante h/min forn a che non viene visualizzata l'ora esatta.
c) Premere erilasciere il pulsante ① - la parte dei minuti sul display lampeggia.
d) Premere erilasciere il pulsante h/min forn a che non vengono visualizzati i minuti esatti.
e) Lasciare i comandi per 5 secondi per confirmare l'ora.
20 Impostare il timer sull'ora in cui si vuole iniziare a preparare il caffe.
a) Premere erilasciere il pulsante ① . Il display indica -- --
b) Premere e rilasciare il pulsante h/min fino a che non viene visualizzata l'ora esatta.
c) Premere erilasciere il pulsante ① - la parte dei minuti sul display lampeggia.
d) Premere erilasciere il pulsante h/min forn a che non vengono visualizzati i minuti esatti.
e) Lasciare i comandi per 5 secondi per confirmare l'ora.
Se non si preme il pulsante h/min per 5 secondi, il display torna all'impostazione "normale" e visualizza l'orario. Premere il pulsante e ricominciare.
ATTIVAZIONE
21 Se si voglioni preparare meno di 5 tazze di caffe, premere il pulsante 4 per attivare la funzione aroma intenso. Una apparire sul display.
22 Premere rilasciarei pulsante
23 La spia si accenderà, e " ^ 出 " apparirà sul display.
24 Quando si arrivava all'orario da impostare la spia 日 si spegne, si accende la spia scompare dal display, e inizia l'infusione.
25 Se si vuole cancellare il timer prima che la preparazione del caffe abbia inizio, premere il pulsante.
26 Se si vuole spagnere la macchina quando il caffe è in preparazione, premere il pulsante.
PIASTRA
27 La piastra manterrà il caffe in caldo per due ore.
28 In quello intervallo di tempo, il significato sul display lampeggerà.
29 Dop due ore si spegnera.
30 Per spagnere l'apparecchio manualmente, premere il pulsante.
31 Se non si consumes il caffe entro un'ora alla preparazione, si potranno notare dei combustiamenti nella'aroma. Si consiglia di gettarlo via e prepararne dell'alto.
UNA TAZZA VELOCE
32 Si può rimuovere la caraffa in qualsiasi momento.
33 Per evitare che il porta filtering trabocchi, rimettere la caraffa sulla piastra entro 20 secondi.
CURA E MANUTENZIONE
34 Staccare la spina dalla presa di corrente e lasciare che l'apparecchio si raffreddi prima di pulirlo o di metterlo via.
35 Utilizzare la linguetta per aprire il coperchio.
36 Utilizzato il manico delhetto per estrarlo dal portahetto.
37 Buttare il contentuto del porta filtering nel cestino.
38 Pulire la caraffa e il porta filtering con acqua calda e sapone. Sciacquare bene per eliminare qualsiasi traccia di sapone.
39 Per aprire il coperchio della caraffa premere la leva sul retro del coperchioippo sopra il manico della caraffa.
40 Pulire le superfici esterne dell'apparecchio con un panno umido.
41 Allineare la linguetta posta sul retro del porta filtro con la fessura sul retro della macchina del caffe e riporre il porta filtro nella macchina del caffe.
42 Chidere il coperchio.
43 Non mettere alcuna parte dell'apparecchio in lavastoviglie.
DECALCIFICAZIONE
44 Decalcificare regolarmente. Utilizzare unamarca di decalcificante adatta a prodotti in plastica.Seguire le istruzioni sulla confezione del decalcificante.
I prodotti ancora in garanzia mandati in riparazione con guasti dovuti alle incrostazioni saranno assogettati ad un addebito per la riparazione.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Per evitare danni all'ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo significo non devono essere
smaltiti con i rifuti non differenziati ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
istruzioni per l'uso - istruzioni più dettagliate sono disponibili sul nostro除去:
http://www.russellhobbs.com/ifu/18118
