MECABLITZ 76 MZ-5 DIGITAL - Flash da studio METZ - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MECABLITZ 76 MZ-5 DIGITAL METZ in formato PDF.
Domande degli utenti su MECABLITZ 76 MZ-5 DIGITAL METZ
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Flash da studio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MECABLITZ 76 MZ-5 DIGITAL - METZ e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MECABLITZ 76 MZ-5 DIGITAL del marchio METZ.
MANUALE UTENTE MECABLITZ 76 MZ-5 DIGITAL METZ
- Note per la sicurezza 95
- Sommario delle funzioni del flash 97
- Preparazione del flash all'uso 98
- Alimentazione 98
4.1 Funzionamento con accumulatore NiMH 76-56 98
4.2 Funzionamento con Power Pack P76 99 - Dispositivi di lavoro eindicazioni. 99
5.1 Dispositivi di lavoro eindicazioni sulla torcia. 99
5.2 Dispositivi di lavoro eindicazioni sull'unità di controllo .100 - Modi di funzionamento del flash (menu Mode) 101
6.1 Modo flash TTL 101
6.2 Modo flash TTL con pre-lampo di misurazione 101
6.3 Modo flash Automatico 102
6.4 Modo flash Manuale M 102
6.5 Modo flash Stroboscopico 102 - Parametri del flash (menu Parametri) 103
7.1 Diaframma (F) 103
7.2 Posizione della parabola (Zoom). 103
7.3 Correzione dell'esposizione flash (EV) 104
7.4 Sensibilità alla luce (ISO) 104
7.5 Potenza luminosa parziale manuale (P) 104
7.6Numero di lampi stroboscopici (N) 104
7.7 Freqenza di lampo stroboscopico (f) 104 - Funzioni speciali (Menu Select). 104
8.1 Funzione bip (beep) 105
8.2 Serie di esposizioni flash (FB) 105
8.3 Sincronizzazione sulla 2a tendina (REAR) 105
8.4 Modo Zoom esteso (Zoom Ext) 106
8.5 Adattamento fornato della ripresa (Zoom Size) 106
8.6 Modo con controllo a distance (Remote) 106
8.7 Commutazione metri - piedi (m / ft) 107 -
Posizione zoom della parabola flash 107
-
Correzioni manuali dell'esposizione flash 107
- Flash di schiarita 108
11.1 Flash di schiarita TTL Automatico. 108
11.2 Flash di schiarita TTL specifico di sistema 108
11.3 Flash di schiarita Automatico 108 - Lampo riflesso 109
- Sincronizzazione del lampo 109
13.1 Sincronizzazione normale 109
13.2 Sincronizzazione sulla seconda tendina. 109
13.3 Sincronizzazione lunga 109 - Visualizzazione della portata del flash 109
14.1 Adattamento automatico della visualizzazione della portata del flash 109
14.2 Adattamento manuale della visualizzazione della portata del flash110
14.3 Visualizzazione della portata del flash in modalità flash TTL ed in modalità automatica 110
14.4 Visualizzazione della portata del flash in modalità flash manuale M. 110
14.5 Eliminare la visualizzazione della portata del flash. 110 - Pre-lampo per prevenir l'effetto occhi rossi 110
- Illuminatore di assistenza autofocus 110
- Modo Metz Remote 111
17.1 Modo controller 111
17.2 Modo slave alla unità di controllo 112
17.3 Modo slave con unità di controllo 112
17.4 Controllo e modifica dell'indirizzo slave 113 - Guida in caso di anomalie. 113
- Cura e manutenzione 113
- Dati tecnici 113
- Accessori opzionali 114 Smaltimento delle batterie. 115
Tabella 1: Numeri guida a potenza piena (P 1/1) 140
Tabella 2: Durata del lampo ai vari livelli di potenza flash 141
Tabella 3: Tempi di posa per il modo stroboscopico 142
Introduzione
Grazie per aver scelto un prodotto Metz! Siamo lieti di potervi dare il benvenuto tra i nostri Clienti.
Sicuramente non vedrete l'ora di poter provare il vosto flash. Vi consiglio, pero, di leggere prima le istruzioni per l'uso perché soloosi impararete a usare correttamente l'apparecchio.
Aprite anche il risvolto con le illustrazioni nella copertina, in fondo alle istruzioni.
Questo flash è adatto per:
- tutte le fotocamere dotate di attacco per flash e contatto centrale, con una base standard 301.
- le fotocamere a sistemas.
Con l'impiego di un adattatore SCA delsystema SCA 3002 (accessori opzionali) si ottiene un adattamento ottimale alla fotocamera a systema. In quello modo è possibile averere una trasmissione dati digitale tra fotocamera e flash. In alternatively si possono collegare al flashanche adattatori SCA delsystema SCA 300 (accessori opzionali).
La tabella SCA acclusa vi indichera, l'adattatore più adatto per la nostra fotocamera. La tabella evidenza inoltre autres funzioni speciali del flash.
Utilizzato un cavo sincro ovvero la base standard 301, non si devono impostare tempi di otturazione inferiori al tempo di sincronizzazione flash (ad esempio 1/125s; vedi istruzioni per l'uso della fotocamera).
Prima di montare o smontare la base standard 301, un cavo sincro, un cavo di collegamento o un adattatore SCA, spegnete il flash con l'interruttore principale! Se si monta il flash sulla fotocamera, occorre spegnere entrambi gli appearecchi!
1. Per la nostra sicurezza
- Il lampegliatore deve essere utilizzato esclusivamente per il settore fotografico.
- Non scattare il fash in prossità di gas o liquidi infiammabili (benzina, solventi ecc.)! PERICOLO DI ESPLOSIONE!
- Non fotografiae mai con il lampeggiatore il conducente di un'auto, di un autobus, di una bicycletta, di un motorino o di un treno ecc. durante la guida. A causa dell'abbagliamento il guidatore potrebbe provocare un incidente!
- Non scattare flash direttamente negli occhi ad una distanza particolarmente ridotta! Il lampo diretto negli occhi di persona e animali cui provocare danni alla retina e gravi danni alla vista, in alcuni casi addirittura la cecità!
- Utilizzare esclusivamente le fonti di energia descritte e ammensse nelle istruzioni d'uso.
- Non esporre le pile o le batterie a fonti di calore eccessive come il sole, il fuoco o simili!
Non gettare nel fuoco le batterie esaurite! - Un'eventuale fuoriuscita di acido delle batterie esaurite cui provocare danni al flash. Rimuovete subito le batterie esaurite dall'appareccchio!
- Le batterie a secco non possono essere ricaricate!
- Non esporre il flash a gobce o spruzzi d'acqua!
Proteggete il vostro flash dal calore eccessivo o dall'umidità elevata e non conservato nel cas-setto portaoggetti della vostra automobile! -
Prima di scattare un flash, accertatevi che non vi sia del materiale opaco davanti alla parabola o direttamente a contatto con il riflettore e che il vetro di quest'ultimo sua pulito. Trascurando i suddetti accorgimenti l'elevata energia sprigionata dal lampo potrebbe incendiare il materiale o danneggiare il riflettore.
-
Non toccare la parabola après aver scattato diversi flash. Pericolo di uszione!
- Non smontare il lampeggiatore! ALTA TENSIONE! Le riparazioni devono essere effettuate escludivamente da personale esperto e autorizzato.
- Quando si scattano fotografie in series con flash a piena potenza, vista la brevità dei tempi di ricarica delle batterie NiCd, dopo anni 15 scatti è opportuno far riposare il flash per circa 10 minuti in modo da non sottoporlo a sollecitazioni eccessive.
- Non copire le feritoie di ventilazione e la presa d'aria del flash! In caso di surriscaldamento del lampeggiatore (temperature或者其他 i40^ ) la ventola incorpORA si attiva automaticamente per raffreddare l'interno dell'apparecchio.
- Quando si scattano fotografie in series col flash a piena potenza e a brevi intervalli, con posizioni dello zoom su 35mm o inferiori, il diffusore si riscalda fortemente a causa dell' elevata energia termica. Il mecablitz ha un dispositivo di protezione da surriscaldamento, il quale prolonga corrispondentemente gli intervalli fra i lampi.
- Per estrarre il cavo dell'unità di controllo premete la leva di sblocco cavo contro la spina del cavo ed estraete contemporaneamente la spina cavo (Fig. 1).
Utilizzato un adattatore SCA del sistema SCA 3002, prima di attivare una funzione flash deve essere avvenuto uno scambio di dati tra il flash e la fotocamera! A tal fine toccare brevamente lo scatto della fotocamera.
- Sommario delle funzioni del flash
Utilizzato il mecablitz 76MZ-5 digital con un adattatore SCA del sistema SCA 3002 o SCA 300, sono disponibili molte altre funzioni del flash.
La disponibilità di tali funzioni dipende dal sistema della fotocamera (produttore della fotocamera), dal particolare tipo di macchina fotografica e dall'adattatore SCA. Fotocamera e adattatore SCA devono supportare la funzione flash!
Troverete ulteriori informazioni sua nella tabella quadro SCA che nelle relative istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA
| # | # | - | Mode flash TTL (TTL standard) |
| • | - | - | Modo flash preliminare occhi rossi |
| • | • | • | Correzione manuale dell'esposizione flash |
| •/• | -/- | -/- | Serie di esospizioni flash in Modo flash TTL / Auto |
| • | - | - | Modo flash E-TTL Canon |
| • | - | - | Memorizzazione valori misurati FE Canon |
| • | • | - | Flash di schiarita conicommando a matrice Nikon |
| • | - | - | Flash di schiarita multisensore 3D Nikon |
| •/• | - | - | Modo flash D-TTL / D-TTL-3D Nikon |
| •/• | - | - | Modo flash i-TTL / i-TTL-BL Nikon |
| • | - | - | Memoria valori misurati esposizione flash Nikon |
| •/• | - | - | Misurazione ADI / pre-lampo - TTL Minolta |
| •/• | - | - | Pre-lampo - TTL /system Four Thirds Olympus |
| • | - | - | Pre-lampo - TTL Sony |
| • | • | • | Modo flash Automatico |
| • | • | • | Modo flash Manuale con potenza luminosa parziale |
| • | • | • | Modo flash Stroboscopico |
| •/• | •/• | -/- | Modo flash a distancezza cavi Metz per modo flash TTL / Auto |
| •/• | •/• | •/• | Modo flash Controller / Slave in Modo flash a distancezza cavi |
| • | - | - | Modo Slave con innesco ottico simultaneo con SCA 3083 digital |
| • | - | - | Modo Slave con suppressione pre-lampo di misurazione con SCA 3083 digital |
| •/• | -/- | -/- | Regolazione diaframma automatica / manuale |
| •/• | -/- | -/- | Impostazione ISO automatica / manuale |
| •/• | -/- | -/- | Regolazione zoom motorizzato automatica / manuale |
| • | - | - | Modo zoom esteso |
| • | - | - | Adattamento formato della ripresa |
| • | - | - | Controllo illuminatore di assistenza autofocus |
| • | • | - | Indicazione di "lamp pronto" nel mirino della fotocamera o sul display della fotocamera |
| • | • | - | Indicazione di corretta esposizione nel mirino della fotocamera o sul display della fotocamera |
| •/• | -/- | -/- | Indicazione automatica / manuale portata flash[MR1] in m o ft |
| • | • | - | Impostazione automatica del corretto tempo di sincronizzazione |
| •/• | •/• | •/- | Sincronizzazione sulla 1° / 2° tendina (REAR; 2nd curtain)) |
| • | • | - | Controllo dello scatto (AUTO-FLASH) |
| • | • | - | Sincronizzazione lunga (Slow) |
| •/• | -/- | - | Controllo contrasto Pentax / Modo Spot-Beam |
| • | • | • | Funzione luce pilota |
| • | • | • | Segnali acustici di stato (Funzione bip) |
| • | • | • | Blocco tasti manuale |
3. Preparazione del flash all'uso
L'unità di controllo ⑪ del mecablitz 76 MZ5 più fissate alla fotocamera solo con la base standard 301 o con un adattatore SCA (accessori opzionali).
Il flash è dotato in fabbrica della base standard 301 per simplificare la sincronizzazione del flash. Il tempo di otturazione deve essere uguale o superiore al tempo di sincronizzazione del flash della fotocamera (ad es. 1/125s; vedi le istruzioni per l'uso della fotocamera).
Montaggio della base standard o dell'adattatore SCA:
- Spegnete il flash e la fotocamera!
- Utilizzato un adattatore del sistema SCA 3002, prendete al centro la piatra di copertura sull'unità di controllo e toglietela premendo.
- Inserite l'adattatore SCA o la base standard 301 nell'unità di controllo, spingendolo fino all'arresto.
Montaggio del flash:
- Spegnete il flash e la fotocamera!
- Fissate la staffa avvitando la vite nella filettatura per treppiede della fotocamera.
- Premete lo sblocco ⑤ dell'accumulatore e ruotate il coperchio batteria ⑥ in senso antiorario fino alla primo fermo.
- Inserite il blocco reggi-staffa ⑦ della fotocamera nella scanalatura di guida del flash.
- Fissate il blocco reggi-staffa ⑦ con la vite di serraggio.
- Ruotate il coperchio batteria ⑥ in senso orario fino a complete chiusura – la linguetta rettangolare copre quando l'apertura della guida.
- Spingete l'unità di controllo (1) con l'adattatore SCA aperto o la base standard 301 nella slitta accessori della fotocamera e bloccatelo/la con il dato di bloccaggio.
- Inserire la spina del cavo dell'unità di controllo nella torcia.
Smontaggio della base standard o dell'adattatore SCA:
- Spegnete il flash e la fotocamera!
- Per togliere il cavo dell'unità di controllo, premete il tasto di sblocco sulla torcia contro la spina del cavo e contemporaneamente togliete il cavo (fig. 1).
- Premete la linguetta di arresto contro l'elemento di controllo (fig. 2).
- Togliete la base standard 301 o l'adattatore SCA (fig. 2).
4. Alimentazione
Il flash può funzionare a scelta con:
- accumulatoratore Metz NiMH 76-56 (dotazione standard)
- Power Pack P76 (accessorio opzionale)
Non coprite e non incollate le fessure di ventilazione e l'apertura di aspirazione per il ventilatore sulla testa del riflettore!
4.1 Funzionamento con accumulatori NiMH 76-56
Prima di mettere in funzione l'accumulatore per la prima volta, bisogna caricarlo. L'accumulatore può essere ricaricato solo estraendolo dal flash. Il caricatore 970 per l'accumulatore è compreso nella dotazione standard.
L'indicazione d'avertimento batteria scarica appeare solo utilizzando l'accumulatore. Quando la batteria è scarica, sulla torcia lampeggia la spia di funzionamento e sul display appeare l'indicazione d'avertimento batteria scarica.
Sostituazione e caricamento della batteria
- Spegnete il flash e la fotocamera!
- Premete il tasto di sblocco ⑤ sull'accumulatore, ruotate il coperchio batterria di circa 45^ in senso antiorario fino a quando sentite che si sgancia dal secondo fermo ed toglietelo (fig. 3).
- Collegate il caricabatteria alla presa per la ricarica dell'accumulatore e collegatelo alla rete elettrica.
Il tempo di carica per un accumulatore completenesscarico è di circa 2,5
ore. Se l'accumulatore è scarico soltanto parzialmente, il tempo di ricarica si riduce di consegenza.
Il caricabatteria lavora in un Campo di tensione di 100 V ... 240 V. Il caricamento è controllato da un microcontrollo all'interno del caricabatteria. Quando l'accumatore è completamente carico, il caricamento viene automaticamente terminato ed il caricabatteria passa a caricamento di mantenimento.
Caricate I'accumulatore solo con il caricabatteria originale Metz!
- Prima di inserire l'accumulatore nella torcia, ruotare il coperchio batteria in senso antiorario fino al secondo fermo.
- Durante l'insertimento, la presa per la ricarica dell'accumulatore deve trovarsi nel prolongamento della staffa in alluminio della torcia.
- Dopo l'inserimento, ruotare il coperchio batteria ⑥ in senso orario e blocarco.
Identificazione per un accumulatore scarico:
ruotate il coperchio batteria in senso orario forn all'arresto.
Identificazione per un accumulatore carico:
ruotate il coperchio batteria in senso antiorario fino all'arresto.
4.2 Funzionamento con Power Pack P76
Se il numero di lampi e i tempi di ricarica non sono sufficienti per la vostra applicazione, il flash può essere alimentato con un Power Pack P76 (accessori optionali). Il Power Packiene collegato al flash con un cavo di collegamento V76 (accessori optionali). In quello caso non inserire l'accumulatore nell'apparecchio.
Un accumulatore inserto cui rianere all'internal del flash.
Prima di collegare il Power Pack o il cavo di collegamento V76 al flash, l'interrettore principale del flash deve essere spostato nella posizione inferiore (OFF).
Il flash viene poi acceso o spento con l'interruptore sul Power Pack (vedi le istruzioni per l'uso del Power Pack).
Per proteggere il flash da sovraccarico termico durante il funzioniamento con un Power Pack, in caso di sollecitatione eccessiva il tempo di ricaricaiene augmentato di conseguenza mediante un circuito di controllo!
Prima di collegare e scollegare il cavo di collegamento o il Power Pack, spegnete tutti gli apparetti interessati!
5. Dispositivi di lavoro eindicazioni
- L'indicazione lampo primo (8) (16) si accende quando il condensatore del flash è carico e il flash più essere utilizzato. Utilizzando un adattatore SCA, la fotocamera – se necessario – passa automaticamente al tempo di sincronizzazione flash. L'indicazione lampo primo compare sulla torcia e sull'unità di controllo.
- Con il tasto manuale di prova ⑧ 16 è possibile emettere un lampo in caso di flash carico. Nel modo flash TTL e Manuale, viene emesso un lampo a piena potenza. Nel modo flash Automatico o con potenza luminosa parziale manuale, il lampo viene emesso in base ai parametri impostati (ISO / diaframma / potenza luminosa parziale). Torcia ed unità di controllo dispongono entrambre di un tasto manuale di prova. In caso di funzionamento flash della torcia sera una unità di controllo, azionando il tasto manuale di prova ⑥ sulla torcia viene emesso un lampo di orientamento per il systema a distance della cavi Metz (vedi capitolo 17).
- L'indicazione di corretta esposizione ⑨ si accende per circa 3 s., se in modo TTI o Automatico la fotografia è stata correttamente esposta. Utilizzando un adattatore SCA, a seconda del tipo di fotocamera, compare un'indicazione analoga nel mirino o nel display della fotocamera. Inoltre, l'indicazione di corretta esposizione compareanche sull'unità di controllo.
5.1 Dispositivi di lavoro eindicazioni sulla torcia
-
Per accendere il flash, spostate l'interruttore principale in posizione ON. Quando il flash è pronto, si accende l'indicazione lampo primo ⑧ 16. Portando l'interruttore principale nella posizione inferiore, il flash si spegne.
-
Con il selettore per la parabola ausiliaria ⑭ è possibile attivare la parabola ausiliaria ②, ad esempio per produrre una luce frontale di schiarita in caso di lampo riflesso. A tal fine spostare il selettore ⑭ nella posizione superiore. Qualora l'intensità del lampo prodotto alla parabola ausiliaria fosse eccessiva, è possibile attenuarla tramite le posizioni intermediè del selettore ⑭ riducendola a 1/2 o a 1/4. Con la parabola ausiliaria attiva, sul display viene visualizzato il symbolo. Nella posizione inferiore del selettore la parabola ausiliaria è spenta.
L'uso con la parabola ausiliaria è indicato soltanto con parabola principale orientata, perché nelle riprese effettuate con la tecnia del lampo riflesso! Se la parabola principale non viene orientata, la parabola ausiliaria non viene attivata e il symbolo non viene visualizzato! I sottomodi di funzionamento stroboscopico e a distance Metz non sono supportati alla parabola ausiliaria.
-
Con il tasto ML ⑤ è possibile emettere una luce pilota (Modelling-Light => ML) in caso di flash carico. La luce pilota è un flash stroboscopico ad alta frequence. Con una durata di circa 4s si ha l'impressione di una luce quasi permanente. Con il tasto luce pilota è possibile valutare più prima di una fotografia la distribuzione della luce e la creatione di ombre. Per emettere la luce pilota, premete il tasto ML ⑤ per circa 2s. Nel sistema a distancezza sansa cavi Metz, emettendo la luce pilota nel contrlroller si emetteanche la luce pilota di tutti i flash slave dotati di funzione luce pilota.
-
Con l'interruttore LOCK è possibile bloccare i tasti dell'unità di controllo per evitare regolazioni involontarie.
Per bloccare i tasti, spostate l'interrutatore [8] nella posizione superiore (LOCK). Sul display si visualizzera il symbolo O-m.
Per sbloccare i tasti, spostate l'interruttore ⑱ nella posizione inferiore.
I tasti manuali di prova ⑧ sulla torcia e sull'unità di controllo e il tasto ML ⑤ non sono interessati dal blocco!
5.2 Dispositivi di commande eindicazioni sull'unità di controllo
I quattro tasti dell'unità di controllo sono riservati a funzioni variabili. La funzione associata nella specifico viene visualizzata direttamente sopra al tasting sul display dell'unità di controllo.
Premendo il tasting una prima volta, viene attivata l'illuminazione del display per circa 10s. Premendo il tasting ulteriormente, si allunga la durata dell'illuminazione e si selezione/attiva la funzione corrispondente.
Tramite i tasti si selezione il modo di funzionamento del flash (TTL, Automatico A, Manuale M, Stroboscopio, ecc.). In base al modo flash, si possono impostare poi diversi parametri del flash (ad esempio diaframma, posizione zoom della parabola, valore di correzione dell'esposizione, potenza luminosa parziale, valore ISO, frequenza stroboscopio, ecc.) o altre funzioni speciali.
Legenda tasti:
Tasto "Mode" Richiama menu e imposta modo flash (menu Mode).
Tasto "Para" Richiama parametri del flash e modifica impostazioni, p. es. diaframma, ISO, ecc. (menu Parametri).
Tasto "SEL" Richiama e imposta funzioni speciali (menu Select).
Tasto "Set" Tasto Set per confermare la selezione di una funzione speciale.
Tasto Tasto manuale di prova ⑧ Emette lampo di prova.
Tasto Tasto Return per confermare le impostazioni.
Tasti ▲▼ UP / DOWN - Tasti per spostarsi all'interno del menu.
Tasti + - PLUS / MINUS - Tasti per modificare i valori impostati.
Sul display dell'unità di controllo possono essere visualizzati i seguenti parame-tri:
mode flash, parametri del flash, portata e funzioni speciali attivate. La quantità di symboli visualizzati al momento dipende dal modo flash selezionato, dal tipo di fotocamera e dall'adattatore SCA o base standard 301.

6. Modi di funzionamento del flash (menu Mode)
Il flash supporta i modi flash TTL, Automatico A, Manuale M e Stroboscopico.
Utilizzato un adattatore SCA del sistema SCA 3002, sono supportati ulteriori modi flash in base al sistema della fotocamera (produzione) e al tipo di fotocamera. Questi modi sono essere selezionati ed attivatitramite il menu Mode.
Procedura di impostazione
- Premete il tasto "Mode" (modo flash) più volte finché sul display non appara re "Mode".
- Con i tasti UP ▲ e DOWN ▼ impostare il modo flash desiderato (TTL, Automatico A, Manuale M, ecc.). Il modo flash selezionato viene evidenziato da una barra. L'impostazione è immediamente attiva.
- Premete il tasting "Return" .Il display ritorna alla visualizzazione normale. Se non si preme il tasting "Return" ,dopo circa 5 s il display ritorna automaticamente alla visualizzazione normale.
Tutti i modi flash, eccetto quello a distance, sono supportati anche alla parabola ausiliaria del flash.
Funzionamento del flash con base standard 301 o adattatore SCA del sistema SCA 300
I parametri del flash per ISO, diaframma e focale o posizione della parabola devono essere impostati a mano sull'unità di controllo del flash (vedi capitolo 7.).
L'indicazione della portata sul display dell'unità di controllo aviene in base ai parametri del flash.
Funzionamento del flash con adattatore SCA del sistema SCA 3002
I parametri del flash per ISO, diaframma e focale o posizione della parabola vengono impostati automaticamente, quando la fotocamera trasmette i corrispondenti dati al flash (vedi le istruzioni per l'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA).
L'indicazione della portata sul display dell'unità di controllo aviene in base ai parametri del flash trasmessi dalla fotocamera.
Nel caso in cui la fotocamera non trasmetta uno o più parametri del flash, questi dovranno essere impostati manualmente sull'unità di controllo (vedi 7).
6.1 Modo flash TTL
Il modo flash TTL è possibile solo se la fotocamera e l'adattatore SCA supportano il modo flash TTL (vedi le istruzioni per l'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA)!
Nel modo flash TTL (TTL standard) un fotosensore nella fotocamera misura la luce riflessa dal soggetto atraverso I'obiettivo (TTL = Through The Lens). In tal modo, misurando la luce si Tiene conte conoanche, ad esempio, della presenza di filtri davanti all'obiettivo e dell'esatta inquadratura. Se I'intensità della luce è sufficiente, I'automismo d'esposizione della fotocamera spegne la luce del flash tramite I'adattatore SCA.
Sul display si più leggere la portata. La distance più breve di ripresa è pars a circa il 10% della portata massima. Dividendo in tre parti la portata visua-lizzata, il soggetti dovrebbe trovarsi circa in quella centrale, in modo tale che l'automismo d'esposizione abbia gioco per compensare.
Per il funzionamento in modo TTL le impostazioni di ISO e diaframma sono irrilevanti! Se i valori di diaframma e ISO sono impostati correttamente, sul display si visualizzerza la corretta portata massima.
Per le impostazioni vedete capitolo 6. se „Procedura di impostazione".
6.2 Modo flash TTL con pre-lampo di misurazione
Il modo flash TTL con pre-lampo di misurazione è un'evoluzione del modo flash TTL standard. Con uno o più pre-lampi di misurazione le caratteristiche di riflessione del soggetto vengono rilevate più poco prima della ripresa e vengono valutate dall'elettronica della fotocamera. Inoltre, si può tenere conte dei dati relativi a distance provenienti dalsystema AF della fotocamera. La regolazione della luce avvienetramite l'automismo d'esposizione della fotocamera per mezzo di un adattatore del systema SCA 3002.
A seconda del sistema della fotocamera (produtore) e del tipo di fotocamera si distinguuno diverse tecniche nel modo flash TTL con pre-lampo di misura-zione.
I modi di funzionamento flash possibili vengono visualizzati in aggiunta nel menu "Mode" e da li possono essere attivati.
Esembio:
| Sistema fotocamera | Tecnica flash | Visualiz. su display |
| Canon con SCA 3102 | E-TTL | E TL |
| Olympus con SCA 3202 | Pre-lampo - TTL | TL |
| Konica-Minolta con SCA 3302 | Misurazione ADI / pre-lampo TTL | TL |
| Nikon con SCA 3402 | i-TTL | TL |
| i-TTL-BL | TL BL | |
| D-TTL | TL | |
| D-TTL-3D | TL BL | |
| Flash di schiarita multisensore 3D | TL BL |
Molte fotocamere digitali supportano solo il modo flash TTL con pre-lampo di misurazione (p. es. Canon E-TTL, Minolta ADI, Nikon D-TTL, Nikon iTTL, ecc.). Il modo TTL standard non è supportato da queste fotocamere. Per ulteriori informazioni vedi istruzioni per l'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA.

Per le impostazioni vedete capitolo 6. se „Procedura di impostazione".
6.3 Modo flash Automatico
Nel modo flash Automatico A il fotosensore ⑩ nell'unità di controllo del flash misura la luce riflessa dal soggetti. Il fotosensore ⑩ ha un angolo di rilevazione di circa 25^ e misura solo durante la propria emissione di luce. Se I'intensità della luce è sufficiente, l'automismo d'esposizione del flash spegne la luce del flash. Il fotosensore deve essere rivolto verso il soggetti. Sul display viene visualizzata la portata massima. La distanza più breve di ripresa è pars a circa il 10% della portata massima. Dividendo in tre parti la
portata, il soggetti dovrebbe trovarsi circa in quella centrale, in modo tale che l'automatismo d'esposizione abbia gioco per compensare.
Diverse fotocamere non supportano il modo flash Automatico A, se il flash è dotato di un adattatore del sistema SCA 3002. Utilizzate in quello caso la base standard 301.
Per le impostazioni vedete capitolo 6. se „Procedura di impostazione".
6.4 Modo flash Manuale M
Nel modo flash Manuale M il flash viene emesso perché regolazioni a piena potenza, nel caso in cui non si impostata una potenza luminosa parziale. Per ottenere un adattamento alle condizioni di ripresa si vuò, ad esempio, cancellare l'impostazione del diaframma nella fotocamera oppure scegliere in manuale una potenza luminosa parziale adatta.
Sul displayiene visualizzata la distance a cui il soggetto è esposto correttamente.
Diverse fotocamere non supportano il modo flash Manuale M, se il flash è dotato di un adattatore del sistema SCA 3002. Utilizzato in quello caso la base standard 301.
Per le impostazioni vedete capitolo 6. se „Procedura di impostazione".
6.5 Modo flash Stroboscopico
Il modo flash Stroboscopico è un modo manuale del flash. Utilizzandolo è possibile realizzare più esposizioni flash in una foto. Si rivela particolaremente interessante in studi del movimento e riprese ad effetto (Figura 7). Nel modo Stroboscopico vengono emessi vari flash con una certa frequenza di lampo. Percio, la funzione è realizzabile solo con potenza luminosa parziale parsi a 1/4 massimo o meno.
Per una ripresa stroboscopica si può scegliere la frequenza di lampo (flash al secondo) di 1 ... 50 Hz in passi da 1 Hz e il numero di lampi da 2 ... 50 in passi da 1.
La massima potenza luminosa parziale possibile si imposta automaticamente nel modo Stroboscopico. Essa dipende dal valore di ISO e di diaframma. Per otenere una durata breve del lampo potete regolare manually la poten-
za luminosa parziale fino al valore minimo di 1/256.
Sul display viene visualizzata la distance valida per i parametri impostati. Modificando il valore di diaframma o la potenza luminosa parziale è possibile adeguare il valore di distance visualizzato alla distance dal soggetto.
Nel modo Stroboscopico non sono visualizzati sul display né il valore di diaframma né quello ISO! Con la parabola ausiliaria accesa non è possibile il modo Stroboscopico.
Per le impostazioni vedete capitolo 6. se „Procedura di impostazione".
7. Parametri del flash (menu Parametri)
Per un correto funzionamento del flash è necessario adattare alle impostazioni della fotocamera diversi parametri flash, come ad esempio la posizione zoom della parabola flash, il diaframma, la sensibilità alla luce ISO, ecc. Utilizzando il flash con la base standard 301 o con un adattatore SCA del sistema SCA 300, i parametri del flash devono essere impostati manualemente.
Utilizzato un adattatore SCA del sistema SCA 3002, i parametri del flash vengono impostati automaticamente, se la fotocamera invia i corrispondenti dati al flash (vedi le istruzioni per l'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA). Per la trasmissione dati automatica devese essere montata eacea la combinazione di fotocamera, flash e adattatore SCA. Inoltre, deve avivenire una trasmissione dati tra fotocamera e flash. A tal fine è sufficiente toccare brevamente lo scatto della fotocamera.
Sul display viene visualizzata la portata massima in base ai parametri flash impostati.
Procedura di impostazione
- Premete il tasto "Para" (Parametri) più volte finché non appeare sul display il parametro del flash desiderato (vedi quello).
- Impostate con i tasti PLUS / MINUS il valore desiderato. L'impostazione è immediamente attiva.
- Premete il tasto "Return" .Il display ritorna alla visualizzazione norma
le. Se non si preme il tasting "Return" , dopo circa 5 s il display ritorna automaticamente alla visualizzazione normale.
Nel caso di impostazione automatica dei parametri del flash con un adattatore SCA delsystema SCA 3002,non è possibile modificare manualmente diversi parametri flash (ad es. diaframma ed ISO)!
7.1 Diaframma (F)
Se non aviene una trasmissione dati digitale tra fotocamera e flash (p.es.)."utilizzando un adattatore del systema SCA 300 o la base standard 301), si sono impostare manually i valori di diaframma (F) da 1,0 a 45 (con ISO 100) in intervalli di grade pieni di diaframma.
Per il modo flash Automatico A e il modo flash Manuale M occorre impostare lo stesso vale di diaframma su fotocamera e flash.
Per il modo flash TTL l'impostazione del valore di diaframma nel flash è necessaria solo per la visualizzazione corretta della portata, non occorre invece per la funzione!
In caso di trasmissione dati digitale tra fotocamera e flash è possibile impostare automaticamenteanche valori intermedi.
In base al tipo di fotocamera e di adattatore SCA (sistema SCA 3002) il valore di diaframma più non essere visualizzato sul display!
Per le impostazioni vedete capitolo 7. se „Procedura di impostazione".
7.2 Posizione della parabola (Zoom)
Se non avviene una trasmissione dati digitale tra fotocamera e flash (p.es.)."utilizzando un adattatore del systema SCA 300 o la base standard 301), si possocono impostare le posizioni della parabola
24 mm - 28 mm - 35 mm - 50 mm - 70 mm - 85 mm - 105 mm (for-mato piccolo 24 × 36 )
Sul display si visualizzerà Zoom M.
In caso di trasmissione dati digitale tra fotocamera e flash è possibile impostare automaticamente le posizioni della parabola. Sul display si visualizzera Zoom A.
7.3 Correzione dell'esposizione flash (EV)
In caso di forte contrasto tra soggetti e sfondo immagine cui si sono necessaria una correzione manuale dell'esposizione flash (EV).
É possibile impostare valori di corazione da -3 valori di diaframma (EV) fino a +3 valori di diaframma (EV) in passaggi da un terzo (vedi capitolo 10.).
Per le impostazioni vedete capitolo 7. se „Procedura di impostazione".
7.4 Sensibilità alla luce (ISO)
Se non aviene una trasmissione dati digitale tra fotocamera e flash (p.es. utilizingando un adattatore del sistema SCA 300 o la base standard 301), si possono impostare manually i valori ISO per la sensibilità alla luce da 6 a 6400.
Per il modo flash Automatico A e il modo flash Manuale M occorre impostare lo stesso valore ISO su fotocamera e flash.
Per il modo flash TTL l'impostazione del valore ISO nel flash è necessaria solo per la visualizzazione corretta della portata, non occorre invece per la funzione!
In base al tipo di fotocamera e di adattatore SCA (sistema SCA 3002) no il valore ISO più non essere visualizzato sul display!
Per le impostazioni vedete capitolo 7. se „Procedura di impostazione".
7.5 Potenza luminosa parziale manuale (P)
Nel modo flash Manuale M e nel modo Stroboscipico iii è possibile adattare la potenza luminosa alle condizioni di ripresa impostando una potenza luminosa parziale manuale (P).
L'intervallo di regolazione si estende, nel modo flash Manuale M, da P 1/1 (potenza piena) a P1/256 in passaggi da un terzo. Nel modo flash Stroboscopico la potenza luminosa parziale regolabile al massimo di adatta ai parametri del flash impostati.
Nel modo flash Stroboscopico la riduzione della potenza luminosa parziale manuale è possibile solo in gradi pieni!
Per le impostazioni vedete capitolo 7. se „Procedura di impostazione".
7.6Numero di lampi stroboscopici (N)
Nel modo flash Stroboscopico è possible impostare il numero di lampi (N) per scatto.
Il numero di lampi cui sono impostato da 1 a 50 in passi da 1. La massima potenza luminosa parziale manuale possibile viene adattata automaticamente.
Per le impostazioni vedete capitolo 7. se „Procedura di impostazione".
7.7 Freqenza di lampo stroboscopico (f)
Nel modo flash Stroboscopico è possible impostare la frequenza di lampo (f). La frequenza di lampo indica il numero di lampi al secondo.
La frequenza di lampo può essere impostata da 1 a 50 in passi da 1. La massima potenza luminosa parziale manuale possibile viene adattata automaticamente.
Per le impostazioni vedete capitolo 7. se „Procedura di impostazione".
8. Funzioni speciali (Menu Select)
Le funzioni speciali vengono selezionate con il tasto "Sel" (Select). A seconda del sistema della fotocamera (produzione della fotocamera), del tipo di fotocamera e di adattatore SCA sono disponibili diverse funzioni speciali.
Procedura di impostazione
- Premete il tasto "SEL" più volte finché sul display non appeare "Select".
- Con i tasti Up / Down selezionate il punto desiderato del menu o la funzione speciale. Il punto selezionato del menu viene evidenziato con una barra scura.
- Premete il tasto "Set" e confermateosi la selezione della funzione speciale.
- Con il tasto Up / Down ▲▼ effettuate l'impostazione desiderata. L'impostazione è immediatamente attiva.
- Premete il tasting "Return" → più volte finché sul display non appara la visualizzazione normale. Se non si preme il tasting "Ritorno" → , dopo circa 5 s il display torna automaticamente alla visualizzazione normale.
8.1 Funzione bip (beep)
Con la funzione bip l'utente cui otenere dal flash informazioni acustiche su alcune funzioni dell'apparecchio. In quello modo il fotografo cui concentrarsi Completely sul soggetti e sulla ripresa e non deve guardare altri segnali di stato visivi!
La funzione bip segnala il raggiungimento dello stato di lampo pronto, l'esposizione flash corretta o un uso scorretto.
- Un breve segnale acustico continuo (bip di ca. 2s) dopo l'accensione indica lo stato di lampo pronto dell'apparecchio.
- Un breve segnale acustico continuo (bip di ca. 2s) immediatamente dopo la ripresa indica che la ripresa era esposta correttamente e che il flash è ancora carico. Se immediatamente dopo la ripresa non si sente alcun bip, significata che la ripresa era sosteosposta.
- Un segnale acustico intermittente direttamente dopo la ripresa significa che la ripresa con flash era esposta correttamente. Il flash, perché, è di nuovo pronto solo dopo un nuovo segnale acustico (bip) continuo (di ca. 2s).
Segnali bip nelle impostazioni in modo flash Automatico:
- Si ha un breve segnale bip di allarme se nel modo flash Automatico l'impostazione di diaframma ed ISO portasse a superare l'intervaldo consentito di regolazione luce. Il diaframma automatico passa automaticamente al successivo valore amesso.
Con la funzione bip attivata sul display viene inoltre visualizzato il symbolo.
Per le impostazioni vedete capitolo 8. se „Procedura di impostazione".
8.2 Serie di esposizioni flash (FB)
Nei modi flash TTL ed Automatico A è possibile effettuire una serie di esposi-zioni flash (Flash Bracketing, FB). Una series di esposizione comprende tre foto successive con valori diversi di correzione dell'esposizione.
Impostando una series di esposizione sul display si visualizzera FB e il valore di correzione. I valori di correzione possibili vanno da 1/3 a 3 di diaframma in grado da un terzo.
Quando si visualizza "FB 0" la série di esposizioni è disattivata.
- La prima ripresaiene effettuata perché valore di correzione. Sul display si visualizzera in aggiunta "FB1".
- La seconda ripresa viene effettuata con correzione negativa. Sul display si visualizzzerà in aggiunta "FB2" e il valore di correzione negativa (EV).
- La terza ripresaiene effettuata con corazione positiva. Sul display si visualizzera in aggiunta "FB3" e il valore di corazione positiva (EV).
- Dopo la terza ripresa la série di esposizioni flash viene automaticamente disattivata. Scompare la scritta "FB" dal display.
Serie di esposizioni flash nel modo flash TTL
È possibile realizazare una series di esposizioni flash nel modo TTI solo se il flash è dotato di un adattatore adeguato del sistema SCA 3002 e se la fotocamera supporta l'impostazione di una correzione manuale dell'esposizione flash nel flash (vedi le istruzioni per l'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA)! Altrimenti le foto saranno scattate perché vale di correzione!
Serie di esposizioni flash nel modo flash Automatico A
Per una serie di esposizioni flash nel modo Automatico A è sufficiente la dotazione del flash con la base standard 301.
Con alcuni tipi di fotocamera il modo flash Automatico A non è possibile per la fotocamera, se il flash è dotato di un adattatore delsystema SCA 3002 (vedi le istruzioni per l'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA)! Utilizzate alla la base standard 301"Invece dell'adattatore SCA!
Per le impostazioni vedete capitolo 8. se „Procedura di impostazione".
8.3 Sincronizzazione sulla 2a tendina (REAR)
Con una sincronizzazione normale il flash viene emesso all'inizio del tempo di otturazione (sincronizzazione sulla la tendina). Questo è il funzionamento standard ed è realizzato da tutte le fotocamere.
Utilizzato l'adattatore SCA, molte fotocamere supportano la sincronizzazione sulla 2a tendina (REAR, 2nd curtain). In quello caso il flash viene emesso solo alla fine del tempo di otturazione. In caso di tempi di posa lunghi (>1/30 s) e di fonti di luce in movimento ciò permette una riproduzione "più naturale" della situazione ripresa. Nella ripresa, le trace di luce inseguiranno allora la fonte di luce. L'impostazione aviene o sulla fotocamera o sul flash. Per ulteri informazioni vedi struzioni per l'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA.
- Con l'impostazione "REAR ON" la sincronizzazione aviene sulla 2a ten-dina.
- Con l'impostazione "REAR OFF" è impostata la sincronizzazione normale.
La funzione REAR può essere selezionata e impostata solo in abbina-mentation con una fotocamera adatta e un adattatore SCA del sistema SCA 3002 (vedi le istruzioni per l'uso di fotocamera e adattatore SCA)!
Per le impostazioni vedete capitolo 8. se „Procedura di impostazione".
8.4 Modo Zoom esteso (Zoom Ext)
Nel modo zoom esteso la facole della parabola viene ridotta di un grado rispetto alla facole dell'obiettivo della fotocamera. La force illuminazione che ne derives permette di averere un'ulteriore luce diffusa (riflessioni) in ambienti chiusi e sono un'illuminazione flash più morbida.
Esemblio:
La foscale d'obiettivo nella fotocamera è pari a 50 mm. Nel modo zoom este so il flash si regola alla posizione di riflessione di 35 mm. Sul display si continuera a visualizzare 50 mm.
- Quando si visualizza "Ext ON", il modo zoom esteso è attivato.
- Quando si visualizza "Ext OFF", il modo zoom esteso è disattivato.
Per motivi di sistema il modo zoom esteso è supportato per focali d'obiettivo a partire da 28 mm (formato piccolo). Il flash delve essere dotato di un adattatore SCA adeguato del sistema SCA 3002 e la fotocamera deve inviare i dati per la facole d'obiettivo al flash.
Dopo aver attivato il modo zoom esteso sul display si visualizza E-Zoom di bianco alla facale.
Per le impostazioni vedete capitolo 8. se „Procedura di impostazione".
8.5 Adattamento fornato della ripresa (Zoom Size)
Utilizzato una fotocamera digitale con un adattatore SCA adeguato del sistema SCA 3002 è possibile adattare l'indicazione per la posizione della parabola al fornato chip (dimensioni dell'elemento della ripresa immagini).
- Quando si visualizza "Size ON", l'adattamento formato della ripresa è attivato.
- Quando si visualizza "Size OFF", l'adattamento formato della ripresa è disattivato.
Dopo aver attivato l'adattamento formato della ripresa sul display si visualizzato S-Zoom di fianco alla facale.
Trovate ulteriori indicazioni nelle istruzioni per l'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA.
Per le impostazioni vedete capitolo 8. se „Procedura di impostazione".
8.6 Modo con controllo a distanza (Remote)
Con这对于 mei o slave nel modo a distanza alla cavi Metz. è possibile effettuare le seguenti impostazioni:
Remote OFF
- Remote Co1; il flash lavora come controller con l'indirizzo 1.
- Remote Co2; il flash lavora come controller con l'indirizzo 2.
Con il modo Controller attivato,除去l'indicazione per il modo flash lampeggia il symbolo Co.
Utilizzato l'unità di controllo con l'adattatore slave SCA 3083 digital sono possibili le seguenti ulteriori impostazioni:
- Remote Sl1; il flash lavora come Slave con l'indirizzo 1.
- Remote SI2; il flash lavora come Slave con l'indirizzo 2.
Con il modo Slave attivato, sotto l'indicazione per il modo flash lampeggia il symbolo SL.
Per il modo Slave il flashuve essere regolato sul modo flash TTL (vedi capitolo 6.?!
Trovate ulteriori indicazioni sul modo per controllo a distance alla cavi Metz nel capitolo 17.
Per le impostazzioni vedete capitolo 8. se „Procedura di impostazione".
8.7 Commutazione metri - piedi (m / ft)
La portatacouldesserevisualizzata sul display del flashacscelta in metri (m) o piedi (ft).L'impostazioneavvieneattraversoilpunto del menu m/ft.
Per le impostazioni vedete capitolo 8. se „Procedura di impostazione".
9. Posizione zoom della parabola flash
La posizione zoom della parabola flash ① più essere adattata per focali d'obiettivo a partire da 24mm (formato piccolo 24× 36 ). Per obietti con facale a partire da 20mm si più utilizzato un diffusore grandangolare (compreso nella dotazione standard).
Sono disponibili le seguenti posizioni zoom:
24 mm - 28 mm - 35 mm - 50 mm - 70 mm - 85 mm - 105 mm (correspondente al fornato piccolo 24 × 36 )

Utilizzando il diffusore grandangolare la parabola zoom deve trovarsi in posizione 24~mm
Adattamento zoom automatico
Se il flash è dotato di un adattatore SCA del sistema SCA 3002 e funzione con una fotocamera che invia al flash stesso i dati per la facale d'obiettivo, la posizione zoom della sua parabola si adatta automaticamente alla facale d'obiettivo. Sul display del flash si visualizzera A-Zoom e la posizione della parabola (mm).
Adattamento zoom manuale
Se il flash viene usato con un adattatore SCA del sistema SCA 300, con la
base standard 301 o con una fotocamera sulla possibilità di trasmettere i dati di facale, la posizione zoom della parabola flash delve essere impostata manually. Sul display si visualizzera M-Zoom.

Se usate un obiettivo zoom e non avete sempre necessariamente bisogno del numero guida completo e della portata del flash, potete lasciare la posizione della parabola zoom sulla facale iniziale dell'obiettivo zoom. Cosi si garantisce sempre l'illuminatione completa della vostra immagine. E risparmiate l'adattamento continu alla facale.
Esemblio:
State utilizzando un obiettivo zoom con un intervallo di focali da 35 mm a 105 mm. In quello esempio mettete la posizione della parabola zoom su 35 mm!
Regolazione manuale della posizione zoom con A-Zoom
La posizione zoom della parabola può essere modificataanche quando il flash funziona con un adattatore del systema SCA 3002 ed una fotocamera che trasmette i dati, ad esempio per ottenere determinati effetti luminosi (p.es. hot-spot, ecc.):
Dopo il salvataggio si visualizzera M-Zoom sul display.
Ritorno al modo A-Zoom
- Toccate lo scatto della fotocamera per permettere lo scambio dati tra flash e fotocamera.
- Modifie la posizione zoom finché sul display non appeare A-Zoom.
10. Correzioni manuali dell'esposizione flash
Il sistema di esposizione automatica del flash e della maggior parte delle fotocamere è regolato su un fattore di riflessione pari al 25% (il fattore medio di riflessione per soggetti ripresi con il flash). Uno sfondo scuro, che assorbte molta luce, o uno bianco, che inceve la riflette (ad esempio riprese in controdice), possono provocare rispettovamente una sovraesposizione o una sostoesposizione del soggetto.
Per compensare l'effetto sopra descripto, è possible adattare manually.
I'esposizione flash alla ripresa con un valore di correzione. Il valore di correzione dipende dal contrasto tra il soggetto e lo sfondo dell'imagine!
Sul flash si possono impostare manually nel modo flash TTL e Automatico dei valori di correzione per l'esposizione da -3 EV (valori di diaframma) fino a +3 EV (valori di diaframma) in passaggi da un terzo.
Molte fotocamere possiedono un elemento di regolazione per le correzioni del'esposizione utilizzabileanche nel modo flash TTL.Fate riferimento alleindicazionicontainutene struzioni per l'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA.
Soggetto scuro su sfondo bianro: valore di correzione positivo (circa 1-2 valori di diaframma EV).
Soggetto biano su sfondo scuro: valore di correzione negativo (da circa -1 a -2 valori di diaframma EV)
Impostando un valore di correzione si può modificare l'indicazione della portata sul display del flash ed è possible adattarla al valore di correzione (in base al tipo di fotocamera e all'adattatore SCA).
U^串 è possibile realizizzare una correzione manuale dell'esposizione nel modo flash TTL solo se la fotocamera e l'adattatore SCA (solo sistema SCA 3002) supportano esta funzione (vedi istruzioni per l'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA)! Se la fotocamera o l'adattatore SCA non supportano esta funzione, il valore di correzione impostato non è efficace.
In diversi tipi di fotocamera il valore manuale di correzione dell'esposizione flash deve essere impostato sulla fotocamera. Sul display del flash non si visualizzera alcun valore di correzione.
11. Flash di schiarita
Il flash più essere utilizzatoanche per schiarire le ombre in luce diurna e per ottener un'esposizione più equilibrataanche in controlice. A questo scopo sono disponibili varie possibilità.
11.1 Flash di schiarita TTL Automatico
Con maggior parte dei tipi di fotocamera, nel programma completo, nella
programmazione automatica "P" e nei programmi con soggetto in luce diurna si attiva automaticamente il modo flash di schiarita (vediistruzioni per l'uso della fotocamera).
Con il flash di schiarita potete eliminare ombre fastidioso e ottenere, nelle riprese in controuce, un'esposizione equilibrata tra soggetti e sfondo dell'immagine. Unsystema di misurazione computerizzato provides alla combinazione adatta di tempo di otturazione, diaframma di lavoro e potenza del flash. Non aviene un'impostazione o una visualizzazione per il modo flash di schiarita TTL automatico.
Nelle riprese in controuce assicuratevi che la sorgente di luce non colpisca direttamente l'obiettivo. In caso contrario il sistema di misura-zione TTL della fotocamera potrebbe risultare falsato!
11.2 Flash di schiarita TTL specifico di sistema
In base alsystema della fotocamera (produttore) alcuni tipi di fotocamera dispongono di controlli specifici di systemapr flash di schiarita TTL. Questi sono attivati sulla fotocamera stessa o sul flash (vedi istruzioni per l'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA).
L'attivazione sul flash aviene nel menu "Mode" ed è possibile solo se la fotocamera e l'adattatore SCA supportano il correspondente controllo per flash di schiarita!
NIKON
Varie fotocamere Nikon supportano insieme all'adattatore SCA 3402 e al mecablitz 76 MZ-5 digital il modo flash di schiarita TTL con dato a matrice BL o il modo flash di schiarita con multisensore 3D BL.
Fate attenzione che certi sistemi di controllo per flash di schiarita non possono essere attivati alla fotocamera, se su questa è attiva la "misurazione SPOT" (controllo dell'esposizione) oppure se selezionando la misurazione SPOT viene disattivato automaticamente il sistema di controllo flash di schiarita!
11.3 Flash di schiarita Automatico
Con il flash di schiarita automatico, sul flash viene impostato nel modo flash Automatico A un valore di correzione di circa -1 EV ... -2 EV per l'esposizione flash (vedi capitolo 7.3). In quello modo si ottiene durante la ripresa un effetto naturale di schiarita graduale per le parti in ombra.
12. Lampo riflesso
Utilizzando il lampo riflesso, la luce sul soggetti risulta più morbida e le ombre sono meno dure. Inoltre, la naturale caduta dell'illuminazione, dal primo piano verso lo sfondo, viene ridotta.
Perutilizzare la modalità di lampo riflesso,la parabola principale ① del flashpuo essere ruotata orizzontalmente e verticalmente.La superficie riflet- tente dovrebbe essere di colore neutro o bianco,per evitare dominanti di colore nelle riprese.Per ottenere una luce frontale di schiarita,potete aziona- re anche la parabola ausiliaria ② , premendo il tasto 14 (vedi capitolo 5.1).

Quando la parabolaiene orientata in verticale è essenziale verificare che sia inclinata o ruotata di un angolo sufficientemente ampio, in modo che il soggetti non venga raggiunto da luce diretta: delve in pratica trovarsi almeno nella posizione con fermo a 60^ .
Quando la parabola zoom è inclinata, sul display non viene visualizzato il Campo di utilizzo del flash.
13. Sincronizzazione del lampo
13.1 Sincronizzazione normale
Nella sincronizzazione normale, il flash interviene all'inizio del tempo di otturazione (sincronizzazione sulla prima tendina). Questa è la modalità standard e viene eseguita da tutte le fotocamere. Non è necessaria nessuna impostazione.
13.2 Sincronizzazione sulla seconda tendina (fig. 8)
Nella modalità con adattatore SCA, molte fotocamere supportano la sincronizzazione sulla seconda tendina (Rear, 2nd curtain). In quello modo, il flash
interviene solo alla fine del tempo di otturazione. In caso di tempi di posa lunghi (>30 s) e di fonti di luce in movimento ciò permette una riproduzione "più naturale" della situazione ripresa. Nella ripresa, le trace di luce inseguiranno allora la fonte di luce. L'impostazione viene effettuata sulla fotocamera oppure sul flash (vedi capitolo 8.3.).

Per ulteriori informazioni fate riferimento al istruzioni d'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA.
13.3 Sincronizzazione lunga
Utilizzato l'adattatore SCA, molte fotocamere hanno la possibilità di impostare la sincronizzazione lunga (SLOW). In questa modalità, la fotocamera regola i tempi di otturazione adattati alla luce ambientale. In caso di oscurità, ciò permette di aumento la luce sullo sfondo. L'impostazione viene effettuata sulla fotocamera. Per ulteri informazioni fate riferimento alle istruzioni d'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA.
14. Visualizzazione della portata del flash

La portata del flash può essere impostata in metri (m) oppure in piedi (ft) (vedi 8.7). Quando la parabola è inclinata e in modalità Metz Remote, la portata del flash non viene visualizzata sul display!
14.1 Adattamento automatico della visualizzazione della portata del flash
Varie fotocamere trasmettono al flash i parametri del flash riguardanti la sensibilità alla luce ISO, la facale (mm), il diaframma e la correzione dell'esposizione. Il flash adatta automaticamente le sue impostazioni. Dai parametri del flash e dal numero guida viene calculata la portata massima del flash, visualizzata sul display.
Per l'adattamento automatico della visualizzazione della portata del flash, quellouveessere dotato di un adattatore SCA delsystema SCA 3002. Inoltre,la fotocameradeve trasmettereiparametri del flash al flash (vedi istruzioni d'uso dell'adattatore SCA e della fotocamera)!Tra fotocameraeflashdeve avvenire un scambio dati (p.es.toccando leggermente lo scatto)!
14.2 Adattamento manuale della visualizzazione della portata del flash
Se il flash viene utilizzato con un adattatore SCA delsystema SCA 300 oppu- re con base standard 301 oppure con una fotocamera alla za trasferimento dei parametri del flash, per ottenere una visualizzazione attendibile della portata del flash, il/i parametro/i del flash per la posizione dello zoom, la sensibilità alla luce ISO e il valore del diaframma devono essere impostati manually.
14.3 Visualizzazione della portata del flash in modalità flash TTL ed in modalità automatica
Sul display del flash viene visualizzato il valore della portata massima del flash. Il valore visualizzato si riferisce ad un fattore di riflessione del 25% del soggetto, adatto alla maggior parte delle riprese. Grossi scostamenti del fattore di riflessione, p.es. con soggetti con superficie molto o poco riflettente, possono influenzare la portata del flash.
Durante la ripresa osservate la visualizzazione della portata del flash sul display del flash. Il soggetti si deve trovare nel settore centrale del valore visualizzato. In quello modo, l'automismo d'esposizione ha la possibilità di operare le compensazioni eventualmente necessarie. La distance minima del soggetti non deve essere inferiori al 10% del valore visualizzato, evitandoosiologi rischio di sovraesposizione! Modificando le impostazioni del diaframma, è possibile adattare l'apparecchio a qualsiasi situazione di ripresa.

14.4 Visualizzazione della portata del flash in modalità flash manuale M
Sul display del flash viene visualizzato il valore della distance da rispetto per assicurare una corretta esposizione flash. Modificando le impostazioni del diaframma e scegliendo tra potenza luminosa piena e potenza luminosa parziale "P" è possibile adattare l'apparecchio a qualsiasi situazione di ripresa.
14.5 Eliminare la visualizzazione della portata del flash
Inclinando la testa del riflettore alla posizione normale oppure con flash in modalità Metz Remote la distance non viene visualizzata sul display!
15. Pre-lampo per prevenir l'effecto occhi rossi
L'effetto occhi rossi si manifesta quando la persona fotografia guarda più o meno direttamente nell'obiettivo, l'ambiente è buio ed il flash si trovava vicino alla fotocamera. Attraverso la pupilla, il flash schiarisce lo sfondo dell'occhio.
Uno o più pre-lampi fan si che le pupille della persona si restringano, diminuendo così l'effetto occhi rossi. La funzione viene impostata sulla fotocamera (vedi istruzioni d'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA.
16. Illuminatore di assistenza autofocus
Utilizzato l'adattatore SCA del sistema SCA 3002, a seconda del tipo di fotocamera e in presenza di oscurità, sull'unità di controllo viene attivato l'illuminatore di assistenza AF ⑫. L'illuminatore emette dune qu'un fascio di raggi luminosi in direzione del soggetto, la riflessione dei quali consente alla fotocamera di operare la messa a fuoco. La portata del flash dipende dall'intensità luminosa dell'obiettivo. Con un obiettivo standard, il Campo d'azione va da circa 0,7m fino a circa 6m ... 9m (per ulteriori informazioni fate riferimento al istruzioni d'uso della fotocamera e dell'adattatore SCA).
L'illuminatore di assistenza AF supporta soltanto il sensore AF centrale della fotocamera. Se viene selezionato manualmente o automaticamente un sensore AF decentrale della fotocamera, a seconda del tipo di fotocamera l'illuminatore di assistenza AF potrebbe non essere attivato!

La maggior parte delle fotocamere supportano l'illuminatore di assistenza AF solo in modalità "Single AF"!
17. Modo Metz Remote
Con modo Remote si indica il dato a distancezza sono fili di flash aggiuntivi. Il flash esterno funge da controller della fotocamera e gestisce i flash aggiuntivi come slave,osto che il dato automatico d'esposizione del controller si estendeanche a tutti i flash slave.
Il modo Remote funzione con piccoli impulsi lampo. Per quello motivo, la luminosità ambiente deve essere possibilmente Bassa. Il Campo d'azione dipende dal soggetto e alla luce ambiente ed è di circa 5 metri.
Il modo Metz Remote è supportato da diversi tipi di flash:
| Tipo Mecablitz | Funzione controller | Funzione slave |
| 76 MZ-5 digital | si | si |
| 70 MZ-5 | si | si |
| 70 MZ-4 | si | si, con SCA 3083 |
| 54 MZ-… | si | si, con SCA 3083 |
| 50 MZ-5 | si | si |
| 45 CL-4 digital | no | si, con SCA 3083 |
| 44 MZ-2 | no | si, con SCA 3083 |
| 40 MZ-… | si | si, con SCA 3083 |
| 34 CS-… | no | si |
| 28 CS-2 digital | no | si |

I flash mecablitz 76 MZ-5 digitale, 70 MZ-5 e 50 MZ-5 vengono automaticamente riconosciuti come flash slave, in presenza di una torciazza unità di controllo.
Se la torcia dei suddetti flash è utilizzata con unità di controllo, per la modalità slave del flash è necessario dotare l'unità di controllo di un adattatore SCA 3083 digitale (accessorio opzionale)!
Attenzione: per il modo Metz Remote nel flash slave, il sensore ④ delve poter ricevere la luce del controller!
In modo Metz Remote, la portata del flash non viene visualizzata sul display! Nelle riprese macro con numero di aperture di diaframma piccolo e luce ambiente chiara cui sucedere che per ottenere una corretta esposizione si sono sufficiente l'impulso d'avvio del controller e che non venga eseguita alla ulteriori emissione di luce. Gli slave non vengono dunque attivati oppure gli scatti di flash sono ridardati (di circa 0,7 s) ed indicano soltanto lo stato di lampo pronto, che però non contribuisce all'esposizione.
Tre sono le possibilità per risolverve quello problema:
- ridurre la luce ambiente,
- augmentare il numero di aperture di diaframma (p.es. diaframma 8 ince che 5,6),
- Impostare sulla fotocamera un valore ISO più piccolo o utilizzare una pellicola con valore ISO inferiore.
Per far si che, all'interno di una stanza, due sistemi Remote non si disturbino a vicenda, sul controller è possibile selezionare due diversi indirizzi, utilizzati automaticamente dai flash slave dopo il lampo di prova.

Attenzione: i flash slave mecablitz 28 CS-2 digitale, 34 CS-. 44MZ-2, 45 CL-4 digital supportano solo il canale Remote (Co 1)!
17.1 Modo controller
- Impostate il modo manuale M della fotocamera.
Regolate il tempo di otturazione della fotocamera ad almeno 1 / 60s - Selezionate il diaframma adatto della fotocamera.
- Applicate il flash con adattatore SCA, o la base standard 301.
- Impostate la modalità flash TTL (per Metz TTL Remote) oppure automatica A (per Metz automatico Remote) (vedi capitolo 6.).
Per la funzione come controller, in modo senza fili Metz TTL Remote, la fotocamera e l'adattatore SCA devono supportare il modo flash TTL standard!
- Premete ripeturamente il tasto "Sel", finché sul display viene visualizzato "Select".
- Con i tasti Up / Down ▲▼ selezionare "Remote". Remote viene evidenziato con una barra.
- Premete il tasting "Set" per confermare la selezione.
- Con i tasti Up / Down selezionate l'indirizzo Remote "Co". É possibile scegliere tra le impostazioni Co1 (indirizzo Remote 1), Co2 (indirizzo Remote 2) e OFF (modo Remote spento). L'impostazione viene immediamente applicata.
- Premete ripeturamente il tasto "Return" →, finché sul display non appara la visualizzazione normale. Se non si preme il tasto "Return" →, dopca. 5s il display passa automaticamente alla visualizzazione normale.
Sotto la visualizzazione dell'avvio della modalità flash sul display lampeggia "Co",indicando la modalità controller.
- Attendete il pronto lampo del controller e degli slave.
- Azionare il lampo di prova: Azionate lo scatto manuale (8) (6) e programmate negli slave l'indirizzo Remote impostato sul controller.
- Il flash slave risponde con un lampo ridardato, che sta aindicare che è programmato e pronto per l'uso. Seutilizzate più slave contemporaneamente, la conferma di tutti gli slave avviene contemporaneamente.
①
Se un flash slave non emette un lampo ritardato, significa che il sensore ④ del flash slave non ha ricevuto l'impulso luminoso del controller. Ruotate il flash slave, affinché il sensore ④ possa ricevere l'impulso luminoso del controller. Azionate nuovamente il lampo di prova sul controller.
17.2 Modo slaveenza unità di controllo
- Spegnete il flash con l'interruttore principale 19.
- Smontate l'unità di controllo: Per rimuovere i cavi dell'unità di controllo, premete il tasto di sblocco (fig. 1) sulla torcia verso il connettore del cavo, tirando quest'ultimo.
- Posizione il flash slave nella posizione desiderata e accendetelo.
Utilizzato la torciaenza unità di controllo viene automaticamente attivata la modalità slave del flash.
- Attendete finché l'indicazione lampo pronto 16 lampeggia.
- Azionate sul controller un lampo di prova (vedi 17.1).
Dopo che la programmazione è andata a buon fine, lo slave emette un lampo ridardato e l'indicazione lampo pronto lampeggia (vedi?).
Quattro sono le regolazioni per la posizione zoom della parabola principale, impostabili con il tasto 14:
Posizione 0 = 28mm Posizione 1 / 4 = 35mm
Posizione 1 / 2 = 50mm Posizione 1 = 85mm
17.3 Modo slave con unità di controllo
- Spegnete il flash con l'interruttore principale 19.
- Dodate l'unità di controllo di un adattatore slave SCA 3083 digitale (accessorio opzionale). Portate il selettore di modalità di funzionamento dell'a-dattatore slave nella posizione "Metz REMOTE".
Il selettore di modalità di funzionamento dell'adattatore slave si trovato sul dato posteriori, diaestro ad uno sportello apribile.
- Posizione il flash slave nella posizione desiderata e accendetelo. Il flash passa automaticamente al modo TTL. Sotto l'indicazione modo di funzionamento "TTL" lampeggia "SL",indicando il modo slave del flash. La parabola zoom della torcia viene portata nella posizione a 28~mm . Sul display viene visualizzato "zoom A".
Sia per la modalità flash Metz TTL, che per la modalità Metz remote automatica, il flash slave deve essere in modalità flash "TTL"!
- Attendete finché l'indicazione lampo pronto ⑧ ⑥ lampeggia. Inoltre, quando il flash è pronto, sull'unità di controllo lampeggia l'illuminatore di assistenza AF ⑫.
- Azionate sul controller un lampo di prova (vedi 17.1). Dopoe che la programmaticazione è andata a buon fine, lo slave emette un lampo ritardato e l'indicazione lampo pronto lampeggia (vedi 17.4).
Se necessario, la posizione zoom della torcia può essere modificata manually.
17.4 Controllo e modifica dell'indirizzo slave
Dopo aver azionato un lampo di prova, l'indirizzo del controller Co1 o Co2 è impostato definitivamente. Per sapere quale indirizzo è stato impostato per lo slave osservare il modo in cui lampeggia l'indicazione lampo pronto.
Se l'indicazione lampo primo ⑥ sulla torcia lampeggia agli secondo (- - - -, è stato impostato l'indirizzo del controller Co1. Se l'indicazione lampo primo ⑥ lampeggia due volte agli secondo (- - - - ), è stato impostato l'indirizzo del controller Co2.
Per modificare l'indirizzo slave del flash slave, spegnete il flash per ca. 5 s. Selezione il canale remoto sul controller e, quando il flash è pronto, azionate un lampo di prova (vedi 17.1).
18. Guida in caso di anomalie
Se p.es. sul display del flash vengono visualizzate indicazioni privi di senso, oppure se il flash non funziona correttamente, spegnete il flash per ca. 10 secondi con l'interrutto generale. Verificate le impostazioni della fotocamera e il correttto montaggio dell'adattatore SCA e della base del flash sulla slitta accessori della fotocamera.
Sostituite l'accumulatore con uno carico.
Quando lo riaccendete, il flash dovrebbe funzionare "normalmente". Se sono non fosse, rivolgetevi al loro rivenditore di fiducia.
19. Cura e manutenzione
Eliminate lo sporco e la polvere con un panno morbido e asciutto. Non utilizzate prodotti detergenti, in quanto potrebbero provocare danni alle parti in plastica.
Formazione del condensatore flash
Il condensatore incorporeo nel flash tende a deformarsi quando l'apparecchio resta inutilizzato per lungo tempo. Per quello è necessario accendere
per circa 10 min. l'apparechio glii tre mesi. Se le fonti di energia fornisco no energia sufficiente, la spia di lampo pronto non impiega più di 1 min. ad accendersi.
Manutenzione accumulator:
L'accumulatore NiMH deve essere conservato carico (almeno ca. l'80%) e ricaricato periodicamente!
20. Dati tecnici
Numeri guida per ISO 100/21°, Zoom 105 mm: in metri: 76 in piedi: 250
Diaframmi automatici regolabili manualemente con ISO 100/21°:
$$ 1 - 1, 4 - 2 - 2, 8 - 4 - 5, 6 - 8 - 1 1 - 1 6 - 2 2 - 3 2 - 4 5 $$
Intervallo di regolazione diaframmi automatico con ISO 100/21°:
da F1,0 a F45 con ISO 100 / 21^ compresi valori intermedi (SCA 3002)
Livelli di potenza luminosa parziale manuale:
P 1/1 ... P 1/256 in passaggi da un terzo
Durata del lampo:
- circa 1/150 ... 1/20.000 secondi.
- nel Modo M circa 1/150 seconda potenza luminosa piena.
a 1/2 potenza luminosa circa 1/500 secondi - a 1/4 potenza luminosa circa 1/1000 secondi
a 1/8 potenza luminosa circa 1/2000 secondi
a 1/16 potenza luminosa circa 1/4000 secondi
a 1/32 potenza luminosa circa 1/7000 secondi
a 1/64 potenza luminosa circa 1/8000 secondi
a 1/128 potenza luminosa circa 1/13000 secondi
a 1/256 potenza luminosa circa 1/20000 secondi
Angolo di rilevazione del fotosensore: circa 25^
Temperatura di colore: circa 5600 K
Sensibilità alla luce: da ISO 6 a ISO 6400
Sincronizzazione: Scarica a basso voltaggio IGBT
Numero dei lampi:
circa 160 con accumulatoret Metz NiMH 76-56
- circa 270 con Power Pack P76
(a potenza luminosa piena)
Tempo di ricarica:
circa 4 secondi con accumulatori NiMh 76-56
- circa 3 secondi con Power Pack P76
(a potenza luminosa piena)
Illuminazione
Parabola principale, a partire da 24mm (fornato piccolo 24× 36
... con diffusore grandangolare, a partire da 20 mm (formato piccolo 24 × 36 )
Parabola ausiliaria, a partire da 35mm (formato piccolo 24× 36
Orientamento e posizioni della parabola principale
versol'alto 60^75^90^
unità di controllo 67 × 35 × 89
Peso:
torciaenzaaccumulatorecirca880grammi
unità di controllo circa 138 grammi
Dotazione standard
Torcia, diffusore grandangolare, unità di controllo, piastra di copertura, accumulatorato NiMH 76-56, caricabatteria 970, staffa fotocamera, base standard 301 (non negli appearechi in set), struzioni per l'uso, tabella SCA 300 / SCA 3002.
21. Accessori opzionali
Il cattivo funzionamento e i danni eventualmente provocati al mecablitz dall'utilizzo di accessori non prodotti alla Metz non sono coperti alla nostra garanzia.
Adattatore SCA 300
Per l'impiego del flash con fotocamere aSYSTEMA (ved. istruzioni separate).
Adattatore SCA 3002
Per l'impiego del flash con fotocamere aistema dotate di trasmissione delle funzioni SCA per via digitale. Funzialità ampliata rispetto al sistema SCA 300 (ved. istruzioni分开e).
- Alimentatore Power Pack P76
[art. N° 0129768]
Per una più elevata autonomia di lampi.
Angolo di fissaggio 50-35
art. N^0050358)
Per unità di controllo del mecablitz con fotocamere alla slitta del mirino.
- Batteria NiCad 76-56
[art. N° 0076564]
Diffusoreperlucleriflessa50-23
art. N^0050237
Per un'illuminazione morbida dei soggetti.
Mecalux 11
art. N° 0000011)
Sensore servo-flash per l'innesco sincronizzato a distance di flash asserviti tramite il lampo emesso con lo scatto della fotocamera. Rispondeanche ad emissioni infrarosse.Non richiede batterie.
Servo-adattatore SCA 3083 digital
art. N° 0033083
Per l'impiego di lampegliatori Metz come unità asservite nel controllo flash a distanza alla cavi.
- Set filtr colorati 50-32
art. N° 0050323
Filtri colorati per la parabola principale per ottenere effetti di luce cromatici.
- Set stabilizzatore 30-28
art. N° 0003028
Per un montaggio parallelo flash/staffa.
Staffa Mecalux 60-26
art. N^0006026)
Per il montaggio del Mecalux 11.
Staffa 70-35
art. N^0007035)
Per montare il flash a lato della fotocamera.
Cavo prolunga 50-60
art. N^ 000050600)
Salvo modifiche ed errori!
Smaltimento delle batterie
Batterie / accumulatori non vanno gettati insieme ai rifiuti domestici! Si prega di utilizzare unsystema di smaltimento adeguato al momento di segnare le batterie / accumulatori utilizzati.
Si prega di smaltire sostanto batterie /accumulatori scarichi. Batterie /accumulatori sono scarichi di solito quando l'apparecchioosi alimentato
- si spegne segnalando "Batteria scarica"
- non funziona più perfettamente dopo un uso prolongato delle batterie / accumulatori.
Per una protezione contro eventuali cortocircuiti si consiglia di coprir i poli della batterie con del nastro adesivo.
Germania: come consumatori siete obligati per legge a restituire le batterie usate. Potete consegrarle ovunque Gratisamente nel luogo dove le ave acquistate. Oppure portarle ai centri di raccolta pubblici nella vostra città o comune.
Questi symboli si trovano sulle batterie contententi sostante tossiche:
Pb = la batteria contiene piombo
Cd = la batteria contiene cadmi
Hg = la batteria contiene mercurio
Li = la batteria contiene litio
Il vosto prodotto Metz è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo symbolo significica che gli appearecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separamente dai rifiuti domestici alla fine del loro utilizzato.
①
Vi preghiamo di smaltire quello appearecchio negli apposti puniti di raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio.
Contribuite anche voi a tutelare I'ambiente nel quale viviamo.

Tabella 1: Numeri guid a potenza piena (P 1/1)
Nell'ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizione.

Non toccate mai i contatti SCA!
In casi eccezzionali il toccare più causare danni all'apparecchio.
