BODY BEAUTIFUL - Dispositivo fitness / elettrostimolazione SPORT ELEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BODY BEAUTIFUL SPORT ELEC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo fitness / elettrostimolazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BODY BEAUTIFUL - SPORT ELEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BODY BEAUTIFUL del marchio SPORT ELEC.
MANUALE UTENTE BODY BEAUTIFUL SPORT ELEC
20 - Rear longitudinal
mde BBMULTI/EVOLBODY 709 12/11/07 13:43 Page 34 Descrizione dell’apparecchio Tasto delle potenze : Canale B (giallo) + : aumento potenza / livello da 1 a 30 - : diminuisco potenza / livello da 30 a 1 Tasto ON/OFF : accende e spegne l’apparecchio Scollegamento : lampeggia se gli elettrodi sono scollegati Batteria debole : lampeggia se la batteria è debole 5 verdi 3 aranciono Livello di potenza : 2 rossi Batteria scarica : lampeggia quando la batteria è scarica BODY BEAUTIFUL o EVOLUTION BODY Indicatore di programma : Indicatore del livello di carica della pila e di scollegamento : Tasto Programma : tasto di selezione dei programmi Tasto delle potenze : Canale A (arancione) + : aumento potenza / livello da 1 a 30 - : diminuisco potenza / livello da 30 a 1
PG 01 PG 02 PG 03 PG 04 PG 05 PG 06 PG 07 PG 08 Preparazione I Programmi 20 min. per preparare e scaldare i muscoli prima di fare sport. Le frequenze sono scaglionate tra 1 e 13 Hz, per offrire un vero e proprio effetto massaggiante. Durata : 22 min Modellamento della figura 40 min. di allenamento muscolare per rassodare, ma anche per acquisire del volume muscolare in seguito ad un periodo di inattività. Questo programma è ideale per rassodare il corpo e rimodellare la figura. Le frequenze variano da 30 a 60 Hz alternate a frequenze di ricupero attivo di 10 Hz per impegnare la resistenza del muscolo. Durata : 40 min TONICITA’ MUSCOLARE 20 min. di allenamento muscolare più sostenuto per lavorare i punti mirati. Le frequenze variano da 70 a 100 Hz alternate a frequenze di ricupero attivo di 3 Hz per impegnare la tonicità e la forza muscolare. Durata : 20 min MASSAGGIO RILASSANTE 20 min. per alleviare la fatica muscolare e consentirvi di ricuperare dopo uno sforzo. Le frequenze di 40 a 100 Hz offrono tutti i benefici di un massaggio rilassante. Durata : 20 min Recupero Grazie al cambiamento rapido delle frequenze, questo programma permette ai muscoli di recuperare più rapidamente con effetti rilassanti. Durata : 20 min Sviluppo Questo programma permette di migliorare i risultati a livello del tono muscolare. Durata : 40 min Mantenimento Questo programma permette di conservare i livelli di resistenza, di resistenza alla fatica e di volume muscolare acquisiti. Durata : 20 min Sudoloris Questo programma permette di alleviare efficacemente le tensioni muscolari. Durata : 20 min
(foto I - A pagina 3) Avete acquistato un apparecchio professionale ad elevate prestazioni e potenza. Dovete prendere il tempo di scoprirne il funzionamento.
1 - Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
2 - Prima dell’uso, inserire le pile nell’apparecchio
3 - Provare l’apparecchio sui bicipiti secondo la procedura di
prova rapida seguente
PROVARE L’APPARECCHIO SUI BICIPITI
1 - Collegate 2 elettrodi al vostro apparecchio
(vedere la procedura nelle istruzioni per l’uso).
2 - Provate il vostro apparecchio sul programma PG02.
3 - Aumentare progressivamente la potenza
4 - Iniziate a considerare contrazioni, l’apparecchio funziona.
5 - Questo percorso di scoperta realizzato, si conoscerà la propria
capacità ad utilizzare l’apparecchio. CUSTOMER SUPPORT + 33 (0)2 32 96 50 50
DELLE PILE Verificare che l’apparecchio sia spento. Aprire lo scomparto delle pile, introdurre 3 pile da 1,5 V AA tipo LR6 nello scomparto e chiuderlo. Rispettare la polarità + e - (foto I-A page 3). Per un uso ottimale dell’apparecchio, si consiglia di usare pile di buona qualità.
Questo apparecchio di elettrostimolazione muscolare è un apparecchio all’avanguardia dal punto di vista tecnico, rispetta le norme in vigore nel campo d’applicazione medico. L’interfaccia “uomo macchina” è stata semplificata al massimo ed è stata realizzata partendo da pittogrammi luminosi, spie e tasti di funzione. Sugli otto pittogrammi disponibili, il pittogramma retroilluminato in verde indica il programma scelto con il tasto “P”. Due file di spie (1 per canale) indicano i 30 livelli di potenza. Sono inoltre disponibili 6 tasti di comando (vedi schema a pagina 7) : - 1 tasto Start/Stop (tasto rosso ) - pressione breve - 1 tasto “P” per scegliere i programmi - pressione breve - 2 tasti doppi “+”/”-” per regolare la potenza della stimolazione (pressione breve). Una pressione lunga (1 secondo) sul tasto “-” permette di passare rapidamente dal livello di potenza scelto al livello zero.
B / FUNZIONE DELL’APPARECCHIO
PASSO 1 - Scollegamento Questo apparecchio è dotato di un rilevatore di sconnessione degli elettrodi. In caso di assenza di contatto con il corpo umano di un solo elettrodo, la potenza viene bloccata sul canale utilizzato (canale A = arancione / canale B = giallo). L’utilizzatore è avvisato dello scollegamento da una spia verde che lampeggia per 30 secondi; dopo 30 secondi la spia smette di lampeggiare (vedi schema a pagina 7). Se nessuno degli elettrodi è a contatto con il corpo, la potenza non può essere emessa. PASSO 2 - Stato delle pile
- Se le pile sono “cariche”, non lampeggia nessuna spia.
- Se le pile sono “deboli”, lampeggiano due spie arancioni (vedi schema a pagina 7). L’apparecchio continua a funzionare.
- Se le pile sono “esaurite”, lampeggiano due spie rosse (vedi schema a pagina 7). L’apparecchio si ferma, anche durante un programma. Procedere alla sostituzione delle pile. PASSO 3 - Start / Stop “
- Premendo brevemente il tasto “ ” si mette sotto tensione o fuori tensione l’apparecchio.
- Ogni volta che viene messo sotto tensione, l’apparecchio effettua un autotest su 11 parametri essenziali a livello della sicurezza del suo funzionamento. Durante l’autotest, tutte le spie sono accese per 0,5 sec.
- Se viene rilevato un problema interno all’apparecchio, tutti i pittogrammi lampeggiano in verde e l’apparecchio si ferma. Riportare l’apparecchio presso il centro assistenza.
- L’autotest non considera il rilevamento delle pile esaurite. Se le pile sono esaurite, l’autotest non viene attivato.
- Premendo a lungo (più di 3 sec.) si avvia l’autotest. In questo caso, occorre spegnere l’apparecchio premendo il tasto “ ” e premere brevemente il tasto “ ”.
mde BBMULTI/EVOLBODY 709 12/11/07 PASSO 4 - Scelta del programma “P” 13:43 Page 38 È sufficiente premere brevemente una o più volte il tasto “P” per far scorrere i programmi. I programmi sono indicati dai pittogrammi. Non appena viene selezionato un programma, si accende il pittogramma corrispondente (veder pagina 8). Una volta scelto il programma, l’inizio dello svolgimento del programma è effettivo con l’aumento della potenza su uno solo dei tasti di potenza “+”. Durante lo svolgimento del programma il tasto “P” è inattivo. PASSO 5 - Fine del programma - Arresto in corso Alla fine della seduta, l’apparecchio si ferma automaticamente. Per fermare l’apparecchio durante il programma, è sufficiente portare su zero i 2 tasti di potenza o premere il tasto “ ”. PASSO 6 - Regolazione della potenza La potenza è suddivisa in 10 zone: 5 zone verdi, 3 zone arancioni e 2 zone rosse. È necessario premere 3 volte il tasto “+” per cambiare livello. Sono disponibili 30 livelli per regolare la potenza da 0 a 30.
III. Uso dell’apparecchio
Questa funzione permette di utilizzare gli elettrodi adesivi collegandoli all’apparecchio. la punta delle dita qualche goccia di acqua sul gel adesivo e attendere 2 minuti (Foto II-A pagina 4). PASSO 1 : endere gli elettrodi e togliere con cura il supporto protettivo, umidificarli uno per uno applicando con PASSO 2 - Posizionamento degli elettrodi Posizionare gli elettrodi sul corpo secondo lo schema III pagina 4 o pagina 5 : Tali posizionamenti sono indicati a titolo di esempio. a/ Per il Body Beautiful Inserire gli elettrodi nei connettori dell’apparecchio. Il Body Beautiful prevede 2 uscite a 2 fili di circa 90 cm di lunghezza, terminanti in 2 gruppi di 2 spine di connessione (2 spine gialle - 2 spine arancioni). È possibile fissare lo SPORT-ELEC ® su vestiti o biancheria mediante la pinza clip. A - Spalle
Esempi d’uso : A = spina canale A (gialle), C = spina canale C (arancio) A - Pettorali
1 - Grandi pettorali
a - Non porre gli elettrodi sull’area cardiaca b - Cuore
b/ Per l'Evolution Body Inserire gli elettrodi nei connettori dell’apparecchio (foto IV - B page 5). L’Evolution Body prevede 2 uscite a 3 fili di circa 1 m di lunghezza, terminanti in 2 gruppi di 3 spine di connessione (1 spina grigia - 2 spine arancioni / 1 spina grigia - 2 spine gialle). È possibile fissare lo SPORT-ELEC ® su vestiti o biancheria mediante la pinza clip. E - Trapezoidali
18 - Grande adduttore
20 - Dritto anteriore
Esempi d’uso : G = grigio, J = gialle, O = arancioni B - Pettorali
1 - Grande pettorale
a - Non posizionare gli elettrodi sulla regione cardiaca C - Spalle
PASSO 5 : Avviare l’apparecchio secondo la procedura “Avvio dell’apparecchio” dettagliata nel paragrafo II precedente. Le contrazioni devono essere decise, ma non devono mai causare dolore. Se si avverte una sensazione sgradevole a livello degli elettrodi : riportare i pulsanti di potenza sul minimo, spostare l’elettrodo o gli elettrodi che fanno male ed aumentare di nuovo la potenza in modo progressivo. Una volta ottenute le buone regolazioni, lasciare lavorare l’apparecchio per tutta la durata del programma. (unicamente con lo Body Beautiful) PASSO 6 : Quando il programma è finito, disinserire gli elettrodi dai connettori. Scollare quindi con cura gli elettrodi, umidificarli leggermente con qualche goccia d’acqua e riporli sul relativo supporto. Conservare gli elettrodi adesivi in un sacchetto di plastica al fresco (comparto per verdure del frigorifero, ad esempio)
B / LA FUNZIONE CINTURA
La cintura multifunzionale può essere utilizzata intera o separata in due per formare 2 semicinture. La cintura intera deve essere utilizzata per gli addominali, i glutei, il fondoschiena. Separate, le 2 “semicinture” possono essere utilizzate sulle braccia, le cosce o i polpacci. La cintura multifunzionale è dotata di elettrodi integrati su cui viene spalmata la crema SPORT-ELEC ®. La crema facilita il contatto fra gli elettrodi e la pelle. Le sue proprietà elettroconduttrici e massaggianti ottimizzano il comfort e l’efficacia della stimolazione. La crema può essere anche utilizzata in massage solo sul corpo. Se si desiderate riacquistare della crema, potete ordinarceli direttamente all nostro sito Internet www.sport-elec.com o richiederli al vostro fornitore abituale. (+33 (0)2 32 96 50 50).
3 - Spine collegamento
Non è possibile utilizzare la cintura senza la crema fornita. Non utilizzare creme diverse da quella fornita da SPORT ELEC ® Institut
PRESENTAZIONE DELLA CINTURA
- Lato esterno : (foto V - A pagina 6)
- Lato elettrodi : (foto V - B pagina 6) 4 elettrodi integrati
mde BBMULTI/EVOLBODY 709 12/11/07 13:43 PASSO 1 : Collegamento e posizionamento della cintura.
2 - Prendere i connettori della scatola e collegarla alle spine della cintura per gruppi di 2 (photo V - C page 6).
3 - Applicare uno strato di crema di massaggio elettroconduttrice sull’area scelta quindi sugli elettrodi della
cintura (parte convessa - foto V - D pagina 6).
4 - Porre la cintura o le 2 semicinture sulla o sulle aree da stimolare e regolare mediante la striscia velcro,
in modo che gli elettrodi integrati siano in perfetto contatto con la pelle (foto VI pagina 6 : A - addominali, B - schiena, C - braccia, D - cosce, E - polpacci, F - dorsali). Non esitare a spostare leggermente la cintura a sinistra o a destra (fare attenzione a spegnere previamente l'apparecchio) al fine di sentir e le contrazioni sull'insieme della fascia addominale. Se un elettrodo fa male o se si sentono dei pizzicori, si deve arrestare l'apparecchio e verificare che l'elettrodo è ben ricoperto di crema. ASTUZIA :
- Posizionamento della cintura intera : Per posizionare la cintura intera nel modo migliore, incrociare le 2 strisce per portare le 2 estremità sulla parte velcro esterna (foto VII - A, B pagina 6).
- Posizionamento della semicintura sul braccio : Regolare la semicintura alla dimensione del braccio prima di infilarla e ricominciare se necessario per adattarla nel modo migliore (foto VII - C, D pagina 6). PASSO 2 : Avvio della funzione cintura Terminata la connessione dell’apparecchio, installarsi comodamente e avviare l’apparecchio secondo la procedura “Avvio dell’apparecchio” dettagliata nel paragrafo II precedente. PASSO 3 : Arresto della funzione cintura Una volta finito il programma, staccare l’apparecchio dalla cintura. Togliere la crema rimanente sugli elettrodi integrati con un panno inumidito d’acqua, quindi asciugare. CONTROINDICAZIONI Non utilizzare l’apparecchio SPORT-ELEC :
- Se portate uno stimulatore cardiaco (pacemaker)
- In caso di gravidanza
- Dopo il parto, attendere 6 settimane prima di utilizzare l’apparecchio
- In caso di malattie neuromuscolari
- In caso di malattie emorragiche
L’apparecchio è raccomandato per i chinesiterapisti nell’ambito della rieducazione funzionale.
- Non utilizzare l’apparecchio sul viso
- Non lasciare a portata dei bambini
- Chiedere consiglio al proprio medico : - in caso di impianti elettronici o metallici in modo generale (piastre, ecc.) - in caso di malattie della pelle (lesioni, ...) AVVERTENZE Non utilizzarla mentre si guida o si utilizzano macchinari. Non utilizzare l’apparecchio d’elettrostimolazione in un ambiente umido, bagno, sauna e a prossimità di apparecchi elettrici collegati alla rete e alla terra, o tubature collegate alla terra. La connessione simultanea di un paziente ad un apparecchio chirurgico ad alta frequenza può provocare ustioni nei punti di contatto degli elettrodi dello stimolatore e lo stimolatore può essere eventualmente danneggiato. Il funzionamento a prossimità immediata di un apparecchio di terapia a onde corte può provocare instabilità della potenza d’uscita dello stimolatore. RACCOMANDAZIONI : Quando l’apparecchio dovrà essere smaltito, i regolamenti nazionali in materia dovranno essere rispettati. Vi ringraziamo di depositare l’apparecchio in un centro di raccolta specializzato per garantirne lo smaltimento in modo sicuro e nel rispetto dell’ambiente.
- Non utilizzare su altre parti del corpo al di fuori di quelle per cui gli accessori sono stati studiati.
- Non allacciare ad altre fonti di energia
- Funziona unicamente tramite pile
CONTROLLO DI SICUREZZA
Ogni 24 mesi, i punti seguenti devono essere verificati :
1 - Verificare che il materiale non presenti degradi superficiali
2 - Verificare il funzionamento dell’apparecchi o :
- leggibilità della scrittura sul modulo
- commutatore, contattore
3 - Misurare i valori elettrici :
- per una carica di 500 ohm, la corrente non deve superare 100 V.
4 - Verificare l’affidabilità degli accessori :
- elettrodi adesivi in buono stato (nessuno strappo, nessun degrado del materiale)
- Il filo degli elettrodi adesivi in buono stato
- È possibile ricominciare il ciclo di un programma su un’altra area muscolare o cambiare il programma sulla stessa area muscolare, tuttavia senza superare 40 min di applicazione al giorno per ciascuna zona muscolare - Per un uso ottimale, riferirsi agli schemi riprodotti nella presente istruzione - Il modulo ed i cavi dell’apparecchio possono essere puliti con un panno inumidito con una soluzione antisettica (tipo Mercryl) diluita in acqua a 1/10 - Gli elettrodi adesivi possono essere reidratati prima e dopo l’uso con un agente antisettico (es: Hexomedine) - Gli elettrodi adesivi devono essere riposti sul loro supporto e conservati in luogo fresco da +5°C a +10°C - Gli elettrodi adesivi hanno una durata di vita di 40 utilizzazioni circa, non esitate ad ordinarli direttamente presso la sede della società o presso il vostro rivenditore abituale. SPORT-ELEC Institut - BP35 - 31 Rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE Tél. 02 32 96 50 50 - Fax. 02 32 96 50 59 - www.sport-elec.com / info@sport-elec.com
CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA DELLA CINTURA
- ATTENZIONE : Il lavaggio in lavatrice e manuale con acqua è VIETATO - Non lavare a secco - Non utilizzare candeggina - Pulire la cintura con una spugna inumidita di detergente, quindi asciugare con un panno - Pulire il modulo con un panno inumidito di soluzione antisettica (tipo Mercryl) diluita in acqua a 1/10 - Pulire gli elettrodi con una soluzione di acqua e detergente ipoallergenico, quindi sciacquare con cura
13:43 Page 42 Umidità relativa Temperatura di conservazione Indicatore dei programmi Indicatore assenza contatto elettrodi Indicatore di pila debole e/o difettosa Indicatore di potenza Rilevamento assenza di elettrodi o di contatto Sicurezza all’avvio Arresto automatico alla fine di ogni programma Dimensioni e peso dell’apparecchio Alimentazione Intervallo di larghezza d’impulso Intervallo di frequenza Corrente Numero di uscite indipendenti regolabili Numero di variazioni di programma (o fasi) Numero di programmi Tipo di corrente Da 20% a 65% Da + 5°C a + 45°C Dal 10% al 90% Da 0°C a + 45°C pittogrammi luminosi sì - spia luminosa sì - spia luminosa bar graph luminoso sì - rilevamento indipendente su ognuna delle due uscite 100% Sì - circa 4 min. 30 sec 80 x 160 x 35 mm - 930 gr 3 pile da 1,5 V tipo LR6 (non fornite) Da 160 a 320 µs Da 1 a 100 Hz Da 0 a 70 mA - Da 0 a 1000 Ω
Umidità relativa GARANZIA : La cintura, la crema e gli elettrodi sono destinati ad un uso personale. Per ragioni igieniche, non possono essere nè ripresi, nè scambiati. CINTURA :
- Taglia unica (circa 150 cm di lunghezza) / (ossia 2 semicinture da 75 cm)
- Tessuto : poliestero laminato su schiuma
- Elettrodi integrati : silicone carbonaceo 2 anni RoHS (2002/95/EC) Collegamento apparecchio / elettrodi Attenzione : leggere attentamente l’istruzione 0459 (Directive 93/42/CEE) RoHS : Gli apparecchi sono fabbricati esclusivamente con materiali senza impatto nocivo sull’ambiente. Garanzia CONFORMITÀ Cintura : ISO 10993 Crema massaggiante, elettroconducttrice, EN60601-2-10 150 ml / 5,1 Fl Oz : 76/768/CEE Elettrodi : ISO 10993 L’apparecchio : EN60601-1 Classificica tipo BF
- Funcione solamente con pilas
Notice-Facile