DUAL TRIGGER WIRELESS - Controller di gioco wireless THRUSTMASTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DUAL TRIGGER WIRELESS THRUSTMASTER in formato PDF.
Domande degli utenti su DUAL TRIGGER WIRELESS THRUSTMASTER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Controller di gioco wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DUAL TRIGGER WIRELESS - THRUSTMASTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DUAL TRIGGER WIRELESS del marchio THRUSTMASTER.
MANUALE UTENTE DUAL TRIGGER WIRELESS THRUSTMASTER
- Triggers programmabili e progressivi
- 8 pulsanti d'azione digitali
- 2 pulsanti d'azione digitali
- 2 mini-sticks analogici + 2 pulsanti d'azione digitali
- D-Pad (Punto di vista)
-
Interruftore (Gamepad OFF / Vibrazione On/Off)
-
Pulsante MODE (Analogico / Digitale)
- Pulsante MAPPING (per programare funzioni dei trigger)
- Pulsante CONNECT
- 2 motori independenti integrati
- Ricevitore USB
NOTA PER LA SICUREZZA
Non piegare o tirare il cavo.
Non versare liquidi sul cavo o sui connettori.
- In caso di malfunzionamento durante l'uso a causa di emissioni elettrostatiche, uscire dal gioco e scollegare la periferica dal computer. Riaviere il gioco dopo aver ricollegato la periferica.
REQUISITI DI SISTEMA
PC (Windows 98 e superiore) equipaggiati con porta USB.
INSTALLAZIONE DEI DRIVER
II CD-ROM incluso col prodotto consente di installare i driver Force Feedback driver.
- Inserire il CD-ROM di installatione nellettore CD-ROM del computer.Seguire le struzioni a video per installare i driver Force Feedback. A installatione conclusa, cliccare su Terminare e riaviare il computer.
- Doto ave riavviato il computer, collegare il connettore USB a una delle porte USB del computer. Windows 98/Me/2000/XP individuaria automaticamente la nuova periferica. (Se si connette una periferica USB per la prima volta, ilsystema operativo potrebbe richiederei CD-ROM di Windows durante la procedura per installare i file di sistema richiesti.)
- Installare i driver:
Windows 98: l'Installatione guidata Nuovo Hardware cerchera i driver appropriati. Cliccare su Avanti. Seguire le struzioni per completare l'installatione.
Windows Me/2000/XP: i driver verranno installati automaticamente.
- SeLECTIONARE Start/Impostazioni/Pannello di controlo,fare doppio click su Periferiche di gioco (o Opzioni di gioco,secondo il systema operativo).La finestra di dialogo Periferiche di gioco alla il nome del gamepad e lo status di OK.
Attenzione: la finestra di dialogo Periferiche di gioco non consente di testare gli effetti Force Feedback del gamepad. Si sono testare quosti effetti usando l'applicazione "Force Feedback Test" (Start/Programmi/Thrustmaster FFB Driver).
FUNZIONI AVANZATE
- Interruttore (6):
- OFF = il gamepad è spento.
- ON = il gamepad è acceso, la vibrazione è spenta (minor consumo di batterie).
- VIB = il gamepad è acceso, la vibrazione è accesa (maggior consumo di batterie).
- Pulsante MODE (7): premere quello pulsante per passare da una modalità all'altra.
- Modalità Analogica (default): il pulsante MODE (7) si illumina di blu. 12 pulsanti d'azione, mini-stick analogico sinistro (gestisce gliassi X e Y) e mini-stick analogico destro (gestisce gliassi Z e rotazione su Z) e DPad (gestisce il PDV a 8 direzioni).
- Modalità digitale: il pulsante MODE (7) non è accesso. 12 pulsanti d'azione, D-Pad (gestisce gliassi X e Y) e 8 direzioni programmabili, mini-stick digitale sinistro (gestisce il PDV a 8 direzioni) e mini-stick analogico destro (gestisce gliassi Z e rotazione su Z).
- Pulsante CONNECT (9): premere quello pulsante per passare da una modalità all'altra.
- II LED "Connect" lampeggia velocimento = nessun segnale tra il gamepad e il ricevitore.
- II LED "Connect" è fisso = forte segnale tra il gamepad e il ricevitore.
- II LED "Connect" è spento = il gamepad è in standby.
- Il LED "Connect" lampeggia lentamente = batterie scariche (la funzione di vibrazione verrà disattivata per evitare il consumo delle batterie). In questo caso, caricare le batterie per riattivare la vibrazione.
- STANDBY:
- II gamepad si spegne automaticamente se non in uso per 5 minuti.
- Per "svegliarlo" premere un qualunque pulsante.
INFORMATIONI PER IL MULTIPLAYER / E L'AUTO SELECTIONE DEI CANALI: - Si possono utilizzare forn a 4 Dual Trigger Gamepad contemporaneamente. Tutti i canali vengono individui automaticamente.
- Giocando in modalità multiplayer, se si desideraambiare i gamepad nel corso del gioco, premere contemporaneamente i tasti RECEIVER e CONNECT del gamepad.
MAPPING DEI TRIGGER
Tutte le pulsanti e direzioni (assi) dei mini-stick possono essere impostate sui trigger destro e sinistro (eccetto il D-Pad e i pulsanti (3) e (4)).
- Pulsante MAPPING (8) (usato per impostare i trigger destro e sinistro):
- Premere e rilasciare il pulsante MAPPING (il LED lampeggia lentamente).
- Premere e rilasciare il pulsante o la direzione che si vuole assegnare al trigger (il LED lampeggia velocimento).
- Premere e rilasciare il trigger assegnato aquesta funzione (il LED si spagne).
- EEEPROM:
Ilgamepad include un chip di memoria interno, che mantiene in memoria l'ultima configurazione del mappinganche se si spegne ilgamepad.
I trigger reagiscono differentemente se si impostano 2 separati assi analogi, o uno stesso asse analogico o 2 separati pulsanti digitali. Sotto ci sono 3 diversi esempi (in quello caso, per un gioco di corsa).

2assi separati sono assegnati ai due trigger.
- Questa configurazione è la più utile (se il gioco la supporta).
- Questa configurazione consente di regolare separatamente il controlledo analogico dei trigger destro e sinistro (non c'é un "master" trigger).

Stesso asse assegnato ai due trigger.
In questo caso il trigger sinistro è il "master" trigger.
- Premendo i trigger sinistro e destro contemporaneamente, avverà una frenata.
- Questo consente di utilizzare il trigger destro per controllare la velocità dell'auto e di usare brevamente il trigger sinistro per un potenze controlo dei freni.

2 pulsanti digitali assegnati a due trigger.
- Questa configurazione offre un controllo separato dei trigger destro e sinistro (nessun "master" trigger); tuttavia, i trigger funzionano come pulsanti digitali (e quindi non offrono un controllo progressivo).
Molte configurazioni di mapping sono possibili, secondo le possibilità supportate dai giochi. Se il gioco non supportasse la configurazione scelta, i trigger potrebbero produrre strane reazioni; in quello caso, provare una nuova configurazione.
Per una completenesse di tutte le possibilità, provarle tutte usando la finestra di dialogo "Periferiche di gioco" nel Pannello di Windows.
ASSISTENZA TECHNICA
Se hai avuto problemi con il loro prodotto, visita il site http://ts.thrustmaster.com e clicca su Technical Support. Da il potrai accederà a vari servizi (domande più frequenti (FAQ), driver e software più recenti) che potanno aiartari a risolverve il problema riscontrato. Qualora il problema dovese persistere, cui contattare il servizio di assistenza tecnia dei prodotti Thrustmaster ("Assistenza Tecnica"):
Tramite email:
Per poter godere di assistenza tecnica tramite email, dovrai prima effettuare la registrazione online. Le informazioni che fornirai aiuteranno gli esperti a risolvere rapidamente il loro problema. Nella parte sinistra della paglia "Technical Support", clica su Registration e segui le istruzioni che appariranno sullo schermo. Se sei giorni registrato, riempiti i campi Nombre e Password e ricerca quando su Login.
Via telefono:
028331364
la tariffa corrisponde ad una normale Telefonata nazionale, dal Lunedi al Venerdi, dalle 14:30 alle 18:30
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Internazionalmente, Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garantisce l'acquirente che questo prodotto Thrustmaster è privo di vizi produttivi o difetti di materiale per un periodo di due (2) anni alla data di acquisto. Nel caso il prodotto si riveli difettoso durante il periodo di garanzia, contattare immediamente l'Assistenza Tecnica, che indichera la procedura da seguire. Qualora il difetto venga confermato, il prodotto dovra essere riconsegnato al luogo di acquisto (o in qualsiasi altri luogo specificato dall'Assistenza Tecnica).
Nel contesto della garanzia, il prodotto difettoso dell'acquirente verrà riparato oppure sostituito, a seconda della scelta operata dall'Assistenza Tecnica. Dove autorizzato da la legge vigente, la responsabilità di Guillemot e le sue filiali (includendo qualsiasi danno indiretto) è limitata alla riparazione o alla sostuzione del prodotto Thrustmaster. I diritti dell'acquirente nel rispetto della legislazione vigente applicabile alla vendita di beni al consumatore non sono annulati da presente garanzia.
Questa garanzia perde di validità: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato, o ha subito un danno come risultato da uso inappropriato, negligenza, danni accidentali, normale usura o qualsiasi alla causa non direttamente collegata con un difetto di materiale o un vizio di produzione; (2) nel caso di mancato adempimento nell'ésecuzione delle procedure indicate dall'Assistenza Tecnica; (3) per il software non prodotto da Guillemot, poiché per quello caso è valida la garanzia fornita dal suo produttore.
COPYRIGHT
© 2004 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. Microsoft® Windows® 98, 2000, Me e XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi sono qui riconosciuti e registrati ai rispettivi proprietari. Foto esclude. I contenuti, il design e le caratteristiche sono più essere oggettoli di modifiche perché preavviso eioso varia da un paese all'altro.
FAQ, consigli e driver sono disponibili al site www.thrustmaster.com

Manual del usuario
