SOUNDBRIDGE - Attrezzatura audio PINNACLE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SOUNDBRIDGE PINNACLE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzatura audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SOUNDBRIDGE - PINNACLE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SOUNDBRIDGE del marchio PINNACLE.
MANUALE UTENTE SOUNDBRIDGE PINNACLE
II. Attivazione della condivisione di
file audio ......................................................7
III. Collegamento alla rete domestica
IV. Collegamento alle casse o all’impianto
V. Collegamento di SoundBridge
VI. Uso del telecomando...............................11
VIII. Impostazione delle opzioni del
display ........................................................13
IX. Ricerca della versione più aggiornata
del software ..............................................13
X. Fissaggio a parete o sotto il mobile
(opzionale).................................................13
SEZIONE 2: ESPLORAZIONE DELLA
SEZIONE 3: LA CODA DEI BRANI....................20
Creazione di una coda di brani.......................20 Modifica di una coda di brani..........................21 Eliminazione di una coda di brani .................21
SEZIONE 4: ULTERIORI OPZIONI DI
- RIPRODUZIONE p. 22
- Riproduzione di una playlist p. 22
- Le funzioni Ripetizione e Riproduzione casuale p. 22
- Opzioni di ricerca (Search) p. 23
- Limiti alla riproduzione di stream di emittenti radio su Internet p. 30
- Scoperta di ulteriori stazioni radio su Internet p. 30
SEZIONE 7: L’INTERFACCIA WEB DI
- SOUNDBRIDGE p. 31
- Lancio dell’interfaccia web di Roku p. 31
- Now Playing (Riproduzione corrente) p. 34
- Presets p. 35
- Configuration (Configurazione) p. 37
- Status (Stato) p. 38
SEZIONE 8: DISATTIVAZIONE DI
Esplorazione delle stazioni radio su Internet........................................................27 Come personalizzare Preferiti e Preset per le radio su Internet............................27 Riproduzione delle stazioni salvate fra i “Preferiti” o “Preset”..................................29
SEZIONE 1: GUIDA INTRODUTTIVA
Procedere nel seguente modo per utilizzare SoundBridge (segue descrizione dettagliata):
I. Assicurarsi che sia installato un server musicale compatibile. Tra i server musicali
compatibili si annoverano, fra l‘altro: Microsoft® Windows® Media Connect, Firefly Media Server™, Rhapsody™, Musicmatch ® (Nota: Se desiderate ascoltare solo le stazioni radio via Internet potete saltare questo passaggio perché il server musicale non è necessario).
II. Collegare SoundBridge alla rete Ethernet o Wi-Fi di casa.
III. Collegare SoundBridge alle casse alimentate a corrente oppure al ricevitore o amplificatore
dell‘impianto stereo domestico.
IV. Collegare SoundBridge a una presa di corrente (l‘apparecchio non è dotato di interruttore
V. Inserire le pile nel telecomando SoundBridge.
VI. Stabilire una connessione di rete. Se si utilizza una rete Wi-Fi ed è attivata la protezione
WEP, si dovrà inserire la chiave di protezione utilizzando il telecomando SoundBridge.
VII. Abilitare le opzioni di condivisione dei brani audio richieste dal server musicale:
a. Windows Media Connect: autorizzare SoundBridge come dispositivo riconosciuto. b. Firefly Media Server: sempre attivato. c. Musicmatch: abilitare la funzione Music Sharing (Condivisione musica) e l‘opzione UPnP nel menu Options (Opzioni).
VIII. Selezionare e collegarsi alla libreria musicale personale.
IX. Riprodurre i brani audio: Con il telecomando individuare il brano che si desidera ascoltare,
quindi premere il tasto di riproduzione per eseguirlo subito, oppure premere Aggiungi [+] per aggiungerlo alla coda dei brani.
I. Requisiti software del server musicale
Cos‘è un “server musicale”? SoundBridge è un lettore musicale di rete. In altre parole, questo riproduttore non memorizza i brani audio, ma riproduce i file salvati su un computer collegato alla rete di casa (inoltre è in grado di ricevere le stazioni radio Internet senza essere collegato al computer, usando semplicemente una connessione diretta a Internet). Per riprodurre i file audio memorizzati sul computer, SoundBridge deve ricevere dati dal software installato sul computer che “serve” i brani. Questo server di musica consente lo streaming dei brani audio su SoundBridge; a richiesta di SoundBridge il server di musica invia a SoundBridge l‘elenco dei brani disponibili ed esegue ricerche nella libreria musicale. I server musicali più noti sono Windows Media Connect e Musicmatch. Roku offre anche un server personalizzato (Firefly Media Server) che può essere scaricato gratuitamente dal sito www.fireflymediaserver.com. Per usare un servizio musicale Microsoft PlaysForSure™, è necessario utilizzare Windows Media Connect. Per ascoltare i brani musicali della propria libreria iTunes è invece necessario Firefly Media Server. Nota: Per riprodurre una radio via Internet utilizzando la libreria “Radio Favorites” (Preferiti radio) di SoundBridge, non è necessario disporre di un server musicale perché SoundBridge riceve il flusso trasmesso dalla radio direttamente da Internet. SoundBridge ha due modalità di interfaccia utente Ogni server musicale ha funzionalità proprie. Per usufruire pienamente delle funzionalità dell‘interfaccia di SoundBridge, che comprende funzioni di ricerca ed esplorazione molto efficienti, è necessario utilizzare un server che riconosca queste funzioni, ad esempio Firefly Media Server o Windows Media Connect. Alcuni server non dispongono delle funzionalità necessarie per usufruire di tutte le caratteristiche offerte da SoundBridge; ad esempio, alcuni server non supportano le funzioni di ricerca, e le modalità di esplorazione variano da server a server. SoundBridge è stato concepito come client remoto per vari tipi di librerie musicali, tra cui Windows Media Connect, Firefly Media Server, Rhapsody, Musicmatch e TwonkyVision. È possibile riprodurre file WMA e DRM WMA acquistati presso vari music store on-line, come ad esempio Napster ™ (Apple non consente il riconoscimento in SoundBridge di file AAC protetti acquistati tramite iTunes MusicStore).
Sezione 1: Guida Introduttiva Sezione 1: Guida Introduttiva
Esistono diverse possibilità per collegare la libreria audio personale a SoundBridge: Server musicale Consigliato per gli utenti di … Note Windows Media Connect (protocolli UPnP Windows Media DRM 10) Windows XP con SP2 Server multimediale gratuito di Microsoft. Funziona con qualsiasi jukebox musicale, ma è ottimizzato per Windows Media Player
v. 10. Riconosce tutte le funzioni di esplorazione, ricerca e
visualizzazione di SoundBridge. Riproduce file WMA, DRM WMA*, WMA Lossless, MP3, WAV, playlist create in jukebox software come Windows Media Player 10. Firefly Media Server (supporta il protocollo server Roku) PC/Mac Questo server multimediale di alta qualità, di tipo “open source” riproduce brani in vari formati audio (WMA, MP3, AAC, FLAC, Apple Lossless). Si integra direttamente con iTunes ed è in grado di condividere la libreria musicale iTunes, o qualsiasi altra libreria. Come per tutti i prodotti non forniti da Apple, non riconosce file AAC protetti. Non supporta file WMA protetti. Riconosce invece tutte le funzioni di esplorazione, ricerca e visualizzazione di SoundBridge e le playlist e Smart Playlist create in iTunes. Musicmatch Jukebox (protocollo UPnP AV) Windows 98 SE/Me/XP/2000 (SP3 o superiore) Noto jukebox software e servizio musicale. Dispone di un server UPnP AV incorporato, riconosciuto da SoundBridge. È possibile utilizzare anche Windows Media Connect con Musicmatch, dotato di più funzioni. Riproduce file WMA, MP3, WAV (il formato DRM WMA e le playlist Musicmatch sono riconosciuti solo se si utilizza Windows Media Connect Server). SlimServer (protocollo SlimServer) PC/Mac Compatibile con SoundBridge, ma non riconosciuto da Roku. Presuppone il download del software SlimServer. Utilizza la propria interfaccia (molto differente). Installazione di un server musicale compatibile Per potere condividere la musica in rete occorre anzitutto assicurarsi di avere installato un server musicale compatibile. L‘elenco dei server di musica compatibili è riportato alla pagina precedente. Seguire queste istruzioni per installare uno dei server. Installazione di Windows Media Connect
1. Se non è ancora installato, scaricare il Service Pack 2 gratuito di Windows XP, dal sito
Microsoft o tramite Windows Update Installer.
2. Prelevare l‘ultima versione di Windows Media Player, v. 10, disponibile gratuitamente da
Microsoft o tramite Windows Update Installer.
3. Prelevare Windows Media Connect, disponibile gratuitamente dal sito Microsoft o tramite
Windows Update Installer.
4. Proseguire da “Attivazione della condivisione in Windows Media Connect.”
Installazione di Firefly Media Server
1. Prelevare ed installare Firefly Media Server dal sito www.fireflymediaserver.com.
2. Proseguire da “Attivazione della condivisione in Firefly Media Server.”
Installazione di Musicmatch Jukebox
1. Se non ancora installato, scaricare sul computer la versione gratuita di Musicmatch Jukebox
9.0 dal sito www.musicmatch.com.
2. Proseguire da “Attivazione della condivisione in Musicmatch Jukebox.”
II. Attivazione della condivisione di file audio
Una volta installato, occorre abilitare il server musicale per permettere a SoundBridge di accedere ai dati. Attivazione della condivisione in Windows Media Connect Eseguire questa procedura per autorizzare SoundBridge come client riconosciuto da Windows Media Connect:
Sezione 1: Guida Introduttiva Sezione 1: Guida Introduttiva
1. Dalla barra delle applicazioni, fare clic sull‘icona Windows Media Connect oppure aprire
Windows Media Connect dal Pannello di controllo di Windows. Il dispositivo SoundBridge appare nell‘area di notifica, nella finestra in basso a destra.
2. Aprire la finestra della procedura guidata, fare clic sul dispositivo SoundBridge e sul
pulsante Allow (Consenti). Windows Media Connect autorizza SoundBridge. Attivazione della condivisione in Musicmatch
1. Selezionare Options/Settings (Opzioni/Impostazioni).
2. Fare clic sulla scheda CD Lookup/Connectivity (Ricerca CD/Connessione).
3. Selezionare Enable Music Server (Abilita server musicale), quindi selezionare Universal
Plug and Play. Se si desidera è possibile chiudere Musicmatch: il server UPnP resterà in esecuzione in background.
III. Collegamento alla rete domestica (Ethernet cablata o wireless)
Connessione Ethernet: collegare il cavo alla presa sul lato posteriore destro dell‘apparecchio. Collegare il cavo Ethernet a un hub, uno switch o un router della rete domestica. In alternativa è possibile collegare SoundBridge direttamente al computer (ed escludere hub/switch/router), ma solo utilizzando un cavo “crossover” (da acquistare a parte). Collegare l‘altra estremità del cavo alla rete. Connessione wireless: non è necessario installare prodotti hardware aggiuntivi in SoundBridge. Occorre tenere presente che molti, ma non tutti i punti di accesso wireless sono compatibili con SoundBridge. Per un elenco dei prodotti hardware wireless riconosciuti, consultare www. rokulabs.com/support.
IV. Collegamento alle casse o all‘impianto stereo
3. Fare clic su Chiudi.
Attivazione della condivisione in Firefly Media Server Per condividere brani audio non è necessario attivare Firefly Media Server; tuttavia il programma deve essere in esecuzione per potere riprodurre la musica su SoundBridge.
Sezione 1: Guida Introduttiva Collegare il cavo audio alla presa sul lato posteriore sinistro dell‘apparecchio SoundBridge . SoundBridge consente diverse possibilità di collegamento audio: a. Allacciare SoundBridge alle casse alimentate a corrente, utilizzando il cavo audio Y minijack RCA (1/8”) in dotazione a SoundBridge (M500), oppure collegando il cavo 1/8” della cassa direttamente a SoundBridge (M1000). Sezione 1: Guida Introduttiva
PC o Mac con i file musicali SoundBridge non è dotato di interruttori per l’accensione. Appena collegato alla presa di alimentazione, sull‘apparecchio compare la scritta di benvenuto: “Pinnacle SoundBridge”. In caso contrario occorre controllare che entrambe le estremità del cavo di alimentazione siano ben inserite. Collegamento alle casse alimentate (M1000)
VI. Uso del telecomando
cavo di alimentazione router/switch senza fili (o Ethernet cablata) Per il corretto funzionamento è necessario che non vi siano ostacoli fra il telecomando a infrarossi e SoundBridge. Puntare il telecomando su SoundBridge assicurandosi che il ricevitore a infrarossi non sia coperto da alcun oggetto. cassa base b. Collegare SoundBridge all‘ingresso Aux o all‘altro ingresso “Line” dello stereo, utilizzando uno dei cavi audio RCA (rosso/bianco) in dotazione a SoundBridge. Nota: Se le casse sono dotate di spinotto occorre un adattatore femmina-femmina in vendita presso qualsiasi rivenditore di accessori per elettronica. PC o Mac con i file musicali Collegamento allo stereo cavo di alimentazione router/switch senza fili (o Ethernet cablata) Collegare 1 dei seguenti: (1) “Toslink” SPDIF ottico da SoundBridge al ricevitore (2) SPDIF nero coassiale (RCA) a “Coax Digital In” del ricevitore (3) cavo RCA analogico (bianco/rosso) a AUX del ricevitore
VII. Connessione alla rete
Rete Ethernet cablata: dopo aver collegato SoundBridge al computer tramite uno switch/ hub/router (o direttamente al computer utilizzando un cavo crossover) ed averlo collegato all‘alimentazione, SoundBridge procederà a configurare automaticamente le impostazioni di rete (con DHCP o AutoIP). Non è necessario alcun intervento da parte dell‘utente. Se per qualche motivo non si riesce a stabilire una connessione con la rete, selezionare l‘opzione “System Configuration” (Configurazione del sistema); quindi selezionare “Show Wired Ethernet Status” (Mostra stato Ethernet cablata). Nota: Se si intende usare la rete Wi-Fi, è opportuno evitare di collegare il cavo Ethernet in modo da prevenire possibili interferenze nella configurazione del dispositivo. Se, invece, si intende usare la connessione Ethernet, occorre assicurarsi che il cavo sia collegato prima di fornire tensione all‘apparecchio. Rete wireless: Se si dispone di una rete Wi-Fi domestica aperta (senza chiavi di protezione impostate e che trasmette il nome) SoundBridge si collegherà automaticamente alla rete wireless. Sarà richiesto di inserire il nome di rete (SSID) qualora: c. Collegare l‘impianto stereo utilizzando cavi digitali SPDIF coassiali o cavi digitali SPDIF ottici (SoundBridge è dotato di connettori adatti per entrambi), da acquistare separatamente.
- SoundBridge rilevi la presenza di più reti Wi-Fi (nel caso di utenti esperti che dispongono di più reti, o in caso di interferenze con il segnale di qualche vicino); oppure
V. Collegamento di SoundBridge all‘alimentazione
- la rete Wi-Fi non trasmetta il proprio nome (per ragioni di sicurezza) Se si desidera usare una connessione Ethernet occorre assicurarsi che il cavo sia inserito nell‘apparecchio. Inserire un‘estremità del cavo di alimentazione nell‘apparecchio SoundBridge e l‘altra estremità in una presa a parete. In questi casi occorre inserire l‘identificativo della rete SSID usando il telecomando. Con i pulsanti freccia Sinistra/Destra [] selezionare le lettere; con i pulsanti Su/Giù [] si può Sezione 1: Guida Introduttiva Sezione 1: Guida Introduttiva
attivare o disattivare la maiuscola ed impostare un set di caratteri differente (numeri, caratteri internazionali) e inserire uno “spazio”, “cancellare”; premere “OK” una volta terminato.
VIII. Impostazione delle opzioni del display
SoundBridge supporta le reti con protezione WEP, ma non WPA. Chi ha impostato una chiave di protezione dovrà inserire manualmente la chiave WEP in SoundBridge. È la stessa chiave che è stata inserita nel Punto di accesso e nel computer. Sullo schermo dovrebbe comparire quanto segue: Anche le dimensioni ed i caratteri del testo visualizzato sul display VFD di SoundBridge M1000 possono essere regolate premendo il pulsante della luminosità . No Music Libraries Found (Why?)(Libreria musicale non trovata (Perché?)) System Configuration (Configurazione del sistema) Premere il pulsante freccia Giù del telecomando e scorrere fino a selezionare l‘opzione “System Configuration” (Configurazione del sistema); premere il pulsante Selezione del telecomando. Comparirà ora una schermata simile a questa: Software Version & Updates (Versione e aggiornamenti software) Select Wi-Fi SSID & Password (Seleziona Wi-Fi SSID e password) Show Wired Ethernet Status (Mostra stato Ethernet cablata) Show Wi-Fi Status (Mostra stato Wi-Fi) Andare fino all‘opzione “Select Wi-Fi SSID & password” (Seleziona Wi-Fi SSID & password), quindi inserire il nome della rete wireless e la password. Per ulteriori informazioni sul collegamento con la rete o per problemi con la password, consultare l‘appendice relativa alla configurazione Wi-Fi del manuale in lingua inglese. Firewall personale Se si verificano problemi di connessione, l‘inconveniente può essere dovuto al firewall installato sul computer e non correttamente configurato. Assicurarsi che il firewall sia configurato in modo da consentire la condivisione di brani audio dal server musicale. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione di problemi legati al firewall, consultare il nostro supporto all‘indirizzo www.rokulabs.com/support, oppure visitare i nostri forum per gli utenti all‘indirizzo www.rokulabs.com/forums.
Sezione 1: Guida Introduttiva È possibile regolare la luminosità del display premendo il pulsante della luminosità [❊] . Dal menu Home è possibile spostarsi fino all‘opzione “Settings” (Impostazioni) per modificare l‘aspetto del visualizzatore musicale, decidere se mostrarlo a schermo intero durante la riproduzione, e specificare quale tipo di informazioni mostrare durante la riproduzione di un brano. L‘elenco completo delle impostazioni di SoundBridge è riportato nella sezione “Advanced Features” (Funzioni avanzate) del manuale in lingua inglese.
IX. Ricerca della versione più aggiornata del software
SoundBridge segnala automaticamente la possibilità di aggiornare il software, non appena disponibile. Eseguire l‘aggiornamento richiede solo un minuto, a condizione che SoundBridge sia collegato ad una rete con una connessione a Internet ad alta velocità. Nota: La possibilità di aggiornare il software viene offerta ogni volta che si accede al menu della propria “sorgente” che elenca tutte le librerie musicali e radio su Internet disponibili. Se non si dovesse accedere mai a questo menu perché, ad esempio, si è sempre collegati alla stessa libreria, si raccomanda di eseguire la ricerca del nuovo software manualmente. Per le istruzioni sull‘aggiornamento manuale del software si rimanda alla sezione “Options for System Configuration” (Opzioni per la configurazione del sistema) del manuale in lingua inglese. Roku pubblica periodicamente un manuale aggiornato in formato PDF che spiega le nuove funzionalità e caratteristiche aggiuntive del software di SoundBridge. Per prelevare il manuale più aggiornato, visitare il sito www.rokulabs.com/support.
X. Fissaggio a parete o sotto il mobile (opzionale)
SoundBridge è dotato di un supporto in gomma nera rimovibile che consente di appoggiare l‘apparecchio sulla scrivania, sullo scaffale o sul comodino. Oltre a questa elegante soluzione, l‘apparecchio può essere installato a parete, ordinando l‘apposito kit opzionale sul sito www. soundbridge.co.uk Grazie alla sottile staffa che resta nascosta, una volta avvitata, si può fissare SoundBridge alla parete o sotto ad un mobile o tavolino. Sezione 1: Guida Introduttiva
SEZIONE 2: ESPLORAZIONE DELLA MUSICA
Funzioni del telecomando in sintesi Scelta della libreria musicale Per selezionare e riprodurre brani musicali sono disponibili i seguenti pulsanti del telecomando: Dopo aver collegato SoundBridge alla rete ed avere abilitato le opzioni di condivisione del server musicale, SoundBridge rileverà automaticamente il server musicale individuando le librerie musicali supportate presenti in rete. SoundBridge richiederà di scegliere la libreria cui si desidera accedere, all‘interno di una schermata simile a quella riprodotta qui a sinistra: Menu “Change Library or Configuration” (Cambia libreria o configurazione) Play Dan’s Music Play Joe’s Music Play AM Radio Play FM Radio Play Internet Radio System Configuration Playlist Browse Search Show Song Queue Play Preset Now Playing Settings Change Library or Configuration Scorrere per selezionare la libreria preferita (in questo caso “Joe‘s Music”) e premere il pulsante Selezione. Compare adesso il menu “Home” (cfr. la schermata riprodotta a destra) con le opzioni di ricerca ed esecuzione dei brani audio. Per passare ad una libreria differente o riprodurre stazioni radio su Internet basta selezionare l‘opzione “Change Library or Configuration” (Cambia libreria o configurazione) visibile in fondo al menu “Home” di SoundBridge (per accedervi, premere il pulsante del menu Home [ ]. Suggerimento: Alla ripresa dopo lo stand-by, SoundBridge si ricollega automaticamente all‘ultima libreria selezionata. Per impostare una libreria diversa basta selezionare la funzione “Change Library or Configuration” (Cambia libreria o configurazione).
Sezione 2: Esplorazione della Musica
Premere i pulsanti Su/Giù [] per spostarsi fra le varie opzioni disponibili all‘interno di un elenco. Premere il pulsante di Selezione [✔] per selezionare la voce evidenziata (equivale a fare doppio clic su una voce evidenziata ed a scendere di un livello).
Premere i pulsanti Sinistra/Destra [] per scorrere rapidamente l‘elenco delle opzioni musicali e saltare alla lettera successiva o precedente dell‘alfabeto; se l‘elenco non è in ordine alfabetico, ogni volta che si preme uno di questi pulsanti si scorre l‘elenco del 5%. Per scegliere il brano da riprodurre occorre premere poi il pulsante di Selezione [✔].
Premere il pulsante Indietro [ ] per tornare indietro di un passo (equivale al tasto Indietro del browser Internet). Se si preme più volte questo tasto, appare la schermata “Now Playing” con le informazioni sul brano attualmente in riproduzione.
- Premere il pulsante Ricerca [] per accedere alle opzioni di ricerca di tipo testuale (a condizione che la funzione sia supportata dal server musicale).
- Una volta trovato il brano desiderato, premendo il pulsante Riproduzione [ ] si avvia l‘esecuzione immediata; oppure si può premere il pulsante Aggiungi [+] per aggiungerlo alla coda dei brani.
- Premere il pulsante Pausa [ ] per mettere in pausa il brano attualmente in esecuzione; premere di nuovo il tasto per riprendere l‘esecuzione.
- I pulsanti Traccia successive/Traccia precedente [ ] permettono di spostarsi avanti o indietro di un brano per volta, all‘interno della coda dei brani (o del menu Internet Radio).
- Premere il pulsante Menu Home [ ] in qualsiasi punto per tornare al menu iniziale. Il menu Home Per iniziare la ricerca dei brani musicali, premere il pulsante Menu Home [ menu. Il display di SoundBridge visualizza le seguenti opzioni: Sezione 2: Esplorazione della Musica ] per attivare il
Opzioni del menu Home Se si sceglie adesso la voce di menu “Browse Albums” e si preme il pulsante Selezione, appare l’elenco degli album trovati nella libreria musicale, in ordine alfabetico. Sullo schermo può comparire, ad esempio: Playlists Browse Sul display appaiono solo le prime due righe del menu Home (oppure una sola riga se si usa SoundBridge M1000 con i font più grandi); per visualizzare le restanti righe basta premere il pulsante con la freccia Giù del telecomando per scorrere tutte le opzioni di seguito descritte: Playlists [ Mostra tutte le playlist disponibili per la libreria musicale selezionata all‘interno della rete ] [Sfoglia la libreria musicale per artista, album, brano, genere e compositore] Browse (Sfoglia) Search (Ricerca) [ Esegue ricerche all‘interno della libreria musicale in base a: titolo, album, artista, compositore e parole chiave. ] Play Preset (Riproduci preset) [Seleziona una delle 18 stazioni radiofoniche o playlist memorizzate ] Show Song Queue [ Mostra l‘elenco dei file audio selezionati per essere riprodotti ] Show Now Playing [ Mostra il brano attualmente in riproduzione. Premere Selezione per visualizzare le informazioni sulla scelta effettuata. ] Settings (Impostazioni) [ Imposta le opzioni per il visualizzatore musicale e per la memorizzazione di playlist radio. ] Change Library [ Esce dalla libreria musicale corrente e si collega ad un‘altra; or Configuration oppure modifica la configurazione di rete o del sistema. ] La freccia che precede la voce del menu segnala la voce corrente. Per vedere la posizione all‘interno dell‘elenco si può anche usare la barra di scorrimento (visibile sul display a destra). Sfoglia per album musicale Dal menu Home premere il pulsante Giù e scorrere fino all‘opzione “Browse”; quindi premere il pulsante Selezione. Appare l‘elenco delle varie opzioni disponibili:
Browse Artists (Sfoglia interpreti) Browse Albums (Sfoglia album) Scorrendo verso il basso appaiono le seguenti opzioni di esplorazione: Browse Songs (Sfoglia brani) Browse Genres (Sfoglia generi) Browse Composers (Sfoglia compositori)
Sezione 2: Esplorazione della Musica
Parachutes Paul’s Boutique Premendo i pulsanti Su/Giù [] si accede all’album da riprodurre (nel nostro esempio: “Parachutes”). Oppure, per accelerare la ricerca, si può premere la freccia a destra per saltare alla successiva lettera dell‘alfabeto, all‘interno della lista degli album. Una volta selezionato l’album da ascoltare, basta premere Selezione per vedere l’elenco dei brani contenuto in questo album. Don’t Panic Shiver La nota musicale accanto ai titoli dei brani segnala che la selezione si
riferisce ad una singola traccia e non ad una playlist, un album o una raccolta di brani. Nota bene: I brani acquistati tramite Apple Music Store sono contrassegnati con il simbolo del lucchetto e, pertanto, SoundBridge li salterà durante la riproduzione. Premere di nuovo il pulsante Su/Giù per selezionare il brano che si desidera riprodurre. Premere il pulsante di riproduzione (o due volte il pulsante Selezione) per avviare l‘esecuzione del brano. Quando inizia l’esecuzione, il display indica che il brano è in riproduzione (“Now Playing”), come nell’esempio raffigurato sotto. Don’t Panic 0:10/2:17 Coldplay - Parachutes (2000) (|||------) Si noti che le informazioni relative all’artista ed all’album appaiono in forma abbreviata, o una riga per volta, se il numero totale di caratteri supera il limite. Suggerimento: Se si desidera rivedere le informazioni sul brano in esecuzione, basta premere più volte il pulsante Indietro in qualsiasi momento e visualizzare di nuovo la schermata “Now Playing”. In alternativa, si può premere il pulsante del menu Home[ ], spostarsi in basso sulla voce “Show Now Playing” e premere Selezione. Questa schermata appare comunque dopo alcuni minuti di inattività del telecomando. Sezione 2: Esplorazione della Musica
Se si preme il pulsante Riproduzione mentre si è posizionati su una traccia, questo brano verrà riprodotto, seguito poi dalle tracce successive dell‘album. Ad esempio, se si preme il pulsante di riproduzione sulla traccia #5 di un album contenente 10 tracce, verranno eseguite tutte le tracce, dalla nr. 5 alla nr. 10 (per attivare la riproduzione ciclica dell‘intero album, basta premere il pulsante Ripetizione[ ] del telecomando: l‘album viene eseguito fino alla fine per poi riprendere dall‘inizio). Durante l‘esplorazione è possibile spostarsi su uno specifico album, interprete o genere e poi premere il pulsante Riproduzione per avviare l‘esecuzione dell‘intero contenuto della categoria selezionata. Per essere sicuri dei brani scelti per la riproduzione, basta premere il pulsante Giù nella schermata “Now Playing” (la schermata che visualizza il brano attualmente in esecuzione). Si tratta di una scorciatoia per vedere subito la coda dei brani con i successivi file da riprodurre (cfr. la sezione successiva “Creazione di una coda di brani”). Suggerimento: Se ci si sposta su un nuovo brano e si preme il pulsante Riproduzione mentre viene eseguita la selezione originale, la vecchia coda dei brani (ovvero, la vecchia selezione) verrà sovrascritta ed avrà inizio l‘esecuzione della nuova selezione. Per questa ragione si raccomanda di premere il pulsante Riproduzione solo se si desidera rimuovere le precedenti selezioni. Premere il pulsante Aggiungi [+] per inserire la nuova selezione alla fine della Coda dei brani. Sfoglia per artista o compositore La ricerca in base all‘interprete o compositore è analoga a quella per album, precedentemente descritta. Una volta scelto l‘interprete desiderato, sul display appare l‘elenco degli album disponibili, relativi all‘interprete: <Show all matching songs> Medusa Mentre è attiva la prima voce di menu <Show all matching songs> (Mostra tutti i brani corrispondenti) si può premere Aggiungi [+] per aggiungere tutti i brani di questo interprete alla coda esistente, oppure premere Riproduzione per eseguire tutti i brani di questo artista, in sostituzione della precedente coda (i brani vengono eseguiti nell’ordine in cui figurano all’interno dei singoli album; ogni album viene eseguito in base all‘ordine alfabetico).
Sezione 2: Esplorazione della Musica Suggerimento: I nomi degli artisti che cominciano con l’articolo “The” (ad esempio: “The Beatles”) sono elencati in base alla prima lettera della parola seguente l’articolo (nell’esempio: sotto la lettera “B” di “Beatles”). Si possono selezionare particolari album o brani da riprodurre, posizionandosi sull’album o sul brano desiderato, premendo poi Aggiungi [+] per accodare la selezione alla coda esistente, o premere il pulsante Riproduzione per sostituire la coda esistente.
Suggerimento: Se l‘album selezionato contiene brani di artisti diversi, come nel caso di compilation o di colonne sonore di film, verranno eseguiti solo i brani dell’artista selezionato. (Per eseguire tutte le tracce occorre invece sfogliare per album). Browsing by Song (Sfoglia per brano) Se si sceglie l‘esplorazione in base al brano musicale, verrà visualizzato un elenco di tutti i brani presenti nella libreria, in ordine alfabetico. Premere i pulsanti Sinistra/Destra [] per scorrere rapidamente l‘elenco, o i pulsanti Su/Giù [] per scorrere l‘elenco, una voce alla volta. Browsing by Genre (Sfoglia per genere) Scegliendo questa funzione viene visualizzato l‘elenco alfabetico dei generi riferiti agli interpreti trovati nella libreria musicale. Per aggiungere alla coda tutti i brani di uno specifico genere, occorre evidenziare il genere e premere su Aggiungi. Per eseguire la ricerca all’interno di un genere, ad esempio Hip Hop/Rap, premere Selezione una volta individuato il genere desiderato. Appare l‘elenco degli artisti relativi al genere scelto, insieme alle opzioni per visualizzare l‘elenco di tutti gli album riferiti a quel genere musicale. Oppure ci si può spostare sull‘interprete, premere Selezione per vedere gli album del genere selezionato, relativo a quell‘interprete. Suggerimento: Le informazioni relative alla musica, comprensive di nome del brano, interprete, album e genere , di solito vengono create dal software usato per estrarre dal CD i file audio e copiarli sul disco rigido del computer. Durante questo processo di ripping, vengono creati i cosiddetti “tag ID3” che descrivono la traccia. Se questi tag non sono presenti nei file audio, non appariranno quando si esegue la ricerca in base a quella specifica categoria di dati. Se si desidera modificare i tag ID3, o non si è soddisfatti delle descrizioni assegnate al file musicale, relative al genere o ad altri dati, è possibile modificarli all’interno di Windows Media Player o di altri programmi jukebox. Sezione 2: Esplorazione della Musica
SEZIONE 3: LA CODA DEI BRANI
SoundBridge accoda automaticamente i brani ogni volta che si seleziona un brano o un album da riprodurre. Questa sezione spiega come creare una coda di brani, modificarla e rimuoverla. Creazione di una coda di brani Supponiamo di scegliere vari brani o selezioni da eseguire in sequenza. Questa operazione si definisce creazione di una “Coda di brani”. SoundBridge crea automaticamente una nuova coda di brani ogni volta che si seleziona un brano o un album da riprodurre. Per accodare altri brani alla lista, basta spostarsi sulla musica preferita e premere il pulsante Aggiungi [+]. In questo modo la selezione viene aggiunta alla fine dell’attuale coda. Si può decidere di accodare un solo brano, un intero album, tutti i brani di un interprete, o di un genere, o addirittura i risultati di una ricerca: basta sfogliare la selezione desiderata e premere Aggiungi [+]. Ad esempio, se si vogliono eseguire tutti i brani dei Coldplay, basta attivare il menu Home > Browse > Browse artists. Spostarsi sulla voce Coldplay nell’elenco degli artisti e premere Aggiungi [+]. Tutti i brani degli album dei Coldplay saranno riprodotti nell’ordine in cui appaiono nei rispettivi album. Per ulteriori informazioni, cfr. le sezioni “Browse” e “Search”. Vi sono altre opzioni disponibili per la creazione di code di brani. Scegliendo l‘opzione Browse per cercare un brano e premendo Selezione appare il menu “Song” con le seguenti opzioni: Play Songs, Starting With selected song name (and clear previous Song Queue) Get Song Info Play Song (and clear previous Song Queue) Add Song to Song Queue (same as pressing the Add [+] button) La prima opzione, “Play Songs”, descritta nella sezione precedente, inizia a riprodurre l‘album (o un altro elenco selezionato) a partire dalla traccia corrente. Se si applica la funzione “Play Song” ad una traccia qualsiasi della selezione, la lista viene aggiunta per intero alla coda, ma la riproduzione ha inizio con la traccia scelta. Premendo Ripetizione [ ] le tracce precedenti nella coda verranno riprodotte dopo l’ultimo brano. Se si seleziona Riproduzione casuale [ ] la traccia scelta verrà eseguita per prima, seguita da tutte le altre tracce in ordine casuale. La funzione “Add song to Song Queue” (Aggiungi brano alla coda) è analoga alla funzione del pulsante Aggiungi [+] ed inserisce il brano attuale alla fine della playlist.
Sezione 3: La Coda Dei Brani Si può aggiungere un numero di brani pressoché illimitato alla coda. Ogni selezione verrà riprodotta nell’ordine in cui è stata aggiunta (a meno che non sia stata scelta la funzione di riproduzione casuale della coda). Suggerimento: Una volta scelti più brani da riprodurre, si può premere il pulsante Traccia successiva/Traccia precedente [ ] [ ] per saltare da un brano all’altro nella coda
Modifica di una coda di brani Si può decidere di modificare la coda in qualsiasi punto, premendo il pulsante Giù [] mentre sul display appare “Now Playing” (schermata predefinita durante la riproduzione). Sul display dovrebbe comparire una schermata simile alla seguente: Don’t Panic 0:10/2:17 Coldplay Parachutes (2000) (|||------) In alternativa, premere il pulsante del menu Home [ ], e scegliere l’opzione “Show Song Queue” (Mostra coda dei brani). Appare così l’intero elenco dei brani contenuti nella coda; la barra di scorrimento a destra nello schermo indica in che punto dell’elenco ci si trova. Premere il pulsante Su/Giù per vedere l’intero elenco delle selezioni contenute nella coda. La selezione attualmente in riproduzione è contrassegnata dal simbolo dell’altoparlante )). La coda creata non può essere memorizzata perché è salvata nella memoria temporanea e viene cancellata ogni qualvolta viene creata una nuova coda. Per creare una coda di brani da memorizzare e richiamare a piacimento, occorre creare una apposita playlist con il jukebox software (cfr. la sezione relativa alla Riproduzione di una playlist memorizzata). Una volta terminata l‘esecuzione dell‘intera coda, la riproduzione si ferma (a meno che non sia stata impostata la funzione di ripetizione). Apparirà l’icona Stop a destra nel display. Per riprendere l‘esecuzione della coda dall‘inizio, basta premere il pulsante di riproduzione. Eliminazione di una coda di brani Se si decide di non eseguire una coda appena creata, basta scegliere un’altra selezione da riprodurre. Spostarsi su un’altra selezione (brano, playlist, ecc.) e premere Selezione oppure Riproduzione invece di Aggiungi [+]). La nuova selezione sostituisce subito la vecchia coda dei brani. Sezione 3: La Coda Dei Brani
SEZIONE 4: ULTERIORI OPZIONI DI RIPRODUZIONE
Opzioni di ricerca (Search) Riproduzione di una playlist Per cercare una voce specifica digitandone il testo è possibile premere il pulsante Ricerca[] del telecomando oppure, nel menu Home, scendere fino a trovare la voce “Search”. Per eseguire una playlist creata con un jukebox software, quale Windows Media Player, scegliere l‘opzione Playlist del menu Home [ ]. Con i pulsanti Su/Giù [] si possono scorrere una per una le varie playlist; trovata la playlist desiderata, basta premere il pulsante Riproduzione se si desidera eseguire subito tutti i brani della lista,oppure premere Aggiungi[+] per inserire la playlist nella coda dei brani. Le playlist possono comprendere, oltre alle tracce audio, anche i flussi delle radio su Internet. Se la playlist è stata creata con Windows Media Player o altri programmi utilizzando Windows Media Connect, occorre assicurarsi di salvare la playlist nella cartella “Musica/Sequenze brani personali” sul disco rigido, oppure configurare Windows Media Connect in modo da potere condividere la directory del disco rigido che contiene la playlist. Le funzioni Ripetizione e Riproduzione casuale Premendo Ripetizione [ ] una volta, la coda viene riprodotta in modo continuativo. L‘icona che indica la funzione di Ripetizione appare visualizzata a destra della schermata “Now Playing”, al di sotto all’icona che segnala la Riproduzione . Premendo di nuovo il pulsante Ripetizione il brano attuale viene riprodotto ciclicamente; è visibile un’altra icona di forma circolare, con un’unica freccia . Premendo il tasto Ripetizione per la terza volta, la funzione di ripetizione viene completamente annullata. Premendo Riproduzione casuale [ ] durante la riproduzione di una coda, si può scegliere fra le seguenti opzioni: Shuffle On (Riproduzione casuale attiva) — l’intera coda verrà riprodotta in ordine casuale. L’ordine casuale apparirà visualizzato nella coda dei brani. L’icona con le due frecce incrociate appare nella schermata “Now Playing”. Shuffle Off (Riproduzione casuale disabilitata) — l’intera coda verrà riprodotta nell’ordine originale. Entrambe le funzioni, Ripetizione e Riproduzione casuale, possono essere eseguite in qualsiasi menu di SoundBridge. Il comando opera comunque, anche se l‘icona della funzione di volta in volta selezionata è visibile solo nella schermata “Now Playing”.
Sezione 4: Ulteriori Opzioni Di Riproduzione Nota bene: Purtroppo Musicmatch attualmente non supporta la funzione di ricerca su SoundBridge. Se la funzione non è disponibile, la voce di menu “Search” non verrà visualizzata e se si preme il pulsante di ricerca del telecomando apparirà un messaggio corrispondente. Sia che si attivi la funzione di ricerca con l‘opzione di menu “Search” che con il pulsante del telecomando, appariranno le seguenti opzioni:
Search for Titles (Cerca titoli) Search for Albums (Cerca album) Search for Artists (Cerca artisti) Search for Composers (Cerca compositori) Search Keywords (Cerca parole chiave) Scegliere il metodo di ricerca desiderato e premere Selezione. Premendo il pulsante Sinistra/ Destra del telecomando, si possono digitare i caratteri per la ricerca desiderata; quindi premere Selezione. Una volta digitata la chiave di ricerca, premere il pulsante Giù e selezionare “OK”; quindi premere Selezione (se si commette un errore, premere il pulsante Giù per selezionare la funzione di cancellazione; quindi premere Selezione). Suggerimento: È possibile anche inserire una stringa di ricerca parziale; in questo caso la funzione cerca le lettere in qualsiasi punto della parola. Ad esempio, per ricercare “Radiohead”, è possibile digitare una qualsiasi combinazione di lettere contenute nella parola (“RA,” “DI,” “HE,” ecc.); la funzione fornisce tutti i nomi degli artisti che contengono questa stringa di ricerca (inserendo “DI” si possono ottenere, ad esempio: Radiohead, India Arie, Diana Krall). Trovata la musica desiderata, premere Aggiungi [+] per aggiungerla alla coda dei brani. Se si esegue la ricerca di album o artisti, premendo il pulsante Selezione si scorre verso il basso per visualizzare le singole tracce. Sezione 4: Ulteriori Opzioni Di Riproduzione
collegamento alla pagina dei “Preset”. Qui è possibile: SEZIONE 5: PRESET La memoria interna di SoundBridge ha 18 posizioni disponibili; con questi preset si possono memorizzare una serie di selezioni che possono essere richiamate in modo semplice e rapido. Qualsiasi selezione può essere memorizzata in un preset: basta selezionare l‘elemento da riprodurre con SoundBridge evidenziandolo, e poi premere il pulsante Riproduzione. Ad esempio, si possono salvare tutte le tracce di un determinato artista, una playlist, un‘emittente radio su Internet e persino i risultati di una ricerca. Basta spostarsi sulla selezione e premere il pulsante Riproduzione per avviare l‘esecuzione. A questo punto, premere Selezione [✔] e scorrere verso il basso per trovare il comando “Save Preset (salva preset): [Nome della selezione]”. Ad ogni posizione è attribuito un numero: A1–A6, B1–B6 e C1–C6. Scegliere il preset da sostituire e salvarlo. Supponiamo di volere salvare tutte le tracce dell‘artista Coldplay come un unico preset. Scegliere le opzioni ”Browse/Browse Artists” e scorrere l‘elenco fino a trovare “Coldplay”. Premere Riproduzione e quindi Selezione. Posizionarsi sull‘opzione “Save Preset (salva preset): Tracce dei Coldplay” e premere Selezione. Nota bene: Non è possibile salvare come preset una coda di brani creati con il pulsante Aggiungi o con un comando del menu. È necessario che la selezione sia riproducibile con la semplice pressione del pulsante Riproduzione del telecomando. Non si possono salvare come preset singole tracce. Se si salva come preset una stazione radio su Internet che è in riproduzione, verrà memorizzata solo la singola emittente, anche se parte di un elenco più ampio. - Rinominare il preset inserendo un nuovo nome nel modulo web. - Riordinare le selezioni all‘interno dell‘elenco premendo e trascinando il pulsante “Move”. - Eseguire la selezione premendo il pulsante “Play” accanto alla selezione (se SoundBridge è in modalità stand-by, premendo Riproduzione il dispositivo si riattiva ed inizia la riproduzione). - Inserire una URL per la radio su Internet da una sorgente esterna (per una guida sulla localizzazione ed importazione di stream URL, fare riferimento al link visibile in alto nella pagina web. Per ulteriori informazioni sulla riproduzione di flussi di trasmissioni radio su Internet si rimanda alla sezione “Radio su Internet” del presente manuale).
Una volta terminate le modifiche dei preset, fare clic sul pulsante “Update Presets” (Aggiorna preset) visibile in basso nella pagina. Le funzioni memorizzate con i preset possono essere programmate anche in un telecomando universale. Per ulteriori informazioni si rimanda alla sezione “Programming a Universal Remote Control” nel capitolo delle funzionalità avanzate del manuale in lingua inglese. Richiamo dei preset Vi sono più modi per accedere ai preset: Dal menu Home di qualsiasi libreria musicale, posizionarsi su “Play Preset” (Riproduci preset) e premere Selezione. Cercare il preset che si desidera eseguire e premere Selezione [✔]. Mentre si sta ascoltando un brano musicale, una stazione radio su Internet, ecc. premere Selezione nel menu “Now Playing” e selezionare la funzione “Play Preset…” (Riproduci preset). Modifica dei preset tramite l‘interfaccia web È possibile modificare i preset memorizzati ricorrendo all‘interfaccia web di SoundBridge. Per istruzioni sulla connessione all‘interfaccia web si rimanda a pagina 35. Fare clic sul
Sezione 5: Preset Sezione 5: Preset
Esplorazione delle stazioni radio su Internet Vi sono due modi per ascoltare le radio che trasmettono su Internet. Il primo modo consiste nell‘ascoltare la serie di stazioni radio già memorizzate nella libreria interna “Internet Radio” di SoundBridge. Non occorre accendere il computer; basta che SoundBridge sia collegato alla rete domestica con una connessione a Internet attiva. Il secondo modo consiste nel digitare la URL di una playlist di emittenti radiofoniche, all‘interno della scheda Internet Radio della pagina web di SoundBridge (la funzione è descritta in dettaglio nel capitolo “Web Page Control” del manuale in lingua inglese). La ricerca delle stazioni già memorizzate in SoundBridge può avvenire in base a: nome, genere, lingua o posizione. Da qualsiasi punto della libreria “Internet Radio” premere il pulsante del menu Home [ ]. Appaiono le seguenti opzioni: Il modo più semplice per riprodurre le radio via Internet con SoundBridge consiste nell‘accedere alla libreria “Internet Radio” che comprende un ampio e crescente numero di emittenti radio che possono essere esplorate in base a: nome, genere, lingua e posizione. Per esplorare la libreria “Internet Radio” seguire queste operazioni: Scegliere la funzione “Browse” ed il criterio di ricerca preferito:
1. Premere il pulsante del menu Home [ ]. Scendere e selezionare “Change library or
configuration” (Cambia libreria o configurazione), quindi premere Selezione [✔].
2. Appaiono visualizzate le librerie musicali disponibili, fra cui “Internet Radio.” Scegliere
questa libreria: appare adesso un elenco di stazioni radio su Internet. Si tratta dei preset che vengono caricati preventivamente la prima volta che SoundBridge viene configurato. Informazioni sulla modifica dei preset sono riportate più avanti nel manuale.
3. Posizionarsi sulla stazione da ascoltare e premere Riproduzione (oppure premere
Selezione [✔] e scegliere il comando “Get Station Info” (Info sulla stazione) per visualizzare genere/formato della stazione, lingua e posizione) Mentre l‘emittente viene riprodotta, la schermata “Now Playing” riporterà informazioni analoghe alle seguenti: Michelle Shocked — Black Widow http://www.radioparadise.com RadioParadise.com Le informazioni sul brano e sull‘interprete sono fornite dalla singola stazione radio via Internet e, pertanto, potrebbero non essere disponibili per tutte le emittenti, oppure differire leggermente.
Sezione 6: Radio Su Internet My Favorites (Preferiti) Browse (Sfoglia) Play Preset (Riproduci preset) Show Now Playing (Mostra riproduzione corrente) Browse Names (Sfoglia nomi) Browse Genres (Sfoglia generi) Browse Locations (by country of origin) (Sfoglia posizioni, per paese d‘origine) Browse Languages (Sfoglia lingue) Suggerimento: Premere i pulsanti Sinistra/Destra [] del telecomando per scorrere rapidamente la lista dei risultati e saltare alla lettera successiva dell‘alfabeto.
Scegliere l‘opzione di ricerca preferita e premere Selezione. Scorrere verso il basso per trovare la stazione, premere Riproduzione (o due volte Selezione) per avviare l‘esecuzione. Come personalizzare Preferiti e Preset per le radio su Internet Vi sono due modi per salvare e riprodurre facilmente le emittenti radio via Internet. Il primo metodo, precedentemente descritto, consiste nel salvare le emittenti come preset. In qualsiasi modo sia stata trovata la stazione (all‘interno della libreria “Internet Radio” integrata in SoundBridge, o sul server musicale installato sul computer, o inserita manualmente nella pagina web), è possibile memorizzarla come preset e riprodurla semplicemente con il comando “Play Preset” (Riproduci preset). Il secondo metodo consiste nel marcare come “preferita” una delle stazioni della libreria Internet Radio integrata. Una volta marcata come preferita, la stazione appare nell‘elenco “My Favorites” (Preferiti) della libreria Internet Radio, senza però occupare una delle 18 posizioni dei preset. Sezione 6: Radio Su Internet
Nota bene: Se una stazione è stata memorizzata come preset, viene automaticamente inserita fra i preferiti e, pertanto, apparirà sempre all‘inizio della lista “My Favorites”. Vi sono alcune importanti differenze fra Preset e Preferiti:
I Preset sono accessibili da qualsiasi libreria, mentre i Preferiti appaiono solo nella libreria Internet Radio.
I Preferiti possono contenere solo stazioni trovate esplorando la libreria Internet Radio. I Preset possono comprendere emittenti della libreria integrata oppure le stazioni radio inserite tramite la pagina web.
I Preset possono richiamare vari tipi di contenuti: stazioni radio su Internet, playlist o selezioni ricercate con SoundBridge (ad es.: tutti i brani di un determinato artista, ecc.) I Preferiti (My Favorites) contengono solo stazioni radio via Internet.
Quando si visualizzano i Preferiti, le stazioni radio via Internet, definite come Preset, appaiono automaticamente all‘inizio della lista dei Preferiti.
I Preset possono essere programmati ed eseguiti dalla pagina web dei preset (per maggiori informazioni, cfr. pagina 24).
I Preset possono essere programmati come comandi discreti su un telecomando personalizzato (per informazioni sulla personalizzazione del telecomando per l‘uso con SoundBridge e del file in formato Pronto CCF, visitare la sezione del Supporto sul nostro sito web). Per salvare la stazione radio su Internet fra i preferiti:
1. Dalla libreria “Internet Radio”, scorrere fino all‘opzione “Browse”. Spostarsi sulla stazione da
2. Premere Selezione, quindi premere il pulsante Giù per visualizzare queste opzioni:
Play [Station name] (Riproduci, nome stazione) Get Station Info (Info sulla stazione) Add Station to My Favorites (Aggiungi stazione ai Preferiti)
Sezione 6: Radio Su Internet
3. Scorrere verso il basso fino all‘opzione “Add Station to My Favorites” e premere Selezione.
Appare il messaggio: “Station added to your favorites” (Stazione aggiunta ai Preferiti). La prossima volta che si visualizzano i Preferiti, questa stazione apparirà nell‘elenco. Un altro metodo per inserire l‘emittente fra i Preferiti consiste nel salvarla mentre è in corso la sua riproduzione. Basta premere Selezione per visualizzare queste opzioni: Get info for “[Station name]” (Info per [nome stazione] Play Preset… (Riproduci preset) Save Preset: [Station name] (Salva preset: nome stazione) Add Station to My Favorites (Aggiungi stazione ai Preferiti) Stop Scegliere l‘opzione “Add Station to My Favorites” e premere Selezione. Nota bene: si possono salvare fra i Preferiti solo le stazioni radio trovate esplorando la libreria Internet Radio. Non si possono aggiungere ai Preferiti le emittenti inserite come preset digitandone manualmente la URL. Per salvare la stazione radio su Internet come Preset: Anzitutto occorre riprodurre l‘emittente e premere Selezione. Appaiono elencate le seguenti opzioni:
Get info for “[Station name]” (Info per [nome stazione]) Play Preset… (this displays a list of your 18 presets) (Riproduci preset…) – mostra la lista dei 18 preset Save Preset: [Station name] (Salva preset: nome stazione) Add Station to My Favorites (Aggiungi stazione ai Preferiti) Stop Scegliere l‘opzione “Save Preset: [Station name]” (Salva preset – nome stazione) e premere Selezione. Scorrere la lista fino alla posizione da sostituire; premere Selezione. La prossima volta che si visualizzano i Preset, questa stazione apparirà nella posizione che è stata scelta. I Preset appaiono anche all‘inizio della lista dei Preferiti. Riproduzione delle stazioni salvate fra i “Preferiti” o “Preset” Da qualsiasi punto della libreria “Internet Radio” premere il pulsante del menu Home [ ]. Scegliere l‘opzione “My Favorites” (Preferiti). Appare la lista delle stazioni radio salvate come Preset, seguita dai Preferiti. Spostarsi sulla stazione che si desidera riprodurre e premere Sezione 6: Radio Su Internet
Selezione []. Il menu offre la possibilità di riprodurre l‘emittente, richiedere informazioni oppure rimuoverla dai preferiti. Nella schermata “Now Playing”, premere il pulsante Giù mentre è in corso la riproduzione della radio via Internet. Durante l‘ascolto della radio non vi sono code di brani e, pertanto, la pressione di questo pulsante del telecomando costituisce una scorciatoia per arrivare direttamente ai Preferiti. Se l‘emittente attualmente riprodotta figura fra i Preferiti, verrà contrassegnata con il simbolo dell’altoparlante []. Per eseguire i Preset, si può anche attivare il comando “Play Preset” (Riproduci preset) del menu Home all‘interno di qualsiasi libreria musicale (non solo nella libreria Internet Radio). Cercare l‘emittente che si desidera riprodurre e premere Selezione. Limiti alla riproduzione di stream di emittenti radio su Internet Attualmente SoundBridge supporta le stazioni radio su Internet nei formati MP3 e WMA. I formati RealAudio e AACplus non sono ancora riconosciuti. Si raccomanda comunque di seguire i futuri rilasci del software che potrebbero fornire il supporto per ulteriori formati. Purtroppo per le stazioni radio su Internet vi sono solo pochi standard riconosciuti (soprattutto per le stazioni MP3) e può accadere pertanto che le radio che trasmettono con formati o tecnologie non convenzionali non possano essere riprodotte da SoundBridge. Per ulteriori informazioni si rimanda alla documentazione on-line sul sito www.rokulabs.com/support/ internetradio.php. Scoperta di ulteriori stazioni radio su Internet I nostri forum di discussione offrono spunti ed aiuto agli utenti SoundBridge interessati alla ricerca di nuove emittenti che trasmettono su Internet, dei più diversi generi. Visitando i nostri forum (sul sito www.rokulabs.com/support) si potranno trovare argomenti di discussione inerenti le emittenti radio su Internet e scoprire altre stazioni specializzate in un determinato genere; sui forum si possono anche suggerire nuovi canali radio e offrire aiuto ad altri utenti interessati al tema.
Sezione 6: Radio Su Internet
SEZIONE 7: L‘INTERFACCIA WEB DI SOUNDBRIDGE
Accedendo alla pagina web di SoundBridge si può controllare in remoto la riproduzione di SoundBridge, oppure configurare SoundBridge o riconfigurare le stazioni radio su Internet inserite nei preset, digitando direttamente la stream URL all‘interno della pagina web. Vi sono vari modi per accedere alla pagina web: Lancio dell‘interfaccia web di Roku Utenti PC/Windows: Da Risorse di rete di Windows è possibile configurare il computer in modo da visualizzare le periferiche UPnP, ivi compreso SoundBridge. Utenti Windows XP Service Pack 2 (SP2):
1. Aprire la cartella Risorse di rete
2. Nel pannello Operazioni di rete, visibile a sinistra nella finestra Risorse di rete, fare clic
su Visualizza icone per periferiche UPnP in rete. Procedere nel seguente modo se il pannello Operazioni di rete non fosse visibile: a. Nella finestra Risorse di rete, selezionare Strumenti>Opzioni cartella
b. Nella sezione Operazioni scegliere Mostra operazioni comuni nelle cartelle e premere OK.
3. Premere OK se il sistema chiede di aprire le porte del firewall.
Utenti Windows XP Service Pack 1 (SP1): Dal Pannello di controllo, fare clic su Installazione applicazioni.
1. Fare clic su Installazione componenti di Windows.
2. Dall‘elenco dei componenti di Windows, selezionare Servizi di rete e premere su Dettagli.
Sezione 7: L’Interfaccia Web Di SoundBridge
Utenti Apple/OSX: Eseguire questi passaggi per accedere alla pagina web:
1. Lanciare il browser web Safari. Il dispositivo si annuncia da solo, dal momento che
SoundBridge utilizza il protocollo Bonjour (noto precedentemente come Rendezvous).
3. Selezionare la casella di controllo relativa all‘interfaccia utente UPnP.
4. Fare clic su OK e su Avanti. Appare la finestra per la configurazione dei componenti.
5. Terminata la configurazione, premere Fine.
6. Tornare a Risorse di rete e fare doppio clic sull‘icona SoundBridge. A questo punto è
possibile accedere all‘interfaccia web di SoundBridge.
2. All‘interno di Safari occorre controllare che sia visualizzato l‘elenco dei preferiti. Se l‘elenco
non è visibile, andare sul menu Bookmark (Preferiti) e scegliere l‘opzione Show All Bookmarks (Mostra tutti i preferiti).
3. Fare clic sull‘opzione Bonjour nella lista dei preferiti per rendere visibile SoundBridge. Se
sono connessi più dispositivi, verranno indicati con il nome SoundBridge, SoundBridge (2), ecc.
4. Fare doppio clic sul nome del dispositivo per aprire la pagina web di SoundBridge.
Sezione 7: L’Interfaccia Web Di SoundBridge Sezione 7: L’Interfaccia Web Di SoundBridge
La pagina web presenta quattro schede: Presets Questa pagina consente di: Now Playing (Riproduzione corrente) La pagina consente di controllare la riproduzione dell‘attuale selezione con i comandi: Pausa, Riproduzione, Traccia successiva/precedente, Stop, Ripetizione e Riproduzione casuale. Inoltre è possibile cambiare il livello del volume. - Definire fino a 18 selezioni musicali preferite, fra cui radio su Internet, risultati di ricerche oppure anche playlist, da memorizzare come preset (per ulteriori informazioni sui preset si rimanda a pag. 24). - Cambiare il nome di un preset. - Fare clic e trascinare il pulsante “Move” per cambiare l‘ordine delle voci nell‘elenco dei preset. - Premere il pulsante “Play” per riprodurre il preset con SoundBridge. Perché sono previsti 18 preset? La nuova radio Wi-Fi di Roku è dotata di 18 pulsanti di preselezione che rendono la riproduzione e modifica di questi preset estremamente facile e veloce. Se si riscontrano problemi riproducendo stream di radio su Internet copiati dal browser web, occorre verificare che la URL sia corretta. In genere l‘URL del flusso MP3 ha come estensione “.pls,” o “.m3u” mentre il flusso WMA ha l‘estensione “.asx”. Attualmente SoundBridge supporta lo streaming nei formati MP3 e WMA. I flussi RealAudio (con estensione “.ram” o “.rm”) non sono supportati al momento. Le stazioni radio che trasmettono in formato AACplus possono usare le stesse estensioni delle radio in MP3, ma non possono essere riprodotte. Generalmente il sito web della stazione radio via Internet segnala il tipo di formato utilizzato. Si raccomanda di seguire i futuri aggiornamenti del software che potranno fornire eventuale supporto per ulteriori formati.
Sezione 7: L’Interfaccia Web Di SoundBridge Sezione 7: L’Interfaccia Web Di SoundBridge
Se si desidera, si può usare un numero inferiore rispetto ai 18 preset disponibili. Se si desidera lasciare vuota una posizione, occorre verificare che nel menu a discesa sotto all‘etichetta “Name” appaia selezionato “URL”; a questo punto si deve lasciare vuota sia la casella del nome che il campo che indica la URL. Una volta salvate le modifiche, il preset verrà segnalato come vuoto. Una volta terminate le modifiche dei preset, fare clic sul pulsante “Update Presets” (Aggiorna preset) visibile in basso nella pagina. Suggerimento: Se si è inserita una URL troppo lunga per la casella di testo (superiore a 250 caratteri), SoundBridge torna automaticamente alla URL che figurava precedentemente nella lista. Per informazioni sull‘accesso e la riproduzione delle stazioni memorizzate, si rimanda alla sezione “Radio su Internet”. Configuration (Configurazione) In questa pagina è possibile assegnare un nome univoco all‘unità SoundBridge, scegliere una lingua diversa dall‘inglese o impostare le opzioni per visualizzare data e ora quando SoundBridge è in standby. Per ulteriori informazioni si rimanda alle sezioni “Clock Settings” e “Language Setup” del capitolo Advanced Features” (Funzioni avanzate) del manuale in lingua inglese.
Sezione 7: L’Interfaccia Web Di SoundBridge Sezione 7: L’Interfaccia Web Di SoundBridge
SEZIONE 8: DISATTIVAZIONE DI SOUNDBRIDGE
Una volta finito di usare SoundBridge e di riprodurre musica, premere il pulsante Standby [ ] del telecomando. In modalità standby il display può visualizzare o meno la data e l‘ora, a seconda delle preferenze. Se si preme il pulsante Standby durante la riproduzione di radio via Internet, premendo di nuovo il pulsante Standby viene ripresa la riproduzione di tale emittente. Altrimenti SoundBridge tornerà all‘ultima libreria musicale a cui era connesso. Prima di scollegare SoundBridge dall‘alimentazione elettrica, si raccomanda di premere il pulsante Standby. In questo modo si chiude la sessione del server musicale in esecuzione sul computer. Nota bene: Una volta premuto il pulsante Standby [ ] attendere circa 10 secondi prima di scollegare SoundBridge; in questo modo SoundBridge ha il tempo necessario per aggiornare le impostazioni per un riavvio senza problemi.
Status (Stato) Questa pagina segnala la versione del software attualmente in esecuzione su SoundBridge. Si possono inoltre controllare i dati relativi alla connessione di rete, compresi gli indirizzi IP e MAC. Se si sta usando una connessione senza fili la pagina indicherà l‘intensità del segnale Wi-Fi ed il nome della rete cui si è connessi. Una volta terminato l‘uso della pagina web basta chiudere la finestra del browser.
Sezione 7: L’Interfaccia Web Di SoundBridge Sezione 8: Disattivazione Di SoundBridge
APPENDICE 1: CONTRATTO DI LICENZA CON L‘UTENTE FINALE PER L‘USO DEL SOFTWARE Informazioni relative a licenze di terze parti IMPORTANTE — LEGGERE CON ATTENZIONE: Utilizzando il software integrato in SoundBridge l‘utente accetta di essere vincolato dalle clausole e condizioni del presente contratto. Qualora l‘utente non accetti i termini e le condizioni del presente contratto, è tenuto a restituire immediatamente al rivenditore il prodotto SoundBridge nello stato e nell‘imballo originale per ottenere la restituzione del prezzo pagato (previa ispezione del prodotto). Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. Licenza per il software Roku Soundbridge include il codice AES. Copyright © 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, UK. È vietato l‘uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto, ed è consentito solo su licenza di Microsoft o di una filiale Microsoft autorizzata.
APPENDICE 2: NORMATIVE VIGENTI E SICUREZZA
In conformità con i termini e le condizioni del presente contratto, ROKU concede all‘utente una licenza non esclusiva, senza diritto di sublicenza, per l‘esecuzione su SoundBridge del software in dotazione con SoundBridge, o fornito da ROKU all‘utente in un momento successivo (qui di seguito definiti con il termine “Software”), esclusivamente per uso personale, da parte dell‘utente, delle funzionalità e caratteristiche stabilite di SoundBridge. La licenza può essere trasferita solo con la cessione del prodotto SoundBridge su cui ROKU ha installato il software; l‘eventuale cessionario sarà vincolato dai termini e dalle clausole della presente licenza. Il presente contratto si intenderà immediatamente risolto, senza preavviso, qualora l‘utente non si attenga alle condizioni ed ai termini del presente contratto, ivi comprese le limitazioni della presente licenza. Sicurezza ROKU ed i propri licenziatari sono titolari e detentori di tutti i diritti di proprietà del Software SoundBridge, ivi compresi tutti i brevetti, diritti di copyright, segreti commerciali, marchi e altri diritti di proprietà intellettuale. La licenza d‘uso concessa all‘utente non concede titolo o diritto di proprietà del Software, ma solo il diritto di uso limitato in conformità con i termini e le condizioni del presente contratto. Il Software incorpora segreti commerciali di ROKU ed altre informazioni e materiali di proprietà esclusiva. Ogni tentativo di modificare, potenziare, disassemblare, decompilare, decodificare o in altro modo accedere al codice sorgente del Software, rimuovere o separare i componenti del Software dal prodotto SoundBridge, ovvero concedere in licenza o distribuire il Software è severamente vietato, salvo se diversamente autorizzato per iscritto da ROKU.
4. Seguire le istruzioni. Attenersi a tutte le istruzioni operative e d‘uso.
Istruzioni importanti per la sicurezza
1. Leggere le istruzioni. Prima di usare il prodotto è necessario leggere tutte le istruzioni
inerenti la sicurezza e l‘uso.
2. Conservare le istruzioni. Conservare le istruzioni inerenti la sicurezza e l‘uso per la futura
3. Rispettare le avvertenze e gli avvertimenti. Tutte le avvertenze riportate sul prodotto e
nelle istruzioni d‘uso devono essere osservate.
5. Pulizia. Prima di eseguire la pulizia, staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Non usare detergenti liquidi o contenenti aerosol. Per la pulizia usare un panno inumidito.
6. Acqua e umidità. Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, evitare di esporre
l‘apparecchio a pioggia o umidità. Non esporre l‘apparecchio a spruzzi o stillicidio, non appoggiare sull‘apparecchio oggetti contenenti liquidi, quali vasi o simili. Non usare il prodotto in prossimità di acqua, ad esempio vicino a vasche da bagno, tinozze, lavandini, secchi, in seminterrati umidi, nei pressi di piscine o in luoghi simili.
7. Accessori. Non collocare il prodotto su un carrello, piedistallo, treppiede, staffa o tavolo
instabile. Il prodotto potrebbe cadere provocando gravi lesioni a persone e seri danni
Sezione 9: Appendice Sezione 9: Appendice
al prodotto. Usare il prodotto solo con un carrello, piedistallo, treppiede, staffa o tavolo raccomandato dal produttore o venduto insieme al prodotto. Per il montaggio del prodotto seguire scrupolosamente le istruzioni del produttore, usando gli accessori raccomandati dal produttore. Se il prodotto è dotato di carrello, spostarlo con cautela. Brusche fermate, forza eccessiva e superfici non livellate possono causare il capovolgimento del prodotto con il carrello.
8. Alimentazione elettrica. Il prodotto deve essere collegato esclusivamente alla fonte di
energia aventi caratteristiche conformi ai dati tecnici indicati sull‘apparecchio stesso. Se non si è sicuri dei dati tecnici della rete elettrica di casa è necessario consultare il rivenditore del prodotto o l‘azienda locale fornitrice di energia elettrica. Per i prodotti alimentati a batteria o con altre fonti di energia, fare riferimento al manuale operativo.
9. Messa a terra o polarizzazione. Questo prodotto può essere dotato di una spina per
corrente alternata polarizzata (con una lama più larga dell‘altra). La spina può essere inserita nella presa in un solo senso. Si tratta di una funzione di sicurezza. Se non si riesce ad inserire la spina completamente nella presa, provare a girare la spina. Se la spina non si innesta occorre richiedere all‘elettricista la sostituzione della presa obsoleta. Non vanificare la funzione di sicurezza della spina polarizzata.
10. Protezione del cavo di alimentazione. I cavi di alimentazione devono essere condotti in
modo da non costituire pericolo di inciampo o restare schiacciati da oggetti collocati sopra o contro i cavi, facendo particolare attenzione ai cavi in prossimità di spine, prese di rete e del punto di uscita dal prodotto. riparazione deve essere eseguita solo da personale qualificato addetto all‘assistenza tecnica.
14. Danni che comportano interventi di riparazione. Staccare la spina del cavo di
alimentazione dell‘apparecchio dalla presa a muro e rivolgersi all‘assistenza tecnica nei seguenti casi:
se la spina o il cavo di alimentazione ha subito danni, – se nel prodotto è penetrato del liquido, oppure se un oggetto è caduto sull‘apparecchio, – se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua, – se il prodotto funziona in modo anomalo, pur seguendo le istruzioni d‘uso corrette. Regolare solo i controlli che sono trattati nelle istruzioni d‘uso perché una regolazione errata degli altri controlli può causare danni e richiedere un complesso intervento da parte di un tecnico qualificato per ripristinare la normale operatività del prodotto, – se il prodotto è caduto o comunque danneggiato; e – se le prestazioni del prodotto sono sensibilmente cambiate è necessario rivolgersi all‘assistenza tecnica.
15. Riscaldamento. Il prodotto deve essere collocato lontano da fonti di calore, quali radiatori,
termoregolatori, fornelli o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che emanano calore.
11. Sovraccarico. Non sovraccaricare le prese di corrente a parete, i cavi di prolunga o le prese
integrali per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche.
12. Penetrazione di liquidi e altri oggetti. In nessun caso introdurre oggetti di alcun tipo
attraverso le aperture del prodotto per evitare che possano toccare punti sotto tensione o cortocircuitare componenti provocando incendi o scosse elettriche. Non versare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
13. Riparazioni. Non tentare mai di riparare da soli il prodotto perché l‘apertura o la rimozione
delle coperture causa l‘esposizione a tensioni elettriche pericolose o ad altri rischi. Qualsiasi
Sezione 9: Appendice Sezione 9: Appendice
Notice-Facile