PHKS 1400 - PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHKS 1400 PARKSIDE in formato PDF.

Page 16
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PHKS 1400

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHKS 1400 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHKS 1400 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PHKS 1400 PARKSIDE

SEGA CIRCOLARE MANUALE Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso

Istruzioni per l‘uso

SEGA CIRCOLARE MANUALE PHKS 1400 Per segatura di legno massiccio, truciolato, materiale sintetico ed alluminio Egregio cliente! siamo lieti, che Lei abbia deciso l’acquisto della sega circolare PHKS, un prodotto di qualità della nostra casa. Prenda la necessaria confidenza con le funzioni dell’apparecchio prima della prima messa in funzione e si informi sul corretto maneggio di attrezzature elettriche. Legga in proposito attentamente le seguenti istruzioni per l’uso , come pure le indicazioni di sicurezza accluse ! . Usi l’utensile solo per gli scopi a cui esso è destinato secondo la sua descrizione, in modo che il Suo lavoro si svolga senza pericoli con il raggiungimento dei migliori risultati. Le auguriamo buon lavoro e tanto piacere con il Suo utensile.

EQUIPAGGIAMENTO DELLA SEGA CIRCOLARE MANUALE PHKS 1400

Commutatore di ins./disins. Blocco di commutazione Contagiri a ruota di regolazione elettronica Regolazione di profondità di taglio Rigetto trucioli Regolazione angolo di taglio con scala angolo di taglio

Piastra di guida Fermo parallelo con scala millimetrica Calotta di protezione ad oscillazione Configurazione del maneggio Scala di profondità di taglio Vite ad alette al fermo parallelo

DATI TECNICI Assorbimento nominale: Numero giri a folle: Lama: Profondità taglio a 90°: Profondità taglio a 45°:

1400 W 1800 - 5200 min-1 210 x 30 x 1,8 x 2,6 mm 0 - 75 mm 0 - 48 mm

Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz Peso: 7,1 kg La valutazione del livello sonoro è di tipica entità: Pressione del livello sonoro: 107,5 dB(A) · livello della forza sonora: 120,5 dB(A) La vibrazione della mano/braccio, è tipicamente al disotto dei 9,3m/s2

INDICAZIONI SPECIFICHE DI SICUREZZA

Leggere le indicazioni supplementari nell’opuscolo accluso ”Indicazioni di sicurezza”. Prima di ogni lavoro di manutenzione, per es.: regolazione della piastra di guida, estrarre sempre la spina dalla presa. Non eliminare trucioli o scaglie mentre l’utensile è in funzione - estrarre sempre la spina dalla presa. Indossare sempre una protezione auricolare ed occhiali di protezione durante il lavoro con la sega circolare manuale, inoltre indossare guanti di protezione e scarpe antiscivolo come pure un grembiule da lavoro. Prima di ogni uso, controllare che la sega circolare manuale come pure il cavo di collegamento e la spina non siano danneggiati. provvedere alla riparazione o sostituzione di parti eventualmente danneggiate presso un’officina specializzata. Tenere il cavo di collegamento sempre lontano dal raggio di azione della sega circolare manuale guidandolo dietro l’utensile. Per lunghi lavori con legno o materiali la cui polvere potrebbe essere fisicamente dannosa, collegare l’utensile ad un dispositivo di aspirazione adeguato e collaudato. Impiegare assolutamente i dispositivi di protezione integrati della sega circolare manuale, per es.: il blocco di commutazione e la calotta di protezione ad oscillazione. Prima di ogni uso, Controllare che la calotta di protezione sia facilmente azionabile. Non forare l’alloggiamento dell’utensile! così facendo, l’isolamento di protezione potrebbe interrompersi (usare etichette adesive). L’uso di questo utensile è vietato ai minori di anni 16.

Azionare la calotta di protezione ad oscillazione solo tramite l’apposita leva. Nell’appoggiare la sega circolare manuale al materiale, la calotta di protezione ad oscillazione oscilla automaticamente indietro. La calotta di protezione non deve essere stretta quando è aperta, inoltre assicurarsi che tutte le parti funzionanti della sega circolare manuale funzionino liberamente e tutti i dispositivi di copertura della lama siano liberi da ostacoli. Per lavori in immersione assicurare il pezzo da lavorare contro effetti di ritorno, per es.: con un’asta trasversale. Assicurare pezzi di legno rotondo su ambedue i lati della lama contro torsioni. È vietata la lavorazione di materiale a contenuto di asbesto. Assicurarsi che il diametro, lo spessore ed altri dati della lama siano adatti all’utensile. Assicurarsi che la lama sia adatta al numero di giri del fuso dell’utensile. Lame che abbiano modificato la loro forma originaria non devono essere impiegate. Lame HSS (acciaio a prestazioni di taglio veloce) non devono essere usate. Nel segare, fare sempre attenzione a non incontrare chiodi, viti ecc. Regolare la distanza tra la fessura a cuneo e la corona dentata della lama su massimo 5mm e la distanza tra la punta della fessura a cuneo e il punto più profondo della lama su massimo 5mm. Rimuovere la fessura a cuneo solo per lavori in immersione. Non frenare mai la lama dopo il suo disinserimento. Non bloccare il commutatore di ins./disins. durante l’esercizio manuale.

REGOLAZIONE DELLA PIASTRA DI GUIDA La regolazione base ovvero l’angolo della piastra di guida misura 90°. Eventuali correzioni d’angolo si eseguono tramite la vite di correzione. Per la giusta regolazione dell’angolo di taglio, leggere anche il capitolo successivo.

REGOLAZIONE DELL’ANGOLO DI TAGLIO Si può determinare con esattezza l’angolo di taglio con l’ausilio dell’apposita scala. Svitare i dadi ad alette della regolazione dell’angolo di taglio da ambedue i lati, fissare sulla scala l’angolo voluto e stringere di nuovo i dadi ad alette. Attenzione! Controllare la regolazione dell’angolo di taglio tramite un taglio di prova!

REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI TAGLIO Indicazione! Si consiglia di regolare la profondità di taglio possibilmente 5mm maggiore dello spessore del materiale. Ciò rende possibile un taglio netto. Svitare i dadi ad alette della regolazione della profondità di taglio , fissare sulla scala la profondità voluta e stringere di nuovo i dadi ad alette.

INSERIMENTO/DISINSERIMENTO Questo dispositivo, per motivi di sicurezza, è provvisto di un bloccaggio di inserimento . Il commutatore di ins./disins. non si blocca. Per l’inserimento, premere innanzitutto il bloccaggio di inserimento , quindi (tenere premuto il bloccaggio di inserimento) il commutatore di ins./disins. Dopo che l’utensile è avviato, lasciare il bloccaggio di inserimento. Per il disinserimento, lasciare il commutatore di ins./disins. .

REGOLAZIONE DELLA LARGHEZZA DI TAGLIO/FERMO PARALLELO Svitare la vite ad alette la vite ad alette.

al fermo parallelo , regolare la larghezza di taglio voluta sulla marcatura di regolazione e stringere di nuovo

MANEGGIO DELLA SEGA CIRCOLARE MANUALE 1. Inserire l’utensile come descritto al punto ”inserimento/disinserimento”, quindi, con lo spigolo anteriore della piastra di guida posarlo sul materiale da lavorare. 2. Dirigere l’utensile verso il fermo parallelo oppure verso una linea segnata. 3. Tenere l’utensile dalle maniglie con ambedue le mani, segare con pressione moderata.

REGOLAZIONE DEL NUMERO DI GIRI Orientarsi sulle seguenti regolazioni non vincolanti, ovvero adattare il numero di giri sulla ruota di regolazione elettronica in modo individualmente adeguato. Ruotare la ruota di regolazione fino a che il numero di giri voluto appaia sulla direzione della freccia marcata (). (1=numero di giri minimo/4=numero di giri massimo): Materiale Legno duro e morbido (legno massiccio in tagli trasversali e in lunghezza Truciolato, fibra dura Truciolato Piastre da falegname, compensato Piastre rivestite e impellicciate Piastre in PVC Piastre in vetro acrilico, plexiglas Piastre in alluminio Profili in alluminio Piastre in cartone gessato Piastre in lana di roccia Truciolato cementato

Spessore del materiale Numero giri profondità massima di taglio 4 5 - 20 mm 3-4 oltre 20 mm 4 2 - 20 mm 3 Profondità massima di taglio 4 fino a 30 mm 2 fino a 25 mm 2-3 2 - 12 mm 2-3 1,5 - 3 mm 2-3 tutti gli spessori 1-2 tutti gli spessori 1 fino a 20 mm 1

SMONTAGGIO E REGOLAZIONE DELLA FESSURA A CUNEO Attenzione! La distanza tra la fessura a cuneo e la lama non deve superare i 5mm. Qualora la fessura a cuneo debba essere rimossa per es.: per tagli in immersione, la stessa distanza deve essere assolutamente mantenuta nel caso di altri impieghi.

Smontaggio della fessura a cuneo: () 1. Svitare la vite ad alette della regolazione della profondità di taglio ed orientare la sega circolare manuale verso l’alto fino al fermo: La vite di fissaggio per la fessura a cuneo sarà visibile e libera. 2. Svitare la vite di fissaggio 1 ed estrarre la fessura a cuneo. ATTENZIONE/IMPORTANTE! Dopo il taglio in immersione, è assolutamente necessario rimontare la fessura a cuneo per altri lavori.

Regolazione della fessura a cuneo: () Regolare la distanza tra la fessura a cuneo e la corona dentata della lama su massimo 5mm e tra la punta della fessura a cuneo ed il punto più basso della lama su massimo 5mm.

CAMBIO DELLA LAMA 1. Spostare la calotta di protezione ad oscillazione all’indietro e tenerla ferma. Fissare il fuso di lavoro mediante un cuneo di legno tra i denti della sega e la piastra di guida. 2. Svitare la vite di tensione 2 e il disco di tensione 1 mediante una chiave esagonale. Rimuovere il disco 3 ( ). 3. Rimuovere la lama dalla flangia di tensione. 4. Per il montaggio della lama procedere in modo inverso. ATTENZIONE! La freccia sulla lama deve corrispondere con la freccia del senso di rotazione (senso di rotazione marcato sull’utensile).

Correzione della parallelità della lama: Qualora l’utensile non dovesse seguire la segatura verso destra o sinistra, la lama non è parallela allo spigolo della piastra di guida ovvero al fermo parallelo. Eseguire una correzione secondo il seguente procedimento: 1. Rimuovere il dado ad alette con il disco di sostegno e svitare i dadi ad alette. 2. Spostare la piastra di guida al disotto e ribaltarla lateralmente, in modo che la piastra di correzione possa essere posizionata. 3. Eseguire la correzione parallela della lama con la piastra di correzione.

RIGETTO TRUCIOLI Si possono scegliere collegamenti per il rigetto di trucioli : (*= non contenuti nell’ambito di fornitura/accessori) • Raccordi di collegamento • Sistema di raccolta trucioli* • Tubo flessibile di aspirazione esterna 35mm*

MANUTENZIONE DELLA SEGA CIRCOLARE MANUALE 1. Pulire regolarmente la sega (liberarla da trucioli e scaglie ecc.) meglio subito dopo aver terminato il lavoro. 2. Non deve penetrare umidità nell’interno della sega. Per la pulizia dell’utensile, impiegare solo un panno morbido. Non usare detersivi aggressivi che possano danneggiare materiali sintetici. 3. Le aperture di aerazione devono essere sempre libere e pulite.

CONSIGLI ED ESPEDIENTI Quando si eseguono tagli trasversali con fermo, esso (asta fermo parallelo) deve essere spostato secondo la misura. Eseguire per sicurezza prima una prova. Volendo eseguire tagli in larghezze più ampie di quelle che permette il fermo parallelo, si consiglia di impiegare un’asta di guida oppure guidare l’utensile lungo un’asta fissata con morsetti. Nel segare secondo una linea tracciata a graffio ed angolo di taglio Usare l’adeguata segnalazione attraverso la finestrella spia: Taglio ad angolo retto (segnalazione ”0”), Taglio a 45° (segnalazione ”45°”). Una linea tracciata a graffio su superfici sensibili, per es.: truciolati rivestiti o porte, si può evitare incollando un nastro adesivo lungo la linea di taglio. Così facendo si ha inoltre il vantaggio di poter tracciare meglio sul nastro che su una superficie liscia. Ancora più efficientemente si può evitare, un graffio sulla linea di taglio usando un’asta di legno sottile che verrà segata insieme al pezzo da lavorare. Il sega circolare PHKS 1400 è provvisto con un’unità INTELLIGENT POWER CONTROL. Questo sistema automatico di controllo della forza garantisce una potenza costante in un determinato numero di giri anche nei lavori di materiali più duri e resistenti. Troverete ulteriori pratici consigli per utensili elettrici nel fascicolo accluso ”Indicazioni di sicurezza”. Ci riserviamo la facoltà di modifiche tecniche nel senso di ulteriori sviluppi.

Directive sur les basses tensions: Compatibilité électromagnétique: Normes correspondantes applicables: Type: PHKS 1400 Bochum, le 30.11.2001

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Direttiva CE sulle basse tensioni: Compatibilità elettromagnetica: Norme armonizzate applicate: Type: PHKS 1400 Bochum, 30.11.2001

Noi della Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, con la presente dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti direttive CE: