KH 3113 ELECTRIC SCRAPER/CARVER - Utensili elettrici PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 3113 ELECTRIC SCRAPER/CARVER PARKSIDE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Decapante/scultore elettrico |
| Marca | PARKSIDE |
| Modello | KH 3113 |
| Tensione nominale | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza nominale assorbita | 200 W |
| Frequenza a vuoto | 6 500 - 9 000 giri/min |
| Corsa | 2 mm |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Peso | circa 1,2 kg |
| Materiali compatibili | Legni teneri, residui di colla, vernice, stucco |
| Accessori forniti | 1 utensile di raschiatura, 1 spatola, 1 lama, 1 scalpello per legno |
| Regolazione della frequenza | Continua tramite rotella di regolazione |
| Cambio dell'accessorio | Senza attrezzi, con blocco dell'utensile |
| Protezione acustica richiesta | Sì (si consiglia l'uso di cuffie di protezione) |
| Sicurezza | Doppio isolamento, guanti, occhiali, evitare ambienti umidi |
| Utilizzo previsto | Raschiatura, rimozione di rivestimenti, scultura su legno tenero |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido, niente solventi |
| Produttore | Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum, Germania |
| Certificazioni | CE (compatibilità elettromagnetica) |
| Servizio post-vendita | Consultare i documenti di garanzia |
Domande frequenti - KH 3113 ELECTRIC SCRAPER/CARVER PARKSIDE
Domande degli utenti su KH 3113 ELECTRIC SCRAPER/CARVER PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili elettrici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 3113 ELECTRIC SCRAPER/CARVER - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 3113 ELECTRIC SCRAPER/CARVER del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE KH 3113 ELECTRIC SCRAPER/CARVER PARKSIDE
Prima di leggere apree la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
In questo manuale vengono usati seguenti Pittogrammi/simboli:

Leggere il manuale d'uso!

Tensione alternata

Osservare le note di avventenza e di sicurezza!

Portare guanti di protezione

Attenzione da colpo elettrico!

Portare occhiali protetti

N° di giri a vuoto

Portare una mascherina per la polvere

Watt (Potenza)
Introduzione
Per la nostra sicurezza.. . .. 12
Uso corretto.. 12
Dotazioni.. 12
Dati tecnici.. 12
Fornitura/accessori in dotazione.. 12
Sicurezza
Indicazioni specifiche per la sicurezza....... Page 12
Prima della messa in funzione
Cambio attrezzoswana utensili ausiliari..
Messa in funzione
Accendere l'apparecchio. 14
Spagnere l'apparecchio. 14
Selezione del numero dei colpi.. 14
Istruzioni per il lavoro.. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ...
Affilatura degli attrezzi.. 4
Pulizia e smaltimento
Pulizia ..... Page 15
Smaltimento.. 5
Informazioni
Service.. 5
Dichiarazione di conformità/Produattro....... Page 15
Raschietto elettrico PEC 200
Introduzione
Per la nostra sicurezza
Vi preghiamo di familiarizzare con le funzioni dell'apparecchio, prima della prima messa in funzione e di informarvi sul corretto utilizzato d'attrezzature elettriche. Per questo Vi preghiamo di leggere il seguente manuale d'uso Inoltre Vi preghiamo di rispettare tutte leindicazioni per la sicurezza elencati nel fascicolo allegato. Usate I'apparecchiano solamente come descritto e per gli impieghi indicati. Solo in quello modo lavorate allafrica raggiungendo miglioriori risultati. Conservate bene quello manuale d'uso. In caso di eventuale consegna a terzi, dovete consignare ancile manuale.
Uso corretto
L'apparecchio è adatto per togliere e raschiare rivestimenti da piccole superfici. L'apparecchio è inoltre adatto per togliere residui di colla, vernice e stucco, per lisciare avvallamenti e per eseguire lavori d'intaglio su legni morbidi.
Qualsiasi altri utilizzato o modifica dell'apparecchio non corrispondente all'uso corretto comporta grave pericolo di incidenti. Il produttore non risponde di eventuali danni derivati dall'uso proprioio dell'apparecchio. L'apparecchio non è destinato all'uso professionale.
Dotazioni
① Manopola per la selezione del numero dei colp
② Interru tture ON/OFF
③ Attrezzo
④ Accoglamento attrezzo
⑤ Arretramento attrezzo
Dati tecnici
Tensione nominale: 230V 50Hz
Potenza di assorbimento
nominate: 200 W
Numero dei colpi nominali: _06.500 - 9.000^-1
Sollevamento: 2 mm
Classe di protezione: II / 回
Peso: ca. 1,2 kg
Livello di pressione sonora: dB (A)
Livello di potenza sonora: dB (A)
Vibrazione: m/s²

Portare cuffie di protezione.
Fornitura/accessori in dotazione
Controllare tutto il contento del pacchetto subito\ doppo averne molto l'imballaggio:
1 Attrezzo secondo Fig. A, p.es. per togliere la colla/residui di colla per tappeti
1 Spatola secondo Fig. D, p.es. per togliere gocce di vernice
1 Raschietto secondo Fig. E, p.es. per togliere la colla per piastrelle
1 Scalpello da legno secondo Fig. F, p.es. per intagliare legni morbidi
■ Sicurezza

Indicazioni specifiche per la sicurezza

Per scansaregni pericolo per la vita causato da scosse elettriche:
Non usare l'apparecchio con un cavo oppure con una spina danneggiata.
Attenzione! Cavi danneggiati rappresentano un pericolo per la vita causato da scosse elettriche.
Il servizio clienti del vostro paese èindicato nei documenti di garanzia.
- Fare eseguire le riparazioni solamente da uno specialista oppure dal centro di assistenza competente.
Non usare l'apparecchio se è umido o se si trova in ambienti umidi. - Nel caso di lavori all'aperto, collegare l'apparecchioattraverso un interrottore differenziale (FI) (salvavita) da massimo 30mA
Usare solamente una prolonga omologata per esterni.
- Fare passare il cavo sempre verso il lato posteriore.
Per evitare il pericolo ferite o rischi per la salute:

Portare occhiali protettivi. Esiste il pericolo di ferite causato da schegge o che vengono lanciati in aria.
Non lavorare materiali umidi oppure superfici bagnate.
Non impregnare i materiali o le superfici da lavorare con liquidi contenti solventi. Il risscaldamento durante la raschiatura cui creare vapori dannosi per la salute/velenosi.
Assicurare il pezzo da lavorare, bloccandolo in un dispositivo di bloccaggio oppure in una morsa. Altrimenti non è possibile tenere con sicurezza il pezzo da lavorare e si create il pericolo di ferite.
Non è permessa la lavorazione di materiali contententi amiente.
- Tenere l'apparecchio durante il lavoro ben saldo con entrambé le mani (vedianche Fig. B). Non appoggiare le mani vicino o davanti all'apparecchio e della superficie da lavorare. In caso di scivolamenti esiste il pericolo di ferite.
Pericolo! Gli attrezzi sono molto affiliati e perché esiste il pericolò di ferite.

Portare quanti di protezione.
- Attenzione! Tenere lontani i bambini dal cabvo di collegamento e non permettergli mai di usare l'apparecchio. I bambini sottovalutano spesso i pericoli rappresentati da apparecchi elettrici.
In questo modo vi comportate in sicurezza:
In caso di pericolo si deve togliere immediamente la spina alla presa.
Non usare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti.
Trattare l'apparecchio con cura e con atten-zione. Tenere l'apparecchio sempre pulito, asciutto e privo di olio o grassi lubricanti.
- Prestare sempre attenzione! Fate sempre attenzione, rimanendo vigili. Non usare mai l'apparecchio se non siete sufficientemente concentrati oppure nel caso ci sienta male.
Prima della messa in funzione
- Cambio attrezzoswana utensili ausiliari
Pericolo! Gli attrezzi sono molto affiliati e perché esiste il pericolò di ferite.
La scelta dell'attrezzo giusto dipende dal campo d'impiego. Gli accessori forniti sono adatti per i campi d'impio go più comuni (vedi Fig. C, D, E e F). Rilevate, tentando, l'attrezzo ottimale.
- Premere l'arretramento dell'attrezzo ⑤ indietro nella posizione „Unlock".
- Inserire l'attrezzo fino a battuta nell'accoglamento ④.
- Serrare l'attrezzo e premere l'arretramento dell'attrezzo ⑤ in avanti nella posizione "Lock".
Controllare il montaggio corretto. La curvatura/il bordo di lavoro dell'attrezzo ③ delve indicate verso il basso.
Messa in funzione
La tensione della corrente deve corrispondere alle indicazioni sulla targhetta dell'apparecchio. Apparecchi contrassegnati con 230V posso sono essere usatianche a 220V
Attenzione! Non copire le fessure di aerazione durante l'uso.
Accendere l'apparecchio
Premere l'interruttore ON/OFF ② nella posizione "I".
Nota: Il movimento di lavoro dell'apparecchio inizia solamente aicontatto con il materiale.
Spagnere l'apparecchio
Premere l'interruttore ON/OFF ② nella posizione "0".
Selezione del numero dei colpi
Con la manopola ① di selezione è possible regolare in continuo il numero di colpi nelle area individata.
Step 1 = numero di colpi più basso p.es. per lavori dettagliati /di precisione
Setup MAX = numero di colpi più alto, per la rimozione veloce
Nota: Il numero ottimale die colpi dipende dal materiale e alla superficie da lavorare. Il numero ottimale dei colpi può essere rilevato mediante tentativi pratici. Iniziare sempre con lo Step inferiore. Se la rimozione è troppo Bassa, aumento passo per passo il numero dei colpi.
Istruzioni per il lavoro
- Avverenza! Togliere la spina alla presa:
In casodi nonutilizzato - durante le pause di lavoro
- prima della sostituzione degli attrezzi
- prima di pulire l'apparecchio Attenzione! Tenere lontani eventuali spettatori alla zona di lavoro.
- Tenere l'apparecchio sempre con entrambé le mani (vedi Fig. B) e lavorare sempre via dal corpo.
Avvicinare l'apparecchio lentamente con l'attrezzo al materiale e/o la superficie da
lavorare. Siccome il movimento di lavoro dell'apparecchio inizia solamente a contatto con il materiale, si raggiunge l'esatto posizionamento dell'attrezzo.
Iniziare con un angolo piatto esercitando una pressione minima.
Tenete presente che una pressione troppo elevata può danneggiare la base come p.es. piastrelle, legno oppure stucco.
L'apparecchio e gli attrezzi si riscaldano nel'uso prolongato. Non sovraccarcare l'apparecchio e farlo raffreddare di tanto in tanto.
Affilatura degli attrezzi
Solo con attrezzi affiliati si raggiunge buoni risultati di lavoro. Affilare e/o smerigliare gli attrezzi in tempo. Vi sono due possibilità per l'affilatura:
1. con una smerigliatrice doppia (p.es. Parkside PDS 200):
- Ruotare di 180^ il raschietto elettrico con l'attrezzo.
■ Attenzione! Non accendere il raschietto elettrico. - Durante la smerigliatura con la smerigliatrice si deve fare attenzione che non si verifichino colorazioni blu (colore di rinvenimento). Altrimenti la durezza degli attrezzi viene compromessa.
2. con una smerigliatrice a nastro (p.es. Parkside PEBS 900):
Fissare la smerigliatrice a nastro in un dispositivo stazonario adatto a tale scopo.
- Ruotare di 180^ il raschietto elettrico con l'attrezzo.
■ Attenzione! Non accendere il raschietto elettrico.
- Durante la smerigliatura con la smerigliatrice a nastro si devefare attenzione alla direzione di rotazione del nastro.
Pulizia e smaltimento
Pulizia
Togliere la spina alla presa prima di qualsiasi lavoro di pulizia sull'apparecchio.
- Tenere l'apparecchio sempre pulito, asciutto e privo di olio o grassi lubricanti.
- Pulire periodicamente l'accoglamento degli attrezzi.
- Pulire gli attrezzi da residui di colla ed altri impurità.
Non devono giungere liquidi all'interno del l'apparecchio. Usare per la pulizia del carter un panno morbido. Non usare mai benzina, solventi oppure detergenti che potrebbero danneggiare la plastica.
Smaltimento
L'imballaggio è composto solo da materiali biodegradabili. Esso più essere smaltito nei contentitori normali per il riciclaggio.
Per smaltire l'apparecchio dismesso, contattate per favore il vostro comune.
Informazioni
Service
Il servizio assistenza del vostro paese è individato nei documenti di garanzia.
Dichiarazione di conformità/ Produttore
I sottoscritti Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiarano con la presente che il prodotto sopramenzionato corrisponde alle normative CEE:
Tip macchina/Type: PARKSIDE Raschietto elettrico PEC 200
Bochum, 31.01.2005

Hans KompernaB - Amministratore-
Modifiche tecniche per il miglioramento e lo sviluppo riservati.
