MI-SPORT - Stimolatore muscolare COMPEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MI-SPORT COMPEX in formato PDF.
| Marca | COMPEX |
| Modello | MI-SPORT |
| Tipo di prodotto | Dispositivo di stimolazione muscolare |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile nickel-metal idruro (NiMH) 4,8 V ~ 1200 mAh |
| Numero di canali | 4 canali indipendenti regolabili singolarmente |
| Forma degli impulsi | Rettangolare, corrente costante compensata |
| Corrente massima per impulso | 120 mA |
| Durata dell'impulso | 60 a 400 microsecondi |
| Frequenza degli impulsi | 1 a 150 Hertz |
| Tecnologia integrata | mi-SENSOR (mi-scan, mi-action, mi-TENS, mi-RANGE) |
| Programmi disponibili | Sport, Cross-training, Preparazione fisica, Rieducazione, Antidolore |
| Display | Schermo con regolazione del contrasto e della retroilluminazione |
| Ricarica | Caricabatterie specifico fornito (Input: 90-264 VAC, Output: 9 V / 400 mA) |
| Autonomia | Variabile in base al programma e all'energia; carica completa in 1h a 1h30 |
| Condizioni d'uso | Temperatura: 0°C a 40°C; umidità relativa: 30% a 75% |
| Controindicazioni | Pacemaker, epilessia, gravidanza (addome), disturbi circolatori arteriosi, ernia |
| Manutenzione e pulizia | Panno morbido e detergente a base di alcol senza solventi |
| Garanzia | 2 anni sullo stimolatore e sul cavo mi-sensor (parti e manodopera) |
| Norme | CE (Direttiva 93/42/CEE), IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-2-10 |
| Accessori forniti | Stimolatore, caricabatterie, 4 cavi per elettrodi, 1 cavo mi-sensor, elettrodi, manuali, clip da cintura, stilo per punto motore, DVD, custodia da trasporto |
Domande frequenti - MI-SPORT COMPEX
Domande degli utenti su MI-SPORT COMPEX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stimolatore muscolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MI-SPORT - COMPEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MI-SPORT del marchio COMPEX.
MANUALE UTENTE MI-SPORT COMPEX
Se avete bisogno di assistenza...
For help...
Suisse/Schweiz/Svizzera
Hotline / FR: 0848 11 13 12 (tarif interurbain)
- Controindicazioni 61
2.Misure di sicurezza 61
II. PRESENTAZIONE 63
- Materiale fornito ed accessori 63
2.Garanzia 64 - Manutenzione 64
- Condizioni di stoccaggio e di trasporto 64
- Condizioni di utilizzo 64
6.Smaltimento 64
7.Norme 65 - Brevetto 65
- Simboli standard 65
10.Caratteristiche tecniche 65
III. COME FUNZIONA L'ELETTROSTIMOLAZIONE? 66
IV. PRINCIPI D'USO 68
- Posizionamento degli elettrodi 68
- Posizioni di elettrostimolazione 68
- Regolazione delle energie di elettrostimolazione 69
- Progressione nei livelli 69
- Alternanza tra sedute di stimolazione e allenamenti volontari 70
V. CHE COS'Et LA TECNOLOGIA M? 71
1.Regole pratica per l'uso del systema m-sensor 72
2.Regole pratica per l'uso con il modo m-i-Aktion 74
VI. ISTRUZIONI PER L'USO 78
- Descrizione dell'apparecchio 78
2.Collegamenti 79 - Regolazioni preliminari della lingua, del contrasto dello schermone del volume 80
- Sezione di una categoria di programmi 81
- Sezione di un programma 81
- Personalizzazione di un programma 82
- Durante la seduta di elettrostimolazione 83
- Consumo elettrico e ricarica 86
9.Problemeisoluzioni 87
I. AVVERTENZE
1. Controindicazioni
Controindicazioni importanti
Stimolatore cardiaco (pace-maker)
Epilessia
Gravidanza (nessuna applicazione nella regione addominale)
Importanti disturbi circolatori a carico delle arterie degli arti inferiori
■ Ernia addominale o della regione inguinale
Precauzioni per l'uso del Compex
Dopo un trauma o un intervento chirurgico recente (meno di 6 mesi)
Atrofia muscolare
Dolori persistenti
Necessità di riabilitazione muscolare
Mezzi d'osteosintesi
La presenza di mezzi d'osteosintesi (mezzi di sintesi metallici a livello osseo come viti, protesi, placche, ecc.) non costituiscono una controindicazione all'utilizzo dei programmi del Compex. Infatti le currenti elettriche del Compex sono concepite al fine di non produrre alcun effetto negativo sui materiali d'osteosintesi.
In tutti quosti casi si raccomanda:
di non utilizzato mai il Compex in modo prolongatoswana aver prima consultato il medico;
di consultare il medico se avete.
anche un minimo dubbio;
di leggere attendamente il presente manuale e il manuale di applicazioni che da informazioni utili su agli programma di elettrostimazione e sui relativi effetti.
2. Misure di sicurezza
Cosa non si deve fare con il Compex e ilsystema mi-sensor
Nonutilizzare il Compex o il systema mi- · SENSOR in acqua o in ambienti umidi (sauna, idroterapia, etc.).
Non effettuare la prima seduta di elettrostimolazione in piedi. Nei primi cinque minuti eseguire l'elettrostimolazione seduti o sdraiati. In alcuni rari casi, è possibile che persone molto emotive abbiano una reazione vagale. Tale reazione ha un'origine psicologica ed è legata al timore dell'elettrostimolazione, nonché alla sorpresa nel videere uno dei propri muscoli contrarsi sulla controlo della volontà. La reazione vagale si traduce in una sensazione di debolezza con tendenza alla lipotimia, un rallentamento del battito cardiaco e una diminuzione della pressione arteriosa. In questei casi, basterà interrompere l'elettrostimolazione, sdraiandosi con le gambe alzate, per averile il tempo (da 5 a 10 minuti) di riprendersi alla sensazione di debolezza.
Non permettere mai il movimento risultante alla contrazione muscolare durante una seduta di elettrostimazione. è sempre necessario procedere all'elettrostimazione in isometria; con le estremità dell'arto, di cui si stimola un muscolo, saldamente bloccate, in modo da impedire il movimento di riflesso seguente alla contrazione.
Non utilizzato a meno di 1,5 metri da un appearecchio ad onde corte, da un appearecchio a microonde o da un'attrezzatura chirurgica ad alta frequenza (H.F.), per evitare di provocare irritazioni o bruciature cutanee nella zona in cui sono posizionati gli elettrodi.
Utilizzare esclusivamente i cavi per elettro di forniti da Compex.
Non scollegare i cavi dall'elettrostimolatore durante la seduta quando l'apparecchio è ancor acceso. Prima di procedere, spegnere sempre l'elettrostimolatore.
Non collegare mai i cavi di elettrostimolazione ad una fonte elettrica esterna. Potrebbe esserci il rischio di uno shock elettrico.
Nonutilizzarepile ricaricabili diverse da quale fornite da Compex.
Non ricaricare mai l'apparecchio quando i cavi sono collegati all'eletrostimolatore.
Non ricaricare mai le batterie con un altro caricatore. Utilizzare quello fornito da Compex.
Non utilizzato il Compex o il carica-batteria se un elemento è danneggiato (custodia, cavi, etc.) o se lo scompartimento delle batterie è aperto. Esiste il rischio di scarica elettrica.
■ Disinserire immediatamente il caricabatteria se il Compex emette un suono continuo, in caso di surriscaldamento anormale, d'odore sospetto o di fumo preveniente dal caricabatteria o dal Compex. Non ricaricare le batterie in ambienti limitati (valigia, etc.). Esiste il rischio di incendio o scarica elettrica.
- Tenere il Compex, casi come tutti i loro accessori, lontano alla portata dei bambini.
Badare che nessun corpo estraneo (terra, acqua, metallo, etc.) penetri nel Compex, dello scomparto delle batterie e nel caricabatteria.
I bruschi cambiamenti di temperatura possono provocare la formazione di goccioline di condensa all'interno dell'apparecchio. Utilizzato l'apparecchio soltanto quando lo stesso è conservato a temperature ambiente.
Nonutilizzareil Compexguidando o favorando su una macchina.
E sconsigliato utilizzato l'apparecchio in montagna ad un'altitudine superiore a 3.000 metri.
Dove non si devono mai applicare gli elettrodi e la penna ricerca punti motori...
Sulla testa.
In modo controlaterale: non utilizzato i due poli di uno stesso canale da una parte e dall'altra della linea mediana del corpo (per es.: braccio destro / elettrodo collegato sul polo positivo/ rosso e braccio sinistro / elettrodo collegato sul polo negativo/nero).
A contatto o in prossimità di lesioni cutanee di qualsiasi natura (piaghe, inflammazioni, bruciature, irritazioni, eczemi, ecc.).
Precauzioni per l'uso del sistema mi-sensor
Per accedere alle funzioni della technologia mi del Compex, è indispensable collegare alla macchina il cavo per elettrodi dotato del systemi mi-sensor prima di accendere l'apparecchio.
Evitare di collegare il cavo per elettrodi dotato del systema mi-sensoro nelle compex è molto tensione.
Non scollegare il cavo per elettrodi dotato del sistema mi-sensori durante l'utilizzo.
Per garantire il funzionamento corretto, il sistema mi-sensor non devesse fermato né subire alcuna pressione.
Precauzioni per l'uso degli elettrodi e della penna ricerca punti motori...
Impiegare esclusivamente gli elettrodi/la penna forniti da Compex. Altri elettrodi/penne posso sono presentare caratteristiche elettriche inadatte all'elettrostimolatore Compex.
Spegnere l'apparecchio prima di togliere o spostare gli elettrodi nel corso di una seduta.
Non immershere gli elettrodi/la penna nell'acqua.
Non applicare sugli elettrodi/sulla penna un solvente di qualsiasi tipo.
■ Prima di applicare gli elettrodi, si consiglia di lavare e sgrassare la pelle, e poi di asciugarla.
Fareaderireperfettamente tutla la superficie degli elettrodi alla pelle.
Non impiegare gli stessi elettrodi su persone diverse. Per ragioni igieniche molto importanti, agli utente deve averilel proprio set di elettrodi.
Non impiegare un set di elettrodi per più di quindici/venti sedute, poiché la qualità del contatto tra l'elettrodo e la pelle - fattore importante
per il comport e l'efficacia dell'elettrostimolazione - si altera progressamente.
In alcune personne con pelle molto sensibile, si può osservare un arrossamento della zona sotto gli elettrodi, dopo una seduta di elettrostimolazione. Questo arrossamento è del tutto normale e scompare après 10-20 minuti. Si eviterà, tuttavia, di ricominciare una seduta di elettrostimolazione applicando gli elettrodi nella stessa posizione, finché l'arrossamento non è scomparso.
Ogni volta, prima diutilizzare la penna ricerca puncti motori, è necessario pulire e disinfettare l'estremita che viene aconto con la pelle.
II. PRESENTAZIONE
1. Materiale fornito ed accessori
Il set è fornito con:
Un elettrostimolatore
Un caricabatterie
Un set di cavi per elettrodi conindicazione dei colori (blu,verde,giallo,rosso)
Un cavo per elettrodi dotato del systema mi- -sensor
Buste di elettrodi (elettrodi piccoli (5× 5cm) e grandi (5× 10~cm))
Un manuale d'uso
Un manuale di applicazioni con posizionamento degli elettrodi
Una cintura a clip
Uno stiletto punto motore e relativo campione di gel
Una guida d'avvio rapido "Prova del Compex in 5 minuti"
Un DVD contenente una descrizione sull'uso del Compex e il pianificatore d'allenamento
Borsa da transporte
2. Garanzia
Gli elettrostimatori Compex sono contrattualmente coperti da una garanzia di 2 (due) anni. Registervi sul nostro除去 internet: www.compexitalia.it oppure www.compex.info (rubrica "Registervi").
La garanzia Compex entra in vigore alla data d'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia Compex si applica all' elettrostimatore e al cavo per elettrodi dotato del systema mi-sensor (pezzi e manodopera) e non comprende i cavi e gli elettrodi. Copre tutti i difetti che dipendono da un problema di qualità del materiale o da una fabbricazione difettosa. La garanzia non è applicabile se l'apparecchio è stato danneggiato in seguito ad urto, incidente, manovra falsa, protezione insufficiente contro l'umidità, immersione o riparazione non effettuata dai nostri servizi di assistenza post-vendita.
La garanzia è valida unicamente dietro presentazione della prova d'acquisto.
I diritti legally non sono compromessi alla presente garanzia.
3. Manutenzione
Per pulire l'apparecchio,utilizzare uno straccio morbido ed un prodotto per pulizia a base di alcohol, che per non contenga solvente.
L'utente non deve effettuare alcuna riparazione dell'apparecchio o di uno dei loro accessori. Non smontare mai il Compex o il suo caricabatteria, che contiene parti ad alta tensione. Puo esserci il rischio di scarica elettrica.
Compex Médical SA declina agli responsabilità per anni e seguenze derivanti dal tentativo di aprire, modificare o riparare l'apparecchio o uno dei loro componenti da parte di una persona o di un servizio assistenza che non
siano ufficialmente autorizzati da Compex Médical SA.
Gli eletrostimatori Compex non necessitano di taratura o verifica delle prestazioni. Le caratteristiche di agli apparecchio fabbricato vengono punitualmente verificate e convalidate. Tali caratteristiche sono stabili e non variano, se la macchina è utilizzata correttamente e in ambiente standard.
Se, per qualsiasi causa, il vosto appearecchio presentasse una disfunzione, contattate il servizio assistenza clienti citato e autorizzato da Compex Medical SA.
Il professionista o il terapista hanno il dovere di atteneri alla legalazione del paese riguardo alla manutenzione del dispositivo. A intervalli regolari, devono verificarne le prestazioni e la sicurezza.
4. Condizioni di stoccaggio e di trasporto
Il Compex contiene degli accumulatori ricaricabili. Va conservato alle seguenti condizioni:
Temperatura di stoccaggio e di trasporto: da -20°C a 45°C
Umidità relativa massima: 75%
Pressione atmosferica: da 700 hPa a 1060 hPa
5. Condizioni di utilizzo
Temperatura: da 0^ a 40^
Umidità relativa massima: da 30% a 75%
Pressione atmosferica: da 700 hPa a 1060 hPa
Nonutilizzareinuna zona che presente rischi di esplosione.
6. Smaltimento
La direttiva 2002/96/CEE (RAEE) reca misure miranti in via prioritaria a prevenire la produzione di rifuiati di
apparecchiature elettroniche ed elettriche, ed inoltre, al loro reimpiego, riciclaggio e ad altre forme di recupero in modo da ridurre il volume dei rifiuti da smaltire. Il disegno con il cassetto dei rifiuti sbarrato sta adindicare che l'oggetto in questione non puo' esseregettato con i rifiuti ordinari perché' fa parte di una raccolta destinata al riciclaggio.
Attraverso quello semplice gesto contribuirete alla riserva delle risorse naturali e alla protezione della salute umana. L'oggetto deve essere depositato in un luogo appositamente previsto.
Per smaltire le pile, rispettore la regolamentazione in vigore nel vosto paese.
7. Norme
Il Compex nasce da ricerche tecniche nel Campo medicale.
Per garantire la vostra sicurezza, la progettazione, la fabbricazione e la distribuzione del Compex sono conformi alle esigenze della Direttiva europea 93/42/CEE.
L'apparecchio è conforme alla norma sulle regole generali di sicurezza degli apparecchi elettromedicali CEI 60601-1. Esso adempie alla norma sulla compatibilità elettromagnetica CEI 60601-1-2 e alla norma inerente le regole particolari di sicurezza per elettrostimatori di nervi e muscoli CEI 60601-2-10.
Lenorme internazionali in vigore (IEC 60601-2-10 AM1 2001) impongono la segnalazione relativa all'applicazione degli elettrodi a livello del torace (aumento del rischio di fibrillazione cardiaca).
Direttiva 2002/96/CEE Sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
8. Brevetto
mi-SENSOR:
Brevetto US 6,324,432. Brevetti in corso di deposito negli Stati Uniti, in Giappone e in Europa
Elettrodo a snaps:
Brevetto in corso di deposito
9. Simboli standard
Attenzione: in determinate condizioni, il valore efficace degli impulsi di elettrostimolazione più superare i 10mA e 10V . Si raccomanda di rispettoare scrupolosamente le informazioni fornite in quello manuale.
Il Compex è un appearecchio di classe II ad alimentazione elettrica interna con parti applicate di tipo BF.
Sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Off Il tasto "on/off" è un tasto multifunzione:
Funzione Simbolo N° (secondo CEI 878)
| On/off (due positivi stabili) | 01-03 |
| Attesa o stato preparatorio per una parte dell'apparecchio | 01-06 |
| Arresto (messa fuori servizio) | 01-10 |
10. Caratteristica techniche
Generalità
Alimentazione: Accumatore nickel-metallo-adrato (NIMH) ricaricabile (4,8V≈ 1200mA / h)
Caricabatterie: Gli unici tipi di caricabatterie utilizzati per la ricarica sono contrassegnati dai seguenti riferimenti:
Type TR503-02-E-133A03
Input 90-264 VAC / 47-63Hz / 0.5A max.
Output 9V / 400mA / 6W
Tutte le specifiche elettriche sono fornite per un carico compreso tra 500 e 1000 ohm per canale.
Uscite: Quattro canali independenti, isolati elettricamente singularmente l'uno dall'altro e da terra
Forma degli impulsi: Rettangolari; corrente costante compensata, casi da escludere qualsiassi componente galvanico continuo ed evitare polarizzazioni residue della pelle
Corrente massima di un impulso: 120mA
Passo d'incremento dell'intensità: Regolazione manuale dell'intensità di elettrostimolazione: 0-999 (energia). Passo minimo: 0.5 mA
Durata di un impulso: Da 60 a 400 microsecondi
Quantità di elettricità massima per impulso: 96 microcoulombs (2 x 48 μC compensato)
Tempo di salute tipico di un impulso:
3 microsecondi (tra il 20% e I 80% del valor massimo)
Frequenza degli impulsi: 1 a 150 Hertz
III. COME FUNZIONAL'ELETTROSTIMOLAZIONE?
Il principio dell'elettrostimolazione consiste nello stimolare le fibre nervose mediante degli impulsi elettrici trasmessiattraverso appositie elettrodi.
Gli impulsi elettrici generati dagli eletrostimatori Compex sono impulsi di alta qualita che offrono sicurezza, comport ed efficacia, e permettono di elettrostimare diversi tipi di fibre nervose:
1. i nervi motori, per impostare un lavoro muscolara cui quantità e benefici dipendono dai parametri di eletrostimolazione; si parlà quindi di eletrostimolazione muscolare (ESM).
2. alcuni tipi di fibre nervose sensitive per ottener un effetto antalgico.
1. Elettrostimolazione del nervo motorio (ESM)
A livello volontario, l'ordine del lavoro muscolare proviene dal cervello che invia un dato alle fibre nervose除去 forma di segnale elettrico. Questo segnale viene trasmesso alle fibre muscolari che si contraggono.
Il principio dell'elettrostimolazione riproduce fedelmente il processo attenuato durante una contrazione volontaria. L'elettrostimatore invia un impulso di corrente elettrica alle fibre nervose, che provoca un'eccitatione su queste fibre. Questa eccitatione viene poi trasmessa alle fibre muscolari, che attivano una risposta meccanica elementare (= scossa muscolare). Quest's ultima costituisce l'elemento di base per la contrazione muscolare.
Questarispostamuscolareeidentica in tout eper toutalavoromuscolare

Riposta meccanica elementare = Scossa
comandato dal cervello. In autre parole, il muscolo non è in grado di distinguere se l'ordine proviene dal cervello o dall'elettrostimolatore.
1 parametri dei vari programmi Compex (Numero di impulsi al secondo, durata di contrazione, durata del riposo, durata totale del programma) permietono d'imporre ai muscoli diversi tipi di lavoro, in funzione delle fibre muscolari. In effetti, si distinguuno diversi tipi di fibre muscolari a seconda delle loro velocità di contrazione: le fibre lente, intermediie e rapide. Le fibre rapide predomineranno in uno sprinter, nelle un maratoneta ci saranno più fibre lente.
La conoscenza della fisiologia umana e la perfetta familiarità con i parametri
di eletrostimolazione dei programmi permettono di orientare con grande precisione il lavoro muscolare verso I'obiettivo desiderato (potenziamento muscolare, aumento del flusso sanguigno, rassodamento, ecc.).
2. Elettrostimolazione dei nervi sensitivi
Gli impulsi elettrici possono anche eccitare le fibre nervose sensitive, per ottener un effetto antalgico.
L'electrostimazione delle fibre nervose della sensibilità tattile blocca la trasmissione del doloreattraverso il systemaNervoso.L'elettrostimazione di unaltro tipo di fibre sensitive provoca unaumento della produzione di endorfine, di conseguenza, una diminuzione del dolore.
Con i programmi antidolore, l'elettrostimolazione permette di trattare i dolori localizzati acuti o cronici, come pure i dolori muscolari.
Attenzione: non utilizzato i programmi antidolore per periodi prolongatienza consultare un medico.
■ Ibenefici dell'elettrostimolazione
L'electrostimolazione offre un modo molto efficace per fare lavorare i vosri muscoli:
con un significativo miglioramento delle varie qualità muscolari,
■ sensa sforzo cardiovascolare o fisico,
con poche tensioni a livello di articolazioni e tendini.
In tale modo, l'élettrostimolazione permette d'imporre ai muscoli una maggiore quantità di lavoro rispetto all'attività volontaria.
Per essere efficace, quello lavoro delve essere imposto al maggior numero possibile di fibre muscolari. Il numero di fibre che lavorano dipende
dall'energia di elettrostimolazione. Occorre a quindi utilizzare la massima energia所提供abile. Come si può capire, è l'utilizzato stesso ad essere responsable di quello aspetto dell'elettrostimolazione. Più l'energia di elettrostimolazione è elevata, maggiore sare il numero di fibre muscolari coinvolte e, di consequencesza, più progressi si faranno.
Per beneficiare al massimo dei risultati ottenuiti, Compex raccomanda di completeness le vostresedute di elettrostimolazione con:
un'attività fisica regolare,
un'alimentazione sana e varia,
uno stile di vita equilibrato.
IV. PRINCIPI D'USO
I principi d'uso esposti in questa rubrica equivalgono a delle regole generali. Per tutti i programmi si raccomanda di leggere attendentamente le informazioni e i consigli per l'uso riportati nel manuale delle applicazioni specifiche.
1. Posizionamento degli elettrodi
Si raccomanda di rispetto le positioni indicate. In questo caso,fare riferimento ai disegni e alle immagini riportati sulla pagina di copertina del manuale delle applicazioni specifiche.
Un cavo di elettrostimolazione è composto da due poli: un polo positivo (+) = connessione rossa un polo negativo (-) = connessione nera
Ognuno dei due poli delve essere collegato ad un solo elettrodo.
Ricorda: In alcuni casi di posizionamento degli elettrodi cui succedere che un'uscita degli elettrodi resti vuota, maQLa èuna condizione del toutnormale.
Secondo le caratteristiche specifiche del tipo di corrente utilizzato per agli programma, l'elettro do collegato al polo positivo (connessione rossa) cui beneficiare di una posizione "strategica".
Per tutti i programmi di elettrostimolazione muscolare,cioè per i programmi che si avvalgono delle contrazioni muscolari, è importante posizionare l'elettrodo positivo sul punto motore del muscolo.
La scelta della misura degli elettrodi (grande o piccola) e il loro corretto posizionamento sul gruppo muscolare da elettrostimolare sono fattori determinanti ed essenziali per l'efficacia dell'elettrostimolazione. Di consegenza, rispettate sempre la misura degli elettrodi在哪stra nei disegni. Salvo parere medico contrario, rispettare sempre le posizioniamente nei disegni. All'occurrezza scegliere la posizione migliorie, spostando leggermente l'eel
trodo positivo, in modo da ottener la contrazione muscolare migliorio o il posizionamento che sembra essere più confortevole.
Nell'ottica di una stimolazione con ilsystema mi-sensor, tutte le varianti consigliate propongono un posizionamento ottimale di quelloystema. Si raccomanda quindi di atteneri strettamente a questeindicazioni.

Il Gruppo Compex declina agli res- ponsabilita per posizioni diverse.
2. Posizioni di elettrostimolazione
Per determinare la posizione di elettrostimolazione da adottare in funzione del posizionamento degli elettrodi e del programma scelto,fare riferimento ai disegni e alle immagini riportati sulla pagina di copertina del manuale delle applicazioni specifiche.
La posizione della persona durante l'elettrostimolazione dipende dal gruppo muscolare che si vuole trattare e dal programma selezionato.
Per i programmi che impongono delle contrazioni muscolari di una certa intensità, si raccomanda di lavorare sempre con il muscolo in isometria. Quindi, è necessario bloccare saldamente le estremità della o delle parti stimolate. Cosi facendo, si oppose la massima resistenza al movimento e si impedisce l'accorciamento del muscolo durante la contrazione, e gli eventuali crampi e l'indolenzimento successivi alla seduta. Per esempio, nel caso di elettrostimolazione dei quadricipiti, il soggetto sare in posizione seduta con le caviglie fermate da cinghie per
impedire l'estensione del ginocchio. Per gli altri tipi di programmi (per esempio, i programmi Antalgico e Recupero), che non comportano contrazioni muscolari di una certa intensità, mettevi nella posizione più comoda.
3. Regolazione delle energia di elettrostimolazione
In un muscolo stimolato il numero di fibre che lavorano dipende dalle energie di stimolazione. Quindi, occorre assolutamente utilizzare le massime energie di stimolazione, in modo tale da coinvolgere il maggior numero possibile di fibre. Al di sotto di energia di stimolazione significativa, è inutile, per un soggetti medio, effettuare delle sedute di stimolazione. In tal caso il numero di fibre reclutate a livello del muscolo stimolato è troppo esigo per consentire un miglioramento significativo delle prestazioni di questo muscolo.
Il progresso di un muscolo stimolato sare tanto più evidente quando più sare elevata il numero di fibre che svolgono il lavoro generato dal Compex. Se durante la stimolazione lavora soltanto un decimo delle fibre di un muscolo, soltanto quel decimo potra progre dire; i risultati sarebbero di gran lunga più evidenti se lavorassero i 9/10 delle fibre. Cercate quindi di lavorare con energia di stimolazione significative,cisione sempre al limite di quello che potete sostortare..
Evidentemente, non si devono raggiungere le energia di stimolazione massime fin alla prima contrazione della prima seduta del primo ciclo. Chi non ha mai provato la stimolazione Compex, nelle prime 3 sedute eseguirà solo meta del programma desiderato con energia sufficienti a produrre delle vigorose contrazioni muscolari per familiarizzare con la tecnia dell'eletrostimolazione.
Successivement, il soggetti potrare definire il suo primo ciclo di stimolazione con il programma e il livello specifici. Dopo il riscaldamento, che deve produrre delle scosse muscolari ben definite, occorre augmentare progressivement le energia di stimolazione, di contrazione in contrazione, durante i primi tre o quattro minuti della sequenza di lavoro. Bisognaanche progreddire nelle energie utilizzate di seduta in seduta, soprattutto durante le prime tre sedute di un ciclo. Un soggetti normalmente predisisto raggiungera delle energie di stimolazione molto significative giorn nel corso della quarta seduta.
4. Progressione nei livelli
In linea generale, non è consigliabile superare rapidamente i livelli e pretendere di arrivare al più presto al livello 5. In effetti, i diversi livelli corrispondono ad un avanzamento progressivo nell'allenamento mediante elettrostimolazione.
Un erre res contrato frequentlymente è il passaggio di livello in livello, via via che si affronta una stimolazione con energia più elevate. Il numero di fibre che sono interessate alla stimolazione dipende dalle energie di stimolazione; la natura e la quantità di lavoro svolta da queste fibre dipendono dal programma scelto e dal suo livello. Lo scopo primario è quello di progre-dire nelle energie elettriche di stimolazione, e poi nei livelli. In questo modo, maggiori sono le fibre stimlate e più numerous saranno le fibre che registreranno dei progressi. La rapidità del progresso di queste fibre e la loro capacité di lavorare ad un regime più elevato, dipendonso dal tipo di programma e dal livello utilizzati, dal numero delle sedute settimanali, alla durata di queste sedute e da fattori intrinseci personali.
Il procedimento più semplice e più
consueto prevede di iniziare dal livello 1 e, quando si passa ad un nuovo ciclo di elettrostimolazione, salire di livello.
alla fine di un ciclo, si cui iniziare un nuovo ciclo con il livello immeditamente superiore, sia effettuare unAllenamento di mantenimento di 1 seduta alla settimana con l'ultimo livello utilizzato.
5. Alternanza tra sedute di stimolazione e allenamenti volontari
Le sedute di stimolazione possono essere effettuate sua al di fuori dell'allenamento volontario che nel corso di questo.
Quando si effettuano sia l'allenamento volontario che la stimolazione nella stessa seduta, si raccomanda di solito di praticare prima l'allenamento volontario e poi la stimolazione. In questo modo, l'allenamento volontario noniene eseguito su fibre muscolari già affaticate. Cio è particolarmente importante per gli allenamenti dedicati alla forza e alla forza esplosiva.
Tuttavia, negli allenamenti di forza resistente cui assere utile procedere in senso inverso. Prima dell'allenamento volontario si effettua, grazie alla stimolazione in resistenza alla forza, un "lavvero preliminare specifico" delle fibre muscolari perché affaticamente generale e cardiovascolare. In quello modo, lo sforzo volontario permettera, sulle fibre "preparate", di accelerare e intensificare il metabolismo glicolitic.
V. CHE COSÉ LA TECNOLOGIA mi?
significica "muscle intelligence"TM (totti gli elementi abbinati a questa Tecnologia sono preceduti dal symbolo ).
Questa Tecnologia è in grado di analizzare le specificità di ognuno dei nostri muscoli, facendo in modo che sia la macchina ad adattarsi ad essi e non viceversa, offrendo casa una stimolazione adatta alle loro caratteristiche.
É semiclassical... perché tutto avviene automaticamente: la trasmissione dei dati allo stimolatore e il suo adattamento alla fisiotologia di ciascuno.
É "personale"... perché ognuno dei nostri muscoli è unico.
mi-SPORT
E lo stimolatore muscolare vero e proprio.
m--SENSOR
É il sensore che rilevatramite la MMG (meccanomiografia) le caratteristiche fisiologiche dei muscoli e le trasmette all'apparecchio che si adatta in modo automatico al muscolo da stimolare.
m2-SCAN
Legge e memorizza automaticamente il tempo di risposta "personale" del proprio muscolo alla sollecitatione elettrica (cronassia) adattandola alle caratteristiche di ciascun individuo, prima di iniziare la seduta di lavoro. Si tratta di una vera e propria misurazione personalizzata.
m- ACTION
Con mi-action l'utente diventa protagonista, decidendo con una simplice contrazione volontaria l'inizio di quella data dall'elettrostimolatore. In quello modo è possibile associare il lavoro volontario all'elettrostimolazione. La seduta di lavoro, perfettamente controllata, diventa più conforme vole (a livello psicologico e muscolare), più efficace (si reclutano un maggiore numero di fibre) e più Completa (miglioramento delle facoltà di coordinazione e della propriocettività).
mTENS
Trova e utilizes le energia di stimolazione ottimali durante tutto l'arco del programma TENS (antalgico). Basandosi sulle misurazioni registrate regolarmente nel corso della seduta, l'apparecchio adatta in modo continuo e automatico le energia di stimolazione, così da evitare qualsiasi compara di contrazione muscolare, del tutto controindicata per i programmi di quello tipo e per consentire il migliorere effetto terapeutico.
m-i-RANGE
Questa funzione indica la zona ideale di regolazione delle energie per i programmi alle basse frequenze. Grazie alla funzione mi-rANGE, non è più necessario chiedersi se sono state scelte delle energie troppo alte o troppoasse:questa funzione indica il valore giusto, ottimizzandoosi l'efficacia del vostro trattamento o allenamento.

1. Regole pratiche per l'uso del systema mi-SENSOR
Per accedere alle funzioni della technologia m del Compex, è indispensable avar collegato il cavo per elettrodi dotato del systema mi-sensoro prima di accendere l'apparecchio.
Evitare di collegare il cavo per elettro di dotato delsystema -sensor quando il Compex è molto tensione. Per garantire il funzionamento corretto, il systema -sensor non deve essere Bloccato né subire alcuna pressione. Quando si effettuano le sedute di stimolazione, alcuni elettro di adesivi devono sempre essere "fissati" sul cavo per elettro di dotato del systema -sensor.
Funzione mi-SCAN
La funzione mi-scan e accessibile unicamente per i programmi che richiedono la selezione di un gruppo muscolare. In tali casi non è necessario selezionare la zona da stimolare.
La funzione mī-SCAN permete di adattare le caratteristiche degli impulsi di stimolazione alle specificità individui dei singoli soggetti e alle caratteristiche di eccitabilità del muscolo stimolato. Questa funzione si concretizza, all'inizio del programma, attraverso una breve sequenza nel corso della quale si effettuano delle misurazioni (una barra orizzontale scorre sulla piccola figura (omino) situata alla sinistra dello schermo).
- Durante l'intero svolgimento del test di misurazione, è indispensable rimanere assolutamente immobili e perfettamente rilassati. Ilsystema mi-sensor è molto sensibile: la più piccola contrazione o il minimo movimento può promotettere la validità delle misurazioni.
La durata del test mi-scan varia a seconda del muscolo interessato e delle caratteristiche individuali di agli persona. Questo test dura in media 12 secondi e non supera mai i 21 secondi.
Nel corso del test, cui sucedere che alcuni soggetti percepiscano una sgradevole sensazione di pizzicore.
- Quando il test è terminato si può iniziare il programma.
Modo mi-ACTION
Il modo m-Action permette al soggetti di attivare direttamente la fase di contrazione muscolare contraendo in modo volontario il muscolo stimolato. In quello modo viene offerta la possibilità di associare il lavoro volontario alla stimolazione.
Il modo m-Actione accessible unicamente per quei programmi che consentono quello modo di lavoro.
I programmi che supportano il modo mi-action sono sempre preceduti dal test di misurazione mi-scan (vedere la rubrica precedente).
Il modo di lavoro m-Action è operativo durante le fasi di riposo attivo di una sequenza di lavoro, ma non lo è durante le sedute di riscaldamento e rilassamento.
- Dop la fase di riscaldamento si attiva automaticamente la prima contrazione muscolare.
L'attivazione volontaria di una contrazione (nel corso di una fase di riposo attivo) è possible unicamente in un determinato intervallo di tempo che varia in funzione del programma utilizzato. Un'alternanza di segnali acustici delimita quello intervallo nella sequenza segunte:
Un primo segnale acustico (composto di "bip" sempre più ravicinati) indica che è possible l'attivazione della fase de contrazione volontaria.
Il segnale acustico è continu: è il momento ideale per attivare la fase di contrazione volontaria.
Il segnale acustico diminuisce: l'attivazione è sempre possibile e il ritmo di lavoro e ancora soddisfacente.
Dopo un certo intervallo di tempo - variabile a seconda dei programmi - durante il quale vengono emessi dei "bip" sonori molto rallentati, l'apparecchio passà automaticamente al modo "Pausa" se non è stata attivata alcuna fase de contrazione.
Il modo mi-action richiede che il muscolo alla fine di agli contrazione nitrovi le stesse condizioni della fase di riposo precedente. Quindi, è necessario fare in modo di nitrovare sempre con precisione le stesse situazioni di rilassamento e di posizionamento precedenti, alla fine di agli contrazione. Se queste condizioni non vengono soddisfatte, il cronometro si ferma. Per farlo ripartire, è sufficiente augmentare le energia di elettrostimolazione o attendere che l'elettrostimatore rilev la nuova posizione del muscolo in questione (questo avviene dopo 6 secondi).
Per poter innescare una contrazione muscolare durante la fase di riposo attivo, ilsystema mi-sensor deve percep-pire delle scosse muscolari di una certa intensità. A quello scopo, l'appareccchio vi invita, all'occorrenza, ad augmentare le energia di stimolazione nel corso della fase di riposo attivo. Se, nonostante quello, il systema mi-sensor non percepisce alcuna scossa muscolare sufficiente in un intervallo di tempo di 20 secondi, l'appareccchio passa al modo "Pausa".
Funzione mTENS
La funzione mi-teni permette di limitare considerevolmente la comparà di contrazioni muscolari indesiderate, assicurando così il massimo del comfort e dell'efficacia.
La funzione mi-TENS è accessibile solo per i programmi TENS modulato ed Epicondilite.
Per quosti programmi, la funzione mi-TENS permette il controllo delle energia di stimolazione mantenendole ad un livello efficace,limitando considerevolmente la comparsa di contrazioni muscolari.
- Durante l'intera durata del programma vengono effettuati regolarmente dei brevi test di misurazione (da 2 a 3 secondi).
Dopo agli aumento delle energia di stimolazione si innesta automaticamente una fase di test. Per permettere il regolare svolgimento di questi test, è indispensable rimanere perfettamente immobili in quello lasso di tempo.
Il livello delle energie di stimolazione cui è necessare leggermente diminuito in modo automatico, a seconda dei risultati dei test di misurazione registrati dall'apparecchio. - É importante adottare sempre la posizione di stimolazione più confortevole possibile e cercare di manti-nersi immobili evitando di contrarre i muscoli della regione stimolata.
Funzione mi-RANGE
■ Questa funzione indica la zona ideale di regolazione delle energie per i programmi la cui efficacia richiede l'ottenimento di vigorose scosse muscolari.
La funzione M2-RANGE e quando accessible solo per i programmi che utilizzato delle basse frequenze di elettrostimolazione (inferiori a 10 Hertz).
Per i programmi compatibili con la funzione - ANGE, l'elettrostimolatore controlla se ci si trovava nella zona di energia ideale. Se si è al di除去 di questa zona, l'elettrostimatore richiede di aumento le energia mediante la visualizzazione dei simboli
■ Quando l'elettrostimolatore ha rilevato la zona ideale di regolazione, a destra della barra del canale sul quale è collegato ilsystema mi-sensori viene visualizzata una parentesi quadra. Questa parentesi indica il Campo di energia nel quale si deve lavorare per ottenere un'elettrostimolazione ottimale.
Se si regolano le energia di elettrostimolazione al di tutto della zona ideale di trattamento, l'elettrostimatore invita ad augmentarle di nuovo
nuovo facendo lampeggiare in continuo i symboli.
2. Regole pratiche per l'uso con il modo _-ACTION
Al fine di ottenera la massima efficacia, il modo di lavoro m- ACTION ricbiede il possesso di buone qualita muscolari. In alcuni casi, muscoli scarsamente sviluppati possoono ostacolare l'attivazione volontaria della contrazione.
Il modo di lavoro -ACTION, abbinato ad esercizi svolti in modo dinamico (con un movimento associato), deve essere riservatoagli sportivi abituati a gestire gliAllenamenti volontari di culturismo e che praticano gia l'allenamento muscolare mediane elettrostimolazione. Alcuni di questei esercizi (per esempio gli "squat") sono difficultmente realizzabili con il modo -ACTION, a causa della concatenazione particolare delle sequenze motorie specifiche dell'esercizio.
In caso di insuccessi ripetuti con il modo M2-ACTION, si raccomanda di svolgere un ciclo completo di lavoro nel modo "classico", prima di effettuire un nuovo tentativo con il modo M2-ACTION.
L'electrostimolazione realizzata con i programmi di tipo "classico" del Compex da risultati indiscutibili. La technologia mi di cui è dotato il vostro stimolatore si spinge ancorta più in la ed offre numerousivantaggi supplementari. I programmi del tipo mi-action delle categorie Sport, Cross-training, Preparazione fisca e Riabilitazione, presentano infatti delle proprietà innegabili:
Assicurano un lavoro anymore più efficace, poiché associazo esercizi volontari ed eletrostimolazione, che insieme permiettono di sollecitare maggiornente le fibre muscolari.
Permettono all'utente di scegliere liberamente l'attivazione di una contrazione, rendendo più confortevole la pratica dell'elettrostimolazione.
Richiedono una partecipazione attiva e stimolano l'utente ad impeggarsi al massimo nel suo trattamento.
Per poter sfruttare al meglio quosti vantage, è particolaremente importante rispettare alcune regole per l'uso.
La tabella che segue fornisce una panoramicica dei vari gruppi muscolari e contiene preziose indicazioni riguardanti la posizione di stimolazione migliorare da adottare e il modo di attivare volontariamente una contrazione per ottenere "l'ingrandimento del muscolo".
| Gruppi muscolari | Posizionamento degli elettrodi | Posizioni di stimolazione | Attivazione volontaria della fase di contrazione |
| Muscoli della pianta del piede | Mettersi seduti con i piedi appoggiati al pavimento | Contrarre i muscoli della volta plantare, cercando di spingere vigoramente le dita dei piedi sul pavimento | |
| Peronei laterali | Mettersi seduti con i piedi appoggiati al pavimento | Contrarre i peronei laterali esercitando con l'alluce un appoggio vigoroso sul pavimento, cercando di sollevare le altre dita del piede | |
| Tibiali anteriori | Mettersi seduti con i piedi sistematii sulla mobile, in modo da evitare la flessione delle caviglie | Contrarre i tibiali anteriorscervando di sollevare con forza la punta del piede contro una resistenza che ostacola quello movimento | |
| Gemelli | Mettersi seduti, con la schiena e i piedi saldamente sistematii contro degli appoggiQuesta posizione si ottiene lavoramente sedendosi, per esempio, tra gli stipiti di una porta | Contrarre vigoramente i muscoli dei polpacci, cercando di spingere enericiamente la punta del piede contro una resistenza che ostacola quello movimento | |
| Ischio-crurali | Allungarsi sulla pancia con le caviglie fissate nel modo piùcomo | Contrarre vigoramente i muscoli della parte posteriore della coscia (ischio-tibialis), cercando diiegare le ginocchia | |
| Adduttori | Mettersi proni con le caviglie fissate nel modo piùcomo | Contrarre con forza gli adduttori, cercando di chiudere vigoramente le ginocchia (spingendo un ginocchio contro l'altro) | |
| Quadricipiti | Mettersi sedutiQuesto lavoro più essere resero realizzato in due modi diversi:in modo statico, se si è prove-duto a bloccare il movimento delle ginocchiain modo dinamicò, se si vuole privilegni il lavoro con il movimento, contro una resistenza mediente carichi pesanti | Contrarre enericiamente i quadricipiti, cercando di distendere le gambe |
Gruppi Posizionamento Posizioni Attivazione volontaria della muscolari degli elettrodi di stimolazione fase di contrazione
Glutei

Srdraiansi proni oppure stare in piedi
Raccomandazioni particolari:
Il modulo Ml-action per i glutei esige delle ottite condizioni muscolari ed è poco compatible con determinate configurazioni morfologiche
In caso di insuccessi ripetuti con il modo d'action, si raccomanda i procedere al lavoro sui glutei nel modo "classico"
Contrarre vigorosamente
i muscoli dei glutei, cercando di chiudere enerGCamente i glutei e cercando di spingere le cosce più indietro del tronco
Addominali

Srdraiansi sulla schiena, tenendo quest'ultima leggermente sollevata
Questo lavoro pu fosse realizzato in due modi diversi:
in modo statico, se sioca simpliciente di iniziare volontariamente la fasa di contrazione muscalore
in modo dinamico, se si vuole associare un esercizio con il movimento che consiste nel portare il tronco verso le cosce; in quello caso, accertarsi di non accentuare l'inarcamento della regione Lombare [lordos]; per poter procedere con l'esercizio è indispensableamente lavorare sempre mantenendo le ginocchia formente flesse


Lombari

Mettersi seduti
Raccomandazioni particolari:
In funzione della specificità anatomoica e morfologistica dei muscoli della regione lombare, è necessario disporre di muscoli particolarmente prestanti per lavorare nel modo -ACTION
In caso di insuccessi ripetuti con lo stato mode di lavoro, si consigilia di lavorare nel modo "classica" o di adaguarsi al positioningamento raccommando per la stimolazione conjuntadei muscoli Lombari e degli erettori del rerichde [disegno ^ 14]; in il caso, accertarsi di posizionale sempre il systema m- SENSOR a livello dei muscoli della regione dorsale, come significato sul disegno
Contrarre enerigmente i muscoli della cintura addominale, cercando di staccare con forza la testa e le spalle dal loro appoggio
Contrarre vigorosamente i muscoli della parte Bassa della schiena, cercando di fare uno sforzo per ingrandirli
| Gruppi muscolari | Posizionamento degli elettrodi | Posizioni di stimulazione | Attivazione volontaria della fase di contrazione |
| Erettori del rachide | Mettersi seduti | Contrarre vigorosamente i muscoli della regione dorsale, cercando di fare uno sforzo per ingrandirli | |
| Muscoli cervicali | Mettersi seduti | Contrarre vigorosamente i muscoli della regione dorsale, cercando di fare uno sforzo per ingrandirli | |
| Trapezi | Mettersi seduti | Contrarre energeticamente i trapezi, cercando di sollevare con forza le spalle | |
| Deltoidi | Mettersi seduti, con i gomiti posizionati all'internalo dei braccioli, in modo da create una resistenza delle braccia all'allontanamento del corso | Contrarre vigorosamente i deltoidi, cercando di allontanare con forza i gomiti dal corso | |
| Gran dorsali | Mettersi seduti, con i gomiti posizionati all'esterno dei braccioli, in modo da create una resistenza delle braccia all'avicinamento del corso | Contrarre vigorosamente i grande dorsali, cercando di spingere con forza i gomiti contro il corso | |
| Pettorali | Mettersi seduti, tenendo una contro l'altra le palme delle mani | Contrarre vigorosamente i pettorali, cercando di premere con forza una contro l'altra le palme delle mani | |
| Le norme europee in vigore impongo la segnalazione relative all'applicazione degli elettrodi a livello del torace: aumento del rischio di fibrillazione cardiaca | |||
| Tricipiti | Mettersi seduti, con avambracci e mani appoggiati sui braccioli | Contrarre vigorosamente i tricipiti, cercando di spingere energeticamente le palme delle mani contro i braccioli | |
| Gruppi muscolari | Posizionamento degli elettrodi | Posizioni di stimolazione | Attivazione volontaria della fase di contrazione |
| Bicipiti | Mettersi seduti, con gli avambracci appoggiati sui braccioli e le palme delle mani obbligatoriamente rivolte verso l'altoAdottare unsystema di bloccaggio per impedire il movimento dei gomiti durante la stimolazione | Contrarre vigorosamente i bicipiti, cercando di awicinare con forza le palme delle mani verso le spalle | |
| Estensori della mano | IMettersi seduti, con gli avambracci e le palme dell mani appoggiati sui braccioli Tenere le mani saldamente bloccate sui braccioli | Contrarre vigorosamente gli estensori della mano, cercando di sollevare le mani | |
| Flessori della mano | Mettersi seduti, con gli avambracci appoggiati sui braccioli Tenere tra le mani un oggetto indeformabile, in modo da tenere le dita leggermente fisesse | Contrarre vigorosamente i flessori della mano, cercando di stringere energicamente l'oggetto precedentemente preso fra le mani | |
VI. ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di qualsiasi impiego, è importante leggere con attenzione le controindicazioni e le misure di sicurezza descritte all'inizio di questo manuale (capitolo I. "Avvertenze"), perché questo potente elettrostimolatore non è né un gioccattolo né un gadget!
1. Descrizione dell'apparecchio
A - Tasto "on/off"
B -Tasto "i":
- o aumento contemporaneamente l'energia sui diversi canali
- o per accedere al menu top 5 (gli ultimi 5 programmi utilizzati)
- o per acceder e al menu info contrazione (tempo e numero di contrazioni)
C - Connessione dei 4 cavi per elettrodi
D - Cavi per elettrodi
canale 1 = blu
canale 2 = verde
canale 3 = giallo
canale 4 = rosso
E - Cavo per elettro di rotato del systema
mi-SENSOR
F - Tasti dei 4 canali di elettrostimolazione
G - Scomparto del blocco batteria
H - Cavity per insere la cintura a "clip"

2. Collegamenti
Gli impulsi elettrici generati dal
- Compex vengono trasmessi ai nervi mediating elettrodi autoadesivi. La scelta della misura, il collegamento e il posizionamento corretto di questi elettrodi sono extremamente importanti per garantire un' elettrostimolazione efficare e confortevole. Si raccomanda di prestare la massima attenzione a questo aspetto. In quello caso - e per conoscere le posizioni raccomandate per l'elettrostimolazione - fate riferimento ai disegni e ai pittogrammi riportati sulla pagina di copertina del manuale delle applicazioni specifiche. Le applicazioni specifiche vi forniscono altre preziose informazioni sull'argomento.

1a Prese per i quattro cavi per elettrodi
1b Presa per il caricabatterie del blocco di accumulatori
Collegamento degli elettrodi e dei cavi
I cavi per elettrodi sono collegati all'elettrostimolatore mediante le prese situate davanti all'apparecchio.
Sui quattro canali dell'apparecchio è possibile collegare simultaneamente quattro cavi.
Per un impiego più agevole e una migliorie identificazione dei quattro canali, suggeriamo di rispetto i colori sui cavi per elettrodi e sulle prese dell'elettrostimolatore:
blu = canale 1
qiallo = canale 3
verde = canale 2
rosso = canale 4
Oltre ai quattro cavi per elettrodi classici, il vostro Compex viene fornito completo di un quinto cavo per elettrodi. Questo cavo dispone del systema mi-sensor che permette di accedere a tutte le funzioni mi (muscle intelligence) del vostro stimolatore.
Il cavo dotato del sistema mi-sensor si collega indifferentemente ad una delle quattro prese dei canali di stimolazione situate nella parte anteriore dell'apparecchio. Come avviene per un cavo di tipo classico bisogna collegare i due elettrodi.
e importante collegare gli elettrodi ai connettori dei cavi. Premere in modo deciso il connettore sull'elettrodo fino a quando sentite un "clic".
Penna ricerca puncti motori
Utilizzare la penna ricerca puniti motori solo per la ricerca dei puniti motori, come descrizione nella procedure del presente manuale, e per nessun altro uso. Ogni volta, prima di utilizzato la penna ricerca puniti motori, è necessario pulire e disinfettare l'estremità che viene aicontatto con la pelle
Il Compex è fornito di una pennaricerca puniti motori che permette dilocalizzare con precisione il punto motore del gruppo/i muscolari da stimolare. Lo schema riportato sotto indica come collegare quello accessorio.

1c Si deve collegare lo spinotto positivo (rosso) all'estremità della penna ricerca puniti motori. L'altro spinotto (nero) deve essere collegato all'elettrado negativo gi posizionato, seconda la posizione del muscolo stimolato.
Per le informazioni relative all'uso della penna,fare riferimento al manuale di applicazioni "Categoria Test", "Ricerca di un punto motore".
Collegamento del caricabatterie
Il Compex vanta una grande indipendenza di funzionamento, poiché lavoragrazie ad accumulatori ricaricabili. Perricaricarlo, il caricabatterie fornito unitamente all'apparecchio deve essere collegato alla presa, prevista nella parte anteriore dell'apparecchio, poi introdurre
il caricabatterie nella presa elettrica.
Prima di tutto è d'obbligo sconnettere i cavi degli elettrodi dall'apparecchio.
Prima di utilizzare il vosto elettrostimatore, è vivamente consigliato effettuire una carica completa della batteria, al fine di migliorarne l'autonomia e di prolongarne la durata della stessa.
3. Regolazioni preliminari della lingua, del contrasto dello schermo e del volume
Al primo utilizzato dell'apparecchio è necessario scegliere la lingua di funzionamento sulla schermata delle opzioni visualizzate. Per sapere come procedere, vedere qui di seguito.
Per ottener il massimo comport, il Compex offre la possibilità di effettuire un numero numero di regolazioni (sezione della lingua, regolazione del contrasto dello schermo - intensità luminosa -, regolazione della retroilluminazione e regolazione del volume del suono).
In questo caso, si tratta di visualizzare la schermata delle opzioni ad hoc premendo il tasto "on/off" situato a sinistra del Compex e tenendolo premuto per alcuni secondi.

2a Per selezionare la lingua desiderata, premere il tasto + / - del canale 1.
2b Per regolare il contrasto dello schermo, premere il tasto +7 / - del canale 2.
2c Per regolare il volume del suono, premere il tasto + / - del canale 3.
2d Per regolare la retro-illuminatione, premere il tasto" ^+ "/" - del canale 4 (on: retro-illuminatione sempre attiva; off: retro-illuminatione inattiva;
auto: retro-illuminazione attiva agli qualvolta si preme un tasting).
2e Per convalidare i parametri selezionati, premere il tasto "on/off". L'elettrostimolatore registra le vostre opzioni. Esso è pronto a funzionare con le impostazioni da voi regolare.
4. Sezione di una categoria di programmi
Per accendere lo stimolatore, premere brevamente il tasto "on/off" localizzato sulla sinistra del Compex. Un segnale sonoro precede la schermata presentando le varie categorie di programmi.
Prima di poter selezionare il programma desiderato, è indispensable selezionare la categoria.

3a Per selezionare la categoria prescelta, premere il tasto + / - del canale 1.
3b Per convalidare la vostra scelta e passare alla schermata di selezione di un programma, premere il tasto + / - del canale 4.
3c Premendo il tasto "on/off" l'electrostimatori si spagne.
5. Selezione di un programma
Per la scelta del programma, è particolarmente utile consultare il manuale di applicazioni.
Indipendenteamente dalla categoria selezionata, sulla schermataiene sempre visualizzato un elenco contente un numero variabile di programmi.

4a Per selezionare il programma desiderato, premere il tasto + / - del canale 1.
4b Premendo il tasto "on/off" si ritorna alla schermata precedente.
4c Dopo aver evidenziato il programma prescelto, premere il tasto "+"/−" del canale 4 che, in base al programma, rigotta il significo START o a) START = la seduta di elettrostimolazione si avvia immediamente
b) = si visualizza uno schermo di regolazione dei parametri .
TOP 5
Per augmentare piacere ed efficacia dell'uso del Compex, il menu TOP 5 consente d'accedere direttamente agli ultimi 5 programmi eseguiti. Per richiamarlo, premere il tasto "i" nella schermata delle diverse categorie di programmi (fig. 3). Apparirà il menu TOP 5 in cui saranno elencati gli ultimi 5 programmi eseguiti.

4d Per selezionale il programma desiderato, premere il tasto + / - del canale 1.
4e Premendo il tasto "on/off" si ritorna alla schermata precedente.
4f-g Dopo aver evidenziato il programma scelto, premere il tasto "+"/"" del canale 3 per far apparire la schermata di regolazione dei parametri, oppure premere il tasto "+"/"" - " del canale 4 per avviare immediamente la seduta di stimulazione.
6. Personalizzazione di un programma
La schermata di personalizzazione di un programma non è accessible a tutti i programmi!
Senza cavo mi-sensor

Con cavo mi-SENSOR

5a' Quando il cavo per elettro di dotato del systemi mi-Sensor non è collegato allo stimolatore, determinati programmi richiedono la selezione manuale del gruppo muscolare da stimolare e un "omino" viene visualizzato al di sopra del canale 1. Per selezione il gruppo desiderato, premere il tasto +7 / - del canale 1 (per salire/scendere). I sette gruppi muscolari proposti vengono visualizzati in successione in nero sull'omino:


Le(norme internazionali in vigore impongono la segnalazione relativita all'applicazione degli elettrodi a livello del torace (aumento del rischio di fibrillazione cardiaca).
5a"Quando I'apparecchio e dotato del cavo mi-Sensor-e se il programma selezionato propone il modo mi-ACTION-avete la possibilità di scegliere di lavorare nel modo "classico" o nel modo mi-ACTION. Per difetto, I'apparecchio mystra il modo di lavoro "classico" [mi-ACTION OFF]. Se voite selezionare il modo mi-ACTION [mi-ACTION ON], premere il tasto ^ 一 + ^ 一 / - ^ 一 del canale 1.

Il programma selezionato sare eseguito nel modo "classico"

Il programma selezionato sare eseguito nel modo mi-ACTION
Qual che sia il modo di lavoro scelto, la selezione del gruppo muscolare viene effettuata automaticamente. Il programma, infatti, inizIERa con una breve sequenza di misurazioni automatiche delle vostre caratteristiche neuromuscolari: funzione mi-SCAN.
5a"Quando I'apparecchio e dotato del cavo mi- sensor -e se il programma selezionato non pro pone il modo mi-action -nessuna selezione e possible (il simbolo sopra il tasto del canale 1 e annerito e la zona che gli corrisponde e vuota). Tuttavia se la selezione di un gruppo muscolare s giustifica, il programma iniziera con una breve sequenza di misurazioni automatiche delle vostre caratteristiche neuromuscolari: funzione mi-scan
5b La sequenza di riscaldamento proposta da alcuni programmi è attiva per default (immagine di "calore" animata sulla calorifico). Se non intendete effettuareQLa sequenza della seduta, promete il tasto ^+ /"" del canale 2.


Riscaldamento

Senza riscaldamento
5dDurata totale del programma in minuti.
5e Premendo il tasto "on/off" è possible ritornare alla schermata precedente.
5f Per convalidare le vosre scelte e awiare il programma, premete il tasto " + " /" del canale 4. A seconda del programma selezionato, quest'operazione: a) avvia la seduta di stimolazione;
b) lancia il test mi-SCAN per rilevare automaticamente le caratteristiche neuromuscolari del gruppo muscolare da stimolare.
5c Alcuni programmi vi propongono di regolare il livello di lavoro. In quello caso, premete il tasto ^ 串 + ^ 串 / ^ 串 del canale 3 fino a visualizzare il livello di lavoro desiderato.

Livello 1

Livello 2

Livello 3

Livello 4

Livello 5
7. Durante la seduta di stimolazione
Test preliminare _-SCAN
Il test mi-scan viene eseguito solamente se il cavo per elettrodi dotato del systema mi-sensor è stato precedentemente collegato allo stimolatore!
Per evitare qualsiasi alterazione dei dati, è indispensableere restare assolutamente immobili e perfettamente rilassati per tutte la durata del test!
Se il sistema mi-sensor è attivo, il test mi-scan si avvia immediamente dopo aver selezionato e personalizzato un programma che giustifica la scelta di un gruppo muscolare. Grazie alla Tecnologia mi, un test misura le specificità neuromuscolari individuali e le caratteristiche di eccitabilità del muscolo da stimolare.

6a Il piccolo significo mi è visualizzato sopra il canale sul quale è stato collegato il cavo dotato delsystemi mi-sensor e segnala che il systeme è attivo (nell'esempio riportato sopra, il cavo mi-sensor è collegato al canale 1).
6b I tasti + / - " dei quattro canali di stimolazione sono inattivi. impossibile modificare le energia di stimolazione per tutte la durata del test. Tuttavia, la rappresentazione in cîfre dell'energia di stimolazione del canale al quale è collegato il cavo m -sensor varia automaticamente durante il test per le esigenze delle varie misurazioni in corso.
6c Durante tutte la durata del test, una barra di scorrimento cancella vertically l'mino che rappresenta la funzione mi-SCAN. La durata del test varia in funzione delle caratteristiche del gruppo muscolare e della persona testata. Tuttavia, il test ha una durata massima di 21 secondi.
6dPremendo il tasto "on/off" (simpilo 5104) si farma il test. A quello punto, è possible far ripartire il test completo premendo il tasto di un canale di stimolazione, oppure premere una s二期vaolta il tasto "on/off".
Quando it test e terminato, si accede automaticamente alla schermata standard di inizio del programma, che richiede di augmentare le energia di stimolazione (vedere la rubrica seguente: "Regolazione delle energie di stimolazione").
Regolazione delle energia di stimolazione
All'avvio del programma e, all'occorrenza,ippo il test _-SCAN , il Compex vi invita ad incrementare le energia di stimolazione, elemento chiave per renderere efficace la stimolazione. Per quanto attiene il livello d'energia da raggiungere in funzione dei programmi,fare riferimento alla tabella dei programmi del manuale delle applicazioni specifiche.

7a Il Compex emete un "bip" e i simboli dei quattro canali lampeggiano, passando da "+" a "000": i quattro canali sono al livello O di energia. Per poter aviare l'eletrostimolazione dovete aumentare l'energia. In quello caso, premete sul "+" dei tasti dei canali interessati sono ad ottenere la regolazione desiderata. Se desiderare aumentare simultaneamente le energia sui quattro canali, premete il tasto "i", situato在整个 tasto "on/off". Aveteanche la possibilità di incrementare l'energia sui primi tre canali contemporaneamente, premendo due volte il tasto "i", ounicamente sui primi due canali, premendo tre volte lo stato tasto. Quando azionate il tasto "i", i canali correlati si visualizzano con caratteri bianchi su sfondo nero.
7b Durata del programma in minuti e secondi.
7c Le onde animate rappresentano la sequenza di riscaldamento.
7d Barra di progressione della seduta. Per conoscre i dettagli del suo "funzionamento", vedere la rubrica successiva ("Avanzamento del programma").
7e Premendo il tasto "on/off" è possible ritornare alla schermata precedente.
Il piccolo symbolo è visualizzato per il canale interessato, se il cavo mi-SENSOR è collegato.
L'elettrostimolazione si avvia effettamente dopo aver aumento le energia di elettrostimolazione. Gli esempi riportati nella parte sottostante, tuttavia, sono sufficienti a stabilire delle regole generali principali.

8a Tempo restante (in minuti e secondi) prima della fine del programma.
8b Piccolo symbolo animato correspondente alla categoria di cui fa parte il programma.
8c La barra di progressione è composta da tre parti distinte: il programma è costituito da tre sequenze di elettrostimazione,cisione il riscaldamento (tratteggio leggero/sinistra),il lavoropropriamente detto (zona nera/centro) e il rilassamento alla fine del programma (tratteggio più pronunciato/destra).La barra di progressione più essere ancche interamente tratteggiata: in quello caso, il programma è costituito da un'unica sequenza di elettrostimazione. Il piccolo cursore situato proprio al di sotto della barra indica con precisione lo stato di avanzamento del.
8d Barra di durata dei tempi di contrazione e di riposo attivo: Questa barra viene, unicamente durante la sequenza di lavoro. Essa permette di seguire la durata dei tempi di contrazione (parti nere) e di riposo attivo(parti tratteggiate).
8e Barrette dei canali: La fase di contrazione muscolare è espresa mediante delle barrette nere I tratteggi significano che siete in fase di riposo attivo. L'energia di elettrostimazione nella fase di riposo attivo è automaticamente fissata al 50% di quella della fase di contrazione.
8f Potete interrompere momentaneamente il programme (STO = "PAUSA") premendo il tasto "on/off". Per riprendere la seduta, è sufficiente premere il tasto "+"/−" del canale 4. Dopo un'interruzione, l'elettrostimolazione riparte con energia di elettrostimolazione pani all'80% rispetto a quella utilizzate prima dello "STOP".
Nel corso della seduta, il Compex emette un "bip" e i simboli iniziano a lampeggiare al di sopra dei canali attivi (sourrapponendosi alleindicazioni delle energia): il Compex sugerisce di augmentare il livello delle energie di elettrostimolazione. Se non sopportate di augmentare le energia, è sufficiente ignorare questo messaggio.
Info contrazione
Per i programmi che inducono contrazione muscolare, la schermata info contrazione consente di visualizzare in tempo reale il numero di contrazioni effettuate e il tempo trascorso in contrazione. Per accedere a tali informazioni premere e tenere premuto il tasto "i" durante lo svolgimento del programma.

9a Tempo totale trascorso in contrazione
9bNumero di contrazioni
Funzione skip
Per certi programmi, la funzione skip permette di porre fine alla sequenza in corso e di passare automaticamente alla sequenza successiva del programma. Per accedere alla funzione skip, si deve innanzi tutto mettere l'elettrostimatore nel modo "Pausa".

10a Premere il tasto " + " / -" del canale 3 (fun-zione skip rappresentata dal simbolo i.
10b Quando si "skippa" una sequenza, l'electrostimolatore emette un bip sonoro e il cursore
situato sotto la barra di progressione si sposta all'inizio della sequenza successiva.
10c Per riprendere il programma alla sequenza dove siete giunti, premere il tasto "+"/"" del canale 4..
La funzione skip non è disponibile per tutti i programmi.
La funzione skip, che permette di ridurre la durata di una o più sequenze del programma utilizzato, rischia di diminuire l'efficacia di quest'selimo, soprattutto se la sequenza di lavoro è stata abbreviata in modo significativo.
Statistische
Il vostro elettrostimolatore presenta un menu statistiche che permette di visualizzare in tempo reale le informazioni importanti di un programma. Per accedere alla videata delle statistiche, per prima casa si deveMETtere l'elettrostimolatore nel modo "Pausa" o attendere la fine del programma.


11a L'indicazione "MAX" indica il livello di energia massimo raggiunto per canale durante le fasi di contrazione.
11b L'indicazione "AVG" indica il livello di energia medio sull'insieme dei canali utilizzati durante le fasi di contrazione.
11c La funzione mi-RANGE, simbolizzata da un gancio, indica la percentuale del tempo di eletrostimolazione trascorso nella zona ideale di regolazione delle energie.
11d Dop aver visionato esta videata, premere il tasto ^ 喜 + ^ 喜 / ^ 喜 - ^ 喜 del canale 4 per riprendere il programma dal punto in cui è stato interrotto.
Le informazioni visualizzate sonoambiare in funzione dei programmi. In certi casi, cui inoltre succedere che nonvenga visualizzata alcuna informazione.
Fine del programma


12a Alla fine della seduta viene visualizzata una bandierina e l'apparecchio emette un segnale acustico (musica).
12b La presenza simultanea della bandierina e del simbolo skip segnala che sono state "skippate" una o più sequence del programma. Quindi, è stato modificato il programma utilizzato. Le informazioni visualizzate possono cancellare in funzione dei programmi. In certi casi, cui inoltre succedere che non venga visualizzata某一受害者.
11a L'indicazione "MAX" indica il livello di energia massimo raggiunto per canale durante le fas di contrazione (fig. 11).
11b L'indicazione "AVG" indica il livello di energia medio sull'insieme dei canali utilizzati durante le fasi di contrazione (fig. 11).
11c La funzione mi-rANGE, simbolizzata da un gancio, indica la percentuale del tempo di eletrostimolazione trascorso nella zona ideale di regolazione delle energie (fig. 11).
12c Ora si delve sostanto spegnere l'elettrosti-molatore, premendo il tasto "on/off" (Off).
8. Consumo elettrico e ricarica
Non ricaricare mai l'apparecchio除去 i cavi sono collegati all'eletrostimatore. Non ricaricare mai le pile con un caricabatteria diversa da quello fornito da Compex.
Il Compex funzione con accumulatori ricaricabili. La loro autonomia varia in funzione dei programmi e delle energie di elettrostimolazione utilizzati.
Prima dell'utilizzo del vosto elettrostimolatore, è vivamente consigliato effettuare una carica completa della batteria, al fine di migliorarne l'autonomia e di prolongare la durata della stessa. Se non utilizzate il vosto apprecchio per una durata prolongata, è consigliato come quere ricaricare le batterie con regolarità.
Consumo elettrico
Il symbolo di una piccola pila indica il livello di carica del blocco di accumulatori.

13a Nella piccola pila vengono visualizzati solo due tacche: il livello di carica delle pilè è in diminuzione. Terminare la seduta è ricaricare l'apparecchio (vedere la rubrica successiva).
13b Il symbolo START normalmente visualizzato sulla tasto "+" o "-" del canale 4 è scomparso ( ) e la piccola pila lampeggia: le pile sono completamente esaurite. A quello punto non è più possible utilizzare l'apparechio. Ricaricatelomo immediatamente (vedere la rubrica successiva).
Ricarica
Per ricaricare il Compex, è indispensable sabile scollegare i cavi per elettrodi dall'apparecchio.
Introduire il caricabatterie nella presa elettrica e collegare l'elettrostimolatore al caricabatterie. A quello punto, viene visualizzato automaticamente il menu di carica raffigurato qui sotto.

14a Il Compex è in carica da 3 minuti e 8 secondi (una ricarica completa può richiedere delle 1h00 alle 1h30 con il caricatore rapido).
14b La carica è in corso e il simbolo della piccola pila non è ancora interamente pieno. Una volta che la pila è Completely ricaricata, la durata totale della carica lampeggia e la piccola pila è totalmente piena. A quello punto è sufficiente estrarré il caricabatterie è il Compex si spelgne automaticamente.
9. Probleme soluzioni
Difetto d'elettrudo

15-14a Il Compex emette un "bip" e visualizza alternativamente il symbolo di una copbia di elettrodi e una freccia che punta sul canale che presenta un problema. Nellesempio molto riportato, l'elettrostimolatore ha rilevato un difetto degli elettrodi sul canale 2. Questo messaggio più significare che:
1) non ci sono elettrodi collegati a quello canale;
2) gli elettrodi sono scaduti, consumati e/o il contatto è pessimo: provare con nuovi elettrodi; 3) il cavo dell'elettro do è difettoso: testare inserendolo su un'alto canale. Se il problema persistsiste, sostituirlo.
Difetto del sistema di caricamento
Un difetto del sistema di caricamento cui verificarsi quando l'apparecchio è molto carica. Il Compex emette un bip continuo e sullo schermo appara la scritta sottostante:

Se appeare tale messaggio, disinnescare il caricatore e l'apparecchio si spelgne automaticamente. Contattare il servizio assistenza clienti e comuncare il numero dell'errore.
Se per una qualsiasi causa, il vostro apparecchio presenta una disfunzione diversa da quale sopracitate, contattare il servizio assistenza clienti indicate e autorizzato da Compex Médical SA.