CB22 - Motorizzazione porta garage CHAMBERLAIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CB22 CHAMBERLAIN in formato PDF.
Domande degli utenti su CB22 CHAMBERLAIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Motorizzazione porta garage in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CB22 - CHAMBERLAIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CB22 del marchio CHAMBERLAIN.
MANUALE UTENTE CB22 CHAMBERLAIN
Questi segnali di pericololo significano "Attenzione!" ed esortano al rispetto delle norme di sicurezza in quanto la loro inosservanzacould provocare danni a persone e cose. Si prega di leggere attentamente queste avvertenze.
Questo attutatore per l'automazione di cancelli è stato costruito e collaudato in modo da offrir une sicurezza adeguata nell'installazione e nell'uso, a condizione che le seguenti norme di sicurezza vengano osservate scrupolosamente. La mancata osservanza delle seguenti norme di sicurezza può essere provocare gravi danni a persono o cose.

Maneggiare con cautela utensili e minuterie; non indossare anelli, orologi o indumenti larghi quando si esuguono lavori di installatione o riparazione.

La posa in opera delle linee elettriche deve essere eseguita in conformità alle norme nazionali in materia edilizia e di impianti elettrici. Il cavo elettrico deve essere collegato ad una rete dotata di regolare messa a terra esclusivamente da un elettrotecnico utorizzato.

Al momento del montaggio è necessario prendere in considerazione il rischio di intrappolamento tra la parte motorizzata e le parti circostanti dell'edificio (ad es. una parete) per il movimento di aperture della parte azionata.

Rimuovere tutte le serrature applicate sul cancello al fine di evitare danni al cancello.

Dopo l'installazione è necessario verificare l'esatta regolazione del meccanismo ed il corretto funzionamento delsystemadi automazione, delsystemadi sicurezza e dello sblocco di emergenza.

Se il cancello è dotato di porta pedonale, l'attatatore non deve avviarsi o continuare a funzionare se il cancelllo non è chiuso correttamente.

È importante Maintainere sempre ben scorrevole il cancelllo. Se un cancello si inceppa o si blocca deve essere riparato immediatamente. Non provare a riparare il cancello da soli, ma richiedere l'intervento di un techniciano qualificato.

Tenere gli accessori supplementari fuori della portata dei bambini. Non consentire ai bambini l'uso dei pulsanti e dei telecomandi. Un cancello in fase di chiusura può provocare lezioni gravi.

Gli apparecchi a commando automatico devono essere scollegati alla rete elettrica durante l'esecuzione di interventi di manutenzione o di pulitura. Gli impianti a posa fissa devono essere dotati di disgiuntore al fine di assicurare una disinserzione onnipolare mediante interrettatore (distanza di apertura dei contatti di almeno 3mm ) o dispositorio di protezione separato.

Assicurarsi che le persone addette al montaggio e alla manutenzione di quello sistema di automazione o le persone che ne fanno uso, seguano le presenti istruzioni. Conservare le istruzioni in un luogo a portata di mano.

La protezione nei punti in cui sussistono pericoli di schiacciamento e cessoamento deve essere garantita in modo definitivo dopo il montaggio dell'attuatore sul cancelllo.
MONTAGGIO DELLA CENTRALINA DI COMANDO
La centralina CB22 è pensata per essere installata all'interno di uno speciale alloggiamento fatto il coperchio del motore del cancello scorrevole e più essere ordinata come accessorio, se non in dotazione.
La centralina può essere alloggiataanche esternamente (sul muro), all'interno di una scatola resistente all'acqua (203391).
La centralina del motore è costituita da unsystema elettronico con microprocessorso basato sulle technologie più moderne. Dispone di tutte le connessioni e le opzioni necessarie per un funzionamento sicuro. La centralina di commando con la centralina del motore devese essere montata con i passaggi di cavi rivolti verso il basso. Evitare che sua esposta continuamente a raggi diretti del sole. Grazie alla sua elettronica, è possibile impostare con estrema precisione la forza di trazione e di compressione. Se il montaggio e/o la configurazione sono corretti, il cancello può essere fermato a mano.
Durante il funzionamento, il cancello può essere ferrato in qualsiasi momentotramite telecomando,pulsante o selettore a chiave. Il battente del cancello necessita di un arresto stabile per le modalità di "APERTURA"e“CHIUSURA".
INSTALLAZIONE ELETTRICA
Il collegamento della centralina deve essere effettuato per ultimo: montare il motore, posare i cavi necessari e fissare le fotocellule (coste di sicurezza). In caso di montaggio fisso, per separare la rete è necessario un mezzo con una distance di lavoro di almeno 3 mm (interruptto generale).

- Umidità e acqua possono promettere l'attività della cava. Assicurarsi assolutamente che la centralina sia protette con i d'acqua, umidità o ristagni. Tutte le aperture e i di cavi devono essere isolati a prova d'acqua.
Di norma, non è consigliabile utilizzare cavi consezioni trasversali inferiori alle seguenti:
100-230 Volt 1,5mm² o superiori
- 0-24 Volt 0,5mm^2 o superiori
Consiglio: nella pratica, i fili da campanello si rivelano spesso problematici, dato che, in presenza di cavi con lunghezze superiori, dispersono troppa tensione. Suddividere i cavi in cunicoli per cavi, vale a dire in cavo motore e cavo fotocellula, specialmente in caso di


selettori a chiave e pulsanti di avvio (provenienti dall'abitazione), altrimenti possono verificarsi interferenze nelle vie di trasmissione più lunghe.
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione:
230 V~ ±10 % 50 Hz
Consumo max.:
22 mA
Azionamento max.:
230 V~ 50 Hz 1000 W max
Alimentazione accessori:
24 V~ 0,5 A max
Temperatura di lavoro:
-25°C÷55°C
Tipidifunzionamento:
Standard/ Standard con modalità 'pedoni'/ Separazione canali/
Complesso residenziale (parcheggio)/ nessun Arresto automatico
(uomo presente)
Tempo di transito max.:
80 sec
Tempo di停下:
0÷ 150 sec
Dimensioni:
119x145 mm (senza alloggiamo)
MONTAGGIO TIPICO DI UN DISPOSITIVO
- Motore con centralina
Il motore si trova su una piatra di montaggio regolabile in altezza
- Centralina (se montata esternamente)
Se la centralinaiene montata esternamente (alloggiamento necessario), i cavi e i fili devono essere posati in modo regolamentare.
- Fotocellule (770E/771E) 150-200 mm (opzionale)
Prima fotocellula: per la sicurezza delle persone
- Fotocellule (770E/771E) 700 mm (opzionale)
Seconda fotocellula: per la sicurezza dei veicoli e di oggetti più alto
- Lampeggiatore
Importante avvertimento visivo del movimento del cancello
- Coste sensibili di sicurezza (opzionali)
Garantiscono l'arresto del cancello in caso di contatto. Le COSTE di sicurezza possono essere applicate al cancello o alle colonne. Se il cancelllo presenta aperture superiori a 45~mm , è necessario installare una costa sensibile di sicurezza sulla colonna (accessorio). Se necessario, le COSTE sensibili di sicurezza devono essere posizionate fino a 2,5m di altezza.
- Selettore a chiave (opzionale)
Viene installato sulla parte esterna. Utilizzando la chiave o inserendo un numero è possible après il cancello.
- Fotocellula (opzionale)
Per la sicurezza del cancello in fase di aperture. Questa fotocellula cui non essere installata se si può garantire che nessuno sosti in quest'area. In另一种a,anche qui è possibile montare una costa di sicurezza.

La centralina è conforme alle più recenti direttive EN. Una delle suddette diretive prescire che la forza di chiusura al bordo del cancello non debba superare 400 N (40 kg) nel raggio degli ultimi 500 mm prima della completeness chiusura del cancello. A più di 500 mm, la forza massima misurata sul bordo del cancello vuoa essere di 1400 N (140 kg). Se ciò non vuoa essere garantito, è obblatorio installare una costa sensibile di sicurezza fine ad un'altezza di 2,5 m al cancello oppure al pilastro di fronte (EN12453).

MOTORE
Collegare il motore alla centralina come da schema di collegamento.
Morsetto 4 cavo nero
Moresetto 5 cavo blu
Morsetto 6 cavo marrone
I cavi del condensatore in dotazione con il motore devono essere condotti nei mossetti OP e CL insieme ai cavi per il senso di rotazione. Assicurarsi che via collegato correttamente ai mossetti e che via provvisto di un buon collegamento elettrico. Il condensatore è responsabile della forza che avrà il motore successivamente.
Note: se vengono collegati altri motori diversi dai nostri, cui sono necessario invertire i cavi dei morsetti 4 + 6 per garantire un funzionamento corretto. Consultare il paragrafo sulla "Prima attivazione", dove viene illustrato il comportamento di una centralina che non rispetto la direzione di marcia prevista. Consultareanche la voce "Note: collegamento interruptore di finecorsa".

Versione 2005: il cavo viene collegato al morsetto CN2 tramite il connettore.
Altre versioni: il finecorsa non è dotato di connettore. Per l'acquisto di una sola centralina viene fornito un connettore con un cavo corto. I due cavi vengono collegatitramite una connessione saldata o una morsettiera. Alla centralina è possible collegare sistemi finecorsa di diverso tipo. Il finecorsa devessecco a due contatti NC. Per il collegamento corretto vedere l'imagine.
Posizionamento dei magneti al cancello per finecorsa magnetico: Il magnete sulla cremaglia con la definizione 1 deve essere sempre montato a sinistra.
Il magnete sulla cremaglia con la definizione 2uve sere se me prentato a destra.
Nota: antecedentemente alla prima attivazione, è consigliabile verificare ora una volta il corretto funzionamento del dispositivotramite il LED di controllo.
Nota: Per la corretta direzione di aperture verificare la configurazione del DIP 7.

MONTAGGIO DELLA CENTRALINA
| PUNTO | DESCRIZIONE | FUNZIONE |
| 1 | M1, morsetti: 1, 2, 3 | Alimentazione |
| 2 | M2, morsetti: 4, 5, 6 | Motore |
| 3 | M3, morsetti: 7, 10 | Generatore di impulsi canale 1 |
| Morsetti: 8, 10 | Generatore di impulsi canale 2 | |
| Morsetti: 9, 10 | Tasto di arresto d'emergenza / delve essere collegatoswana interruptore connesso | |
| Morsetti: 11, 12 | Monitoraggio cancello/Illuminazione | |
| Morsetti: 12, 13 | Lampeggiatore | |
| Morsetti: 14, 15 | Collegamento per accessorio 24 V | |
| 4 | M4, morsetti: 16, 19 | fotocellula opzionale per la fase di APERTURA |
| Morsetti: 17, 19 | fotocellula opzionale per la fase di CHIUSURA | |
| Morsetti: 18, 19 | Fotocellula principale per la fase di CHIUSURA | |
| Morsetti: 20, 21 | Costa sensibile 8,2 KOhm | |
| Morsetti: 22, 23 | Antenna | |
| 5 | CN4/CN5, connettore | Boccole modulo radio |
| 6 | CH1, pulsante | Memorizzazione/Cancellazione canale radio 1 |
| 7 | CH2, pulsante | Memorizzazione/Cancellazione canale radio 2 |
| 8 | L1, pulsante | Autoapprendimento percorso |
| 9 | JMP1, ponticello | Programmazione fotocellule |
| 10 | DIP1 | Blocco interruptore DIP |
| 11 | PT4, potenziometro | Impostazione sensore RPM |
| 12 | PT3, potenziometro | Impostazione forza |
| 13 | PT2, potenziometro | Chiusura automatica |
| 14 | PT1, potenziometro | Freno |
| 15 | CN2, connettore | Finecorsa magnetico |
| 16 | CN3, connettore | Sensore RPM |
| 17 | CN1, connettore | Elettroserratura |
DESCRIZIONE DEI LED
| I LED ROSSI devono essere spenti. Indicano errors da eliminare; fanno eccezione le fotocellule Failsafe collegate (vedere descrizione “ponticello”). | |
| (Esempio: cortocircuito, fotocellule e/o costa sensibile) | |
| PUNTO | DESCRIZIONE |
| LED A | ROSSO Memorizzazione/Cancellazione canale radio 1 |
| LED B | ROSSO Avvio impulso canale 1 |
| LED C | ROSSO Memorizzazione/Cancellazione canale radio 2 |
| LED D | ROSSO Avvio impulso canale 2 |
| LED E | ROSSO Fotocellula attiva in APERTURA |
| LED F | ROSSO Fotocellula attiva in CHIUSURA |
| LED G | ROSSO Fotocellula attiva in CHIUSURA |
| LED H | ROSSO Costa sensibile |
| LED I | VERDE Arresto |
| LED J | GIALLO Finecorsa cancello APERTO |
| LED K | GIALLO Finecorsa cancello CHIUSO |
| LED L | ROSSO Programma di autoapprendimento (percorso) |

| PROGRAMMI La centralina è dotata di 5 tipi di funzionamento (programmi). Il programma desiderato viene impostato tramite gli erruttori DIP “ON” (ACCESO) e “OFF” (SPENTO). | ||
| DIP 1 | On Off | Attribuzione a diverse modalità di funzionamento del motore (vedere tabella separata). |
| DIP 2 | On Off | |
| DIP 3 | On Off | |
| DIP 4 | On | Arresto soft (andamento lento) attivo - 2 secondi prima di raggiungere il finecorsa, viene attivato l'arresto soft. Il motore si blocca solo una volta raggiunti i finecorsa o la fase massima di arresto soft (10 secondi). |
| Off | Arresto soft (andamento lento) disattivo. In entrambe le direzioni (APERTURA/CHIUSURA), il motore viene avviato appena si raggiungono i finecorsa. | |
| DIP 5 | On | Impostazione per fotocellule Failsafe Chamberlain (770E/771E), in conformità alla EN60335-2-103 |
| Off | Impostazione per fotocellule Chamberlain (100263) o altre | |
| DIP 6 | On | Funzione di lampeggiamento anticipato del lampeggiatore, 2 secondi prima dell'azionamento. |
| Off | Funzione di lampeggiamento anticipato disattivata | |
| DIP 7 | On | ved. B |
| Off | ved. A | |
| DIP 8 | On | Possibilità di collegare unCONTROLLO cancello (24V/3W) Stato: sempre spento = cancello chiuso lampeggiamento = cancello in movimento (APERTURA o CHIUSURA) sempre accesso = cancello aperto |
| Off | Attivando un relè (accessorio), è possibile ottenere un'illuminazione da cortile. | |


DIP1
A Eseguire iambiamenti
senza corrente, altrimenti non
vengono accettati!
POTENZIOMETRO
Una volta raggiunto il finecorsa, il cancello spegne il motore. In base al peso e al funzionamento, il cancello prosegue allaora un po'a causa dello slancio. Con la funzione 'freno', è possible frenare attivamente il cancello, in modo da minimizzare un proseguito della marcia non desiderato. Comando a sinistra = freno OFF.
PT2 (TRIMMER 2): CHIUSURA AUTOMATICA (TIMER CHIUSURA)
È possibile impostare il tempo di pausa del cancello in modalità CANCELLO APERTO.
Trascorsi tra 0 e 150 sec. dopo il completamento dell'apertura, il cancello si richiude.
Ammesso solo con fotocellula collegata (771E/770E).
(Non ammesso in caso di arresto automatico e separazione dei canali)
PT3 (TRIMMER 3): IMPOSTAZIONE FORZA (FORCE)
Si definisce la forza con la quale deve operare il motore. La forza necessaria dipende dal peso e dal funzionamento del cancello.
PT4 (TRIMMER 4): SENSORE RPM
Ved. descrizione sensore RPM
Non attivo in modalità "Andamento lento"
PT1
PT2
PT3
PT4
BRAKE

TIMER TO CLOSE

FORCE

RPMsensor

Eseguire iambiamenti sulla corrente, altrimenti non vengono accettati!
| Tabella separata per l'impostazione delle modalità di funzionamento | |||||
| DIP1 | DIP2 | DIP3 | Generatore di impulsi/canale 1 | Generatore di impulsi/canale 2 | |
| Modalità standard | ON | ON | OFF | 1. impulso apree, il seguente blocca, il prossimo chiude, quello successivo apree | 1. impulso apree per far passare pedoni, il cancello viene aperto per 10 secondi (tempo fisso), il seguente chiude, il seguente apree per far passare pedoni |
| Un impulso in fase di chiusura apree | |||||
| Impulso in fase di pausa chiude immediatamente il cancello | |||||
| Modalità standard & pedoni | OFF | ON | OFF | 1. impulso apree, il prossimo chiude, quello successivo apree | 1. impulso apree per far passare pedoni, il cancello viene aperto per 10 secondi (tempo fisso). |
| Impulso in fase di pausa chiude immediatamente il cancello | |||||
| Separazione canali | ON | ON | ON | 1. impulso apree, quello successivo arresta, quello dato apree, il seguente arresta, ecc. | Nessuna reazione se il cancello è chiuso |
| Un impulso in fase di apertura blocca il cancello, quello successivo lo chiude | |||||
| Un impulso in fase di chiusura blocca il cancello, quello successivo lo chiude, quello dato lo blocca, quellochio. | |||||
| Modalità parcheggio | ON | OFF | OFF | 1. impulso apree completeness il cancello, altri impulsi vengono ignorati | 1. impulso apree per far passare pedoni |
| Un impulso durante la pausa riavvia il tempo di pausa | |||||
| Impulso in fase di chiusura apree il cancello | Nessuna reazione in fase di apertura | ||||
| Impulso in fase di pausa chiude immediatamente il cancello | |||||
| Impulso in fase di chiusura apree immediamamente il cancello | |||||
| Nessun arresto automatico (uomo presente) | OFF | OFF | OFF | Tenere premuto per aperture, rilasciare per arresto | Tenere premuto per chiusura, rilasciare per arresto |
| Segnale radio disattivato, impostazioni di sicurezza disattivate, finecorsa attivi | Segnale radio disattivato, impostazioni di sicurezza disattivate, finecorsa attivi | ||||
Note: se dei dispositivi di sicurezza (fotocellule/coste sensibili) sono danneggiati, sempre attivi o se dei dispositivi programmati non sono collegati, la centralina operaenza arresto automatico (uomo presente). Ved. descrizione. Per eventuali correzioni, controlling i LED di stato o consultare la descrizione del funzionamento o la voce "Domande frequenti".
ACCESSORI
FOTOCELLULE (OPZIONALI)
Le fotocellule servono per renderere sicuro il cancello e devono essere sempre installate. La posizione di montaggio dipende dal modello del cancello. Ai sensi della EN12453, un paio di fotocellule deve essere installato ad un'altezza di 200 mm, un altro paio,,inceve, nella stessa posizione, ma ad un'altezza di 700 mm. Un terzo paio di fotocellulecouldesessere installato facoltativamente. Le fotocellule sono compostede da un trasmettitore e da un componente di ricezione e devono essere poste l'une di fronte all'altra.L'alloggiamento per le fotocellule (plastica)puosessere aperto con l'ausilio di un cacciavite.Lafotocellula viene fissata al muro tramite piccole viti e tasselli.Epossible attivare due sistemi di fotocellule diversi.(ved.la descrizione degli interruptori DIP)Se si vuole ammettere la funzione "Chiusura automatica",e necessario che la fotocellula Failsafe Chamberlain sa installmenta.Non e possibile utilizzare una combinazione di fotocellule. Ilsystema Failsafe Chamberlain (sistema a 2 cavi) è dotato, su entrambe le estremità, di un piccolo LED (luce) visibile da fuori, che mystra lo stato della fotocellula. Esistono duedomelli di fotocellule Failsafe Chamberlain. La prima varianTEideleper essere montata suropeti che si fronteggiano. La seconda è ideale per essere montata nella parte interna del cancello, dato che contiene gli guarnizioni per il montaggio.
Segnali luminosi sulla fotocellula Failsafe Chamberlain
LED fisso = OK
LED lampeggiante = la fotecellula blocca la centralina
LED spento = mancanza di corrente, collegamento errato o poli invertiti
Segnali luminosi sulla centralina
LED spento = OK
LED fisso = centralina bloccata
LED lampeggiante = OK, nessuna fotocellula collegata
Sezione traversale cavi: 0,5mm^2 o superiore.
Tensione: 12/24 Volt AC/DC.
Non utilizzato conduttori di rame rigidi. Non posare i cavi da 230 V parallelamente o dello stesso cunicolo.
Programmazione delle fotocellule Failsafe modello 771E/770E
- Prima la messa in servizio
- Collegando/ Staccando una nuova fotocellula
- Staccare la centralina (separate alla rete di alimentazione)
- Collegare il ponticello con le due Pin
- L'interruttore DIP 5 deve essere posizionato su ON.
- Collegare le fotocellule secondo l'illustrazione
- Accendere la centralina e attendere brevamente.
- Riportare la tensione del ponticello, attendere brevamente.Finito! (quantità delle fotocellule collegate vengono memorizzate)
Programmazion delle fotocellule con uscita a relè, p.es. 100263
Staccare per quale secondo la centralina alla rete di alimentazione. Tutti i morsetti ai quali non è collegata alcuna fotocellula devono essere collegati con ponticello tramite COM (16-19,17-19,18-19). Alimentazione delle fotocellule con uscita a relè dei morsetti 14-15. L'interruttore DIP 5 delve essere posizionato su OFF. Tendere il ponticello.
Nota: ai sensi della EN12978, le fotocellule con uscita a relè non sono più ammesses per nuove installazioni, dato che non effettuano l'autodiagnosi (Failsafe).
Funzionamentoswana fotocellule
PERICOLO: situazione non ammessa per un funzionamento normale. In quello caso, il cancello deve essere protetto da coste sensibili di sicurezza.
Staccare per quale seconde la centralina alla rete di alimentazione. I morsetti 16-17-18-19 devono essere tutti collegati con ponticello. L'interrottore DIP 5 deve trovarsi su OFF. Tendere il ponticello.
Note: NON è ammessa la combinazione di fotocellule di modelli diversi.


PULSANTI / SELETTORE A CHIAVE (OPZIONALE)
La centralina / Il motore possono essere attivati tramite diversi input. Ciñ puñ avvenire a mezzo trasmettitore manuale o selettore a chiave (Morsetti 7+10).
Trasmettitore manuale = vedere programmazione della trasmissione manuale.
Input pulsante 1 = input centralina 1; funzionamento normale Input pulsante 2 = input centralina 2; attivo per determinate impostazioni (ved. descrizione Interruttori DIP).
ARRESTO D'EMERGENZA (OPZIONALE) 600084
Collegando un interruptore, Č possible arrestare o bloccare il dispositivo. Il movimento dei battenti viene immediamente arrestato. Se non si installa alcun interruptore, i morsetti 9 e 10 devono essere collegati con ponticello.
Sezione traversalc cavi: 0,5mm^2 o superiore.
Tensione: 12/24 Volt AC/DC.
CONTROLLO CANCELLO / ILLUMINAIZIONE (OPZIONALE)
Per monitorare lo stato del cancello, è possibile collegare una lampadina da 24 V/3 W. In alternatively, preinserendo un relè, è possibile azionareanche un'illuminazione da cortile.
Sezione trasversale cavi: 0,5mm^2 o superiore.
Tensione: 24 V
LAMPEGGIATORE (OPZIONALE) FLA24-2
È possibile collegare un lampegliatore alla centralina. Ha il compito di avvisare che il cancello è in movimento. Il lampegliatore deve essere collocato in alto e in posizione visible. La centralina emette un segnale costante, che viene trasformato in una luce intermittente.
Sezione trasversale cavi: 0,5mm^2 o superiore.
Tensione: 24 V DC
24 VDC - USCITA
Per fotocellule con uscita a relè o altri dispositivi (p.es. ricevitori) max.500 mA

Nonutilizzareconduttori di rame rigidi.Non posare i cavi
da 230 V parallelamente o dello stesso cunicolo.

COSTA SENSIBLE DI SICUREZZA (OPZIONALE)
Alla centralina è possibile collegare una costa sensibile di sicurezza che funzioni in base al principio degli 8,2 KOhm, vale a dire che all'estremità della costa è fissata una resistenza da 8,2 KOhm. In questo modo, viene garantito il controllo costante del circuito elettrico.
La centralinaiene fornita conuna resistenza integrata di 8,2 KOhm.
Alla centralina vengono collegate in serie diverse coste di sicurezza.
Sezione trasversale cavi: 0,5mm^2 o superiore.
600176 Profilo grande 1 m
600152 Kit di montaggio profilo grande
600077-1 Rotaia di montaggio 2 m
G-Intset Kit di trasmissione "Profi" per il montaggio delle coste
al battente del cancello
G-NSPG45/4 Trasmissione del segnale tramite cavo a spirale
(larghezza max 8 m)
G-AC1103 Scarico trazione/Alloggiamento per cavo a spirale
ANTENNA (OPZIONALE) ANT4X-1LM
La centralina preve de un'antenna filare di seri.
É possible collegare un'antenna esterna (accessorio) ai morsetti 22 e
- In questo modo è possible ottenere copertura maggiori (radio).
Montare l'antenna il più in alto possible.

Nonutilizzareconduttoridrame rigidi.Nonposareicavi
da 230V paralleamente o quello stesso cunicolo.

MODULO RADIO (OPZIONALE)
Per azionare la centralina via radio, è necessario daprima installare un modulo radioagli alloggiamenti CN4/CN5. Sono disponibili i seguenti moduli: 801221 (433,92 MHz),801429 (27,145 MHz), 207542 (315,15 MHz Cina)


MEMORIZAZIONE / CANCELLAZIONE DELLA TRASMISSIONE MANUALE
Premere il tasting CH1. Il LED "Learn 1" diventa rosso. Tenere premuto per ca. 5 secondi un pulsante del trasmettitore manuale. Il LED "Learn 1" inizia a lampeggiare. Finito. Procedere allo stesso modo per CH2. Premere ora un tasting del trasmettitore ancora libero. In quello modo, è possible memorizzare fino a 128 canali manuali.
Per cancellare i canali memorizzati, premere il pulsante CH1 finché il LED non si spegne. Procedere allo stesso modo per CH2.

SENSORE RPM (OPZIONALE) 041ACOM17001
È possibile installare facoltativamente un contagiri (sensore RPM). Il sensore viene fissato sul motoretramite due viti. Il sensore consente un'inversione di marcia automatica del cancello in presenza di ostacoli. É consigliabile impostarlo alla massima sensibilità. Il sensore è attivo soltanto durante la modalità di andamento rapido e viene disattivato in modalità di arresto soft (andamento lento). Sensore RPM: connettore CN3 sulla centralina.

ELETTROSERRATURA (OPZIONALE) 203285 (12 V)
Tramite il connettore CN1, è possibile collegare un'elettroserratura alla centralina. Una piccola centralina con uscita a relè (207399), acquistabile separatamente, viene fissata a mezzo morsetti all'elettronica del motore e all'elettroserratura.

da 230
Non utilizzato conduttori di rame rigidi. Non posare i cavi
paralleamente o quello stesso cunicolo.

PRIMA ATTIVAZIONE/IMPOSTAZIONI DI BASE
Seguire la procedura punto per punto. In caso di dubbio, ricominciare da capo. Per queste impostazioni è necessario ave sufficiente tempo a disposizione.
- Sono stati effettuali tutti i collegamenti necessari per il funzionamento? Motore/i, fotocellule (!), lampeggiatore, pulsanti o interruttori, ecc.?
- Assicurarsi che non vi sia nessuno nei pressi del cancello.
- Verificare il corretto funzionamento dei LED e controllare che non blocchino una funzione. I LED rossi devono essere spenti, quelli verdi accesi (fatta eccezione per i LED dello stato dei finecorsa, che sono giali).
- Se non vengonoosi consegnati,impostaregliinterrupttoridIP sulprogramma standard: 1 = "ON", 2 = "ON", 3 = "OFF".
Eventuali modifiche possono essere apportate in seguito (vedere descrizione interruttori DIP).
-
L'interruttore DIP 7 determina la direzione di aperture (ved. descrizione interruttori DIP).
-
Impostare la forza del potenziometro ("FORZA") al massimo sul 30% . In caso di cancelli molto leggeri, abbassare la percentuale. Si consiglia di provare prima di correggere! Aumentare la potenza poco per volta.
-
Staccare la centralina (separate alla rete di alimentazione)
7.1 Collegare il ponticello con le due Pin
7.2 L'interrutture DIP 5 deve essere posizionato su ON.
7.3 Collegare le fotocellule secondo l'illustrazione
7.4 Accendere la centralina e attendere brevamente.
7.5 Riportare la tensione del ponticello, attendere brevamente. La LED delle fotocellule Collegate manca. Le LED delle fotocellule non Collegate lampeggiano. Finito!
Programmazione del tempo per il percorso
- Liberare il cancello e portarlo manually fine a finecorsa. In quello modo si verifica se i finecorsa per APERTURA/CHIUSURA sono collegati ai LED giusti.
(APERTO = OPEN, CHIUSO = CLOSED) Se risultata attivato il finecorsa corretto, il LED correspondente si spegne. - Muovere di nuovo il cancello manually tra i finecorsa "APERTO" e "CHIUSO" e bloccarlo (entrambi i finecorsa devono restare libero).
- Premere brevamente il tasto L1 (1 secondo) per aprire il cancello. Se il cancello raggiunge il finecorsa su "APERTO", si ferma per pochi istanti e poi si richiude automaticamente. Una volta raggiunto il finecorsa "CHIUSO", la programmazione è conclusa.
ATTENZIONE: se il cancello si chiude, invece di aprirsi, spostare l'interruttore DIP 7 nell'altra posizione! Ricominciare poi da capo con il punto 1 della programmazione.
Il tempo per il percorso necessario è stato così programmato.
L'arresto soft (andamento lento) è stato programmatico automaticamente a ca. 4-5 secondi dal raggiungimento del finecorsa. Questo può successivamente essere attivatotramite interrottore DIP (vedere descrizione interrottori DIP).
Completamento dell'installazione/della programmazione
Se il percorso è stato programmatò, i canali manuali sono essere memorizzati (non necessario, nel caso di kit) oppure cancellati.
1. Attivare il cancello a mezzo trasmissione manuale o pulsante collegato ed osservarne il funzionamento. Richiudere il cancello SENZA aver effettuato delle impostazioni.
Nota 1: il cancello non reagisce - ved. fotocellula descrizione ponticello.
Note 2: se il cancello reagisce solo con un interrottore (morsetto 7 + 10 ), significa che il segnale radio non è memorizzato/disponibile o che il modulo radio non è collegato correttamente.
2. Se il cancello non si chiude completeness da solo,ambiare l'impostazione dei potenziometri in base al tentativo fatto (correggere la forza).
3. Avviare un secondo tentativo e procedere come prima. Chiudere il cancello prima di eseguire autres impostazioni.
4. Una volta eseguite tutte le impostazioni, verificare il funzionamento delle fotocellule, dei pulsanti, del lampeggiatore, del trasmettitore manuale, degli accessori, ecc. Se si desidera la modalità di chiusura automatica, ruotare il potenziometro "TIMER CHIUSURA" in senso orario. In quello modo è possibile impostare il tempo di pausa a scelta tra 0 e 150 secondi.
Eseguireanchequesteimpostazioniacancellochioso.
5. Mostrare a tutte le personne che hanno a che fare col cancello il suo funzionamento, il funzionamento dei dispositivi di sicurezza e l'attivazione manuale.







| Qual è la durata in servizio prevista di un attuatore? | Un attuatore correttamente installato più funzionale perfettamente per iltre 10 anni nell'uso in ambito privato. Tanto il cancello che l'attuatore devono essere controllati regolarmente e la loro manutenzione devesse effettuata nel rispetto delle relative scadenze. | |
| Quanto tempo richiede l'installazione di un attuatore? | A seconda delle propria disponibilità tecnico-manuali, il montaggio dei componenti meccanici dovrebbe richiedere dalle 3 alle 8 ore circa. Il cancello devesse essere predisporto in modo da consentire l'installazione dell'attuator. Per l'allaccimento elettrico ci vogliono da 1 a 2 ore circa. Ogni utilizzatore devesse istruito sull'uso per almeno 30 minuti, durante i quali devono essere migliorare le diverse funzioni e spiegati gli aspetti di sicurezza e i dispositivi di protezione, nonché la procedura da seguire in caso di mancanza di corrente. | |
| Checosa sucede se manca la currente? | Tutti gli attuatori Chamberlain sono dotati di un sistema di sblocco che consente di azionare manually il cancello in caso di mancanza di corrente. | |
| È possibile après soltanto un'anta? (funzione pedonale) | Si, è possibile. Questa funzione più essere attuata mediante telecommando (a tale scopo è necessario disporre almeno di un telecommando a 2 canali) oppure mediate interruptore (v. impostazione delle modalità operative "Standard"). | |
| L'attuatore non funziona / non risponde azionando l'interruttore. | 1. Il collegamento dell'interruttore è allentato.2. Il collegamento dell'interruttore di STOP è allentato, il LED di STOP è spento.3. Un ostacolo blocca la fotocellula nella direzione di movimento.4. La COSTA sensibile è danneggiata o ha incontrato un ostacolo.5. L'attuatore è ancora sbloccato. | |
| Subito dopo che il cancello si èesso in movimento, si ferma e torna indietro. | Ostacolo nell'area del cancello. | |
| L'attuatore ronza un po', ma non ha forza. | 1. Il condensatore non è collegato correttamente con il cavo marrone e nero.2. La forza non è stata impostata.3. L'attuatore è sbloccato. | |
| La centralina non reagisce se si modificano gli interrupturi DIP. | ||
| L'attuatore si muove soltanto se si tiene premuto il telecomando. | 1. Centralina in modalità "uomo presente".2. Un dispositivo di sicurezza non funziona correttamente (fotocellula, costa sensibile). | |
| La "Chiusura automatica" non funziona. | ||
| L'attuatore non risponde in alcun modo sebbene la centralina sua collegata (i LED sono accesi). | 1. Il telecomando non è programmato.2. I LED segnalano errone.3. La fotocellula non è collegata correttamente.4. Manca ponticello tra STOP e COM.5. Il morsetto per i motori non è stato inserto correttamente. | |
| L'attuatore non risponde in alcun modo, nessun LED è accesso. | Eventuale assenza di corrente. | |
| L'attuatore si ferma improvvisamente e riprende a funzionare solo dopo una pausa prolongata. | Se il cancello viene azionato in continuazione, il motore raggiunge la temperature di arresto. Si tratta di un dispositivo di protezione in quanto l'attuatore non è adatto per il servizio continuo. | Lasciare raffreddare il motore per un tempo sufficiente (almeno 15 minuti). |
| Il cancello deve seguire una pendenza. | Non consigliato! Cambiare il cancello! Il cancello può muoversi in modo incontrizzato (pericoloso) quando l'attuatore è sbloccato. Nella direzione di pendenza è necessaria una forza maggiore e quindi nella direzione opposta l'attuatore ha una forza eccessiva. | |
| L'impostazione della forza è stata modificata ma non si riscontra alcuna differenza. | Togliere l'alimentazione elettrica alla centralina per alcuni secondi per attivare l'autodiagnosi della scheda. | |
| La portata del telecomando è troppo limitata. | È consigliabile installare un'antenna esterna in quanto la centralina con l'antenna piccola nella maggior parte dei casi si trovava dietro il pilastro o vicino a terra. La posizione ottimale dell'antenna è sempre più in alto possibile. Chamberlain offre come accessorio un'antenna conforme con kit di montaggio (codice articolo: ANT4X-1EML). | |
| Il radioricevitore universale non funziona | Rispettare la polarità (morsetti 14/15) | Invertire i significoli "+" e "-" |
| Il dispositivo non si chiude automaticamente, ma si après automaticamente. | Considerare la regolazione del interruptatore Dip 7. | Cambiare la regolazione del interruptatore Dip 7. |
| La centralina non funziona con la trasmissione manuale | 1.Trasmissione manuale non programmata2.Unea fotocellula blocca l'alimentazione | 1.Programmare trasmissione manuale2.Controllare fotocellula |
| Il cancello più essere soltantanto aperto | 1.La fotocellula blocca l'alimentazione2.L'impostazione degli interrupttori DIP non è quella prevista. | 1.Controllare il funzionamento e il collegamento.2.Controllare interrupttori DIP |
| La centralina non funziona | Nessun percorso memorizzato | Memorizzare percorso.Ved. "Prima attivazione". |
| Il cancello non se aprono在整个mente. | 1.Forza troppo Bassa in presenza di elevato carico del vento(cancelli a superficie totale)2.Cancelllo duro/pesante | 1.Reimpostare la forza (aumentare)2.Migliorare la scorrevolenza3.Programmare la centralina |