LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Macchina da cucire

KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Macchina da cucire LERVIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE LERVIA in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - page 39
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE LERVIA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da cucire in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - LERVIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE del marchio LERVIA.

MANUALE UTENTE KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE LERVIA

Istruzioni per l'uso

Avvertenze di sicurezza38
Uso conforme38
Fornitura38
Descrizione dell'apparecchio38
Installazione39
Collegamento della macchina da cucire39
Funzionamento della macchina da cucire39
Elementi di lavoro40
Lunghezze di punto consigliate per i tipi di punti41
Infilatura e relative misure preparatore42
Cucitura con ago gemello43
Tensione del filo43
Punti diritti45
Cucitura con il punto a zigzag45
Cucitura di orli invisibili46
Cucitura con il punto conchiglia46
Cucitura con il punto elastico46
Punto trapezoidale doppio47
Punto festone47
Altri punti decorativi47
Punto strega47
Rifinitura degli orli di stoffa47
Cucitura degli orli con punto piuma48
Cucitura con il punto elastico triplo a zigzag48
Esecuzione delle asole48
Regolazione fine nella cucitura delle asole49
Applicazione dei bottoni49
Inserimento delle chiusure lampo49
Allineamento50
Esecuzione di rammendi50
Applicazioni50
Ricamo di monogrammi e motivi50
Sostituzione della lampadina51
Lubrificazione della macchina51
Pulizia51
Conservazione52
Dati tecnici52
Smaltimento52
Garanzia & assistenza52
Importatore52
Malfunzionamenti53

Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, conseignare anche le istruzioni!

Avvertenze di sicurezza

La macchina per cucire più provocare, comme qualunque appearecchio eletrico, lesioni o incidenti mortali. Per evitare tutto ciè e lavorare in sicurezza:

  • prima del primo utilizzato della macchina da cucire, leggere attendamente Questeistruzioni per I'uso.
  • Conservare il presente manuale di istruzioni in un luogo adeguato nelle vicinanze dell'apparecchio. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnareanche le istruzioni per l'uso.
  • Staccare sempre la spina dalla presa di corrente, quando ci si allontana dalla postazione di lavoro. In quello modo si evita il rischio di incidenti dovuti ad accensione occidentale.
  • Staccare sempre la spina dalla presa, prima di cuiare la lampadi
    na o intraprenderere lavori di manutenzione della macchina.
    In quello modo si evita il pericolò di subire una scossa elettrica che potrebbe essere mortale.
  • Non staccare la spina dalla presa tirandola dal cavo. Per staccare la spina dalla presa, afferrare sempre la spina e mai il cavo.
    Utilizzare la macchina da cucire sempre e solo in ambienti asciutti.
  • Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare possibili danni.
  • Questo appearecchio non è indicato per l'uso da parte di persona (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevutoindicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
    Non utilizzato mai la macchina con le aperture di ventilazione bloccate. Mantenere le aperture di ventilazione della macchina e l'interruttore a pedale libero da fili, polvere e resti di tessuto.

Avverenza per evitare lesions e dati materiali:

Il legislatore ascrive all'utente di elettrodomestici il dovere di evitare possibili infortuni, rispettoando le norme di sicurezza:

  • Tenere la zona di lavoro in ordine. Il disordine nella zona di lavoro può provocare incidenti.
  • Durante il lavoro, garantire sempre una Buona illuminazione!
  • Non indossare abiti ampi o gioielli, poiché potrebbero restare intrappolati nelle parti in movimento. Per tale motivo, indossareanche una rete per capelli, in caso si portino capelli lunghi.
  • Evitare posizioni innaturali. Trovare una posizione comoda, sicura e di equilibrio.
    Il produttore non si assume alcuna responsabilità per incidenti riconducibili a scarsa cura e precisione o alla mancata osservanza delle avventenze di sicurezza contente nelle presenti istruzioni.

Uso conforme

La macchina per cucire è destinata ...

per essereutilizzata comeapparecchioportatile,
per cucire tessuti di normale uso domestico e ...
- solo per l'impiogo in ambienti domestici privati.

Questa macchina per cucire non è destinata ...

per l'installazione fissa,
per la lavorazione di altri materiali (ad es. pelle,
tessuti per tende, vele e altri materiali pesanti),
per l'impiego in ambienti commerciali o industriali.

Fornitura

Macchina da cucire

Pedale con presa e spina di rete

Prolunga del piano di lavoro con cassetto accessori

Piedino premistoffa

Piedino premistoffa per la cucitura delle asole

Piedino per l'applicazione dei bottoni

Piedino per la cucitura di cerniere lampo

Piedino per orlo invisibile

6 aghi per macchina da cucire: (aghi singoli universali n. 14; spolette, un ago è più inserito nella macchina alla fornitura)

1 ago gemello

4 spolette (una spoletta è già insertita nella macchina alla fornitura)

Piastra per rammendo

2 cacciaviti (grande e piccolo)

Supporto aggintivo per rocchetti

2 portarocchetti (grande e piccolo)

Copertura di protezione per la macchina da cucire

Divisore con pennello

Ausilio per l'infilatura

Olio per macchine da cucire

Subito dopo il disimballaggio, controllare l'integrità della fornitura. Alcuni accessori potrebbero essere contentuti nel cassetto accessori della prolonga del piano di lavoro.

Descrizione dell'apparecchio

Guida filo superiore
2 Regolatore della tensione del filo superiore
3 Maniglia
4 Rotella di impostazione ago singolo - gemello
5 Portarocchetto
Regolatore della lunghezza del punto
Foro di fissaggio per ulteriori supporti dei rocchetti
Annaspatoio
Fermaspoletta
10 Volantino
11 Oblò per il tipo di punto
12 Selettore del tipo di punto
Presa per il cavo di prolunga del pedale
14 Interrupttore di rete
15 Invertitore della direzione di cucitura
Intaglio
17 Anelloferma-crochet
18 Nottolini d'arresto
19 Beccuccio
Prolunga del piano di lavoro con cassetto accessori
Placca ago
22 Piedino premistoffa

Leva asole
Vite di fissaggio dell'ago
Leva alzapiedino
Coperchio frontale
Leva di tensione del filo
Spina di rete
Pedale
Spina della macchina da cucire

Accessori

Supporto piccolo per spolette
Supporto grande per spolette
Placca per rammendo
40 Portarocchetti aggiuntivo
Supporti in feltro
4poilette
Piedino per la cucitura di cerniere lampo
Piedino per la cucitura delle asole
Piedino per l'applicazione dei bottoni
6 aghi per macchina da cucire
1 Agemello
Cacciavite grande
Cacciavite piccolo
4 Copertura di protezione
Olio per macchine da cucire
46 Pennello e separatore
47 Apriplacca ago
48 Ausilio per l'infilatura
Piedino per orlo invisible

Installazione

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dall'apparecchio e dagli accessori.
  • Collocare la macchina da cucire su un ravolo stabile, piano e antisdrucciolo.

Collegamento della macchina da cucire

  • Collegare la spina della macchina da cucire ③ tramite la presa ⑧ alla macchina da cucire.
    Inserire la spina in una presa di rete.
  • Azionare l'interruttore di rete 10, per accendere la macchina da cucire e l'illuminatione dell'area di lavoro.

Adesso la macchina per cucire è pronta per l'uso.

Funzionamento della macchina da cucire

Interrutlore di rete 14

Con questo interrottore è possible attivare e disattivare la tensione di rete e l'illuminatione dell'area di lavoro.

  • Impostare l'interruttore di rete 14 in posizione „l", per accendere la macchina da cucire.
  • Impostare l'interruttore di rete 14 in posizione „O", per spegnere la macchina da cucire.

Pedale ②

Non appena si preme leggermente il pedale 29, la macchina comincia a cucire a bassa velocità. Se si continua a premere sul pedale 29 la velocità di cucitura della macchina aumento. Se si solleva il piede completamente in modo da non esercitore più alla pressione sul pedale 29, la macchina si ferma.

Attenzione!

Fare attenzione a non collocare alcun oggetto sul pedale ② per evitare un azionamento indevisiderato della macchina.

Sostituzione dell'ago

Attenzione

Staccare la spina di rete dalla presa di currente!n caso contrario l'apparecchio potrebbe azionarsi involontariamente.

  1. Ruotando il volantino 10 portare l'ago nella posizione più alta possibile.
  2. Premere la leva alzapiedino 25 versus il basso, in modo da abbassare il piedino premistoffa 26 sulla placca ago 27.
  3. Rimuovere l'ago allentando la vite di fissaggio dell'ago 24.
  4. Ruotare l'ago da insertire in modo tale che la parte piatta del codolo sua rivolta verso il retro e l'ago sua insertito il più possibile nel morsetto.
  5. Avvitare saldamente la vite del morsetto.

Controllo dell'ago

  1. L'ago utilizzato dev'essere sempre diritto e ave una punta integra, per permettere una cucitura alla intoppi.
  2. Per controllare che l'ago sa diritto, poggiarlo dal lato piatto su una superficie pianà. In tal modo è possibile controllare che l'ago non sia piegato.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Controllo dell'ago - 1

  1. Sostituire gli aghi deformati o spunati.

Sostituzione del piedino premistoffa

A seconda del tipo di lavoro da eseguire, potrebbe essere necessaria la sostituzione del piedino premistoffa 2.

Attenzione

Staccare la spina di rete dalla presa di corrente! In caso contrario l'apparecchio potrebbe azionarsi involontariamente.

  1. Ruotando il volantino (su sé stesso in senso antiorario) sollevare l'ago nella posizione più alta possibile, alzando quando la leva alzapiedino e la barra di pressione.

  2. Staccare il piedino premendo cautamente verso l'alto la leva di sbloccaggio sul dato posteriore della barra del piedino.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Attenzione - 1

  1. Posizione are il piedino premistoffa da montare 2 con la scarpetta poggiata sulla placca ago 3 in modo tale che il codolo a baionetta del piedino e l'intaglio (scanalatura) sulla barra del piedino siano allineati precisamente (uno sull'alto).
  2. Abbassare la leva alzapiedino ② ed eseguire la connessione del piedino premistoffa ② con la barra del piedino. Se il piedino è stato positzionato correttamente, si deve ottenere la connessione a scatto al codolo a baionetta del piedino.

Conversione per il funzionamento a braccio libero

La cucitura a braccio libero è indicata per pezzi tubolari e aree dificilmente raggiungibili del capo di abbigliamento e di altri tessili. Per eseguire la conversione della macchina da cucire per il funzionamento a braccio libero, è sufficiente rimuovere la prolunga del piano di lavoro 20.

  1. Sollevare la prolonga del piano di lavoro © fino a svincolarla dal blocco.
  2. Estrarre verso sinistra la prolunga del piano di lavoro 20.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Conversione per il funzionamento a braccio libero - 1

Elementi di lavoro

Avverenza

Se si cambia tipo di punto, portare l'ago sempre nella posizione più alta, per evitare di danneggiare l'ago.
- Per selezione are un determinato tipo di punto, ruotare il selettore di punti ②, fino a visualizzare il numero del tipo di punto desiderato nell'obli ①.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Avverenza - 1

① Avvertenza

Tutti i tipi di punti hanno larghezze di punti preimpostate, di modo che dopo aver selezionato il punto desiderato, l'unica casa che l'utente deve impostare è la lunghezza dei punti. La segunte tabella indica le larghezze di punto preimpostate per agli punto e le relative lunghezze di punto consigliate.

① Avvertenza

Prima di azionare il selettore del tipo di punto 12 ruotandolo, è necessario liberare il piedino premistoffa 22 azionando la leva alzapiedino 25 e sfilare l'ago alla stoffa.

Numero di puntoDefinizione del tipo di puntoLarghezza preimpostata dei puniti in mm (passo)Lunghezza consigliata dei puniti in mm (passo)
1Punto per asole, automatico, 1 livello5(13/64)F-1,5(1/64-1/16)
2Punto dritto (Posizione ago a sinistra)01-4(3/64-5/32)
3Punto dritto (Posizione ago centrale)01-4(3/64-5/32)
4Punto zigzag1,5(1/16)F-4(1/64-5/32)
5Punto zigzag3,5(9/64)F-4(1/64-5/32)
6Punto zigzag5(13/64)F-4(1/64-5/32)
7Punto orlo invisibile3(1/8)F-2(1/64-5/64)
8Punto conchiglia5(13/64)F-3(1/64-1/8)
9Punto elastico5(13/64)F-2,5(1/64-3/32)
10Punto stretch invisibile (estensibile)3(1/8)F-1,5(1/64-1/16)
11Punto trapezio doppio5(13/64)F-3(1/64-1/8)
12Punto festone5(13/64)F-1,5(1/64-1/16)
13Punto saetta5(13/64)F-1(1/64-3/64)
14Punto perlà5(13/64)F-1(1/64-3/64)
15Punto strega5(13/64)fisso;2,5(3/32)
16Punto a punta di freccia5(13/64)fisso;2,5(3/32)
17Punto piuma5(13/64)fisso;2,5(3/32)
18Punto overlock obliquo (aperto)5(13/64)fisso;2,5(3/32)
19Punto elastico overlock5(13/64)fisso;2,5(3/32)
20Punto stretch triplo a zigzag5(13/64)fisso;2,5(3/32)
21Punto elastico triplo0fisso;2,5(3/32)

Impostazione della lunghezza dei punti

Indipendentelemente dal tipo di punto impostato, cui è necessario adeguare la lunghezza dei punti per ottener un risultato ottimale.

  • I numero riportati al margine della ruota del regolatore della lunghezza del punto ⑥ corrispondono alla rispettiva lunghezza dei punti in milli-metri (mm), pertanto UN NUMERO MAGGIORE CORRISPONDE A UNA LUNGHEZZA MAGGIORE.
  • Impostando su „0" il regolatore della lunghezza del punto ⑥ la stoffa non avanzera. Questa posizione viene utilizzata nell'applicazione dei bottoni.
    Il Campo contrassegnato con F^ viene utilizzato per formare i cosidetti puniti satin (punti a zigzag molto stretti). I puniti satin sono essere utilizzati per creare le asole o come puniti decorativi. L'impostazione utilizzata nel caso particolare nell'ambito del Campo F^ dipende dal materiale e dal filato utilizzato. Per ottenere l'impostazione ottimale, è necessario provare prima le impostazioni relative al punto e alla lunghezza del punto facendo delle prove su un campione di stoffa, e nel contempo osservare il comportamento di avanzamento del tessuto, variando le impostazioni fino a ottenere il risultato desiderato.

①. Lunghezza del punto
② . Direzione di rotazione per l'accorciamento della lunghezza del punto
③ Direzione di rotazione per I'augimento della lunghezza del punto

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Impostazione della lunghezza dei punti - 1

Cucitura a nitroso

  • Per cucire a ritroso, premere l'invertitore della direzione di cuciturata 15, sino all'arresto, e tenerlo premuto azionando al contempo delicata-mente il pedale 29.
    Per ricominciare a cucire in avanti, rimuovere la pressione dall'invertitore della direzione di cucitura ⑤; in tal modo, la macchina ricomincerà immediatamente a cucire in avanti. La cucitura a ritroso viene utilizzata principalmente per rafforzare e fermare i punti alle estremità.

Infilatura e relative misure preparatoriie

Avvolgimento della spoletta

  1. Ribaltare il portarocchetto 35 versus l'alto e insertirvi un rocchetto. Fissarlo con un supporto per rocchetto 31/32 di dimensioni adequate.
  2. Inserire il supporto di feltro sull'annaspatoio e quindi una spoletta vuota.
  3. Tirare il filo atraverso la guida superiore 1.
  4. Avvolgere l'estremita libera del filo di un paio di giri in senso orario sulla spoletta vuota.
  5. Quando i primi giri di filo sono stati avvolti saldamente sulla spoletta, premere la spoletta con l'annaspatoio ⑧ contro il bloccaspoletta ⑨.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Avvolgimento della spoletta - 1

  1. Tirare il volantino 10 a destra della macchina leggermente verso l'esterno, per sganciare la barra dell'ago dal motore.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Avvolgimento della spoletta - 2

  1. Accendere ora la macchina da cucire e premere sull'interruttore a pedale ②. Quando la spoletta è piena, tagliare il filo.
  2. Premere l'annaspatoio ⑧ nuovamente a sinistra e prelevare la spoletta piena.
  3. Premere il volantino 10 nuovamente verso l'interno, altrimenti la barra dell'ago restera sganciata dal motore.

Inserimento della spoletta

Attenzione

Staccare la spina di rete dalla presa di corrente! In caso contrario l'apparecchio potrebbe azionarsi involontariamente.

  1. Ruotando il volantino (su sé stesso in senso antiorario) sollevare l'ago nella posizione più alta possibile, alzando quando la leva alzapiedino con la barra di pressione 5.
  2. Ottenere l'accesso al supporto della capsula portaspoletta rimuovendo per prima casa la prolonga del piano di lavoro 20 come descripto precedentamente. Aprire lo sportello del piano di lavoro. Prelevare la capsula portaspoletta tirando la linguetta verso di se (ribaltandola) e quando rimuovendo tutte la capsula dal supporto e sfilandola dall'albero della spoletta.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Attenzione - 1

  1. Svolgere circa 10 cm (4") di filo alla spoletta da inserire e posizionare la spoletta nella capsula. Nel farlo mantenere la capsula. Tirare subito il tratto di filo svolto verso il basso e verso sinistra, inserendolo nell'intaglio della capsula, fino aottenere l'insertimento del filo nell'occhiello di fuoriuscita del filo che si trova sotto la linguetta a molla.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Attenzione - 2

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Attenzione - 3

  1. Inserire quindi la capsula nel portacapsula, afferrandola alla linguetta e lasciando quando andare la linguetta stessa. Il beccuccio 19 sull'esterno della capsula deve rientare nell'intaglio 16 in alto sul portacapsula.

① Avertenza

Se non si insertisce correttamente la capsula nel portacapsula, esta cadrà non appena si comincerà a cucire.

Infilatura del filo superiore

  1. Sollevare il piedino premistoffa 22 azionando la leva di sollevamento 23 raffigurata.
  2. Azionando il volantino (in senso antiorario) portare l'ago nella posizione più alta possibile.
  3. Spingere un rocchetto di filo sul portarocchetto orizzontale e premere quando uno dei due supporti per rocchetto 1/2 acclusi sul perno, in modo che il rocchetto resti fissato in posizione.

① Avvertenza

Selezionare il supporto per rocchetti 3122 in base alla forma e dimensione del rocchetto utilizzato. Il diametro esterno del supporto per rocchetti selezionato 3122 dev'essere un po'maggiore del diametro esterno dell'avolgimento sul rocchetto.

  1. Fare passare il filo svolto dal rocchettoattraverso le guide, cosi come descritto sull'illustrazione e sulla macchina.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - ① Avvertenza - 1

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - ① Avvertenza - 2

① Avvertenza

Assicurarsi che il filo venga fatto passare da destra verso sinistra
attraverso l'occhiello della leva di tensionamento del filo 27.
Nell'eseguire l'infilatura del filo superiore nell'ago della macchina,
e necessario insertere il filo dal davanti verso dietro, ed estrarre
l'estremita del filo di circa 15~cm (6^ ) alla cruna dell'ago.
Per l'infilatura utilizzare l'ausilio per l'infilatura 48.
Inserire l'occhiello dell'ausilio per l'infilatura 43 da dietro atraverso
la cruna dell'ago. Infilare il filo attraverso l'occhiello e tirare cauta
mente l'ausilio per l'infilatura 48 indietro. In tal modo il filo verrà
automaticamente inflato nella cruna dell'ago.

Aggancio del filo inferiore

  1. Sollevare il più possible il piedino premistoffa e l'ago.
  2. Afferrare l'estremità del filo superiore con la mano sinistra e ruotare il volantino (in senso antiorario), forn a quando l'ago non compie un intero ciclo, scendendo e risalendo alla posizione più alta.
  3. Normalmente, il filo superiore in tal caso aggancera il filo inferiore formando un occhiello, e tirera il filo inferiore verso l'alto. Tirare l'estremità del filo superiore versus di se e la spoletta liberera il filo inferiore formando un grosso occhiello.

  4. Svolgere circa 15 cm (6") di entrambi i fili del rocchetto e della spoletta. Collocare il filo superiore dall'alto verso il basso al centro del piedino premistoffa e tirarlo quindi in direzione del retro della macchina. Collocare il filo inferiore dello stesso modo del filo superiore, obliquamente verso destra, in direzione del retro della macchina.

Cucitura con ago gemello

La macchina è idoneaanche alla cucitura con aghi gemelli ①; in tal caso si utilizzato due fili superiori. Questi due fili superiori possono ave lo stesso colore, o due colori diversi, a fini decorativi.

  • Impostare la rotella di selezione ago singolo - ago gemello ④ sul symbolo „ago gemello".

Inserimento dell'ago gemello ①

L'insertimento dell'ago gemello 41 viene eseguito analogamente a quanto avviene per l'ago singolo. Anche in tal caso il lato piatto del codolo dell'ago dev'essere rivolto verso il retro e il lato arrotondato della sezione del codolo dev'essere rivolto in avanti.

Inserimento del supporto per rocchetto aggiuntivo

Inserire il supporto per rocchetto obliquo nel foro ① che si trova sul lato superiore della macchina, nelle vicinanze del supporto per rocchetto orizzontale ⑤. Inserire il secondo rocchetto sul supporto per rocchetto verticale.

Infilatura dell'ago gemello ①

Ognuna delle due crune degli aghi dev'essere infilata separamente.

1. Infilatura della cruna dell'ago destro

Procedere analogamente all'infilatura dell'ago singolo e utilizzato il filo del rocchetto sul supporto del rocchetto aggiuntivo 34. Infilare il filo traverso la guida destra.

2. Infilatura della cruna dell'ago sinistro

Infilare la cruna dell'ago sinistro analogamente a quanto avvenuto per la destra, infilando perché il filo atraverso la guida sinistra del filo prima di infilarlo nell'ago sinistro.

Collocamento del filo inferiore

La spoletta del filo inferiore viene inserta analgamente a quanto avviene con un ago singolo (v. capitolo „Infilatura e relative misure preparatoria").

Tensione del filo

La tensione del filo influenza sostanzialmente la qualità dei punti. L'impiego di un tipo di filato diverso o la cucitura di una stoffa diversa cui richiedere la reimpostazione della tensione del filo.

① Avvertenza

Prima di cominciare a cucire sul capo da lavorare, è necessario eseguire un test di cucitura su un campione di stoffa, correggendo se necessario la tensione del filo, fino a ottenere un risultato soddisfacente.

Tensione del filo errata e consequences:

Tensione del filo superiore troppo elevata:

Sul lato superiore della stoffa sono visibili piccoli ochielli.

Ridurre la tensione del filo superiore impostando il regolatore della tensione del filo superiore 2 su un numero inferiore.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Tensione del filo superiore troppo elevata: - 1

Tensione del filo superiore troppo scarsa:

Sul lato inferiore della stoffa sono visibili occhielli.

Aumentare la tensione del filo superiore impostando il regolatore della tensione del filo superiore 2 su un numero superiore.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Tensione del filo superiore troppo scarsa: - 1

① Avvertenza

La tensione del filo inferiore è stata impostata in fabbrica in modo tale da essere adeguata per l'uso generale. Pertanto, per la maggior parte dei lavori di cucito non è necessaria una modifica dell'impostazione.

Per cucire con filo sottile su stoffa sottile, più:tuttavia capitare che la simplice regolazione della tensione del filo superiore non sia sufficiente a ottener una regolazione ottimale della tensione dei due fili. In tal caso, pertanto, l'utente cui eseguire l'impostazione della tensione del filo inferiore, procedendo come descririto qui di seguito.

Tensione del filo inferiore troppo scarsa:

Sul lato superiore della stoffa sono visibili piccoli occhielli.

Ridurre prima la tensione del filo (superiore), impostando il regolatore della tensione del filo superiore ② tramite rotazione a un valore inferiore. Se neanche in tal caso il risultato fosse soddisfacente,anche con la tensione del filo inferiore impostata al minimo valore possibile, modificare la tensione del filo inferiore come segue.

Spoletta

Aumentare la tensione del filo inferiore alla spoletta, ruotando in senso orario con il cacciavite piccolo la vite situata sulla molla di pressione della capsula. Non eseguire più di un giro intero della vite.
Ricordare di riportare la vite nella posizione originaria prima di cominciare il successivo lavoro di cucito!

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Spoletta - 1

Tensione del filo corretta

La tensione corretta del filo è importante, poiché una tensione troppo alla o troppo Bassa provoca l'indebolimento del filo, e spesso sono un arricciamento della superficie della stoffa nelle'area interessata alla cucitura.

Stoffa da cucireMisure di agoTitolo del filato
sottilissima• Maglia tricot fine • Pizzo • Lino fine • Seta • Organza • Chiffon9• Filo di cotone: 80 • Filo sintetico • Cotone fine, mercerizzato
leggera• Voile • Taffetà • Tessuto sintetico • Seta • Batista11• Cotone: 60-80 • Seta cucirina: „A“ • Filo sintetico mercerizzato: 50
medi-pesante• Cotone • Gingham • Pipeline • Percalle • Piquet • Satin • Velluto • Lana leggera • Velluto a coste fini • Tessuto per abiti • Lino • Mussolina14 (come fatto a macchi-na)• Cotone: 50-60 • Seta cucirina: „A“ • Filo sintetico mercerizzato: 50-60
pesante• Denim • Gabardine • Tweed • Velluto a coste • Tela • Olona16• Filo di cotone: 40-50 • Mercerizzato: „alta tenacità“
Tessuti a maglia• Maglia semplice • Maglia doppiia • Jersey • Maglia tricot14 (con pizzo tricot)• Filato in poliestere ricoperto di cotone

① Avvertenza

  1. Selezionare la dimensione corretta dell'ago e il titolo del filo in base alla tabella!
  2. Utilizzare di regola lo stesso titolo di filato per il filo superiore (rocchetto) e filo inferiore (spoletta)!

Punti diritti

Come punti diritti vengono considerati seguenti tipi di punti:

Tipodi punto n.Lunghezza del punto
2 (con posizione ago a sinistra)1-4
3 (con posizione ago centrale)
21 (punto elastico triplo)impostazione fissa a 2,5

Inizio della cucitura

  1. Impostare la rotella di regolazione del selettore del tipo di punto 12 in modo che il numero desiderato compaia nell'oblò 11. A seconda del tipo di punto diritto prescelto, è necessario impostare la rotella su 2, 3 o 21.
  2. Portare l'ago il più possibile in alto e sollevare il piedino premistoffa 24
  3. Se non si è riusciti: sollevare il filo inferiore ruotando il volantino in senso antiorario e tirando entrambi i fili, superiore e inferiore, dietro il piedino.
  4. Collocare la stoffa da cucire ovvero i due strati di stoffa da cucire insieme sul piano di lavoro sotto il piedino premistoffa ② sollevato, in modo tale che l'ago sua sospeso a circa 1 cm (3 / 8^ ) dall'orlo della stoffa sul punto di inizio previsto della cucitura.
  5. Abbassare il piedino premistoffa 22.
  6. Per fissare l'estremità con una cucitura a ritroso, premere l'invertitore della direzione di cucitura ⑤ fino all'arresto e azionare leggermente il pedale ⑥. La cucitura a ritroso viene utilizzata per collegare due cuciture nonché come rinsforzo.
  7. Dopo la cucitura a ritroso, continuare rilasciendo l'invertitore della direzione di cucitura 15 eseguedo il contemporaneo breve rilascio del pedale 2 e quando esercitando una nuova pressione del pedale 24 per la cucitura in avanti.

Modifica della direzione di cucitura

  1. Arrestare la macchina nel punto in cui si desidera modificare la direzione di cucitura, lasciando l'ago infrilato nella stoffa.
  2. Sollevare il piedino premistoffa e dirigere la stoffa nella nuova direzione di cucitura, utilizzando l'ago infrilato nella stoffa come una specie di punto di rotazione.
  3. Riabbassare il piedino premistoffa 2 e continuare a cucire nella nuova direzione.

Conclusione della cucitura

Anche al termine della cucitura, per fissare i fili o rinforzare la cucitura, utilizzare la cucitura a nitroso.

  1. Cucire prima in avanti fino alla fine della cucitura, e arrestare la macchina rilasciendo il pedale ④.
  2. Premere l'invertitore della direzione di cucitura 15 e azionare leggermente il pedale 29, per eseguire una cucitura di ritorno a circa 1 cm (3 / 8^ ) dall'orlo della stoffa ovvero fino al termine della cucitura.

Rimozione del pezzo alla macchina

  1. Fermare la macchina.
  2. Sollevare al massimo l'ago.
  3. Sollevare il piedino premistoffa ed estrarre cautamente il pezzo cucito dirigendolo a sinistra.
  4. Tagliare entrambi i fili (filo superiore e filo inferiore) con l'ausilio del tagliafili situato sul retro della barra.

① Avviso

Il tagliafili è rappresentato dall'intaglio sul retro della barra del piedino. Poggiarvi il filo da tagliare, tenerlo fermo a destra e a sinistra della barra e tirarlo verso il basso.

  1. Per preparare la macchina a un procedimento di cucitura successivo, tirare il filo superiore e il filo inferiore di circa 10cm ( 4'' ) atraverso il piedino premistoffa in direzione del retro della macchina.

Cuciture a margine e materiali stretch

  • Tipo di punto n. 2 (punto diritto semplice con posizione dell'ago a sinistra): utilizzato per cuciture degli orli e per cucire stoffe leggere.
  • Tipo di punto n. 21 (punto diritto elastico triplo): utilizzato per materiali stretch.

Cucitura con il punto a zigzag

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
4 (larghezza di punto a 1,5 mm (1/16"))F-4
5 (larghezza di punto a 3,5 mm (9/64"))
6 (larghezza di punto a 5 mm (13/64"))

Punto zigzag

Impostare il numero di punto con la rotella del selettro del tipo di punto ② seguito la larghezza di punto desiderata per il punto a zigzag. Impostare la lunghezza del punto con il regolatore della lunghezza del punto ⑥. Si consiglia di cucire alcuni punti a punto diritto all'inizio e alla fine della cucitura a zigzag.

Punto satin

Il punto satin (un punto zigzag stretto, con una lunghezza di punto molto ridotta) si ottiene impostando il regolatore della lunghezza del punto ⑥ nell'area „F". Il punto satin può essere utilizzato per creare asole e a fini decorativi. La larghezza del punto si ottiene in tal caso dal tipo di punto selezionato o dal numero del tipo di punto relativo al punto zigzag principale. Selezionare pertanto prima il numero del tipo di punto in base alla larghezza desiderata e impostare la lunghezza del punto sul regolatore della lunghezza del punto ⑤ sull'area „F".

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Punto satin - 1

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
7 (punto orlo invisibile)F-2
10 (punto invisibile stretch)F-1,5

Il punto per orlo invisibile viene utilizzato per rifinire gli ori di lavori di cucito, ad es. gli ori dei pantaloni, in modo da renderere invisibile la cucitura sul lato esterno.

Utilizzato il punto per orlo invisibile (tipodi di punto n. 7) per tutte le stoffe non elastiche e il punto invisibile stretch (n. 10) per i materiali elastici.

Usare il piedino per il punto invisibile 49.

  1. Entrambi i fili devono avero lo stesso colore della stoffa.
  2. Piegare la stoffa fino al punto desiderato per la cuciturà, come raffigurato. Ripiegare quindi la stoffa dall'orlo all'indietro, creando fra la parte più piegata e la piega rovesciata (spacco) una sovrapposizione di circa 6 mm (1/4^) .

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Punto satin - 2

  1. Impostare il selettore del tipo di punto 12 sul n. 7 o sul n. 10.
  2. Cucire precisamente sulla parte ripiegata.
  3. Dopo aver riaperto la parte ripiegata, si otterrà una cucitura praticamente invisibile, che caratterizza il cosiddetto orlo invisibile.

① Avvertenza

Il punto invisibile stretch èindicato in particolare per i materiali elastici.

Cucitura con il punto consortiglia

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
8 (punto conchiglia)F-3

Il punto conchiglia più essere utilizzato per cucire un orlo ondulato di pizzo o costituito da piccoli archi, su una stoffa adeguatamente leggera.

  1. Impostare il selettore del tipo di punto 12 sulla posizione 8.
  2. Cucire la stoffa in diagonale e dirigerla quello il piedino premistoffa 22 in modo tale che lesezioni diritte del punto finiscano sull'orlo e lesezioni a zigzag vengano cucite a vuoto, un po' al di sopra dell'orlo dello spacco.
  3. Questo tipo di punto richiede una tensione del filo più forte per il filo superiore rispetto al normale.
  4. Cucire a velocità ridotta.
Tipo di punto n.Lunghezza del punto
9 (punto elastico)F-2,5

Il punto elastico più essere utilizzato per tre tipi di impiego: il rammendo, l'applicazione di elastici e il collegamento di pezzi di stoffa cimosa contro cimosa. Tutti i tre tipi di impiego vengono spiegati qui di seguito.

In tutti i casi, è necessario impostare il selettore del tipo di punto 12 sul numero 9.

Rammendo

  1. Impostare il regolatore della lunghezza del punto 6 a un valore compreso fra F e 2,5.
  2. Dietro all'area da rammendare, collocare un pezzo di stoffa di rinforzo di tipo e dimensione adeguati.
  3. Ricoprire la parte danneggiata con punto elastico, seguendo l'andamento dello strappo.

Applicazione di elastico

  1. Collocare l'elastico sulla stoffa.
  2. Durante la cucitura dell'elastico, tendere l'elastico tirandolo con entrambe le mani in avanti da un lato e dietro il piedino premistoffa ② dall'alto lato.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Applicazione di elastico - 1

Cucitura cimosa contro cimosa di pezzi di stoffa

Il punto elastico più essere utilizzato per congiungere le CIMose di due pezzi di stoffa ed è particolaremente utile nella cucitura di materiali a maglia. Se si utilizes un filo di nylon trasparente, la cucitura sare praticamente invisibile. A seconda delle caratteristiche della stoffa, è possibile averare con o alla ribattitur.

  1. Congiungere le cimose dei due pesz di stoffa e collocare la linea di congiungimento al centro sotto il piedino premistoffa 2.
  2. Cucire entrambé le parti insieme utilizzando il punto elastico e facendo attenzione che le due cimose delle stoffe restino strettamente accostate l'une all'altraenza tutvia sovrapporsi.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Cucitura cimosa contro cimosa di pezzi di stoffa - 1

Punto trapezoidale doppio

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
1 1 (punto trapezio doppio)F-3

Questo tipo di punto viene utilizzato per connettere due pezzi di stoffa, quando non si richiede una grande elasticità della cucitura, ad es. in caso di esecuzione di lavori di patchwork. Impostare il selettore del tipo di punto 12 su 11.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Punto trapezoidale doppio - 1

Punto festone

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
12 (punto festone)F-1,5

La macchina può creare automaticamente un punto festone da utilizzare come elemento decorativo per gli orli.

  1. Impostare il selettore del tipo di punto 12.
  2. Applicare il punto festone lungo l'orlo del materiale.
  3. Se lo si desidera, après la cucitura è possible ritagliare gli orli lungo l'arco esterno del motivo a linguette ottenuo. Fare attenzione a non tagliare ancê i fili.

Altri punti decorativi

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
13 (punto saetta)F-1
14 (punto perla)

Entrambi i tipi di punti sono essere utilizzati per ottenere cuciture (orli) decorative nonché per lo smock.

Impostare il selettore del tipo di punto 12 su 13 o 14.

Punto strega

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
15 (punto strega)impostazione fissa in fabbrica a 2,5

Questo punto viene utilizzato per collegare due pezzi di stoffa, quando è tuttavia necessario lasciare uno spazio fra gli orli semplici o ribattuti.

① Avvertenza

Utilizzare fili superiori e inferiori di titolo maggiore rispetto al solito.

  1. Ripiegare appena i margini dei pezzi da collegare, in modo da create un orlo sottile, e incollare i pezzi su un pezzo di carta sottile, lasciando uno spazio intermediio di quale millimetro.
  2. Impostare il selettore del tipo di punto 15.
  3. Cucire lungo lo spazio intermediio, tirando leggermente all'inizio della cucitura il filo superiore e inferiore, per facilitare la formazione dei primi punti.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - ① Avvertenza - 1

  1. Dopo la cucitura, rimuovere l'adesivo e la carta e conclusere la cucitura annodando i due fili alle estremità sul lato inferiore.

Rifinitura degli orli di stoffa

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
16 (punto a punta di freccia)impostazione fissa in fabbrica a 2,5
18 (punto overlock obliquo (aperto))
19 (punto overlock elastico)

Questi punti vengono utilizzati per rifinire peszi di stoffa alla orli, eseguendo gli orli in un'unica fase di lavoro. Il punto a punta di freccia è ideale ad es. per la rifinitura di una coperta, nelle il punto elastico overlock e il punto obliquo overlock sono indicati in particolare per rifinire materiali estensibili.

  1. Impostare il selettore del tipo di punto 12 sul 16, sul 18 o 19.
  2. Collocare la stoffa sotto il piedino premistoffa 2, in modo tale che la linea di cucitura (ovvero le punte delle freccce che fanno parte del motivo formato) si trovi a circa 3mm (1 / 8^ ) a sinistra dal centro del piedino premistoffa 2. Questo tipo di punto esplica la massima efficaccia quando la linea di cucitura si trovava circa 6mm (1 / 4^ ) di distanza dall'orlo della stoffa non rifinito, poiché in tal modo la parte del movimento del punto che si sposta a destra (la punta destra del zigzag) riesce a rifinire in modo abbastanza preciso l'orlo, evitandone lo sfrangiamento.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Rifinitura degli orli di stoffa - 1

  1. Se esta distanza fra la linea di cucitura (punta della freccia) e l'orlo fosse maggiore, après la cucitura ritagliare la stoffa che si trovava sulla destra della cucitura.

Cucitura degli orli con punto piuma

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
17 (punto piuma)impostazione fissa in fabbrica

Utilizzato il punto piuma come punto decorativo per orli o per orlare coperte, tovaglie e tende, oppureanche per lavori di ricamo.

  1. Impostare il selettore del tipo di punto ② su 17.
  2. Collocare la stoffa con il diritto rivolto versus l'alto sul piano di lavoro della macchina e cucire a 1 cm (3/8") di distanza dall'orlo e parallelamente aesso.
  3. Tagliare la stoffa su quello orlo dopo la cucitura in posizione ravicinata rispetto al motivo cucito.

Accanto all'effetto decorativo, il punto piuma evita lo sfrangimento dell'orlo.

Cucitura con il punto elastico triplo a zigzag

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
20 (punto stretch triplo a zigzag)impostazione fissa in fabbrica a 2,5

Questo tipo di punto cui è uscire utilizzato per cucire materiali di stretch più pesante, agli volta che sia necessario utilizzato un punto con motivo a zigzag. Esso cui è uscere utilizzato sono come punto decorativo per orli.

Impostare il selettore del tipo di punto 12 su 20.

Esecuzione delle asole

Tipo di punto n.Lunghezza punto/mmPiedino premistoffa
1 (punto per asole)F-1,5Piedino per asole

① Avvertenza

  1. Si consiglia di esercitarsi su un pezzo di stoffa nell'esecuzione delle asole, prima di tentare di ottenerle su un capo di abbliglamento.
  2. Se si desiderano ottenere asole in materiali morbidi e cedevoli, collocare un materiale stabilizzante sul lato inferiore della stoffa stessa.

Con un esercizio adeguato e impostazioni idonee della macchina, la creazione automatica delle asole in un unico procedimento rappresenta un metodo simplice che garantisce risultati affidabili.

  1. Con il gesso da sarti segnare la posizione dell'asola sulla stoffa.
  2. Applicare il piedino per le asole (v. capitolo „Sostituzione del piedino premistoffa") e impostare il selettore del tipo di punto 12 su 1.
  3. Estrarre il filo inferiore.

  4. Abbassare il piedino in modo tale che le marcature sul piedino per asole siano allineate alla marcatura di gesso sulla stoffa in base a quanto indicate nella seguente illustrazione. Prima viene cucito il bordo trasversale superiore dell'asola.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - ① Avvertenza - 1

  1. Aprire il calibro sul piedino per asole e collocare il bottone da utilizzato con l'asola fra le ganasse.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - ① Avvertenza - 2

  1. Abbassare la leva del piedino per asole e premerla leggermente verso il retro, come da illustrazione.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - ① Avvertenza - 3

  1. Avviare la macchina mantenendo cautamente il filo superiore.
  2. La creazione automatica dell'asola avviene nella sequenza delle fasi illustrate da 1 a 4.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - ① Avvertenza - 4

  1. Fermare la macchina dopo aver eseguito i bordi laterali e i bordi superiori e inferiori dell'asola.

Fissaggio et taglio dell'asola

  1. Per fissare l'asola, après aver sollevato il piedino premistoffa 2 ruotare il materiale sul piano di lavoro della macchina di 90^ in senso antiorario e riabbassare il piedino premistoffa 3. Cucire con puniti diritti (tipodi punto n. 3) sono alla fine del margine anteriore dell'asola.
  2. Prelevare il lavoro alla macchina. Si consiglia di inseire degli spilli trasversalmente a entrambhe le estremità dell'asola per proteggerli dall'involontario taglio dei punti.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Fissaggio et taglio dell'asola - 1

  1. Attraverso la stoffa, con il divisore 46 ottenere un'apertura nel centro fra i due margini laterali dell'asola. Procedere con cautela, per evitare di tagliare ancche i punti.

Regolazione fine nella cucitura delle asole

Qualora i margini cuciti su entrambi i lati dell'asola non fosso r uniformi, è possiblo ottenera una regolazione fine, in base al seguente metodo:

  1. Impostare il selettore dei tipi di punti ② su " _ 一 F " ed eseguire un test, cucendo su un resto di stoffa uguala a quella utilizzata per il capo il margine sinistro di un'asola. Osservare al riguardo l'avanzamento della stoffa.

  2. Se il margine cucito risultasse troppo grossolano o troppo fine, modificare l'avanzamento con il regolatore della lunghezza del punto 6.

(1) - margine sinistro
② - lunghezza di punto
③ - pi corto
④ -piulungo
⑤ - risultato

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Regolazione fine nella cucitura delle asole - 1

  1. Se dai risultati eseguiti nel test di cucitura si è osservato un avanzamento della stoffa in grado di produrre un esito positivo per il margine sinistro dell'asola, eseguire quindi un test per il margine destro e osservare nuovamente l'avanzamento.
  2. Se il margine destro risultasse troppo fine o troppo grossolano rispetto al sinistro, ruotare la vite per la regolazione fine dell'asola, posta sul retro dell'alloggiamento della macchina, come di seguito descripto:

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Regolazione fine nella cucitura delle asole - 2

Se il margine del lato destro è troppo grossolano, tramite il cacciavite grande incluso nella fornitura, ruotare la vite nella direzione contrassegnata con „-"; se il margine del lato destro è troppo fine, tramite il cacciavite inutare la vite nella direzione contrassegnata con „+".

Tramite detto modo di regolazione fine, è possibile ottenere un'asola regolare da entrambi i lati.

6 - Rotella di regolazione della lunghezza dei punti
⑦ - Vite di regolazione fine per la cucitura delle asole
8 -Margine destro dell'asola
9 - Risultato

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Regolazione fine nella cucitura delle asole - 3

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Regolazione fine nella cucitura delle asole - 4

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Regolazione fine nella cucitura delle asole - 5

Applicazione dei bottoni

Tipo di punto n.Lunghezza del puntoPiedino premistoffaAltro
4, 5 o 6a piacerePiedino per asolePlacca per rammendo
  1. Misurare la distance fra i fori del bottone e tramite il selettore del tipo di punto 12 selezionare il punto idoneo in base alla segunte tabella:
Distanza dei fori del bottoneTipodi punto n.
1,5 mm (1/16")4
3,5 mm (6/64")5
5 mm (13/64")6
  1. Sostituire il piedino premistoffa 已 con il piedino per la cucitura dei bottoni (v. capitolo, "Sostitudione del piedino premistoffa").
  2. Collocare la placca per rammendo sulla placca ago della macchina. I perni laterali della placca per rammendo devono insertirs nei fori della placca ago 21.
  3. Collocare il bottone da applicare fra il piedino e la stoffa, e controllare che l'ago entri nel foro sinistro del bottone除去 colpire la superficie del bottone stesso. Se ciò non avviene, ripetere dal punto 1.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Applicazione dei bottoni - 1

  1. Cucire circa 10 punti a bassa velocità.
  2. Rimuovere il materiale alla macchina. Tagliare il filo superiore e il filo inferiore, e annodare entrambi i fili insieme sul lato inferiore.

Inserimento delle chiusure lampo

Tipo di punto n.Lunghezza punto/mmPiedino premistoffa
32-3Piedino per cerniere lampo

Il piedino per chiusure lampo ⑦ viene utilizzato per applicare vari tipi di chiusure lampo e può essere lavorante posizionato sua sul lato destro sua sul lato sinistro dell'ago.

Se si desidera cucire il lato destro della chiusura lampo, fissare la barra del piedino sul lato sinistro del perno di fissaggio al piedino per chiusure lampo ①; se si desidera cucire il lato sinistro della chiusura lampo, fissare la barra del piedino sul lato destro del perno di fissaggio.

  1. Impostare il selettore per il tipo di punto 12 su 3 e la lunghezza di punto con il regolatore della lunghezza del punto 6 su un valore compreso fra 2 e 3.
  2. Abbassare il piedino premistoffa ② tramite la leva ⑤ e ottenere l'insertimento a scatto della barra sul lato destro o sinistro del perno di fissaggio del piedino per chiusure lampo ⑦.
  3. Piegare verso il basso di 2 cm (3/4") l'orlo di materiale della chiusura lampo da applicare e collocare la chiusura lampo dal basso sulla stoffa.
  4. Abbassare l'ago nell'intaglio destro o sinistro previsto per l'ago nel piedino per chiusure lampo ⑦.

  5. Cucire con il piedino per cerniere lampo ⑦ adeguatamente fissato partendo dal bordo inferiore del nastro di supporto della chiusura lampo fino al bordo superiore. Per ottener un risultato ottimale, l'ago deve insertiri sempre al lato del piedino applicato sui dentini della cerniera.

  6. Per poter passare all'altra metà della cerniera lampo da cucire, dopo aver cucito un dato della cerniera, allentare il piedino per cerniere lampo ① azionando la leva sul retro della barra del piedino e fissarlo spostandolo lateralmente sull'alto dato del perno di fissaggio, continuando a cucire con l'altra taca.

Allineamento

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
34
  1. Impostare il selettore del tipo di punto 2 su 3.
  2. Ridurre la tensione del filo superiore (a circa 2), in modo che durante la cucitura, il filo inferiore rimanga fondamentalemente sul lato inferiore e non venga catturato nella stoffa dagli occhielli del filo superiore, casa che normalmente si desidera ottenere durante la cucitura. In tal modo, inverse, il filo inferiore resta sul lato inferiore del tessuto come una specie di linea retta.
  3. Cucire una serie di punti diritti simplici o andere paralleli.
  4. Tirare il filo inferiore in direzione del senso di cucitura, per allineare la stoffa lungo la cucitura.

Esecuzione di rammendi

Tipo di punto n.Lunghezza del puntoAltro
3a piacerePlacca per rammendo
  1. Collocare la placca per rammendo sulla placca ago della macchina. I perni laterali della placca per rammendo devono insertirs nei fori della placca ago 3.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Esecuzione di rammendi - 1

  1. Impostare il selettore del tipo di punto 12 su 3.
  2. Collocare il punto da rammendare, con quello diesso un materiale rinforzante, al di quello del piedino premistoffa 2.
  3. Abbassare il piedino premistoffa 2 tramite la leva 25.
  4. Cominciare a cucire al margine dell'area danneggiata e spostare cautamente con la mano il pezzo avanti e indietro, per sostituire l'opera del trasportatore, che non funzionerà a causa dell'impiego della placca da rammendo.
  5. Ripetere il movimento avanti e indietro, spostando il pezzo laterali-mente in un andamento parallelo delle cuciture, fino a ricoprire la parte danneggiata con i punti di cucituria.

Applicazioni

Tipo di punto n.Lunghezza del punto
4, 5 o 6F-2

Un'applicazione si ottiene cucendo una determinata forma di stoffa tagliata in contrasto cromatico e/o strutturale o esegundo un'alto lavoro di cucito su un capo di abbligiamento a fini decorativi.

  1. Imbastire a mano il pezzo da applicare con il contorno desiderato sul punto previsto.
  2. Cucire gli orli del pezzo da applicare accuramente e attendamente con il punto a zigzag (tipodi punto n. 4, 5 o 6) con una lunghezza di punto ridotta.
  3. Se necessario, ritagliare il pezzo applicato al di fuori del contorno della cucitura.
  4. Rimuovere I'eventuale imbastitura tirando il filo della stessa.

① Avvertenza

Eseguire alcuni punti diritti all'inizio e alla fine della cucitura di contorno, per fissarla e rinforzarla.

Ricamo di monogrammi e motivi

Tipo di punto n.Lunghezza del puntoPiedino premistoffaAltro
4, 5 o 6a piacereSenzaPlacca per ragmendo

Preparativi per eseguire il ricamo di monogrammi e motivi

  1. Collocare la placca per rammendi sulla placca ago 21.
  2. Impostare il selettore del tipo di punto 12 sul tipo di punto a zigzag adatto
  3. Disegnare il monogramma (in caso di ricamo del monogramma) o il motivo decorativo (per il ricamo del motivo) sulla superficie della stoffa.
  4. Tendere la stoffa il più possibile fra gli anelli di un telao da ricamo, in modo tale che il lato inferiore della stoffa si trovi sul bordo inferiore dell'anello interno.
  5. Posizione are il lavoro molto l'ago della macchina e abbassare la barra del piedino con la leva ⑤.
  6. Nel punto in cui si desidera cominciare il ricamo, tirare su il filo inferiore atraverso la stoffa, azionando il volantino e ruotandolo con la mano in senso antiorario, esuguendo quando un paio di punti per il fissaggio dei fili.
  7. Afferrare il tetao per ricamo con il pollice e l'indice di entrambé le mani, premendo nel frattoempo la stoffa nel tetao verso il basso con il medio e l'anulare di entrambé le mani, e spingendo con i mignoli il tetao all'esterno.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Preparativi per eseguire il ricamo di monogrammi e motivi - 1

Ricamo di monogrammi

  1. Con un movimento lento e uniforme, spostare il telao cucendo lungo le linee del monogramma.
  2. Fissare la cucitura ovvero il ricamo alla fine dell'ultima lettera con alcuni punti diritti e prelevare il lavoro alla macchina come di consueto.

Ricamo di motivi

  1. Cucire prima il contorno del motivo spostando adeguamente il telaio da ricamo.
  2. Riempire il motivo dal contorno verso l'interno e viceversa, sono a ottenerile completingoricamodel contorno.Eseguire i punti in modulo che siano fitti.

① Avvertenza

Un punto più lungo si ottiene con un movimento più rapido del telao,mentationi più lento ottiene punti più corti.
3. Al termine del lavoro, fissare i punti di riempimento con alcuni punti diritti.

Sostituzione della lampadina

Attenzione

Staccare la spina di rete dalla presa di corrente! Pericolo di scossa elettrica.

  1. Svitare la vite della copertura frontale con il cacciavite, come raffigurato.
  2. Rimuovere la copertura frontale dalla macchina.
  3. Sostituire la lampadina per l'illuminazione dell'area di lavoro.
  4. Rimontare la copertura frontale e riavvitare la vite.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Attenzione - 1

Lubrificazione della macchina

Attenzione

Staccare la spina di rete dalla presa di corrente! Pericolo di scossa elettrica.

  1. Svitare la vite della copertura frontale e rimuovere la copertura frontale.

  2. Versare 2 o 3 gobce di olio per macchine da cucire in tutti i punti indicati nell'illustrazione.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Attenzione - 1

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Attenzione - 2

  1. Rimontare la copertura frontale e insere la spina di rete nella presa di rete.
  2. Dopo la lubrificazione, azionare la macchina perché fili per breve tempo in funzionamento rapido, per distribuire l'olio.
  3. Staccare la spina di rete ② dalla presa di rete e rimuovere nuovamente la copertura frontale ②.
  4. Rimuovere I'olio inccesso.
  5. Rimontare la copertura frontale e riavvitare la vite.

① Avvertenza

Se la macchina viene utilizzata per essere un'ora al giorno, è necessario lubrificarla una volta alla settimana. Se la macchina viene utilizzata ancora più spesso, dev'essere lubrificata agli giorni.

Pulizia

Smontaggio del crochet

  1. Portare l'ago il più possibile in alto e preferibilmente rimuoverlo.
  2. Apire lo sportello del piano di lavoro.
  3. Prelevare la capsula della spoletta aprender la linguetta e infine extraendo la capsula dall'albero.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Smontaggio del crochet - 1

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Smontaggio del crochet - 2

  1. Premere verso l'esterno i due nottolini d'arresto 10 allontanandoli dall'anelloferma-crochet e rimuovere quando I'anelloferma-crochet 10 rimasto libero.

  2. Prelevare il crochet, afferrandolo dall'albero centrale e tirando verso l'esterno.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Smontaggio del crochet - 3

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Smontaggio del crochet - 4

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Smontaggio del crochet - 5

① Avverenza

Con l'ago abbassato è impossibile smontare il crochet.

Pulizia del supporto della capsula con il vano del crochet

  1. Con il pennello rimuovere i fili e i resti di tessuto dall'anello ferma-crochet, dal crochet, dal trasportatore e dal supporto della capsula con il vano del crochet.
  2. Per la pulizia del vano del crochet, è necessario utilizzato un panno esente da pelucchi e imbevuto con olio per meccanica fine o macchi-ne da cucire.
  3. Pulire allo stesso modo anche il crochet smontato.
  4. Rimontare tutti i pezzi, riposizionando il crochet e l'anello ferma-crochet ⑦ nel supporto della capsula, rimettendo i nottolini d'arresto ⑧ nella posizione originaria, in modo cheassi mantengano fisso in posizione l'anello ferma-crochet ⑨.

Pulizia delle griffe del trasportatore sulla placca ago

  1. Smontare la placca ago ②, utilizzando l'apriplacca ago ①, per estrarre le viti di fissaggio.
  2. Pulire i denti delle griffe del trasportatore e il lato esterno del supporto della capsula con il pennello 46.

Conservazione

  • Se non si utilizza la macchina, staccare la spina ② dalla presa di rete.
  • Collocare la copertura di protezione ① sulla macchina da cucire, per proteggerla alla polvere.
  • Conservare la macchina da cucire in un luogo asciutto.

Dati tecnici

Tensione nominale: 220 - 230V 50Hz

Potenza nominale: 85 W (lampadina: 15 W, motore: 70 W)

Lampadina: E14, 15 W

Classediprotezione: II

Smaltimento

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Smaltimento - 1

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC.

Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento.

Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente.

LERVIA KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE - Smaltimento - 2

Smaltire tutti i materiali d'imballo in conformità alle norme per il rispetto dell'ambiente.

Garanzia & assistenza

Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisso. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come provà d'acquisso. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in communicatesione Telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in quello modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.

La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.

La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata.

DE Schraven

Se si rilevassero dei problemi, cercare prima di tutto una soluzione nel manuale di struzione nella sezione relativa al procedimento di lavoro in cui sono stati riscontriati i problemi. In tal caso è necessario assicurarsi di aver azionato e utilizzato la macchina in modo corretto e conforme. Se non si riesce a risolverve il problema, il seguente schema può essere di aiuto per riconoscere gli erre di utilizzo, installmente e i quasti della macchina, nonché la loro risoluzione.

Se anche in tal caso non si riescono a eliminare i problemi, è necessario ricorrere al centro di assistenza specializzato più vicino.

ProblemaCausaSoluzione
Il filo superiore si strappa· Filo superiore non inserito correttamente. · Tensione del filo superiore troppo elevata. · Il filo superiore si attorciglia. · Rocchetto inserito/ collocato erroneamente. · Agoiegato/spunato. · Combinazione inadequata fra la dimensione dell'ago e il titolo del filato.· Inflare correttamente il filo superiore! · Allentare leggermente la tensione del filo superiore! · Reinfilare il filo superiore! · Collocare il rocchetto correttamente! · Sostituire l'ago! · Controllare la combinazione fra dimensione dell'ago e titolo del filato!
Il filo inferiore si spezza· Il filo superiore si attorciglia. · Errato inserimento del filo della spoletta nel crochet. · Tensione del filo inferiore troppo elevata. · Filo inferiore non inserimento correttamente.· Reinfilare il filo superiore! · Collocare la spoletta correttamente! · Allentare leggermente la tensione del filo inferiore! · Collocare il filo inferiore correttamente!
I punti vengono saltati· Ago inserito erroneamente. · Combinazione inadequata fra la dimensione dell'ago e il titolo del filato. · La polvere blocca la placca ago ② sul lato inferiore. · Filo inserito/infilato erroneamente.· Inserire l'ago correttamente! · Controllare la combinazione fra dimensione dell'ago e titolo del filato! · Pulire la macchina da cucire! · Infilare correttamente il filo!
Occhielli a vista sulla cucitura· Errata regolazione della tensione del filo.· Regolare correttamente la tensione del filo!
Stoffa arricciata nella zona della cucitura· La tensione del filo è troppo elevata sul lato in cui il tessuto è arricciato. · Infilatura errata della macchina. · Si utilizes un ego non adatto. · Combinazione inadequata fra la dimensione dell'ago e il titolo del filato.· Regolare correttamente la tensione del filo! · Controllare la collocazione del filo e,infilare il filo correttamente! · Utilizzare l'ago adatto! · Controllare la combinazione fra dimensione dell'ago e titolo del filato!
Avanzamento della stoffa anomalo· Il regolatore della lunghezza del punto ③ è stato impostato su „nessun avanzamento“. · Combinazione inadequata fra la dimensione dell'ago e il titolo del filato. · Il filo si è attorcigliato. · La placca per rammendo è collocata sulla placca ago ②.· Impostare il regolatore della lunghezza del punto ③ alla lunghezza di punto desiderata (avanzamento)! · Controllare la combinazione fra dimensione dell'ago e titolo del filato! · Reinfilare il filo superiore! · Rimuovere la placca ago!
L'ago si rompe ripetutamente· Ago inserimento erroneamente. · Combinazione inadequata fra la dimensione dell'ago e il titolo del filato. · Si sta tirando la stoffa.· Inserire l'ago correttamente! · Controllare la combinazione fra dimensione dell'ago e titolo del filato! · Fare spostare la stoffa solo dal trasportatore!
La macchina funziona rumorosamente o lentamente· La polvere blocca la placca ago ② sul lato inferiore. · Macchina non sufficientemente lubricata.· Pulire la macchina da cucire! · Lubricare la macchina da cucire!
La macchina non funziona· Spina di rete ② non collegata alla rete elettrica. · Spina di rete ① della macchina su „Off“ („0“). · Pedale non premuto correttamente. · Il separatore di accoppiamento del volantino ⑩ è in posizione „riempimento spoletta“.· Inserire la spina ② in una presa di rete. · Impostare l'interruttore di rete ① su „On“ („1“)! · Premere maggiorniente sul pedale! · Premere nuovamente inizio il volantino ⑩!
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LERVIA

Modello : KH 4001 FREE-ARM SEWING MACHINE

Categoria : Macchina da cucire