CSU70R - Radio CD portatile MPMAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CSU70R MPMAN in formato PDF.
Domande degli utenti su CSU70R MPMAN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio CD portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CSU70R - MPMAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CSU70R del marchio MPMAN.
MANUALE UTENTE CSU70R MPMAN
Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia all'interno di un triangolo equilatero, intende awertire l'utente della presenza di un voltaggio pericoloso non isolato nell'involucro del prodotto che cui essere di potenza sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
ATTENZIONE
RISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NONAPRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON RIMUOVERIE IL COPERCHIO (O IL RETRO) NON C'e ALCUNA PARTE UTILIZABILE DALL'UTENTE ALL' INTERNO. RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO PER LA MANUTENZIONE

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero intende avvertire l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nella letteratura che accompaniesa l'apparecchio.
Il symbolo di avventamento è posizionato alla base dell'involucro dell'apparecchio.
IMPORTANT NORME DI SICUREZZA
- Leggi queste istruzioni.
- Conservaquesteistruzioni.
- Presta attenzione a tutti gli avvertimenti.
- Segui tutte le istruzioni.
- Non usare l'apparecchio vicino all'acqua.
- Pulizia-Scollega il prodotto alla presa a muro prima di pulire. Non usare detergenti liquidi o spray. Pulire solo con un panno asciutto.
- Non bloccare alcun foro di ventilazione. Installa secondo le istruzioni del produttore.
- Non posizionare il prodotto su una superficie o su un carrello, supporto, treppiede, braccio o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere, causare seri esioni a un adulto o a un bambino e seri danni al prodotto stesso. Usa solo con un carrello, supporto, treppiede, braccio o tavolo consigliato dal produttore o

venduto con il prodotto. Qualsiasi montaggio del prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e deve usare un accessorio di montaggio consigliato da lui consigliato. Un prodotto e un carrello combinati devono essere spostati con interruzioni attente e veloci, la forza eccessiva e le superfici irregulari possono causare il capovolgimento del prodotto e del carrello combinati.
- Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termometri, stufe o altri apparecchi (incluso amplificatori) che producono calore.
- Non annullare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o di tipo a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più grande dell'altra. La spina di tipo a terra ha due lame e una terza punta a terra. La lama più grande o la terza punta viene fornita per la tua sicurezza. Se la spina fornita non entra nella sua presa a muro, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica obsoleta.
- Proteggi il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o lesionato, in particolare le spine, i ricettacoli di convenienza e il punto in cui escono dall'apparecchio.
- Usa solo gli allegati/gli accessori specificati dal produttore.
- Scollega quest'apparecchio durante le tempeste di fulmini o quando non vengono utilizzati per un lungo periodo di tempo.
- Rivolgersi per tutte la manutenzione a personale qualificato. La manutenzione è richiesta quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo come quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, i liquidi o gli oggetti sono caduti nell'apparecchio, l'apparecchio è stato esesto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è stato lasciato cadere.
- L'apparecchio non deve essere esposto alla perdita oagli schizzi d'acqua e nessun oggetto colmo di liquidi come i vasi deve essere posizionato sull'apparecchio.
- Non sovraccaricare la presa a muro. Usa solo la fonte di alimentazione come indicato.
- Usa la parte sostitutiva come specificato dal produttore.
- Il prodotto può essere montato al muro solo se consigliato dal produttore.
- Al completeness di qualsi asi manutenzione o riparazione del prodotto, chiedere al technique di manutenzione di eseguire i controllingi di sicurezza.
- Fonti di alimentazione – Questo prodotto deve essere messo in funzione solo con il tipo di alimentazioneindicato sull'etichetta. Se non sei sicuro del tipo di alimentazione della tua abitazione, consulta il suo rivenditore o azienda dell'energia locale. Per i prodotti creati per funzionare con la batteria, o altre fonti,fare riferimento alle istruzioni di funzionamento.
- Ingresso di oggetti e liquidi - Non inseire mai oggetti di alcun tipo in quello prodottoattraverso le aperture poiché essi possono toccare puniti di voltaggio pericolosi o partidi cortocircuito che possono provocare incendi o scosse elettriche. Non far caderemai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
- Danni che richiedono riparazioni - Scollega il prodotto alla presa a muro e rivolgersi per la manutenzione a personale qualificato alle seguenti condizioni:
a) Quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati,
b) Se è stato fatto cadere del liquido o degli oggetti sono entrati nel prodotto,
c) Se il prodotto è stato esesto a pioggia o acqua,
d) Se il prodotto non funziona normalmente con le seguenti istruzioni di funzionamento. Regola solo quei comandi che sono coperti dalle istruzioni di funzionamento poiché la regolazione scorretta degli altri comandi possono provocare danni e richiederanno spesso un lavoro esteso di un technician qualificato per riportare il prodotto al funzionamento normale.
e) Se il prodotto è stato lasciato cadere o è stato danneggiato in alcun modo e
f) Quando il prodotto在哪 evidente cambiamento nella prestazione – cui indica che serve una manutenzione.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ATTENZIONE
PRODOTTO LASER DI LASSE
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREL LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
ATTENZIONE
RADIAZIONE LASER INVISIBLE
QUANDO SI APRE E I DISPOSITIVI
DI BLOCCO SONO ANNULLATI.
EVITARE L'ESPOSIZIONE AL
Raggio

Questo prodotto contiene un dispositivo laser a bassa potenza.
Segui le seguenti avvertenze in basso per un funzionamento sicuro.
PROTEZIONE CONTROL L'ESPOSIZIONE ALL'ENERGIA LASER
- Poich é il raggio laser usato nellettore compact disc è dannoso per gli occhi, non cercare di smontare l'involucro.
- Interrompi immediatamente l'opération qualora qualsiasi liquido o oggetto solido dovesse cadere nella base.
- Non toccare o colpire la lente. Se lo fai, puoi danneggiarla e illettore potrebbe non funzionare correttamente.
- Non insere nulla nella porta di sicurezza. Se lo fai, il diodo laser si ACCNDER À quando la porta del CD è ancora aperta.
- Se l'unità non è usata per un lungo periodo di tempo, assicurati che tutte le fonti di alimentazione siano scollegate daessa. Rimuovi tutte le batterie dal vano batteria.
- Quest'unità utilizza un laser. L'uso di comandi, regolazioni o le esecuzioni di procedimenti doversi da quelli qui specificati possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Qualora dovesse verificarsi quale problema, rimuovi la fonte di alimentazione e rivolgiti per la manutenzione a personale qualificato.

| 1. Pulsante funzione | 9. Pulsante STOP |
| 2. Pulsante standby | 10. Suono di ALTA qualità |
| 3. VOL-/OROLOGIO/VOL+ | 11. Manici |
| 4. Porta CD | 12. Antenna telescopica |
| 5. Pulsante «/ Play/Pause/ Pulsante « | 13. Schermo CD |
| 6. Slot SD | 14. Rete altoparlante |
| 7. Slot USB | 15. Presa AUX-IN |
| 8. Pulsante SLEEP |
NOTE IMPORTANTI
Evita di installare l'unità nei luoghi descritti in basso:
- Luoghi esposti alla luce solare diretta o vicini ad appearecchi che irradiano calore come le stife elettriche.
Luoghi polverosi.
Luoghi soggetti a una vibrazione costante.
Luoghi umidi.
FONTI DI ALIMENTAZIONE
Quest'unità funzione su 120V 60Hz o 230V 50Hz oppure con 6 batterie di tipo "C" (UM-2) da DC1.5V . Non cercare di mettere in funzione la radio su qualsiasi altra fonte di alimentazione. Potresti causare danni all'unità e annullare la tua garanzia.
Assicurati che la presa elettrica a cui colleghi l'unità funzioni e riceva consistente energia (non commutata).
FUNZIONAMENTO AC
- Quando il cavo di alimentazione AC (incluso) è collegato alla presa elettrica AC sul retro dell'unità e l'altra estremità è collegata a una presa a muro da 230V AC~ 50Hz, l'unità scollegherà le batterie automaticamente e funzionera solo con la corrente AC.
- Premi il PULSANTE STANDBY per accendere, premi STANDBY di nuovo per specnere!
- Premi l'INTERRUPTORE FUNZIONE su "FM" o "CD" o "AUX"
- Rimuovi il COPERCHIO DELLA BATTERIA.
- Installa 6 batterie di tipo "C" (UM-2) da DC1.5V (non incluse) secondo lo schema della polarità all'interno del vano batteria.
- Chiudi il COPERCHIO DELLA BATTERIA.
IMPORTANT: Assicurati che le batterie siano installare correttamente.
La polarità sbagliata può danneggiare l'unità e annullare la garanzia.
Per una migliorie prestazione e un tempo di funzionamento più lungo, consigliamo l'uso di batterie di tipo alcalino di buona qualità.
ATTENZIONE
- Non mischiare batterie vecchie e nuove.
- Non mischiare batterie alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio).
- Se l'unità non è usata per un lungo periodo di tempo, rimuovila. Batterie vecchie o che perdono possono causare danni all'unità e annullare la garanzia.
- Non smaltire le batterie nel fuoco, possono esplodere o avee fuoriuscite.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Quando il suono emesso dall'unità diventa distorto il funzionamento dellettore CD appare instabile, le batterie sono deboli. Devi sostuire tutte le batterie esaurite contemporaneamente il prima possible per evitare la fuoriuscita della batteria.
FUNZIONAMENTO FM
- Premi il PULSANTE STANDBY per accendere e l'indicatore FM si illuminerà ed emetterà dei suoni
- Premi a lungo il pulsante "▶" per 2-3 s e il lato inferiore dell'FM cercHERa il canale automaticamente e lo sistemerà
- Premi a lungo il pulsante "«" per 2-3 S e il lato superiore dell'FM cercHERa il canale automaticamente e lo sistemerà
- Durante la ricezione FM tieni sempre l'ANTENNA TELESCOPICA FM completeness estesa per una migliorare ricezione. Tuttavia, se la ricezione FM è debole,orca di riposizione are l'unità vicino a una finestra aperta fino ad ottenera una ricezione migliorare.
- Premi "VOL+," o "VOL-," per alzare e abbassare il volume
- Premi il PULSANTE STANDBY per spegnere
FUNZIONAMENTO CD
NOTA: Quest'unità non riproduce solo i compact disc commerciali maanche i dischi CD-RW auto-conformi.
- A causa del formato non standardizzato della produzione/definizione dei CD-R/RW, la qualità della riproduzione e della prestazione non sono garantite.
Il produttore non è responsabile della riproducibilità del CD-R/RW per le condizioni di registrazione quali prestazione del PC, proprietà multimediali del software di scrittura, ecc.
Non attaccare un'etichetta o un adesivo su un qualsiasi lato del disco CD-R/RW. Potrebbe causare malfunzionamenti.
MODALITA RIPRODUZIONE
- Premi il PULSANTE FUNZIONE in posizione "CD".
- Apri la PORTA CD, carica un CD con il lato con l'etichetta rivolto verso l'alto e quando chiusi la porta CD.
- L'unità visualizzerà “LETTURA CD”,e leggerà le informazioni del disco
- Dopo aver fatto il numero totale di tracce, l'unità riprodurrà il CD automaticamente!
- Premi il pulsante "«", il CD riprodurrà l'ultima traccia, premi il pulsante "»", il CD riproduurrà la traccia successiva, premi il PULSANTE PLAY/PAUSA per mettere in pausa, premi di nuovo per riproduurre
- Premi "VOL+o "VOL-" per alzare o abbassare il volume
- Premi STANDBY per spagnere
NOTA: Se si verifica il salto durante la riproduzione del CD,orca di abbassare il volume. Non aprire la PORTA DEL CD quando un CD è in riproduzione.
RIPRODUZIONE DA USB
- Premere il pulsante STANDBY per accendere
- Premere il pulsante FUNZIONE fino alla posizione "USB"
- Collegare una chiavetta USB al connettor, l'unità visualizzera "LETTURA USB", e l'indicatore luminoso dell'USB lampeggerà.
- Dopo aver letto il numero totale dei brani, l'apparecchio inizIERà automaticamente la riproduzione dell'USB
- Premere il pulsante "«", e l'ultimo brano dell'USB eseguito sare riproduotto di nuovo, premere il pulsante "»", la USB riprodurrà il brano successivo, premere il pulsante PLAY/PAUSA perMETtere in pausa, premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione
- Premere il tasto "VOL+o "VOL-" per augmentare e ridurre il volume
- Premere il tasto STANDBY per spegnere
L'unità non puis leggere il dispositivo USB.
- Dopo aver collegato il dispositivo all'unità, potrebbe essere necessario dover accendere il dispositivo USB prima che possa operare.
- Questa unità non supporta una connessione USB diretta con un computer. É necessario utilizzato un disposativo USB o unlettore MP3.
- Se si utilizza un disco rigido esterno USB, è necessario collegare contemporaneamente il dispositivo a una fonte di alimentazione esterna e all'unità. Se si utilizes un disposativo PMP autosuffiente, assicurarsi che la batteria sia sufficientemente carica.
- Verificare che i file di sistema del disposativo USB siano formattati nel formato FAT o FAT 32. Dispositivi USB formattati in NTFS non sono compatibili con但这a unità. Attenzione: se si desiderasse modificare il file diSYSTEMA, la formattazione del disposativo cancellerà tutti i dati. Si prega di fare riferimento al manuale di istruzioni del disposativo USB.
RIPRODUZIONE DA SCHEDA SD
- Premere il pulsante STANDBY per accendere
- Premere il pulsante FUNZIONE fino alla posizione "CARD"
- Collegare una scheda SD al connettore, l'unità visualizzera "LETTURA SCHEDA", e l'indicatore luminoso della SD lampeggerà.
- Dopo aver letto il numero totale dei brani, l'apparecchio inizIERà automaticamente la riproduzione della SD
- Premere il pulsante "«", e l'ultimo brano della SD eseguito sare riproduotto di nuovo, premere il pulsante "»", la SD riprodurrà il brano successivo, premere il pulsante PLAY/PAUSA perMETtere in pausa, premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione
- Premere il tasting "VOL+" o "VOL-" per augmentare e ridurre il volume
- Premere il tasto STANDBY per spegnere
L'unità non può leggere la schedà di memoria.
Verificare innanzitutto che la schedà di memoria sia compatibile con l'unità. I formati supportati sono SD, SDHC, MMC. Abbiamo testato positivamente但这a unità con la maggior parte delle schedè di memoria sul mercato, tuttavia non possiamo garantire una piena compatibilità con tutte le carte sul mercato a causa dei molteplici standard technologici in uso. Se si verificasse un problema di compatibilità: si prega di utilizzato una schedà di memoria con una capacité inferiore (2GB o inferiore) oppure collegare l'unità attraverso un dispositivo USB.
- Premi il pulsante OROLOGIO per 2-3 secondi per visualizzare il symbolo OROLOGIO, ora "24"lampeggerà sul display.
- Premi il pulsante "«" o "»" per selezionare lo stile "12" o "24" ore, quando premi il pulsante OROLOGIO di nuovo per mantenerlo. Ora l"ora" sul display lampeggerà, premi il pulsante "«" o il pulsante " »" per selezionare l'ora desiderata, quando premi il pulsante orologio per mantenerla
- Aesto punto i "minuti" sul display lampeggeranno, premi il pulsante o il pulsante per selezionare il minuto desiderato, quando premi il pulsante orologio per mantenerlo
- Aesto punto, la "data" sul display lampeggerà, premi il pulsante "«" o il pulsante "»" per selezionare la data desiderata, quando premi il pulsante orologio per mantenerla
- Premi "AL1" sul telecomando per aprire e chiudere la funzione SVEGLIA
- Premi a lungo "AL1" per 2-3 secondi per visualizzare il symbolo SVEGLIA, ora l"ora" sul display lampeggerà, premi il pulsante "«" o il pulsante " »" per selezionare l'ora desiderata, quindi premi "AL1" per mantenerla
- Aesto punto i "minuti" sul display lampeggeranno, premi il pulsante o il pulsante " per selezionare il minuto desiderato, quando premi "AL1" per mantenerlo
- Selezione "ZZ" o "Radio" o "CD" per la SVEGLIA, premi "AL1" per mantenerlo
- Regola il volume al livello desiderato, quindi premi "AL1" per mantenerlo!
La funzione SVEGLIA per "AL2" è la stessa di "AL1"
Il CD ha una presa aux line-in per il collegamento al tuo iPod,lettore MP3 o ad un altolettore musicale digitale
- Collega la presa cuffie del loro dispositivo esterno alla presa AUX IN posizionata sul lato sinistro dellettore CD (Il cavo di connessione non è incluso).
- Accendi illettore CD e quello entrare in modalità funzione AUX una volt ache un dispositivo esterno è collegato in una presa AUX IN.
- Inizia a riproduire il tuo iPod,lettore MP3 o altri dispositivo audio esterno.
- Regola lentamente sua i controlli del volume sul tuolettore CD che sul dispositivo esterno.
- Spegni il suo iPod, illettore MP3 ecc. quando termini l'ascolto. Spegni il CD e scollega la presa AUX IN.
Note: Una volt ache la presa AUX IN è collegata, illettore CD entrera automaticamente in modalità AUX non importa se il selettore di funzione è in modalità CD o Radio. Ricorda di scollegare il cavo dallettore CD dopo l'uso per poter ascoltare di nuovo la radio o illettore CD.
FUNZIONAMENTO SLEEP
- Premi il PULSANTE STANDBY per spegnere
- Premi il PULSANTE SLEEP per impostare il tempo (90S、80S、70S、60S、50S、40S、30S、20S、10S) per l'autospegnimento
SPECIFICHE
Generale
Alimentazione: AC100V - 230V~ 50/60Hz
DC: 6 Batterie 'C' (UM-2) da 1.5V (Non incluse)
Consumo di energia: 15 W
Potenza di emissione (RMS): 0.6 W * 2
Dimensioni unità: 289.5 x 220.5 X 148.5 MM
Peso unità: 1.36 kg
MP3
Bit Rate: 128 kbps
Radio
Frequenza di sintonizzazione: FM: 87.5 -108MHz
CURA E MANUTENZIONE
- I bambini devono essere supervisionati quando usano l'apparecchio.
- Non avvolgere mai il filo dell'auricolare intorno ad animali o persone, Deve essere prestata una special attenzione ai fili lunghi.
- Pulisci l'unità con un panno umido (mai bagnato). Non devono mai essere usati solventi o detersivi.
- Evita di lasciare l'unità alla luce solare diretta o in posti caldi, umidi o polverosi.
- Tenere lontana l'unità da apparecchi di riscaldamento o fonti di rumore elettrico come le lampade fluorescenti o i motori.
- Se avvengono scomparse o interruzioni nella musica durante la riproduzione del CD o se il CD non si riproduze fatto, la sua superficie inferiore più richiedere della pulizia. Prima di riproduire, pulisci il disco dal centro verso l'esterno con un bel panno morbido.

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Sintomo | Possibile causa | Soluzione |
| Rumore o audio distorto sulla trasmissione FM | - Stazione non sintonizzata correttamente su FM. - Antenna telescopia FM non estesa. | - Risintonizzare la stazione di trasmissione FM. - FM: Estendere l'antenna telescopia FM. |
| Nessun audio FM | - Unità non in modalità funzione "FM". - Volume impostato al minimo | - Premi l'interruttore di funzione in posizione "FM". - Aumenta il volume. |
| Illettore CD non riproduce | - Unità non in modalità funzione CD. - CD non caricato correttamente. - Se il CD è auto compilato, i media usati possono non essere compatibili con illettore. | - Seleziona la modalità funzione CD. - Carica il CD con il lato dell'etichetta rivolta verso l'alto. - Usai i media vuoti di migliorare qualità e riprova. |
| Il CD salute durante la riproduzione | - Il disco è sporco o graffiato. | - Pulisci il CD con un panno pulito o usa un altro disco. |
| Audio intermittente dallettore CD | - Disco sporco o difettoso - Lente di presa sporca - Illettore è soggetti a vibrazione o scossa eccessiva | - Pulisci o sostituisci il disco difettoso. - Usa un disco CD di pulizia della lente per pulirla. - Posizione illettore lontano da scosse o vibrazioni. |
| L'audio sembra distorto con impostazione di volume alto | - Il controllo del volume è impostato al massimo. | - Regola il controllo del volume ad un livello comodo più basso. - Spegni la funzione DBBS per la musica molto alta. |

Questo certifiche CSU70R è conforme a direttiva del consiglio 89/336/EEC (direttiva EMC)