MD 97220 - GPS MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 97220 MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su MD 97220 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo GPS in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 97220 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 97220 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 97220 MEDION
Note alle presenti istruzioni d'uso
Abbiamo strutturato le istruzioni in modo che sia sempre possibile trovare l'informazione desiderata atraverso l'indice, suddiviso per argomenti.
Nota
Istruzioni per l'uso dettagliate sulla navigazione sono disponibili sul DVD e nella guida in linea dell'apparecchio.
Consultare il capitolo "Domande frequenti" per trovare le risposta a domande che ci vengono poste frequentemente dai nostri clienti.
Lo scopo di queste istruzioni, è quello di renderere lavoramente comprensibile l'uso dell'apparecchio.
Dati personali
Occorre effettuare le seguenti registrazioni sul certificato di proprietà:
Numero di serie
Password
Testo di riferimento
SuperPIN
UUID
Data d'acquisto
Luogo d'acquisto
Il numero di seriesi trova sul lato posteriore dell'apparecchio. Registrate eventualmente lo numero numero anche sugli altri documenti di garanzia.
La password e il testo di riferimento si insertisconotramite la funzione sicurezza. Il superPIN e l'UUID si ricevono dopo I'attivazione della funzione sicurezza. Vedere pagina 17.
La qualita
Nella scelta dei componenti abbiamo previsto alta funzionalità, utilizzo semplice, sicurezza ed affidabilità. Grazie all'equilibrio fra hardware e software, siamo in grado di presentare un appearecchio rivolto al futuro, che sare molto utile per il lavoro e durante il tempo libero. Ringraziamo per la fiducia dimostrata ai nostri prodotti e siamo lieti di annoverLa fra i nostri clienti.
Il servizio
Assistendo individualmente i nostri clienti, supportiamo il loro lavoro quotidiano. Ci contatti, saremo lieti di aiutarLa. A partire da pagina 51 del presente manuale, troverà un capitolo dedicato all'assistenza dei clienti.
Copyright © 2008, versione 01/09/2008
Tutti diritti riservati.
Al presente manuale vengono applicati i diritti d'autore.
Il Copyright appartiene alla società Medion.
Marchio di fabbrica:
MS-DOS® e Windows® sono marchi registrati. Microsoft®.
Tutti i marchi di fabbrica appartagongo ai rispetti proprietari.
Con riserva di modifiche estetiche e tecniche e d'errorsi di stampa.
Summario
Sicurezza e manutenzione 1
Avverenze sulla sicurezza 1
Sicurezza dati 1
Condizioni del luogo di utilizzo 2
Riparazioni 2
Temperatura ambiente 2
Compatibilità elettromagnetica 3
Collegamento 4
Alimentazione mediante adattatore auto. 4
Cablaggio. 4
Informazione sulla conformità R&TTE. 4
Funzionamento con batteria 4
Manutenzione 5
Cura del display 5
Smaltimento rifiuti 5
Trasporto 6
Fornitura 7
Componenti 8
Vista anteriore 8
Vista posteriori. 9
Lato inferiore 9
Vista dall'alto 9
Vista laterale destra. 10
Impostazione 11
I. Caricare la batteria 11
II. Alimentazione 12
Autoalimentatore 12
Possibilità alternativa di caricamento dell'accumulatore. 12
III.Accendere il dispositivo 13
IV. Installazione del sistema di navigazione 14
Comandi 15
Accensione e spegnimento 15
Sicurezza 17
Creare la password e il testo di riferimento 17
Eseguire le impostazioni 18
SuperPIN e UUID 19
Eseguire impostazioni successive 20
Richiesta della password 21
Reset del sistema di navigazione satellitare 22
Reset 22
Spegnimento completo /Hard-Reset 22
Navigazione 23
Norme di sicurezza navigazione 23
Norme per la navigazione 23
Istruzioni per I'utilizzo nell'autoveicolo 24
Ulteriori istruzioni per l'utilizzo nell'autoveicolo o sulla moto 24
Posizionamento dell'antenna 25
I. Montaggio del supporto auto 25
II. Fissaggio del sistema di navigazione 26
III. Collegamento dell'adattatore auto 27
IV. Avviare il software di navigazione 28
Comandi vocali 29
Lettore MP3 35
Schemata principale 35
Selezione dei titoli e inserimento nell'elenco dei preferiti 37
Elenco dei preferiti 38
Elenco dei bookmark definiti 38
Picture Viewer 39
Comandi di Picture Viewer 39
Schemata principale 39
Visualizzazione a schermo intero 40
Travelguide 42
AlarmClock (funzione sveglia) 43
Schemata principale 43
Descrizione dei pulsanti 44
Regolazione dell'orario delsystema 45
Scelta del tono della sveglia 45
Regolazione del volume 46
Funzione snooze 47
Chiusura di AlarmClock 47
Selenium 48
Schermata principale 48
Descrizione dei pulsanti 48
Domande frequenti 50
Servizio assistenza 51
Errori e possibili cause 51
Avete necessità d'altra assistenza? 51
Appendice 52
Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) 52
Sincronizzazione con il PC 55
I.Installare Microsoft ActiveSync 55
II. Collegamento con il PC 56
Possibilità alternativa di caricamento dell'accumulatore 56
III. Lavorare con Microsoft ActiveSync 56
Lavorare con schede di memoria 60
Come insertre le schede di memoria 60
Come estrarre le schede di memoria 60
Comeutilizzare la schedadi memoria 60
Scambio di dati tramitelettore scheda 60
Altromaterialie cartografico 61
Trasferimento di materiale cartografico su di una scheda di memoria 61
Installatione alternative del software di navigazione di una scheda di memoria .... 62
Trasferimento di file di installatione materiale cartografico nella memoria interna. 62
Caratteristiche tecniche 63
Index 64
Sicurezza e manutenzione
Awertenze sulla sicurezza
Leggere attendamente il presente capitolo e seguire le avventenze. In quello modo sare possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga durata del vosto appearecchio.
Conservare la confecione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un eventuale acqueren- te in caso di vendita.
- Non lasciare i bambini vicino ad apparecchiature elettriche sera sorveglianza. I bambini non sempre riconoscono i possibili pericoli.
- Tenere fuori alla portata dei bambini i materiali per imballaggio, come per esempio pellicole. In caso di uso impropero esiste pericolò di soffocamento.
- Non après mai l'involucro dell'apparecchio o dell'alimentatore, non contengono parti soggette a manutenzione! L'apertura dell'involucro potrebbe rappresentare un pericolò di morte a causa di scariche elettriche.
- Non appoggiare oggetti sull'apparecchio e non premere sul display. Lo schermo potrebbe rompersi.
Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare danneggiamenti. Utilizzare esclusivamente la penna o un'altra penna spunata. In molti casi è possibile immettere i comandi con le dità. - La rottura del display potrebbe essere causa di ferite. In caso di rottura, raccogliere le parti rotte, indossando quanti di protezione ed inviarle al centro di servizio per un corretto smaltimento. Successivement, lavare la mani con acqua e sapone, in quanto non è possibile escludere che possano essere fuoriuscite sostanze chimiche.
Interrompere l'alimentazione elettrica, specnere o non accendere l'apparecchio e rivolger-si al servizio assistenza
- se l'involucro dell'apparecchio o gli accessori sono danneggiati o si fosso bagnati. Fare revisionare le parti dal servizio assistenza per evitare danneggiamenti!
Sicurezza dati
- Dop ogni aggiornamento dei dati eseguire una copia su un supporto di memorizzazione esterno (CD-R). Si esclude richiesta di risarcimento danni a seguito di perdita di dati e di danni consequenti.
Condizioni del luogo di utilizzo
L'inosservanza di tale struzione può accomportare malfunzionamenti. La garanzia non è inclusa in questi casi.
- Non esporre ilsystema di navigazione satellitare, e tutte le periferiche collegate, ad umidità, polvere, calorie e raggi solari diretti, in particolare in macchina.
- Proteggere assolutamente l'apparecchio dall'umidità, ad es. da pioggia e grandine. Fate attenzione, perché con la condensazione siouldo formare dell'umiditàanche all'interno della cavity di protezione.
- Evitate le forti vibrazioni e scosse, come quella che, ad es. si possono presentare quando vi trovate su strade campestri.
- Evitate che l'apparecchio si stacchi dal suo sostegno, per es. frenando. Montate l'apparecchio, possibilmente in posizione verticale.
Riparazioni
- In caso non dovesse essere disponibile personale qualificato, rivolgersi al tecnico dell'assistenza. In caso di problemi tecnici relativi all'apparecchio, rivolgersi al centro assistenza.
- Qualora dovesse rendersi necessaria una riparazione, rivolgersi escludamente ai nostri partner del servizio assistenza.
Temperatura ambiente
- É possibile utiliser l'apparecchio con temperature comprese fra 5^ C e 40^ C e con umidità relativa del 10% - 90% (non condensante).
- Quando l'apparecchio è spento, più essere conservato fra 0^ C e 60^ C .
- L'apparecchio deve essere conservato in luogo sicuro, evitare temperature troppo elevate, (ad es. lasciandolo nell'auto posteggiata o esposto ai raggi solari diretti).
Compatibilità elettromagnetica
- Se si collegano componenti aggintivi o diversi, osservare le "Direttive di compatibilità elettromagnetica" (CEM). Per il collegamento all'apparecchio utilizzato esclusivamente cavi schermati (max. 3 metri) di interfaccia esterni.
- Mantenere almeno un metro di distance da fonti ad alta frequenza ed elettromagnetiche (televisore, altoparlanti, Telefono mobile ecc.), per evitare malfunzionamenti e perdita di dati.
- Le apparecchiature elettroniche, durante l'uso, generano radiazioni elettromagnetiche.
Queste radiazioni non sono pericolose, ma possocono disturbare eventuali altre apparacchiature utilizzate nelle vicinanze.
Le nombre apparecchiature vengono testate in lavoratorio in relazione alla compatibilità elettromagnetica.
Tuttavia, non si può escludere Completely il verificarsi disturbi che sono interessare l'apparecchio stesso o le componenti elettroniche circostanti.
In caso di disturbi, tentare di risolvere il problema allontanando e spostando le apparacchiature.
È particolarmente importante che prima di partire si verifici il corretto funzionamento delle componenti elettroniche degli autoveicoli.
Collegamento
Per collegare adeguatamente l'apparecchio, osservare le seguenti note:
Alimentazione mediante adattatore auto
- Utilizzato l'adattatore auto solo nell'accendisigari di un automezzo con batterie di DC 12V == oppure DC 24V ==!. Se non si è sicuri dell'alimentazione della vettura, consultare il produttore.
Cablaggio
- Posizione are i cavi in modo che non possano venire calpestati o che nessuno vi possa inciampare.
Non posizionare oggetti sopra ai cavi, potrebbero danneggiarsi.
Informazione sulla conformità R&TTE
Con la presente MEDION AG dichiara che quest'apparecchio è conforme ai requisiti essenziiali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità di quest'apparecchiatura di radio trasmissione è disponibile all'indirizzo www.medion.com/conformity.
C €0984
Funzionamento con batteria
Il vosto appearecchio funzione con una batteria incorporata. Al fine di aumento la durata e le prestazioni della batteria e di garantire la massima sicurezza, osservare le seguentiindicazioni:
- non esporre la batteria a calore eccessivo. Evitare di surriscaldare l'apparecchio e la batteria inserta. L'inosservanza potrebbe danneggiare la batteria ed in casi estremi provocarne l'esplosione.
- Per caricare la batteria utilizzare esclusivamente l'alimentatore originale o l'adattatore auto fornito.

Le batterie devono essere smaltite con i rifiuti speciali. Per lo smaltimento dell'apparecchio rivolgersi ad una ditta specializzata. Eventualmente contattare il servizio clienti.
Manutenzione
Attenzione!
All'interno dell'involucro dell'apparecchio non esistono parti soggetta a manutenzione o che necessitano di pulizia.
É possible prolongare la durata dell'apparecchio osservando le seguentiindicazioni:
- prima di effettuare la pulizia, togliere sempre la spina di alimentazione e tutti i cavi di collegamento.
Pulire l'apparecchio con un panno umido, privo di peluria. - L'apparecchio e la confezione possono essere riciclati.
Cura del display
- Evitare di graffiare la superficie dello schermo, essendo questo facilitamente danneggiabile. Consigliamo di prevenir rigature e depositi di sporciazia sul display utilizzato le apposite pellicole adesive protettive. Questi accessori sono disponibili nei negoti specializzati.
La pellicola con cui viene fornito il display è una protezione per il trasporto!
- Asciuagare le eventuali gocce d'acqua che dovessero cadere sullo schermo. L'acqua potrebbe alterarne permanentemente il colore.
- Pulire lo schermo con un panno morbido, privo di peluria.
Non esporre lo schermo a luce solare diretta, ne a raggi ultravioletti.
Smaltimento rifiuti

Appareccchio
Al termine della durata non gettare in alcun caso l'apparecchio tra i rifiuti domestici. Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative ambientali.
Imballaggio

Il disposativo per essere protetto da danni causati dal trasporto è imballato. Le confezioni non più utilizzate e i materiali da imballo sono riciclabili e devono essere destinati al riutilizzo.
Trasporto
Per trasportare l'apparecchio osservare le seguentiindicazioni:
- Prima di accendere l'apparecchio dopo un trasporto, attendere cha abbia raggiunto la temperatura ambientale.
- In caso di forti variazioni di temperatura e dell'umidità, a causa della formazione di condensa, all'interno dell'apparecchio potrebbe formarsi umidità, che potrebbe provocare un corto circuito.
- Utilizzato una custodia per preservare l'apparecchio da sporcia, umidità, scosse e graffi.
- Per spedire l'apparecchio, utilizzare l'imballo originale e chiedere consigli all'impressa di spedizione.
- Prima di intraprendere un viaggio, informarsi sull'alimentazione e sulle comunazioni. Eventualmente acquistare prima del viaggio gli adattatori necessari per l'alimentazione e la comunicazione (modem, LAN ecc.).
- Durante il controllo del bagaglio a mano, in aeroporto, è consigliabile sottoporre l'apparecchio e tutti i supporti dati magnetici (hard disk esterni) al controllo a RX (il dispositivo su cui vengono posati i bagagli). Evitare il rilevatore magnetico (la strutturaattraverso la quale dovrete passare) o il rilevatore magnetico a mano (l'apparecchiatura manuale in dotazione al personale addetto alla sicurezza), in quanto i dati potrebbero andare persi.
Fornitura
Verificare la completeness della fornitura e comuncare entro 14 giorni dall'acquisto le eventuali mancanze. La fornitura comprende:
- Navigazione satellitare
- Cavo d'alimentazione per accendisigari
Cavo USB
Antenna FM TMC
Dispositivo di fissaggio per auto e supporto
DVD con software di navigazione, le cartine digitalizzate, ActiveSync®, applicazione per la ricostruzione rapida dei file
Il presente manuale e la schedadi garanzia
Componenti
Vista anteriore

| N. | Componente | Descrizione |
| 1 | Touch Screen | Visualità i dati dell'apparecchio. Esercitare sullo schermo una leggera pressione con il dito o con un'apposita penna "spuntata" per selezionale comandi di menu o immettere dati. |
| Attenzione! | ||
| Non toccare il display con oggetti spigolosi o appuntiti per evitare di danneggiarlo. Serviri si ad es. di una matita spuntata. In molti casi il display si può utilizzatoanche con le dita. | ||
| 2 | Microfono | |
| 3 | Led di carica | Durante la carica il LED sare arancione. Diventerà verde quando la bette-ria sare completingamente carica. |
Vista posteriore

N. Componente Descrizione
0
Altoparlante
Riproduce musica, istruzioni verbali e avvisi.
Lato inferiore

N. Componente Descrizione
1 Collegamento mini-USB
Presa per l'alimentazione esterna e collegamento a un PC tramite cavo USB (trasmissione dati).
Vista dall'alto

N. Componente Descrizione
1 Interruttore di accensione / spegnimento
L'apparecchio si accende o spegne con una pressione lunga. Con una pressione breve si passa in modalità stand-by o si riattiva l'apparecchio.
Slot SD/MMC
Slot per l'alloggiamento di una scheda SD (Secure Digital) o MMC (MultiMediaCard) (opzionale).
Vista laterale destra
Con copertura chiusa
Con copertura aperta


N. Componente Descrizione
1 Attacco per cuffie
Attacco cuffie (3,5mm).

L'ascolto prolongato a tutto volume dellettorepuo danneggiare l'udito dell'utente.
In quello punto si ha la possibilità di collegare un'antenna FM al ricevitore TMC.
Impostazione
Qui di seguito indichiamo i passaggi necessari per l'impostazione del navigatore satellitare.
Togliere la pellicola di protezione dal display.
I. Caricare la batteria
Per caricare l'accumulatore delsystema di navigazione, esistono le seguenti possibilità:
- tramite l'adattatore per auto fornito
- tramite il cavo USB fornito oppure
tramite l'alimentatore opzionale
Attenzione!
A seconda dello stato di carica della batteria incorpora poto essere necessario di caricarla prima di eseguire l'impostazione.
Nell'utilizzato la batteria osservare quando segue:
- Durante la procedura di carica il LED sare arancione. Se possibile, non interrompere la fase di caricamento, fino a quando le batterie non saranno Completely cariche. Ciò può durare alcune ore. L'indicatore di carica diventa verde più quando la batteria raggiunge una capacité di carica elevata. Lasciare ancora per 20 minuti l'apparecchio collegato al cavo di caricamento per ottenere la piena capacité di carica.
- Durante la carica è possibile lavorare con l'apparecchio, tuttavia durante il primo utilizzato, sarebbe opportuno non interrompere l'alimentazione, per consentire una carica completa della batteria.
- Tenere l'apparecchio costamente collegato a una fonte esterna di energia elettrica per consentire alla batteria di caricarsi completeness.
- É possible lasciare collegata una fonte esterna di energia elettrica per un uso continuo. Si noti che l'adattatore per auto consuma corrente elettrica, quando non ricarica l'accumulatore del navigatore.
- In caso di basso livello di carica della batteria ricaricabile, potrebbero essere necessari diversi minuti prima che l'apparecchio, una volta collegato all'alimentazione esterna, possa essere rimesso in funzione.
- La batteriaiene caricataanche ad appearecchio completenesspento.
II. Alimentazione
Autoalimentatore

(figura simile)
- Inserire la spina USB (1) nell'attacco previsto dell'apparecchio e inserire la spina d'alimentazione (2) nell'accendisigari.
- Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti.
Possibilità alternatively di caricamento dell'accumulatore
Non appena il navigatore è stato collegato tramite cavo USB al PC oppure al notebook inserito, l'accumulatore verrà caricato. Per ciò non è necessario eseguire alcuna installmente del software oppure del driver.
Durante la prima messa in funzione non interrompere, se possibile, il caricamento.
Nota
Quando l'apparecchio è acceso, la luminosità può essere abbassata nel caso in cui sia presente una connessione USB.
Si consiglia di commutare l'apparecchio sulla modalità stand-by per abbreviare il tempo di caricamentotramite USB.
III. Accendere il dispositivo
Con una pressione lunga (> 3 sec.) sull'interruttore di accensione/spegnimento (v. pag. 9) si accende il navigatore e lo si spegne completeness.
Il sistema di navigazione satellitare avvia automaticamente la prima impostazione. Verrà visualizzato il logo di fabbrica e dopo alcuni secondi l'apparecchio visualizzerà la scherma-ta iniziale.
| Tasto | Descrizione Schermata principale | |||
| Navigazione, pag. 23 | ||||
| Travelguide, pag. 42 | ||||
| Lettore MP3, pag. 35 | ||||
| AlarmClock, pag. 42 | ||||
| Picture Viewer, pag. 39 | ||||
| Sudoku, pag. 48 | ||||
| Impostazioni | ||||
Nota
Quando ilsystema di navigazione è collegato a una fonte esterna di alimentazione o funzione a batterie,asta una breve pressione dell'interruttore di accensione/spegnimento per accendere o spegnere l'apparecchio (standby mode).
Utilizzando il pulsante Impostazioni del menu principale dell'apparecchio è possible adattare alle proprie esigenze il tempo di accensione. L'apparecchioiene fornito in modo tale che, se acceso, non si spenga da solo.
Con una pressione lunga (> 3 sec.) sull'interruttore di accensione/spegnimento (v. pag. 9), si accende il navigatore e lo si spegne completamente.
Con il salvataggio dei dati nella memoria interna i dati non andranno persi. La procedura di avvio dura solo un po' più a lungo.
Anche nella modalità stand by il vostro sistema di navigazione consuma un po' di corrente e l'accumulatore si scarica.
IV. Installazione del sistema di navigazione
Se l'apparecchio è già dotato alla fabbrica dei dati di base del software di navigazione, l'installazione definitiva del software di navigazione avverrà in automatico alla memoria interna alla prima messa in servizio.Seguire le istruzioni sullo schermo.
La sched di memoria, durante l'uso del systema di navigazione, deve sempre essere inserti alla nell'apparecchio.
In caso di rimozioneanche temporanea della scheda di memoria durante il funzionamento, è necessario riavviare il systemà di navigazione mediante un reset (pag. 22).
Consultare il capitolo Navigazione da pagina 23.
Comandi
Accensione e spegnimento
Dopo il primo avvio, il dispositivo si trovava in modalità di funzionamento normale.
- Premere brevamente sul pulsante di accensione e spegnimento , per accendere il sistema di navigazione.
Nota
L'apparecchio viene fornito in modo tale che, se acceso, non si spenga da soloanche non vieneutilizzato. Utilizzando il pulsante Impostazioni del menu principale dell'apparecchio è possibile adattare alle proprie esigenze il tempo di accensione.
Anche nella modalità stand-by il vostrosystema di navigazione consuma un po'di corrente e l'accumulatore si scarica.
- Premere brevamente sul pulsante d'accensione e spegnimento , per spegnere il sistema di navigazione:

Avete a disposizione solo tre opzioni tra cui scegliere:
| Tasto | Descrizione |
| ← | Arresto/Indietro Se si è entrati in quello menu per erre, premere sulla freccia per tornare alla schermata precedente. |
| © | Modo stand-by Premendo quello tasting, l'apparecchio entra in modalità stand-by. |
| © | Reset Premendo quello tasting, ha inizio il reset. |
Se non si vuole selezionare una di queste tre possibilità, l'apparecchio passa automaticamente in modalità stand-by dopo alcuni secondi.
Per ulteriori impostazioni della modalità stand-by vedere ancile capitolo Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese), pagina 52, punto 8.
Se si è attenuata la funzione comfort DC AutoSuspend, apparirà esta schermata trascorso il tempo di ritardo di alcuni secondi.
Sicurezza
Tramite esta funzione si ha la possibilità di proteggere l'apparecchio dall'accesso esterno. Prima di poter utilizzato esta funzione, si dovranno eseguite alcune singole impostazioni. Procedere quando nel seguente modo:
Create la password e il testo di riferimento

- Accederetramite la schermata principale alle impostazioni
- Digitare su sicurezza, per avviare la funzione. Apparirà la seguente schermata:

- Digitare su , per assegnare una password.
- Digitare sul primocampo. Apparirà una tastiera. Inserire qui una password.
Nota
La password deve essere composta almeno da 4 caratteri.
Percisionutilizzareuna combinazione di letterere(dallaA allaZ)e di numero (dallo0al9).Conservare la password in un posto sicuro.
- Dop aver insertito una password, confirmarla
- Inserire la password nel secondo Campo, per riconfermarla e per evitare eventuali imprecisioni.
Nota
La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****).
- Dopoe che si e inserta la password, apparirà un'altra casella di testo. Inserire qui un testo di riferimento, che serve come supporto della memoria per la propria password. Si cui richiamare questo riferimento, se si è dimenticata o spostata la password.
Eseguire le impostazioni
Dopo aver inserto con successo la password e il testo di riferimento, apparirà la segunte finestra, per eseguire le impostazioni necessarie per la funzione sicurezza.

Tasto Descrizione

Impostare in quello punto, se l'apparecchio dovrì richiedere la password dopo un avvio iniziale (hard reset).

Impostare in quello punto, se l'apparecchio dovrà richiedere la password dopo un nuovo avvio (reset).

Impostare in quello punto, se l'apparecchio dovrà richiedere la password dopo l'accensione alla modalità stand-by.
Durante la configurazione confermare le impostazioni con schermata:

Dopo ave eseguito le impostazioni, apparirà sullo schermo il superPIN e l'UUID (Universally Unique Identifier = identificazione univoca dell'apparecchio).

Nota
Annotare quosti dati nelle istruzioni per l'uso (vedere pagina 1) e conservarli in unippo sicuro.
Questi dati servono, qualora si insertisce erroneamente la password per 3 volte. Il navigatore può essere allora attivato soltanto con questi dati.
Eseguire impostazioni successive
Se si è gli inserita una password e si desidera eseguire poi altre impostazioni oppure cambiare la password, avviare la funzione sicurezza. Inserire la vostra password attuale. Apparirà la segunte schermata:

| Tasto | Descrizione |
| Impostazioni attive profilo | Modifica password o legenda |
| Impostazioni autenticazione | Impostazioni autenticazione (pag. 18, Eseguire le impostazioni) |
| VISUALIZZA SUPER PIN | Visualizzare superPIN e l'UUID (vedere pagina 19) |
| Riportare allo standard | Ripristina la funzione Security completa. Dopao aver esegui-to questa funzione tutte le impostazioni Security e le password saranno cancellate. Per poter eseguire questa funzione, è necessario immettere nuovamente la password e confermarla. |
Richiesta della password
Se si è definita una password per la funzione sicurezza, apparirà una richiesta di password dopo agli impostazione e con il nuovo avvio dell'apparecchio.

- Inserire tramite il keypad la password creata.
Nota
La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****).
- Si è dimenticata la password ed è necessario usare l'help Desk, digitare sul punto di domanda, per visualizzare il testo di riferimento.
- Digitare sul segno di spunta per confermare l'insertimento.
Nota
Se si è inserita la password erroneamente per 3 volte, si dovrá inserire il superPIN. Se-anchè甚么 è stato spostato, rivolgersi al proprio Centro di Assistenza fornendo i dati dell'UUID. L'UUID verrà inserito nella schermata inferiore.
Reset del sistema di navigazione satellitare
Utilizzare quest'opzione quando l'apparecchio non funziona più correttamente.
Questa possibilità riavvia la navigazione satellitare perché sa necessaria una nuova installazione. Si utilizza di frequente Reset per riorganizzare la memoria. Tutti i programmi attivi vengono interrotti e la memoria di lavoro verrà reinizializzata.
Ci sono due possibilità per rimettere a quello l'apparecchio.
Reset
Premere brevamente il tasting on-off. Apparirà la seguente schermata:


Se si vuole eseguire un reset, digitare sul pulsante
Per ulteriori informazioni riguardo a但这a schermata vedere la sezione Accensione e spegnimento, Pagina 15.
Spegnimento completo /Hard-Reset
Attenzione!
Hard Reset cancella tutti i dati nella memoria volatile.
Ilsystemadi navigazione sitrava generalmente in modalita stand-by se è stato spento premendo brevamente il tasto di accensione/spegnimento. Ilsystema puo inoltre essere spento completamente per ridurre al minimo il consumo energetico. Lo spagnimento completo determina la perdita dei dati nella memoria volatile (Hard Reset).
Per spagnere completeness il systema di navigazione:
- Per spegnere l'apparecchio, premere a lungo (> 3 sec.) l'interruttore di accensione/spegnimento.
- Per riaccendere l'apparecchio premere a lungo (> 3 sec.) l'interruttore di accensione/spegnimento.
Se alla consegnata l'apparecchio è giornato dei dati di base del software di navigazione salvati nella memoria non volatile, dopo un hard reset no sare necessario ripetere l'installazione del software.
Navigazione
Norme di sicurezza navigazione
II DVD contiene istruzioni dettagliate.
Norme per la navigazione
- Per evitare incidenti, non utilizzato la navigazione satellitare durante la guida!
- Se non sono state comprese bene le istruzioni o se non si è sicuri di cui che si deve fare all'incrocio successivo, è possible orientarsi rapidamente in base alla cartina ed alle frece. Guardare il display solo in condizioni di traffico sicure!
Attenzione!
Leindicazioni stradali e il codice di circolazione stradale hanno la priorità sulle istruzioni delsystema di navigazione.Seguite le istruzioni solo quando le circostanze e le norme di circolazione lo consentono! Tenete inoltre presente che i limiti di velocità del systema di navigazione non sono vincolanti; rispetto le velocità consentite dai segnali stradali. Il systema di navigazione vi condurra alla metaanche se siete costretti a deviare dal percorso programmato.
- Leistruzioni sulle direzioni da seguire, impartite dalsystema di navigazione, non esimono il guidatore dall'obbligo di un attento controllo durante la guida e da agli responsabilità personale.
- Programmare le rotte prima di partire. Se durante il viaggio si vuole immettere una nuova rott, occorre fermarsi.
- Per ricevere correttamente il segnale GPS, la riscione non deve essere impedita da oggetti metallici. Fissare l'apparecchio con la ventosa sul lato interno o nelle vicinanzi dei parabrezza. Provarde diverse posizioni per ottenere una riscione ottimale.
Istruzioni per I'utilizzo nell'autoveicolo
- Durante l'installazione del supporto,fare attenzione che sua posizionato in modo che,anche in caso di incidente,non rappresenti un pericolo.
- Fissare i componenti nella vettura facendo attenzione che la visuale sia libera.
- Lo schermo dell'apparecchio cui cause riflessi luminosi. Fare attenzione che non vi abbagli durante il funzionamento.
- Non posizionare il cavo in prossimità di componenti rilevanti per la sicurezza.
Non fissare il supporto nel raggio di azione dell'airbag. - Controllate periodicamente l'aderenza della ventosa.
- L'alimentatore consuma correnteanche quando non è collegata nessun'altra apparecchiatura. Scollegarlo in caso di non utilizzo per evitare di scaricare la batteria della vettura.
- Dopo l'installazione, verificare tutte le attrezzature rilevanti per la sicurezza della vettura.
Nota
Non lasciare ilsystema di navigazione nel veicolo quando lasciate l'auto. Per motivi di sicurezza, è opportuno smontareanche il supporto per auto.
Ulteriori istruzioni per I' utilizzo nell'autoveicolo o sulla moto
- Fate attenzione che durante il montaggio, la capacité di guida non venga compromessa.
Non tralasciate strumenti durante il montaggio.
Posizionamento dell'antenna
Per poter ricevere i segnali satellitari GPS, l'antenna deve essere libera da ostacoli. In caso di ricezione insufficiente provare diverse posizioni di montaggio e orientamenti dell'antenna nel veicolo.
I. Montaggio del supporto auto
Attenzione!
Fissare il supporto dell'apparecchio sul parabrezza solo se non impedisce la visuale. Se ciò non fosse possibile, montare il supporto con la ventosa, in modo che il supporto consenta un funzionamento sicuro, alla costituire un pericolo.

(figura simile)
Nota
A seconda del modello il sistema di navigazione può essere dotato di un'alto supporto per auto analogo.
Nota
Pulire perfettamente il vetro con un apposto detergente. A temperature inferiori a 15^ , riscaldare leggermente il vetro e la ventosa.
Applicate il supporto auto con la ventosa direttamente sul parabrezza e spingere la levetta di bloccaggio verso il basso. La ventosa aderirà al supporto.
II. Fissaggio del sistema di navigazione
- Collegare l'adattatore per auto (vedere pag. 12) ed eventualmente l'antenna FM TMC ed inserire eventualmente la schedà di memoria.
- Sistemare l'apparecchio al centro in basso nell'apposto alloggiamento.
- Premerlo leggermente indietro (1) sino a sentire un cli (2).


(figure simili)
- Sistemare l'alloggiamo sul dentello di fissaggio del supporto per auto.
- Fare scorrere l'unità verso il basso fino a quando non scatta in sede con un clic.
- É ora possibile sistemare l'intera unità sul parabrezza pulito o sulla piastra per ventosa.
III. Collegamento dell'adattatore auto

(figura simile)
- Inserire la spina USB (1)nell'attacco previsto dell'apparecchio e inserire la spina d'alimentazione (2) nell'accendisigari.
- Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamento.
Nota
Al termine dello spostamento o se non si utilizza la vettura per un periodo prolongato, estrarre la spina di alimentazione dall'accendisigari. Altrimenti la batteria della vettura potrebbe scaricarsi. In quello caso spegnere il sistema di navigazione mediante l'interruttore di accensione/spegnimento.
IV. Avviare il software di navigazione
Nota
Se la propria schedà di memoria contiene del materiale (aggiuntivo), que-sta dovrà essere sempre inserita nell'apparecchio durante l'utilizzo delsystema di navigazione.
In caso di rimozioneanche temporanea della scheda di memoria durante il funzionamento, è necessario riavviare il systemà di navigazione mediante un reset (pag. 22). A seconda del systemà di navigazione il reset aviene in modo automatico.
- Accendete il vostro sistema di navigazione satellitare.
- A seconda della versione il software di navigazione si avvia automaticamente o premere il pulsante di navigazione nella schermata principale.
- Sullo schermo, premere Navigazione per insertire la meta e immettre l'indirizzo della meta da raggiungere. Per iniziare la navigazione confermare l'immissione cli-c
cando sul symbolo. In caso di ricezione sufficiente, pouco après sullo schermo verranno visualizzate le informazioni sul percorso, supportate daindicazioni verbali.
Informazioni sull'ulteriore lavoro del software di navigazione sono reperibili sul manuale utente o sul DVD. Si tratta di un file PDF, che può essere letto e stampato con qualsiasi versione di Acrobat Reader.
Nota
L'initializzazione del ricevitore GPS al primo avvio richiede quale minuto di tempo. Anche se viene visualizzata l'icona di segnale GPS disponibile, la navigazione potrebbe essere molto precisa. Occorrono sempre ca. 30-60 secondi prima che sia disponibile un segnale GPS corretto.
Comandi vocali
Durante la navigazione la modalità di ingresso audio cui è passiva attivata con una pressione lunga sul Touch Screen. Un breve segnale acustico di preavviso indica che il systemà navigazione è predisistosto per l'insertimento vocale.
Legenda:
- () parole opzionali;
- [ ] riempitivi;
- ^ alternative;
- <> contentuto vocale visualizzato
A seconda della visualizzazione corrente sono inoltre possibili i seguenti comandi:
| Ambito di validità | Comando |
| Sempre valido | • menù [principale | centrale] |
| • no [grazie] | |
| • sì [per favore] | okay | |
| • riprendere | |
| • indietro | |
| • (interrompere | annullare | cancellare) [dialogo] | interruzione | |
| • ((inserire| selezionare) [un|il] [nuovo] | inserimento di | [una] nuova) (città | località | luogo) | |
| • ((inserire| selezionare) [un|il] [nuovo] | inserimento di | nuova) (meta | destinazione) | |
| • ((inserire| selezionare) [un|il] [nuovo] | inserimento di | nuovo) (C A P | cap | codice [di avviamento] postale) | |
| • guidā | aiuto | |
| • (Guida | Comandi) (generale | globale) | |
| • [vai a] (mappa | visualizzazione mappa | vista mappa) | |
| • livello volume | |
| • abbassare il volume | più basso | |
| • alzare il volume | più alto | |
| • (silenzioso | silenzio) [attivare modalità ] | |
| • accendi volume |
Menu principal
- altre applicazioni | applicazioni aggintive
- Impostazioni | Opzioni
- [(inserire| selezionale) [un | il] [nuovo] | inserimento di | nuova) (meta | destinazione)
| Ambito di validità | Comando |
| Menu principale | preferiti | destinazioni preferite | destinazioni [mie] (modificare | cancellare) il percorso | (progettazione | pianificazionel) del percorso informazioni sul percorso | informazioni sull'itinerario avviare percorso guidato (percorso guidato | navigazione) interrompere | interrompi (percorso guidato | navigazione) | arrestare |
| Sulla mappa | [mostra] (visualizzazione | vista) (bussola | G P S) [mostra] (vista | visualizzazione | mappa) dinamica [mostra] (vista | visualizzazione) (normale | standard) | [mostra] solamente [la] mappa [mostra] (freccia e mappa | mappa e freccia | mappa con frece | mappa con freccia) [mostra] [visualizzazione | vista | mappa] (3 D | tridimensionale) [mostra] [visualizzazione | vista | mappa] (2 D | bidimensionale) [mostra] [visualizzazione | vista | mappa | orientamento] (a nord | 2D nord | verso nord) (ingrandire | ampliare) [la] [visualizzazione | vista | mappa] (ridurre | diminuire) [la] [visualizzazione | vista | mappa] Menu rapido |
| Nel menu di scelta rapida | < pulsante nel menu rapido> [menu rapido] Impostazioni |
| Altre applicazioni | ulteriori utilizzi indirizzi contatti | indirizzi | contatti | rubrica | Contact Viewer guida turistica | Travel Guide [lettore | player] M P 3 navigazione telefono visualizzatore d'immagini | Picture Viewer |
| Impostazioni volume | (diminuire | più basso | riduci) | suono tasti [volume] | suono tasti [volume] (aumentare | più alto | alto) suono tasti [volume] | suono tasti [volume] (diminuire | più basso | riduci) (M P 3 | musica) [volume]) | (M P 3 | musica) [volume]) più basso |
| Impostazioni volume | (aumentare | più alto | alto) MP 3 [volume] | MP 3 [volume] .diminuire | più basso | riduci) lingua [volume] | lingua [volume] più basso (aumentare | più alto | alto) lingua [volume] | lingua [volume] |
| Con elenchi | <elemento elenco> <Numero dell'elemento elenco> pagina successiva | prossima pagingia | paginga prossima | in (basso | giù) pagina precedente | in (alto | su) |
| Visualizzazione dettagliata | nascondi mappa (mostra) mappa quando il relativivo pulsante è attivo: [(avvia | iniziare) (percorso guidato | navigazione) | sì [per favore] | avanti chiamare | chiama | Telefono [come] recapito permanente Agg. ai preferiti (opzioni | impostazioni) di percorso |
| Ultime località | Elimina cronologia cancella <elemento elenco> | <elemento elenco> cancella cancella <Numero dell'elemento elenco> | <Numero dell'elemento elenco> cancella |
| Per l'inserimento della destinazione | ([inserire| scegliere | selezionare] [una|la] [nuova] città | [una|la] [nuova] località) | inserimento città | inserimento località [[le] coordinate [inserire | scegliere | selezionare] | inserimento coordinate [inserire| scegliere | selezionare] [un|il] [nuovo] paese | inserimento paese | nuovo paese [inserire | selezionare] [il|un] [nuovo] numero (civico | di casa) | [inserimento] di numero (civico | di casa) incrocio | incroci [verso il] (centro della strada | centro) [inserire | scegliere | selezionare] [una|la] [nuova] via | [un|il] |
| Per l'insereri- | [inserire | scegliere | selezionare] [una|la] [nuova] via | [un|il] |
| mente della destinazione | [nuovo] nome della via) | inserimento via |
| ·[verso il] centro città | [verso il] centro della località | [verso il] centro [città] località | [verso il] centro città | |
| ·tastiera | inserimento da tastiera | |
| ·ripeti [inserimento] | Ripetizione | di nuovo | allauna volta | un'altra volta | |
| ·[inserire | scegliere | selezionare] [un|il] [nuovo] (codice di avvi-mentation postale | CAP) | inserimento codice di avviamento postale | |
| ·preferiti | destinazioni preferite | destinazioni [mie] | |
| ·(avvia | iniziare) (percorso guidato | navigazione) | si [per favore] | avanti | |
| ·[effettuare] [un] nuovo inserimento | Nuovo inserimento | nuovo | ripetere | |
| ·[al] successivo [Numero civico | numero] | |
| ·Destinazione speciale | POI | |
| Per destinazioni particolarei | |
| ·<categoria> | |
| dove cercare: | |
| ·Lungo il tragitto | |
| ·in una località precisa | [scegli] (località | città) [scegliere] inserire] | |
| ·nella località di destinazione | |
| ·nelle vicinanze | |
| Per preferiti | eliminare tutti i preferiti |
| ·Nuovo Preferito | |
| se viene inserito un nuovo preferito: | |
| ·[inserire] nuova destinazione | |
| ·Destinazione speciale | |
| ·Posizione attuale | |
| ·<ultima località> | |
| Piano dell'itinerario | nell'Editor Itinerari: |
| ·Ultima posizione conosciuta | |
| ·Aggiungi dest. | |
| Piano dell'itinerario | ·caricare | salvare | caricare salvare |
| Ottimizzare percorso nell'elenco file Itinerari: | |
| <nome della voce> salva [percorso] [attuale] nell'Elaborazione percorsi: | |
| elaborare eliminare | |
| rinominare | |
| salvare percorso attuale | salvare [percorso] | |
| Informazioni percorso | descrizione (itinerario | percorso) |
| (situazione de | informazioni su) (traffic | ingorghi) nel menu secondario Situazione del traffico: | |
| (impostaioni | impostare) [T M C] | |
| bloccare il percorso | |
| nel menu secondario Blocca percorso: | |
| [tutti] [blocchi] (cancellare | eliminare) | |
| <distanza per cui delve essere impostato un blocco> | |
| vai a nel menu secondario: Vai a)Impostazioni: | |
| Vai a | |
| Posizione corrente | Località | |
| destinazione | area di destinazione | |
| Visione d'insieme | |
| punto di partenza | partenza | |
| Impostazione | opzioni di percorso | impostazioni di percorso nelle Opzioni di percorso: |
| passaggio d'ingorgio | |
| Traghetti | imbarcazione | |
| Autostrada | |
| Strade a pedaggio | |
| tipodi percorso | |
| percorso per | selezione veicolo | |
| display | impostazione del display | |
| nelle Impostazioni visualizzazione: | |
| Zoom automatico | |
| Impostazione | Colori mappa Orientamento mappa [2 D] Vista mappa Tipo di visualizzazione Formato ora impostazione lingua | impostazioni lingua nelle Impostazioni lingua: Selezione tastiera Lingua TT S Impostazione dell'apparecchio impostazioni del programma | impostazioni dell' applicazione | impostazioni software nelle Impostazioni programma: traccia G P S. Mappa attiva Limite di velocità Fuso orario Unità impostazioni TMC | [trasmettitore] TMC nelle Impostazioni TMC: Ricerca trammettitore Emittente precedente Emittente successivo Fornitore TMC Evita |
Nota
Ripetere i comandi a voce alta e in modo chiaro in direzione delsystema di navigazione. Durante I'inserimento vocale non dovranno essere eliminati i rumori di sottofondo (radio, ventilazione, conversazioni a voce alta).
Lettore MP3
Il vostroistema di navigazione è dotato ancche di unlettore MP3.
Avviare illettore MP3 alla schermata principale sfiorando il pulsante "Lettore MP3". In alternatively, illettore MP3 vuoanche essere avviato dal software di navigazione.
Tutte le file MP3 che si trovano sulla schedà di memoria, vengono automaticamente elencati nell'élenco dei preferiti e sono pronti per la riproduzione. (La schedà di memoria noncouldo essere protetto alla scrittura.)
Schemata principale

| Tasto | Descrizione |
| Chiude l'applicazione. | |
| Apre l'élenco dei preferiti. | |
| Va alla scelta del titolo. | |
| Cambia la modalità di riproduzione:Normal: Riproduce tutti i file nell'ordine in cui si trovano e si ferma dopo l'ultimo file.Shuffle: Riproduce un file scelto a caso.Repeat: Ripete costamente il file corrente.Repeat All: Riproduce tutti i file nell'ordine in cui si trovano e ricomincia dal primo file dopo avere termina-to la sequenza. | |
| Visualizzazione della modalità di riproduzione corrente | |
| Riduce la luminosità dello schermo al minimo per ri-sparemiare l'energia elettrica. | |
| Definire/aggiungere il bookmark | |
| Alza o abbassa il volume.L'indicazione sull'angolo superiore destro dello scher-mo indica l'attuale livello d'intensità del volume. | |
| Interrompe l'azione / Torna al menu precedente | |
| Salta al titolo precedente o successivo. Durante la ri-produzione, è possibile avvolgere in avanti o indietro il titolo corrente. | |
| Avvia la riproduzione del titolo attuale. | |
| Arresta la riproduzione del titolo attuale. |
Selezione dei titoli e inserimento nell'elenco dei preferiti

Per selezionare un titolo,fare clic su nell'elenco dei preferiti.
e scegliere il titolo che si desidera inseire

Sono disponibili tre diversi modi per evidenziate i titoli:
Sfiorare per evidenziareti tutti i titoli, comprese tutte le sottocartelle.
Sfiorare per evidenziate tutti i titoli attualmente visualizzati.
Sfiorare per evidenziate tutti i titoli all'interno di una cartella.
I titoli scelti vengono contrassegnati da

Per confirmare la scelta, fare ora clice su verranno inserti nell'elenco dei preferit

Solo a dato punto i titoli evidenziati
Per selezionare titoli nelle sottocartelle, sfiorare la cartella desiderata e selezionare da qui il titolo desiderato.
Se non tutti i titoli di una cartella sono stati selezionati,但这a viene contrassegnata dal symbolo
Elenco dei preferiti

Premendo su
si accede all'elenco dei preferiti:

Per cancellare tutti i titoli,utilizzare

Per cancellare singoli titoli, premere

Confermare con
per acquisire la nuova scelta nell'elenco dei preferiti.
Elenco dei bookmark definiti
Digitando su si entra nell'elenco dei bookmark definiti:

Cancellare tutti i bookmark

Cancellare il singolo bookmark con

Confermare con per l'acquisizione della nuova selezione nell'elenco dei bookmark.
Picture Viewer
Il vostoistema di navigazione è dotato di Picture Viewer.
Con Picture Viewer è possibile visualizzare sulsystema di navigazione le immagini in fornato jpg disponibili nella schedà di memoria. Tutte le immagini presenti nella schedà di memoria sono immediatamente disponibili.
Comandi di Picture Viewer
Avviare Picture Viewer alla schermata principale sfiorando il pulsante "Picture Viewer". In alternatively, il Picture Viewer può essere avviato dal software di navigazione.
Schemata principale

Fig.: Visualizzazione miniature
Con i due tasti freccia, spostate la visualizzazione miniature verso destra o sinistra.
Sfiorare un'immagine per visualizzarla in modalità a schermo intero. Sfiorando si torna all'inizio della visualizzazione miniature.
S Fiorando il symbolo si termina l'applicazione.
La presentazione di diapositive viene avviata sfiorando il symbolo
Visualizzazione a schermo intero

Fig.: Visualizzazione a schermo intero***
senza barra degli strumenti
Nella visualizzazione a schermo intero, sfiorare la parte in basso dello schermo per attivare la barra degli strumenti:

Fig.: Visualizzazione a schermo intero con barra degli strumenti
Tasto Descrizione

Imagine precedente

Ruotare di 90^ in senso orario

Attivare griglia

Avviare presentazione diapositive
Interrompere presentazione diapositive

Ruotare di 90^ in senso antiorario

Imagine successiva
S Fiorando la zona al centro dell'imagine, si torna alla visualizzazione miniature.
S Fiorando il symbolo (attiva griglia), l'immagine visualizzata viene suddivisa in 6 campi.

Fig.: Visualizzazione a schermo intero con griglia
Sfiorando uno dei quattro quadrati, l'area selezionata viene ingrandita:

Fig.: Zoom in
Sfiorando la zona al centro dell'imagine, si torna alla Visualizzazione a schermo intero.
Travelguide
Il vostro sistema di navigazione è dotato di una Travelguide.
La Travelguide fornisce informazioni generali su diverse aree di città o regioni d'Europa, tra cui monumenti da vedere, ristoranti, eventi culturali e informazioni di viaggio.
Avviare la Travelguide alla schermata principale sfiorando i pulsanti "La Travelguide". In alternatively, la Travelguide può essere avviata dal software di navigazione.
Se si desidera ricevere informazioni, selezionare il paese, poi la città (o la regione). Successivement, scegliere la categoria.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4
Se si desidera ottenerindicazioni di navigazione fino alla meta visualizzata,confermare

L'indirizzo sare quindi disponibile tra le mete nel software di navigazione.
Nota
Le possibilità di selezione all'interno di Travelguide possono variate a seconda dell'allestamento del software.
AlarmClock (funzione sveglia)
Ilsystemadi navigazionepuoessere dotato diAlarmClock/funzione sveglia.
Avviare esta funzione alla schermata principale sfiorando il pulsante
"AlarmClock".
La funzione sveglia può funzionare sia come normale sveglia ad apparecchio spento (modità stand-by / risparmio energetico) sia come promemoria durante la navigazione.
Schermata principale

Questa schermata appeare se non è ancora stato impostato un orario della sveglia.
Immettere l'orario della sveglia nel formato 24 ore e confermare premendo

Descrizione dei pulsanti
| Tasto | Descrizione |
| 10:47:49 | Orario attuale delsystema |
| Modalità di impostazione(regolazione del volume, dell'orario del systeme e tono della sveglia) | |
| Modalità notte(porta l'apparecchio in modalità stand-by) | |
| Reimpostazione/Disattivazione della funzione sveglia | |
| Impostare l'ora della sveglia | |
| Cancellazione del dato immesso | |
| Pulsante di conferma | |
| Abbassare il volume | |
| Aumentare il volume | |
| Ritornare al menu precedente | |
| Chiude l'applicazione |
Regolazione dell'orario del sistema
Nell'angolo in alto a destra dello schermo viene visualizzato l'orario attuale. É possible modificarlo seguendo queste istruzioni:
- Sfiorare il pulsante. Apparirà la seguente schermata:

- Sfiorare per effettuare la regolazione dell'orario.
Nota
L'ora delsystema vieneaggiornatauponlricezione del segnaleGPS.Ricordatevi idimpostare correttamenteanche il fuso orario.
Scelta del tono della sveglia
- Per selezionare il tono della sveglia, toccate il simbolo


- Scegliete il tono della sveglia desiderato e confermate la Vostra scelta con il tasto

- Il tono della sveglia selezionato verrà segnato con il symbolo

- Chiude l'applicazione con

Regolazione del volume
Sfiorando il pulsante è possibile modificare il volume del tono della sveglia.
Nota
Il volume configurato in quello punto si riferisce unicamente al tono della sveglia e non modifica il volume della riproduzione vocale della navigazionne né altre funzioni delsystema.

Fig.: Regolazione del volume
Funzione snooze
Quando la sveglia suona all'orario di allarme impostato, è possibile attivare la ripetizione del segnale della sveglia a intervalli regolari mediante la funzione snooze:

- Sfiorare per attivare la funzione snooze.

Fig.: Funzione snooze disattivata
- Per essere svegliati all'ora impostataanche il giorno seguente,disattivare la funzio
ne snooze con il pulsante . Facendo cli su na alla visualizzazione presente prima dell'allarme.
si esce dallasveglia e si tor
Chiusura di AlarmClock
- Per disattivare I'orario di allarme impostato, sfiorare
- Ci si trovava ora nella modalità di impostazione.

- Sfiorare per uscire dall'applicazione. Sulla sveglia non è impostata nessun orario di sveglia.
Sudoku
Ilsystemadi navigazionee dotato del giocoSudoku.
Avviare il gioco alla schermata principale sfiorando il pulsante Sodomu.
Il Sudoku è un gioco enigmistico a numeroi. La superficie di gioco è quadrata ed è suddivisa in nove blocchi. Ciacun blocco è formato da 9 caselle.
Lo scopo del Sudoku è riempire con i numeri da 1 a 9 tutti gli ottantuno campi numerici.
Ciaccun numero cui èsere presente una sola volta in ciascun blocco. Inoltre ciascun numero cui èsere presente una sola volta in ciascuna riga e colonna.
All'inizio del gioco sulla superficie di gioco sono più predisposti alcuni campi con diversi numeri da 1 a 9.
Schemata principale

Descrizione dei pulsanti
| Tasto | Descrizione |
| 1 Barra di inserimento numeroi | |
| 2 Barra per la scelta dei numeroi da inserire nei campi numerici. Il numero scelto viene evidenziato e più quando essere inserito sfiorando un Campo numeroico. | |
| Modalità inserimento | |
| Sulla barra di inserimento numeroi sfiorare prima il numero che deve comparire in un determinatocampo numeroico, poi sfiorare il corrispondentecampo numeroico. | |
| Modalità cancellazione | |
| S Fiorare il numero da cancellare. | |
| Sfiorando quello pulsante si ottengono suggerimenti per la soluzione. | |
| Nasconde i suggerimenti per la soluzione. | |
| Sfiorando quello pulsante si aprue una nuova partita diioso. | |
| Impostazioni Nel menu Impostazioni sono disponibili le seguenti possibilità: Flash Disk Flash Disk Removable Card removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card Flash Disk Removable Card | |
| Sfiorando quello pulsante il gioco in corso viene memorizzato. | |
| Sfiorando quello pulsante si carica sullo schermo un gioco iniziato. | |
| Cancellazione di una situazione di gioco memorizzata. | |
| Qui si può impostare il livello di difficoltà (1-4). | |
| Qui si può visualizzato durante il gioco se il numero inserito è giusto o sbagliato. | |
| Aggiornamento della visualizzazione. | |
| Torna al gioco in corso. | |
| Attraverso quello campo si esce dall'applicazione. |
Domande frequenti

Dove è possible trovare altre informazioni sulla navigazione satellitare.

Istruzioni dettagliate sulla navigazione sono disponibili sul rispettoDVD allegato all'apparecchio.
Utilizzareanchelefunzioni diaiutocomplete,che possono essere aperte premendo su un tasto (in genere F1 del PC),ossia selezione delle funzioni diaiuto disponibili.Questi aiuti sono sempre disponibili durante I'utilizzo del PC o dell'apparecchio.

A casa servono il DVD allegato?

II DVD comprehende:
- il programma ActiveSync per il trasferimento dei dati fra navigazione satellitare e PC.
Ulteriori programmi (opzionale). - Queste istruzioni per l'uso in forma digitale.
- le cartine digitalizzate
- il materiale dati per la ricostruzione rapida del contento della scheda di memoria
- Istruzioni per l'uso del software di navigazione.
- Eventuali applicazioni PC.

La navigazione satellitare non reagisce più. Cosa fare?

Eseguire un Reset (pagea 22).

Come è possibile regolare l'illuminazione?

Attraverso Impostazioni Illuminazione.
Servizio assistenza
Errori e possibili cause
La navigazione satellitare non risponde o si comporta in modo inconsueto.
- Eseguire un Reset (vedi p. 22).
ActiveSync riconosce la navigazione satellitare solo come host.
Vedi informazioni a pagina 56.
Non è possibile initiazizzare o trovare il ricevitore GPS.
Se nonostante un'installazione corretta del sistema, sullo schermo non viene visualizzato il segnale GPS, le cause possono essere le seguenti:
- Il satellite non riceve.
Intervento:
modificare la posizione della navigazione satellitare e accertarsi che l'antenna sia libera.
Non è possibile udire leindicazioni verbali.
- Verificare il volume.
Avete necessità d'altra assistenza?
Se nonostante leindicazioni riportate in questo capitolo, i problemi dovessero permanere, rivolgersi alla propria Hotline. Il numero corrispondente si trovava sul retro della copertina delle istruzioni.
Vi offrirremo la nostra assistenza Telefonica. Prima di rivolgersi al proprio centro, occorre verificare le seguenti domande:
- Avete fatto espansioni o modifiche alla configurazione di base?
- Quali altre periferiche utilizzato?
- Quali messaggi - se visualizzati - sono presenti sullo schermo?
- Quale software era in uso al momento della comparsa dell'erreore?
- Come avete cercato di risolvere il problema?
Appendice
Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese)
La funzione CleanUp consente di cancellare in modo mirato i dati sulla utilizzazione un PC.
Importante
Si prega di utilizzato但这a funzione con estrema cautela: potrebbero essere cancellati dati che sare poi necessario richiamare manually.
La funzione CleanUp si attiva premendo brevamente sulla “o” della scritta GoPal nel menu principale subito dopo il tono di avvio dopo un Reset.
La funzione CleanUp offre 8 opzioni:

Rimozione del software installato da memoria "My Flash Disk"
[= parte della memoria non volatile in cui, dopo la prima messa in funzione, si trovano le parti eseguibili del software di navigazione (\My Flash Disk\Navigation)]
2. Remove MAP Only
Rimozione delle schede digitali alla memoria "My Flash Disk" (\My Flash Disk\MapRegions)
3. Remove Preload Only
Rimozione dei dati necessari per l'installazione del software di navigazione alla memoria non volatile (\My Flash Disk\Install).
4. Remove All
Cancellazione dell'intero contento della memoria "My Flash Disk". Dop o l'esecuzione di esta funzione, non sare necessaria la ricalibrazione dello schermo.
5. Factoryreset
Ripristino allo stato di consegnà con installmente principale intatta.
6. Format Flash
Formattazione della memoria interna "My Flash Disk". Questa formattazione potrebbe essere necessaria per la risoluzione avanzata dei problemi. Dop o l'esecuzione di esta funzione di formattazione, sare a necessaria la ricalibrazione dello schermo. Inoltre, tutti i dati contenuti nella memoria interna "My Flash Disk" verranno irreparabilmente cancellati (vedere Remove All).
7. GPS Factory Reset
Ripristino allo stato di consegnā del ricevitore GPS. Con l'utilizzo della funzione GPS dopo un Factoryreset del GPS, il ricevitore GPS dovrá essere orientato di nuovo. Questa procedura può richiedere un po' di tempo.
8. DC AutoSuspend
Qui è possibile selezionare, quando, dopo aver staccato l'alimentazione elettrica esterna il sistema di navigazione, dovrà passare automaticamente nella modalità stand-by. Questa funzione risulta essere per es. utile per le auto, nelle qualianche l'accendisigari si spegne quando viene disinserita l'accensione.
La funzione AutoSuspend rimarra è attivata per alcuni secondi although la caduta dell'alimentazione di tensione esterna ed apparirà per il tempo regolato sulla schermata in stand-by (vedere pagina 15).
Se durante questo periodo di tempo verrà di nuovo applicata tensione (per es. a causa del momentaneo spegnimento del motore), la funzione AutoSuspend DC verrà di nuovo disattivata. Altrimenti al termine del tempo regolato il sistema di navigazione passera nella modalità stand-by.
Regolare il tempo desiderato digitando e confirmare la selezione con OK.

Nota
Allo stato di consegnare e dato un hard reset (vedere pagina 22) esta funzione verrà disattivata e potrè essere regolata individualmente.
Exit
Uscita alla funzione CleanUp e riavvio dell'apparecchio (simile al reset).
Nota
Prima dell'effettiva cancellazione dei dati, è necessario fornire una conferma. Per confirmare, sfiorare YES. Se i dati da cancellare non sono (più) disponibili, apparirà un messaggio.
Per ripristinare i file nella memoria interna (file di installatione e materiale cartografico) leggere il capitolo „Trasferimento di file di installatione e materiale cartografico nella memoria interna“ a pagina 62.
Sincronizzazione con il PC
I. Installare Microsoft ActiveSync
Per sincronizzare i dati fra il PC e il vostoistema di navigazione satellitare è necessario installare il programma Microsoft ActiveSync*.
La licenza di questo programma è compresa nell'acquisto dell'apparecchio e si trovava sul DVD.
Nota
Se siete giorni utenti delsystema operativo Windows Vista®, non avete più bisogno del software di comunità ActiveSync*. I file del systema necessari per iltrasferimento dati sono giornati nel Vostro sistema operativo Vista al momento della segna.
Procedura per gli utenti delsystema Vista:
Non appena verrà rilevato un nuovo dispositivo, verranno automaticamente installati ancè i driver necessari. Dop o aver concluso l'installazione con successo, vedrete il Vostro nuovo dispositivo nel browser Windows Explorer sulla "Archivi rimovibili".
Attenzione!
Durante l'installazione del software potrebbero essere trascritti o modificati dati importanti. Per poter utilizzato i file originali dopo l'installazione, effettuare una copia del disco fisso prima dell'installazione.
In Windows* 2000 o XP è necessario disponre dei rispetti diritti di amministratore per poter installare il software.
Important
Non collegare subito l'apparecchio al PC.
- Inserire il DVD di supporto e attendere che il programma si avvi automaticamente.
Nota
Se non dovesse avviarsi,的概率la funzione Autorun è disattivata. Per avviare manualmente l'installazione, avviare il programma Setup sul DVD.
- Scegliere la lingua,cliccare su Installa ActiveSync e seguire leindicazioni della schermata.
II. Collegamento con il PC
- Avviare ilsystema di navigazione,utilizzando il pulsante d'accensione/spegnimento.
- Collegare il cavo USB con ilsystema di navigazione.
- Inserire l'alto lato del cavo USB in una porta USB libera del PC.
- L'installazione hardware, rileverà ora una nuova periferica ed installerà il driver necessario. Ciò potrebbe richiedere alcuni minuti. Ripetere la ricerca del collegamento, se la prima volta non dovesse andare a buon fine.
- Seguire leindicazioni della schermata. Ilprogramma creera ora un collegamento fra il PC e la navigazione satellitare.
Possibilità alternatively di caricamento dell'accumulatore
Non appena il navigatore è stato collegatotramite ^ cavo USB al PC oppure al notebook inserto, l'accumulatore verrà caricato. Per ciò non è necessario eseguire alcuna installmente del software oppure del driver. Durante la prima messa in funzione non interrompere, se possibile, il caricamento.
Nota
Quando l'apparecchio è acceso, la luminosità può essere abbassata nel caso in cui si presenta una connessione USB.
Si consiglia di commutare l'apparecchio sulla modalità stand-by per abbreviare il tempo di caricamentotramite USB.
III. Lavorare con Microsoft ActiveSync
Quando si collega ilsystema di navigazione con il PC, ActiveSync verrà avviato automaticamente. Il programma verifica se si tratta del dispositivo partner con il qual è stata effetuata una sincronizzazione. In caso afermativo, le modifiche effettuate dopo l'ultima sincronizzazione del PC e del systema di navigazione verranno confrontate e adattate. Nelle impostazioni del programma ActiveSync è possible definitive esattamente, quali dati hanno priorità nella sincronizzazione. Richiamare la guida (mediante il tasto F1) del programma per conoscere gli effetti delle rispettive impostazioni. Se il systema di navigazione noniene riconosciuto come partner, si attiverà automaticamente un accesso ospite limitato,attroverso il quale è possibile p.e. scambiare dati. In tal caso, se si tratta del dispositivo partner registrato, scollegare il systema di navigazione dal PC, spegnerlo e riaccenderlo. Collegare il systema di navigazione con il PC per ripetere il processo di riconoscimento. Se il dispositivo verrà essere riconosciuto come host, ripetere nuovamente il processo e riavviare anche il PC.
Nota
Utilizzare sempre la stessa porta USB del PC per il collegamento del dispositivo, in caso contrario il PC attribuirà un nuovo ID e reinstallerà il disposizione.
GPS (Global Positioning System)
Il GPS è unsystema satellitare per la determinazione della posizione. Con l'aiuto di 24 satelliti che orbitano intorno alla terra è possibile determinare la posizione esatta con approssimazione di pochi metri.
La riscione dei segnali satellitari avvieneattraverso I'antenna di un ricevitore GPS incorp- rato, che necessita di un "accesso libero" ad almeno 4 di questi satelliti.
Nota
In caso di accesso limitato (p.e. in galleria, in vie strette biancheggiate da case, in boschi o in veicoli con vetri metallizzati) non è possibile determinare la posizione. La ricezione satellitare riprenderà automaticamente non appena l'ostacolo sarebbe stato superato e si sarebbe nuovamente disponibile un accesso libero. La precisione della navigazione è limitata quando la velocità è Bassa (p.e. quando si cammina piano).
Il ricevitore GPS consumes energia supplementare. Cio è particolaremente importante quando si utilizzano batterie. Al fine di risparmiare energia, non accendere l'appareccchio除去 motivo. Uscire dal software di navigazione, se non si utilizza o se la risizione satellitare non è disponibile per un periodo prolongato. In caso di una breve interruzione del viaggio è possibile spagnere l'appareccchio utilizzato l'interruttore di accensiono/spegnimento. L'accensione avverrà premendo più Anything pulsante. In quello modo sare attivatoanche il ricevitore GPS se il software di navigazione è più allaattivo. In base alle condizioni di risizione, l'aggiornamento della posizione potrarchiedere un po' di tempo.
Nota
Tenere presente che l'apparecchio è impostato in modo che nel funziona-mento a batteria, durante la riscezione GPS non si spenga automaticamente dopo alcuni minuti. Questa preimpostazione può essere modificata in modalità impostazione. Se il ricevitore GPS non è attivo per diverse ore dovrè essere riorientato. Questa procedura può essere lunga.
Traffic Message Channel (TMC) è un servizio radio per dati digitali che funzionano in modo simile a RDS e che viene utilizzato per trasmettere le anomalie del traffico a un dispositivo di ricezione adeguato.
Le informazioni sul traffico sono trasmesse costamente su FM.
Poiché la trasmissione del segnale è ininterrotta, l'utente è quindi meno vincolato alle informazioni sul traffico, che,invece vengono trasmesse solo agli mezz'ora. Inoltre è possibile trasmettere immediatamente informazioni importanti, quali, ad esempio, la presenza di un automobilista in contromano.
L'émissione è prevista per l'Europa intera e viene giornà offerta in diversi paesi dalle emittenti radio. La precisione dei comunicati TMC può variarè moltoanche in base al paese.
Non tutti i software di navigazione supportano l'interpretazione dei comunicati TMC.
Nelistema di navigazione è integrato un ricevitore TMC per la riscizione di informazioni sul traffico. La riscizione è assicurata solo qualora venga collegata l'antenna FM TMC fornita.
Inserire il jack dell'antenna FM TMC nell'attacco per auricolare sulsystema di navigazione.
Fissare l'antenna con la ventosa posizionandola ad es. a lato del parabrezza.
Posizione l'antenna in modo tale da garantire una distance di 10 cm circa dal telaio metallico del parabrezza.
A seconda del tipo di veicolo, la ricezione TMC può essere migliorare posizionando diversamente l'antenna.

(figura simile)
Ilsystemadi navigazione èora in grado di ricevere informazioni sul traffico mediante il ricevitore TMC consentendo quindi di evitare i possibili rallentamenti del traffico.
Lavorare con schede di memoria
Il vostroistema di navigazione satellitare supporta schede di memoria MMC e SD.
Come insere le schede di memoria
- Estrarre con attenzione la schedà di memoria (opzionale) alla confezione (se presente). Fare attenzione a non toccare o sporcare i contatti.
- Inserire le schede di memoria nello slot con i contatti rivolti verso lo slot.
Come estrarre le schede di memoria
Nota
Rimuovere la schedà di memoria solo dopo essere usciti dal software di navigazione e aver spento l'apparecchio con il tasto di accensione e spegnimento. In caso contrario, si potrebbe verificare una perdita di dati.
- Per estrarre la scheda, premere leggermente sullo spigolo superiore fino a che la scheda si disinserisce.
- Estrarre la scheda alla toccare i contatti.
- Conservare la scheda nella confezione originale o in altri luogo sicuro.
Nota
Le schede di memoria sono molto delicate. Fare attenzione a non sporcare i contatti e a non esercitare pressioni sulla scheda.
Comeutilizzarela schedadi memoria
- Posso sono essere utilizzate esclusivamente schede di memoria formattate nel formato file FAT16/32. Se si insertisce schede preparate con un'alto formato (p.e. videocamere, riproduitori MP3), l'apparecchio potrebbe non riconoscerle e chiederà di eseguire la formattazione.
Attenzione!
La formattazione della sched di memoria cancella tutti i dati in modo irreversibile.
Scambio di dati tramitelettore scheda
Se si vogliono copiare grande quantità di dati sulla schedà di memoria (file MP3, cartine navigazione) è possibile memorizzarli direttamente sulla schedà di memoria.
Molti PC hanno unlettore di schede incorporato. Inserire la scheda e copiare i dati direttamente sulla scheda.
Con l'accesso diretto si ottiene infatti un trasferimento dati notevolmente più veloce rispetto a quanto sa possible con ActiveSync.
Altro materiale cartografico
Il sistema di navigazione è dotato di partenza con le cartine digitalizzate nella memoria interna. Secondo il versione possono essere disponibili altre carte digitali che possono essere immediamente trasferite su di una schedà di memoria. . A tale scopo, si consiglia di utilizzato unlettore esterno (vedere anche pag. 60). Il "GoPal Assistant", fornito insieme al resto, consente di averre un assortmento di seri e personalizzato del materiale delle schedea trasmettere.
Secondo le dimensioni del materiale cartografico containo nel DVD, potrebbero renderisi necessarie schede di memoria da 256 MB, 512 MB, 1.024 MB o più.
Schede di memoria aggiuntive (schede MMC o SD) sono disponibili presso punti vendita specializzati.
Trasferimento di materiale cartografico su di una scheda di memoria
Il trasferrimento di altre materiale cartografico su di una scheda di memoria dovrebbe avvenire preferibilmente da Esplora risorse del proprio PC. Procedere come indicato di seguito: Inserire il DVD contenente il materiale cartografico desiderato.
- Apire Risorse del computer e selezionare l'unità DVD.
- Copiare il file con estensione ".psf" alla cartella della regione desiderata dal DVD sulla schedà di memoria nella cartella "MapRegions".
È possibile trasfere sulla schedà di memoria diversi file con materiale cartografico, in base alla dimensione della schedà. Nel farlo, accertarsi che sua presente sufficiente spazio nella schedà di memoria.
Qualora siano state copiate sulla schedà di memoria carte digitali di più paesi o gruppi di paesi, sare necessario selezionare le carte nazionali desiderate dall'applicatione di navigazione del dispositivo.
Installazione alternatively del software di navigazione di una scheda di memoria
Il software del sistema di navigazione può inoltre essere installato direttamente da una scheda di memoria appositamente preparata.
Potrebbe essere necessario disinstallare prima il software pre-installato (vedere funzione speciale di CleanUp, pagina 52).
Durante la prima messa in funzione, viene richiesta l'installazione del software di navigazione. Procedere come indicate di seguito:
- Estrarre con attenzione la sched di memoria alla confezione. Fare attenzione a non toccare o sporcare i contatti.
- Inserire la schedules di memoria nelle slot SD-/MMC fino all'arresto.
- Fare cli su OK per installare l'applicazione.
Dopo che tutti i dati saranno stati copiati nelsystema di navigazione, verrà visualizzata la schermata principaleattraverso la quale è possibile eseguire le impostazioni della navigazione.
Trasferimento di file di installatione materiale cartografico nella memoria interna
Nota
Per il trasferimento dei dati, il sistema di navigazione deve essere connesso al computer mediante ActiveSync (vedere pagina 55).
Il dispositorio è dotato di una memoria interna non volatile che si trovava nella cartella \My Flash Disk.
Con ActiveSync* è possibile rendererevisiblequesta ealtercartelle mediante l'opzione Esplora. Poqqono essere apportate modifiche a cartelle e file come nel normale Esplora risorse.
Per disporre nell'apparecchio dei file di installatione e del materiale cartografico, è necessario create le cartelle necessarie.
Per i file di INSTALLazione, creare la cartella INSTALL (\My Flash Disk\INSTALL). Inserire il materiale cartografico nella cartella MapRegions (\My Flash Disk\MapRegions). Nel nominare le cartelle, rispetto le esatte denominazioni indicate sopra.
Se i dati aggiuntivi sono stati salvati nell'apparecchio di navigazione, accertarsi che sia disponibile sufficiente spazio per il trasferimento dei dati. Se sono non fosse, rimuovere i file non necessari.
Caratteristiche tecniche
| Parametro | Indicazioni | |
| Alimentazione con cavo di alimentazione per accendisigari | UDID/L&K G12PCL-535-L031 | |
| Entrata | 12-24V DC, 800mA / fusibile 2A (T2AL/250V) | |
| Uscita | 5V / 1A (max.) | |
| Alimentazione (alternative) con cavo di alimentazione per accendisigari | CA-0511MH-2F | |
| Entrata | 12-24V DC, 800mA / fusibile 2A (T2AL/250V) | |
| Uscita | 5V / 1A (max.) | |
| Cuffie | Cuffie (3,5 mm) | |
| Tipo di scheda di memoria | MMC e SD | |
| Interfaccia USB | USB 1.1 | |
| Dimensioni | ca. 129 mm x 19 mm x 78 mm | |
| Peso compr. batteria | ca. 175 g (escluda confezione) | |
| Temperature | In servizio | +5°C - +40°C |
| Fuori servizio | 0°C - +60°C | |
| Umidità relativa(non condensante) | 10 - 90 % | |
Indice
A
AlarmClock (funzione sveglia) Chiusura 47
Funzione snooze. 47
Pulsanti. 44
Regolazione del volume. 46
Regolazione dell'orario del systema.45
Scelta del tono della sveglia. 45
Schemata principale 43
Alimentazione. 4
Altoparlante. 9
Altro materiale cartografico. 61
Attacco per cuffie. 10
Autorun. 55
Autostart. 55
Avvertenze sulla sicurezza. 1
Alimentazione. 4
Cablaggio 4
Collegamento 4
Cura del display. 5
Funzionamento con batteria. 4
Manutenzione 5
Navigazione. 23
Riparazioni 2
Sicurezza dati. 1
Temperatura ambiente 2
Condizioni del luogo di utilizzo ....2
C
Cablaggio. 4
Caratteristiche tecniche 63
Caricare la batteria. 11
CEM 3
CleanUp 16,52
Collegamento mini-USB 9
Comandi vocali. 29
Commandi Accensione e spegnimento.15
Compatibilità elettromagnetica 3
Componenti Lato inferiore 9
Vista anteriore. 8
Vista dall'alto 9
Vista laterale destra 10
Vista posteriore 9
Copyright
Cura del display 5
D
Dati personali.
DC AutoSuspend 53
Domande frequenti. 50
E
Errori e possibili cause. 51
F
FAQ. 50
Fornitura 7
Funzionamento con batteria 4
G
GPS 57
H
Hotline 51
1
Impostazione Accendere il dispositorio 13
Alimentazione 12
caricare la batteria 11
Caricare la batteria 11
Installazione del sistema di navigazione. 14
Installare Microsoft ActiveSync 55
Installatione alternative del software di navigazione di una schedadi memoria 62
Istruzioni per I'utilizzo nell'autoveicolo 24
L
Led di carica. 8
Lettore di scheda 60
Lettore MP3
Bookmark. 38
Elenco dei preferiti 38
Schermata principale 35
Selezione dei titoli. 37
Luogo di installmente. 2
M
Manutenzione 5
Marchio di fabbrica.
N
Navigazione
Avviare il software di navigazione ...28
Collegamento dell'adattatore auto .27
Fissaggio del sistema di navigazione 26
Montaggio del supporto auto.....25
Posizionamento dell'antenna. 25
0
Ospite. 56
P
Schermata principale 39
Posizionamento dell'antenna. 25
Q
Qualita'
R
R&TTE 4
Reset. 22
Reset del sistema di navigazione satellitare
Reset. 22
Spegnimento completo/Hard Reset 22
Riparazioni 2
s
Scambio di dati 60
Schededi memoria 60
Servizio .ii
Servizio assistenza 51
Sicurezza. 17, 18, 20, 21
Sicurezza dati. 1
Sicurezza e Manutenzione 1
Sincronizzazione con il PC. 55
Slot SD/MMC. 9
Smaltimento rifiuti 5
Summario .iii
Sudoku Descrizione dei pulsanti 48
Schermata principale 48
Testo di riferimento. 17, 18, 21
TMC. 58
Collegare I'antenna FM. 59
Touch Screen 8
Trasferimento di file di installatione materiale cartografico nella memoria interna 62
Trasferimento di materiale cartografico su di una schedadi memoria 61
Trasporto 6
Travelguide 42
U
Utilizzato schede memoria 60
ManualeFacile