KH 1121 SANDWICHMAKER - Macchina per sandwich BIFINETT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 1121 SANDWICHMAKER BIFINETT in formato PDF.
Domande degli utenti su KH 1121 SANDWICHMAKER BIFINETT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per sandwich in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 1121 SANDWICHMAKER - BIFINETT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 1121 SANDWICHMAKER del marchio BIFINETT.
MANUALE UTENTE KH 1121 SANDWICHMAKER BIFINETT
Destinazione d'uso 10
Dati tecnici 10
Elementi di lavoro 10
Fornitura 10
Avvertenze di sicurezza 10
Prima del primo impiego 11
Funzionamento 11
Pulizia & Cura 12
12
Smaltimento 13
Garanzia & assistenza 13
Importatore 13
Proposte di ricette 14
TOSTIERA SANDWICH
Destinazione d'uso
Il Sandwich Maker serve per preparare sandwich ripieni in ambiente domestico.
Dati tecnici
Tensione nominale: 220 - 240V 50Hz
Potenza assorbita: 700 W
Elementi di lavoro
Spia di controlo POWER
Spia di controllo READY
3 Maniglia
Chiusura
5 Avolgimento cavo
Fornitura
Sandwich Maker
Istruzioni per l'uso
Avverenze di sicurezza
- Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego del Sandwich Maker.
- Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo appropriato nelle vicinanze dell'apparecchio. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consignareanchele istruzioni perl'uso.
- Utilizzare il Sandwich Maker solo per lo scopo previsto e in conformità alle presenti istruzioni per l'uso.
Pericolo di scossa elettrica!
- Il Sandwich Maker dev'essere utilizzato solo in ambienti interni. Tenere lontano l'apparecchio dagli spruzzi d'accquaanche quando è spento.
Utilizzare l'apparecchio solo se la tensione di rete locale corrisponde alla tensione di rete dell'apparecchio (220 - 240V 50Hz)
Non collegare l'apparecchio a una presa multipla contemporaneamente ad altri elettrodomesti ci, perché ciò potrebbe provocare un sovraccarico di tensione. - Spagnere l'apparecchio dopo l'uso e staccare la spina dalla presa di corrente.
- Durante la pulizia, impedire la penetrazione di acqua all'interno dell'apparecchio. Non pulire mai l'apparecchio fatto acqua corrente. Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
Proteggere il cavo di rete dai danneggiamenti. Fare attenzione a non schiacciario e tenerlo lontano da oggetti surriscaldati. Non lasciar pendere il cavo di rete dal ravolo o dal piano di lavoro. - Svolgere sempre completeness il cavo di rete dall'avolgimento.
Non apriere mai l'alloggiamento dell' apparecchio. - Fate sostituire la spina o il cavo danneggiata/o immediatamente da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza clienti ai fini di evitare pericoli.
- Le riparazioni devono essere effettuate solo in negozi autorizzati dal produttore o da personale specializzato ed esperto (v. "Garanzia & Assistenza").
Pericolo d'incendio / Pericolo di lesioni
- Posizione are il Sandwich Maker su una superficie pianà, antisdrucciolo e resistente al calore e non sopra o aggiunto ad altri appearecchi che irradiano molto calore (ad es. tostapane, fornelli).
Non azionare l'apparecchio in vicinanza di oggetti facilemente infiammabili, ad es. tendine o rotoli di carta da cucina.
Anche in caso di utilizzo conforme, i singoli componenti dell'apparecchio si surriscaldano (ad es. il piano superiore e inferiore dell'alloggiamento). Fare quindi attenzione a non toccare queste superfici finché non si saranno completamente raffreddate dopo lo spegnimento dell'apparecchio.
- Durante il funzionamento, il Sandwich Maker può essere aperto e chiuso sono rischi utilizzando l'apposita maniglia termoisolata.
Impedire l'uso dell'apparecchio a persona (inclusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperenza e conoscenza non possono utilizzato l'apparecchio in sicurezza alla controlo o alla essere nelle primi istruiti in merito. - Spiegare ai bambini il funzionamento dell'apparecchio e i loro pericoli per impedire che lo usino come un giocattolo.
- Usare cautela nel prelevare i sandwich pronti. L'apparecchio e i sandwich sono bollienti.
- Fare raffreddare completeness l'apparecchio\
- done lo spegnimento, prima di pulirlo e di\
- riporlo.
Per evitare danni all'apparecchio
- Prelevare i sandwich solo con una spatola in plastica, in legno o di altri materiale non metallico appropriato, per non distruggere il rivestimento antiaderente del Sandwich Maker.
- Per lo stesso motivo, non utilizzare detergenti aggressivi e oggetti acuminati durante la pulizia dell'apparecchio.
Prima del primo impiego
- Prelevare il nuovo Sandwich Maker alla conferenza. Rimuoverre tutte le ulteriori protezioni per il trasporto, ad es. pellicole o fascette fermacavi.
- Prima della messa in funzione, controllare la completeness e l'integrità della fornitura.
- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
- Installare l'apparecchio in conformità alle avventenze di sicurezza.
Il primo riscaldamento del Sandwich Maker potrebbe dare luogo a vapori, non pericolosi per la salute, ma comunique in grado di prometettere il gusto dei sandwich. ConsiglioERTanto, prima della prima preparazione dei sandwich, di accendere una volta il Sandwich Maker e farlo riscaldare per vari minuti alla serirvi alcuni alimento.
Funzionamento
Consigliamo di preparare tutti gli ingredienti per i sandwich già prima dell'accensione del Sandwich Makers. Per la preparazione dei sandwich, consigliamo di utilizzato il pancarrè. É possibile utilizzato,或者其他 comune pancarrè, andere pancarrè integrale o ai cereali.
- Aprire il coperchio del Sandwich Maker. Per farlo, tirare la chiusura 4 sulla maniglia 3 verso l'alto e rovesciare il coperchio verso l'alto fino all'arresto. Se necessario, rimuovere le particelle di polvere alla superficie di cottura con un panno asciutto.
- Ungere le superfici di cottura con un po' di olio vegetale o burro.
-
Chiudere il coperchio del Sandwich Maker. L'apparecchio è chiuso quando la chiusura ④ della maniglia ③ si inserisce in modo udibile.
-
Per accendere l'apparecchio, insere la spina in una presa di corrente. Il Sandwich Maker comincia immediatamente a riscaldarsi. La spia di controllo rossa „POWER" ① sul coperchio si accende.
- Attendere ca. 3 minuti fino a quando si accende la spia di controllo verde „READY" ②. Essa segnala la fine del periodo di preriscaldamento: l'apparecchio haosi raggiunto la temperatura di funzionamento.
-
Aprire il coperchio fino all'arresto e posizionare gli ingredienti per i sandwich già preparati nella sequenza corretta:
-
Collocare il pane sulla superficie inferiore.
- Posizione quindi gli altri ingredienti sul pane.
- Coprine il sandwich con un'altra fetta di pane.
Fare attenzione a distribuire uniformamente il ripiano.
- Chiudere con cautela il coperchio fino allo scatto udabile della chiusura 4 al manico 3 Il sandwich viene quindi tostato. Durante la preparazione, la spia di controllo verde, READY" 2 cui temporaneamente spegnersi, perché il termostato incorporado regola continuamente la temperatura.
- Aprire il Sandwich Maker après circa 2-3 minuti. Controllare la doratura del sandwich.
I tempi di cottura del sandwich varia-no a seconda alla quantità e dal tipo di ingredienti e dal gusto personale. Provarare ancche tempi di cottura diversi.
- Prelevare il sandwich con una spatola in legno o con un'alto utensile idoneo non in metallo.
- Per preparare altri sandwich, chiudere il coper-chio e ripetere le fasi da 5 a 9.
-
Spagnere il Sandwich Maker staccando la spina alla presa. Entrambe le spie di controllo si spegneranno.
-
Aprire il coperchio fino all'arresto. Fare atten-zione alle parti surriscaldate! Fare raffreddare complemente l'apparecchio e quando ripulire le superfici di cottura ad es. con un panno umido.
Pulizia & Cura
Prima della pulizia, estrarre la spina dalla presa e attendere fino al completo raf-freddamento dell'apparecchio.
Non pulire mai l'apparecchio除去 l'acqua corrente e non immergerlo mai in acqua.
Nonutilizzare detergenti aggressivi ooggetti acuminati.
Per non distruggere il rivestimento antiaderente del Sandwich Maker,utilizzare escludivamente un panno inumidito con
acqua bollente per una prima
pulizia. Detergere quindi con un panno asciutto. Anche per la pulizia delle superfici esterne dell'apparecchio è sufficiente utilizzato un panno umido. Accertarsi che tutte le parti del Sandwich Maker siano perfettamente asciutte prima di riutilizzarlo.
Conservazione
Il Sandwich Maker può essere riposto in orizzontale o in verticale.
Il Sandwich Maker presenta un dispositivo integrato per l'avolgimento del cavo ⑤ sul lato inferiore dell'apparecchio, al quale si può avvolgere il cavo di rete quando l'apparecchio non viene utilizzato. In tal modo si evita che il cavo di rete si impiglii o si imbratti, oppure penda e rappresenti un pericolò di incendio.
Smaltimento

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente.

Smaltire tutti i materiali d'imballo in conformità alle norme per il rispetto dell'ambiente.
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Garanzia & assistenza
Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisso. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisso. Nei casi contemplati alla garanzia, mettersi in comunicazione Telefonicamente con il centro di assis-tenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11
33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434/550833
Fax: 0434/550833
e-mail: support.it@kompernass.com
Proposte di ricette
Toast olandese ai pomodori
Ingredients:
4 fette di pane per toast
acqua
- cipolline
- 1 pomodoro di media grandezza
- burro alle erbe
- 2 fette di prosciutto cotto
sale
pepe macinato di fresco
- 2 fette di formaggio Gouda non stagionato
- Lavare le cipolline e farle sgocciolare. Dividerle nel senso della lunghezza e quando tagliarle a pesz gli grossi. Portare l'acqua a ebollizione con il sale in un tetgame. Versare le cipolline e sbollentarle per circa un minuto. Infine, versarle in uno scolapasta, sciacquare con acqua fredda e farle sgocciolare.
- Lavare e asciugare il pomodoro, divid-erlo ed eliminare la parte dura vicino al picciolo. Affettare il pomodoro.
- Spalmare il burro alle erbe sulle fette di pane per toast. Collocare una fetta di prosciutto piegata sulla superficie di pane imburrata. Distribuirvi i pezzi di cipolle e le fette di pomodoro. Insaporire con sale e pepe.
Dividere le fette di formaggio e posarle sulla fetta di paneosi preparata.Imburrare un'altra fetta di pane con un po'di burro alle erbe e coprirere il sandwich con la parte imburrata rivolta versusil basso.
Toast italiano
Ingredient:
4 fette di pane per toast
4 cucchiasi di concentrato di pomodoro
2 cucchi di maionese per insalata
sale
- erbe di Provenza
pepe macinato di fresco
- 1 pomodoro di media grandezza
1pacchetto di mozzarella
pepe di vari colori macinato di fresco
- Mescolare il concentrato di pomodoro, la maionese, il sale, le erbe di Provenza e il pepe. Cospargervi la superficie delle fette di pane rivolta versuso l'alto.
- Lavare e asciugare il pomodoro, dividerlo ed eliminare la parte dura vicino al picciolo. Affettare il pomodoro.
- Fare sgoacciolare la mozzarella in un colino e tagliarla a fette. Dividere allauna volta le fette. La fetta di pane per toast già spalmata viene quindi ricoperta con fette di pomodoro e mozzarella e cosparsa di pepe. Coprire il sandwich con un'altra fetta di pane.
ToastScandia
Ingredient:
4 fette di pane per toast
anefo
125 g di salsa allo yogurt per insalata
1 cucchiaino di senape di Dijon
1 cucchiaino di miele liquido
- 20 g di pasta di salmone (tubo prelevato dal reparto frigorifero)
1 cetriolo per insalata
- 1 pacchetto di mozzarella
100 g di salmone affumicato a fette
pepe macinato di fresco
- Lavare l'aneto e asciugarlo. Staccare le punte dai gambi e sminuzzarle finamente. Mescolare la salsa allo yogurt con la senape, il miele, la crema di salmone e l'aneto.
- Sbucciare infine il cetriolo e tagliarne via le estremità. Dividere il cetriolo in lunghezza ed estrarne via il centro con un cucchiaino. Tagliare a fette le metà del cetriolo. Fare quando sgociolare la mozzarella in un colino e ta-gliarla a fette.
- Ricoprire una fetta di pane con la salsa allo yogurt e collocarla sul Sandwich Maker. Mette re una fetta di cetriolo sulla fetta di pane spalmata. Distribuire uniformmente le fette di salmone e ricoprirle con le fette di formaggio. Cospargere di pepe. Coprire il sandwich con un'altra fetta di pane.
Toast HAWAII
Ingredient:
4 fette di pane per toast
- 1 fetta di ananas (in scatola)
burro
- 2 fette di prosciutto cotto
- 2 sottillette di formaggio
A piacere:
2 ciliation sgocciolate (dal baratto)
- Fare sgoceiare l'ananas in un colino. Ricopire la fetta di pane con burro. Collocare la fetta di pane nel Sandwich Maker e ricoprirla col prosciutto e con l'ananas. Il formaggio vieneMESSO per ultimo sull'ananas. A piacere, si cui collocare la ciliegia nel centro del toast. Coprire il sandwich con un'altra fetta di pane.
Toast con petto di tacchino e curry
Ingredients:
4 fette di pane per toast
25gdi burro
- affettato di petto di tacchino
- prugne
- salsa da cocktail al curry
- curry in polvere
- Mescolare il burro con la salsa al curry e il curry in polvere. Lavare le prugne, asciugarle e snocciolarle. Dividere a metà le prugne e tagliarle a fette sottili.
- Ricoprine infine una fetta di pane con il burro al curry. Collocare la fetta di pane sul Sandwich Maker. Coprire la fetta di pane imburrata con il tacchino e le fette di prugne. Coprire il sandwich con un'altra fetta di pane.