FNG 36 S - Forno SCHOLTES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FNG 36 S SCHOLTES in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SCHOLTES FNG 36 S - page 10
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Português PT

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FNG 36 S - SCHOLTES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FNG 36 S del marchio SCHOLTES.

MANUALE UTENTE FNG 36 S SCHOLTES

Italiano Istruzioni per l’uso FORNO | Sommario Istruzioni per l'uso, 1 Avvertenze,2 Assistenza,5 Descrizione dell'apparecchio,7 Descrizione dell'apparecchio,8 Installazione,10 Avvio e utilizzo,12 Programmi, 12 Precauzioni e consigli,17 Manutenzione e cura,17 E..... Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions, 1 Warnings,2 Assistance, 5 Description of the appliance,7 Description of the appliance,8 Installation, 20 Start-up and use,22 Modes,22 Precautions and tips,27 Maintenance and care,27 QU2

Avvertenze ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il presente apparecchio pud essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se sitrovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. | bambini non devono giocare con l’'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza. Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole di metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del forno in quanto potrebbero graffiare la superficie, provocando, cosi, la frantumazione del vetro. “Prima di attivare la funzione di pulizia automatica: *_ pulire la porta del forno

  • con una spugna umida togliere dall’interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti; - estrarre tutti gli accessori e il kit guide scorrevoli (se presente);
  • non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.” Durante la pulizia automatica, le superfici possono diventare molto calde: tenere i bambini a distanza. Nonutilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio. ATTENZIONE: Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche. Warnings

Assistenza Attenzione: L’apparecchio à dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: “F--" seguito da numeri. In questi casi à necessario l'intervento dell'assistenza tecnica. Prima di contattare l'Assistenza: + Verificare se l’anomalia pud essere risolta autonomamente; + __ Riavwviareil programma per controllare se l'inconveniente è stato ovviato; + In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato. I Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: + __Iltipo di anomalia; + il messaggio visibile sul display TEMPERATURA + __Ilmodello della macchina (Mod.) + __Ilnumero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio Assistenza Attiva 7 giorni su 7 STENZA Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama. Ë attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta. AIRBAG Estensione di garanzia Airbag Airbag è il servizio esclusivo creato da Ariston che integra e prolunga nel tempoi contenuti della garanzia standard: con una modica cifra protegge il cliente da ogni imprevisto riguardante l'assistenza e la manutenzione dell'elettrodomestico. Per i 5 anni successivi alla data di acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avrà diritto gratuitamente a: + __l'intervento entro 48 ore dalla chiamata:; + _il contributo per spese di trasferta del Tecnico (diritto di chiamata); + la manodopera; + __le parti di ricambio originali; + __iltrasporto dell'elettrodomestico non riparabile in loco. Inoltre, qualora l'elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell'anzianità del prodotto. “Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell'operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell'operatore telefonico; per maggjiori informazioni consultare il sito www.indesit.com. Assistance

" Installazione LE importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all'apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza. Posizionamento ! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli). ! L'installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione puè causare danni a persone, animali o cose. Incasso Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio à necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte: +_i pannelli adiacenti il forno devono essere di materiale resistente al calore; + _nelcaso di mobili in legno impiallacciato, le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100°C; + per l'incasso del forno, sia nel caso di inserimento sottotavolo (vedi figura) che a colonna, il mobile deve avere le seguenti dimensioni:

! Una volta incassato l'apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche. Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione. Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile installare il forno in modo che appoggji su due listelli in legno oppure su un piano continuo che abbia un'apertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure). Centraggio e fissaggio Regolare i 4 tacchetti posti lateralmente al forno, in corrispondenza dei 4 fori sulla cornice perimetrale, in base allo spessore della fiancata del mobile: spessore di 20 mm: rimuovere la parte mobile del tacchetto (vedi figura); spessore di 18 mm: utilizzare la prima scanalatura, come già predisposto dal fabbricante (vedi figura); spessore di 16 mm: utilizzare la seconda scanalatura (vedi figura). Per fissare l'apparecchio al mobile: aprire la porta del forno e avvitare 4 viti a legno nei 4 fori posti sulla cornice perimetrale. ! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l'’aiuto di qualche utensile. Collegamento elettrico l forni dotati di cavo di alimentazione tripolare, sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata alla tensione e frequenza di alimentazione indicate nella targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio (vedi sotto).

Montaggio del cavo di alimentazione

1. Aprire la morsettiera

facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire il coperchio (vedi figura). ANAL

2. Mettere in opera il cavo di

alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti LN-Æe poifissare i cavetti sotto le teste delle viti rispettando i colori Blu (N) Marrone (L) Giallo-Verde (vedi figura).

nell'apposito fermacavo.

4. Chiudere il coperchio

della morsettiera. Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche (vedi a fianco). In caso di collegamento diretto alla rete à necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall'interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50°C la temperatura ambiente (per esempio lo schienale del forno). ! L'installatore à responsabile del corretto collegamento elettrico e dell'osservanza delle norme di sicurezza. Prima di effettuare l'allacciamento accertarsi che: + la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge: + la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche (vedi sotto); la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche (vedi sotto); + _la presa sia compatibile con la spina dell'apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple. Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili. Il cavo non deve subire piegature o compressioni. ll cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza). ! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. Scholtès TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 Dimensioni* altezza cm 32,4 profondità cm 41,5 Volume* I. 59 larghezza cm 45,5 altezza cm 32,4 profondità cm 41,5 Dimensioni** Volume** lt. 62 Collegamenti tensione a 220-240V - 50Hz elettrici potenza massima assorbita 2800W Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forni elettrici. ENERGY Norma EN 50304 LABEL Consumo energia dichiarazione Classe convezione Forzata - funzione di riscaldamento Tradizione Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: 2006/95/CÈE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni - 2004/108/CÉE del 15/12/04 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni - 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni 2002/96/CE e successive modificazioni. 1275/2008 stand-by/off mode. EEA

“ Avvio e utilizzo ! Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia nella parte posteriore della cavità (vedi immagine). Impostare l’orologio {Si pud impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso, ma non si è programmata la fine di una cottura.

1. Premere più volte il tasto finchè non lampeggiano

l'icona e i primi due digit numerici sul DISPLAY;

2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il +

e — per regolare l'ora;

3. premere di nuovo il tasto © finchè non lampeggiano gli

altri due digit numerici sul DISPLAY;

4. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il +

e — per regolare i minuti;

5. premere nuovamente il tasto © per confermare.

Impostare il contaminuti ! Questa funzione non interrompe la cottura e prescinde dall'utilizzo del forno; permette solo di azionare il segnale acustico allo scadere dei minuti impostati.

1. Premere più volte il tasto [©] finchè non lampeggiano

l'icona e itre digit numerici sul DISPLAY;

2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il +

e — per regolare i minuti;

3. premere nuovamente il tasto [©] per confermare.

Seguirà la visualizzazione del conto alla rovescia al termine del quale si azionerà il segnale acustico. Uso del forno Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un'ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il locale. L'odore che si avverte à dovuto all'evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno. { Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni allo smalto. !Porre sempre i recipienti di cottura sulle griglie in dotazione. {Nel caso di cotture per le quali è prevista la lievitazione si raccomanda di non aprire la porta per non comprometterne il risultato.

1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando

la manopola PROGRAMMI.

2. Il forno entra nella fase di preriscaldamento, l'indicatore

del preriscaldamento si illumina. È possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO.

3. Quando si spegne l'indicatore del preriscaldamento

All e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento è completo: introdurre gjli alimenti.

4. Durante la cottura è sempre possibile:

- modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI; - modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO; - pianificare la durata e l'ora di fine della cottura (vedi programmi di cottura); - interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione “0”.

5. Ë possibile modificare la durata della cottura

(vedi programmi di cottura).

6. In caso di black-out, se la temperatura del forno non si à

abbassata troppo, l'apparecchio è dotato di un sistema che riattiva il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritomo della corrente e devono essere riprogrammate. Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto d’aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno. All'inizio del programma PIROLISI la ventola funziona a bassa velocità. l'A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo. Luce del forno A forno spento la lampadina pud essere accesa in qualunque momento aprendo la porta del forno. Programmi Programmi di cottura manuali ! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa pud essere regolata manualmente, impostandola a piacere tra 30°C e 250°C (ove possibile). =] Programma MULTILIVELLO Si attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il calore à costante in tutto il forno, l'aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare fino a un massimo di tre ripiani contemporaneamente. FE Programma TRADIZIONE Con questa cottura tradizionale à meglio utilizzare un solo ripiano. rogramma BARBECUE Si attiva l'elemento riscaldante superiore. La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di un’alta temperatura superficiale. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa. Ô Programma GRILL-GIRARROSTO Si attiva l'elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto. La funzione è ottimizzata per le cotture al girarrosto. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa.

Œ Programmi BASSA TEMPERATURA Questo tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa temperatura. Le temperature selezionabili sono: 40, 80, 120 °C. Girarrosto Per azionare il girarrosto (vedi figura) procedere come segue:

2. mettere il sostegno del

girarrosto in posizione 3 e inserire lo spiedo nell'apposito foro posto sulla parete posteriore del forno;

3. azionare il girarrosto selezionando le icone Fr,

! Col programma avviato, se si apre la porta il girarrosto si arresta. Programmi di cottura automatici ! La temperatura e la durata di cottura sono prestabilite tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta. La durata di cottura pud essere modificata di alcuni minuti, come di seguito specificato nella descrizione delle singole funzioni. Programma PANE Utilizzare questa funzione per realizzare del pane. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le indicazioni sotto riportate: + _rispettare la ricetta; + _il peso massimo per leccarda; + non dimenticare di mettere 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla pos ne 5; Infornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzerà la scritta “Hot” fino a quando la temperatura del forno raggiungerà 40°. A questo punto sarà possibile infornare il pane. Ricetta per il PANE : 1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso Ricetta per 1000g d'impasto : 600g Farina, 360g Acqua, 11g Sale, 25g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Processo: + Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente. + Diluire il lievito nell'acqua leggermente tiepida (circa 35 gradi). + _Aprite la farina a fontana. + _Versare il miscuglio di acqua e lievito + Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco colloso, stirandolo col palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti. Scholtès + _ Formare una palla, mettere l'impasto in un'insalatiera e ricoprirla con pellicola trasparente per evitare che la superficie dell'impasto si secchi. Mettere l’insalatiera nel forno alla funzione manuale BASSA TEMPERATURA a 40°C e lasciar lievitare per circa 1 ora (il volume dell'impasto deve raddoppiare) + _Dividere la palla per ottenere i diversi pani. + Disporli sulla leccarda su una carta forno. + _ Cospargere i pani di farina. + _ Fare dei tagli sui pani. + _non dimenticare di mettere 1di di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5. Per la pulizia, si consiglia l’utilizzo di acqua e aceto. +_Infornare a forno freddo. + Lanciare la cottura = PANE + Alla fine della cottura, lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento. C3 Programma PIZZA Utilizzare questa funzione per realizzare della pizza. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le indicazioni sotto riportate: + _rispettare la ricetta; + _il peso dell'impasto deve essere da 500g a 700g. -_ungere leggermente la leccarda e le teglie. Infornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzerà la scritta “Hot” fino a quando la temperatura del forno raggiungerà 120°. A questo punto sarà possibile infornare la pizza. Ricetta per la PIZZA : 1 Leccarda, Ripiano basso, a Forno Freddo o Caldo Ricetta per 3 pizze di circa 550g : 1000g Farina, 500g Acqua, 20g Sale, 20g Zucchero, 10cl Olio di Oliva, 20g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) + _Lievitazione nell' ambiente : 1 ora o funzione manuale BASSATEMPERATURA a 40° e lasciar lievitare per circa 30/45 minuti. +_Infornare a forno freddo. + Lanciare la cottura PIZZA ES Programma ARROSTO DI VITELLO Utilizzare questa funzione per cuocere carni di vitello, manzo, maiale, agnello. Infornare a forno freddo. E’ comunque possibile infornare anche a forno caldo. = Programma DOLCI Questa funzione è ideale per la cottura di dolci. Infornare a forno freddo. E’ comunque possibile infornare anche a forno caldo.

Programmare la cottura La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura. Programmare la durata di cottura

1. Premere più volte il tasto © finchè non lampeggiano

l'icona À e i tre digit numerici sul DISPLAY;

2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il +

e — per regolare il tempo desiderato;

3. premere nuovamente il tasto per confermare;

4. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END,

il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico. + Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arresta automaticamente alle 10:15. Programmare la fine di una cottura ! La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura.

1. Seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la durata;

2. poi premere il tasto © finchè non lampeggiano l'icona

e i due digit numerici sul DISPLAY;

3. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il +

e — per regolare l'ora;

4. premere di nuovo il tasto © finchè non lampeggiano gli

altri due digit numerici sul DISPLAY;

5. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il +

e — per regolare i minuti;

6. premere nuovamente il tasto © per confermare;

7. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END,

il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico. + _ Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:15. Le icone À e e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l'ora di fine cottura e la durata. Per annullare una programmazione ruotare la manopola PROGRAMMI in posizione “0”. Consigli pratici di cottura ! Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni 1 e 5: sono investite direttamente dall'aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati. ! Nelle cotture GIRARROSTO), disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi). MULTILIVELLO + Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggjior calore. + _Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto. PIZZA + Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola sulla griglia in dotazione. Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficimente si ottiene una pizza croccante. + _Nel caso di pizze molto farcite à consigliabile inserire la mozzarella a metà cottura.

Tabella cottura in forno Scholtès

PIETANZE ESEMPI FUNZIONE | TEMPERATURA SUPPORTI

Prum=eaRe sa pru-eaRe AIT oMVe, AT TOnno, ace. Borne Maven TT Toner su less w Tone rustiche Tone rustiche al formaggio, pasticcio ai salmone… | Dolcio Muftlivello 200€ suleccarda ur Stampo da terrine su leccarda ES Terrine terrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc. Tradizione 160 °C (bagno-maria con acqua già F4 calda) 9 Tourne Past deg ar vol, ré di aimone, ova Tradiione ue Mae nu Mecs pe Soumé SOuRE ai Formaggio. alle verdure, ai pesce, ecc. Muivere 200€ tortiera su leccarda Verdure farcite patate, pomodori, zucchine, cavoli, ecc. Multilivello 200 °c ° ES arda Verdure brasate In cocotte _|_lafuga, carote allo zafferano, scorobianca, ec. Tradmions 200-C cocotte su leccarda 2 Tegamino o torliera su leccards = Flan flan ai funghi, fritelle di verdura, ecc. Tradizione 160°c (bagno-maria con acqua già 5 calda) ÿ Tire trie di verdure Tradzione ie | Outer pee 5 maria con acqua già calda) Soumé soufflé d'asparagi, al pomodoro, ecc. Muiiivelo 200€ tortiera su leccarda Pietanze in pastella pasticcio di verdure, ecc. Muitiivello 200-€ suleccarda Carioccio artuñ, ecc. Mutiivello 200€ Canocclo su leccarda Riso Pilaf Tradizione 180€ vassoio su leccarda

PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI

Vorati aïe spiedo polo, galet Girarrosto ETES Supporte per girarroste T80-C(a un terro | care su leccardabagnare a grossi pezzi brasati cosclott Intero brasato, cappone o tacchino Muttilivello della cottura, _ | intervall regolari con il sugo di grande, ecc. abbassare a 160 °c) cottura 3 MaRzo bourguignon, conigiio alla cacciatora, sauté ZE | Sara tadeenl di vitello Marengo, stufato d'agnello, pollo alla Tradizione 190 °c cocotte su leccarda Œ É basca, ecc.backenhof, terrine, ecc. ô bistecche, braclole, salsicce da grigliare, spiedini, . Su griglia (Aiplano in funzione m Srigliate cosce di polo, ecc. Barbecue 200°c dello spessore) Su leccarda (per pezzi grandi, Carni in pastella filetto di manzo Wellington, cosclotto in pastella, Muttilivello 200-c abbassare a 160 °C dopo la : cottura della pastella) Pietanze in pastella di sale Volt in pastalla di sale, 86e. Mutivello 2a°c [orme sulegcarda 0 vassolo au Pesci alla griglia e spledini spigola, sgombro, sardina, triglia, tonno, ecc. Barbecue 180°c su NS Pesci inter (farciti) orata, carpa, ece. Muïtiivello 200°c su leccarda _.|Filetti di pesce (con aggiunta ai . 5 Ms cation saut) salmone, scorfano, merluzzo, spigola, ecc. Tradizione 200 °c su leccarda ÿ Cartoccio Sogliola, limanda, conchiglie di saint jacques, ecc Murtiivello 200-c sueccarda — | Pesce in pastella (pasta sfoglia salmone, spiedino, ecc. Multilivello 200 °C su leccarda pasta frolla) Souffié conchiglie di saint jacques, ece. Muïtiivello 200°c tortiera su leccarda Pesci in pastella di sale spigola, carpa, ecc. Muttilivello 240°c pesce su lenearde © vassolo su

Tabella cottura in forno

5 Cibi secchi funghi, erbe, frufla o verdura a fette, ecc. Bassa temperatura 80°C su griglia Programmi di cottura automatici Funzione | Cours racoomanceta per… ESEMPI surporn | Le, [Pan eante | intormaura Arrosto di vitello 210 Es Arrosio di maïale Dar10a+2 Arrosto di su leccarda o Da:a Vitello Arrosti di carne Pollo arrosto teglia 2 Dai5a+is Freddo 1 Toscia d'agnello EU Arrosto di manzo Da-20a 5 Plumeake € quatre quart (con Plumeake alla frutta, marezzail quatre | torierasu 3 se lievito chimico) quart, ecc. griglia Crostats alla frutta (pasta rois © Tortera su ne OL con Daenee AEN ‘crostate di mele, mirabelle, pere, ecc. ail 2 | | Doici Pasta stoglla parer alle ol, forte rusehe, Pas | su cccarda 3 Freddo Doier senza evio (clafouts, torts pithivier alle mandorie, torta rustica, su leccarda 2 cc) : ee Caldo o Pizze Pizze alte, focacce (impasto di pane) 2 28 Caldo 9 € | | pare Su 2 55 Freddo Ttempi di cottura sono indicativi e possono essere modificat in base ai proprio gust personal. | tempi di preriscaldamento del forno sono preimpostati e non modificabili manualmente “* Le durate delle cotture automatiche sono preimpostate. | valori in tabella si riferiscono ai valori di durata minima e massima modificabile dall'utente a partire dalla durata preimpostata *** Come da ricetta, aggiungere 100 gr di acqua nella leccarda

Precauzioni e consigli ! L'apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale + L’apparecchio à stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno dell’abitazione. + _ L’apparecchio non va installato all'aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali. + Per movimentare l’apparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie poste sui fianchi del forno. + _ Non toccare l'apparecchio a piedi nudi o le mani o i piedi bagnati o umidi. + _L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non pud essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. + _ Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza. -+_ Evitare cheil cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del forno. + _ Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore. + _Impugnare la maniglia di apertura della porta al centro: ai lati potrebbe essere calda. Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre recipienti. + _ Non rivestire il fondo del forno con fogji di alluminio. + Non riporre materiale infiammabile nel forno: se l’apparecchio viene messo inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi. + Assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione “e”/“o” quando l’apparecchio non è utilizzato. + _ Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensi afferrando la spina. + Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica. + In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l'Assistenza (vedi Assistenza). + _ Non appoggiare oggetti sulla porta del forno aperta. + Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. + Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso dell'apparecchio. + L’apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato. Scholtès Smaltimento + Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, cosi gli imballaggi potranno essere riutilizzati. + La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori. Risparmiare e rispettare l’ambiente + _Azionando il forno negjli orari che vanno dal tardo pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. Le opzioni di programmazione dei programmi, in particolar modo la “cottura ritardata” (vedi Programmi), permettono di organizzarsi in tal senso. + Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al GIRARROSTO a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa). + _ Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore. ! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby. Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, l'apparecchio si dispone automaticamente in modalità standby. La modalità standby è visualizzata con “Icona Orologio” in alta luminosità. Non appena si interagisce nuovamente con l’apparecchio, il sistema ritorna in modalità operativa. Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire l’apparecchio +_Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive. + _L'interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.

+ _Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie ad eccezione delle guide scorrevoli. { Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio. Pulire la porta Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro. Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno:

1. aprire completamente la porta (vedi figura);

2. alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere

(vedi figura); 3 (con controporta in vetro). afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Premere i fermi F, poi tirare la porta verso di sé estraendola dalle cerniere (vedi figura). Controllare le guarnizioni Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi Assistenza). È consigliabile non usare il forno fino all'avvenuta riparazione. Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di iluminazione del forno: Î cavità

1. Togliere il coperchio in

©? lampadina vetro, servendosi di un guamizione cacciavite. {presente solo su 2. Svitare la lampadina e alcuni modeli) sostituirla con una analoga: potenza 15 W, attacco E 14. coperchio Rimontare il coperchio, prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione (vedi figura). { Non utilizzare la lampada forno per e come illuminazione di ambienti. Montaggio del Kit Guide Scorrevoli * Per montare le guide scorrevoli:

1. Togliere i due telai

estraendoli dai distanzieri A (vedi figura).

2. Scegliere il ripiano in cui

inserire la guida scorrevole. Facendo attenzione al verso di estrazione della guida stessa, posizionare sul telaio prima l'incastro B e poi l'incastro C. Guida Guida sinistra destra

3. Fissare i due telai con le

guide montate negli appositi fori posti sulle pareti del forno (vedi figura). | fori per il telaio sinistro sono posizionati in alto, mentre i fori per quello destro sono in basso.

4. Infine incastrare i telai sui

distanzieri A. ! Non inserire le guide scorrevoli alla posizione 5.

  • : n n Presente solo in alcuni modelli.

Pulizia automatica PIROLISI Il programma PIROLISI porta la temperatura interna del forno a raggiungere i 500°C e attiva il processo di pirolisi, ossia la carbonizzazione dei residui. Lo sporco viene letteralmente incenerito. Durante la pulizia automatica, le superfici possono diventare molto calde: tenere i bambini a distanza. Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano: si tratta di una combustione istantanea, assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo. Prima di attivare PIROLISI: + con una spugna umida togliere dall'interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti; estrarre tutti gli accessori; + _ non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia; + _posizionare la manopola PROGRAMMI su “0”. Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi. ! L'attivazione del programma è possibile solo dopo aver chiuso la porta del forno. Per attivare il ciclo di pulizia PIROLISI premere per circa 4 secondi il tasto ramite la manopole IMPOSTAZIONE TEMPI è possibile scegliere il livello di pulizia desiderato con durata preimpostata e non modificabile:

1. Economico (ECO): ruotare la manopola verso “—". Durata

2. Normale (NOR): livello iniziale. Durata 1 ora e 30 minuti;

3. Intensivo (INT): ruotare la manopola verso “+”. Durata

4. Premere il tasto © per confermare.

Anche per il ciclo PIROLISI, come per un normale ciclo di cottura, à possibile programmare quando far terminare il ciclo di pulizia (vedi Programmare la fine della pulizia automatica). + l'icona EC sul display illuminata indica che la porta del forno si è bloccata automaticamente non appena la temperatura ha raggiunto valori elevati; l'icona STOP ingica che in qualsiasi momento premendo il tasto = pulizia; = è possibile annullare il ciclo di + _in caso di evento anomalo, l’alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta; + a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine ciclo. Scholtès Programmare la fine della pulizia automatica

1. Premere il tasto © inchè non lampeggiano l'icona Lo,

e i due digit numerici sul DISPLAY;

2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il

“#'e “—" per regolare l'ora;

3. premere di nuovo il tasto O iinche non lampeggiano gli

altri due digit numerici sul DISPLAY;

4. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il

“#'e “—" per regolare i minuti;

5. premere nuovamente il tasto © per confermare;

6. a tempo scaduto, sul DISPLAY la scritta END e viene

emesso un segnale acustico. +__Esempio: sono le ore 9:00, viene scelta una PIROLISI con livello Economico e quindi con una durata preimpostata di 1 ora. Si pianifica le 12:30 come ora di fine. || programma inizia automaticamente alle ore 11:30. Le icone À e 9 accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l'ora di fine PIROLISI e la durata. Al termine della pulizia automatica Per poter aprire la porta del forno sarà necessario attendere che la temperatura del forno sia scesa a un livello accettabile. À questo punto è possibile constatare la presenza di alcuni depositi di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverle con una spugna umida a forno freddo. Se invece si desidera approfittare del calore immagazzinato per avviare una cottura, le polveri possono anche restare: non comportano alcun pericolo per gli alimenti da cucinare.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHOLTES

Modello : FNG 36 S

Categoria : Forno